Roof/Screw Assembly / Montage de toit/vis / Montaje del techo / tornillo
NO DRILLED HOLES: self-tapping screws can
tap its own hole as it is driven into the post.
AUCUNS TROUS PERCÉS : les vis autotaraudeuses perceront
leurs propres trous alors qu'elles sont vissées dans le poteau.
SIN PERFORACIONES: los tornillos autorroscantes harán su
propio orificio al introducirse en el poste.
Person 1: Pull down on roof while 2nd
person installs screws.
Person 2: Install (2)
" screw in locations
2
1
/
2
shown.
Personne 1 : Tirez vers le bas sur le toit tandis
que la 2e personne installe les vis.
Personne 2 : Installez (2) vis de 2
emplacements indiqués.
Persona 1: Tire hacia abajo del techo mientras
la segunda persona instala los
tornillos.
Persona 2: Instale (2) tornillos de 2
en los sitios que se indican.
TOP Pulley Assembly / Montage de poulie DU HAUT / Montaje de la polea SUPERIOR
Posez le portique d'escalade sur le
opuesto a la rueda de la manivela.
Place axle cap into axle cap tool. Hammer short axle
into axle cap.
Placez le chapeau d'essieu dans l'outil de chapeau d'essieu.
Tapez sur l'essieu court avec un marteau pour l'introduire
dans le capuchon d'essieu.
Coloque la tapa del eje en la herramienta de la tapa del eje.
Golpee con el martillo el eje corto en la tapa del eje.
(2)
po aux
1
/
2
1
pulgadas
1
/
2
Lay climber on side opposite
the crank wheel.
côté opposé de la roue
de manivelle.
Apoye la escalera en el lateral
2
/
" Screw (6,35 cm)
1
2
Top of conveyor posts • Haut des montants du transporteur
Spacer
Pulley
Entretoise
Poulie
Espaciador
Polea
Thread short axle through conveyor post top. Add (1) spacer, then pulley, then (1) spacer. Then finish
threading through top of opposite conveyor post top.
Enfilez l'essieu court dans le chapeau du montant de transporteur. Ajoutez (1) entretoise, puis la poulie, puis
(1) 'entretoise. Terminez alors en l'enfilant dans le haut du montant de transporteur supérieur opposé.
Ensarte el eje corto a través del extremo superior del poste del transportador. Añada (1) espaciador, después
la polea y posteriormente (1) espaciador. A continuación, termine la inserción a través del extremo superior
opuesto del poste del transportador.
Axle cap
Chapeau d'essieu
Tapa del eje
12
2
•
Parte superior de los postes del transportador
Spacer
Short axle
Entretoise
Essieu court
Espaciador
Eje corto
1. Place axle cap into axle tool as shown.
2. Place assembled conveyor/pulley on its side and
onto axle tool.
3. Hammer axle into axle .
1. Placez le chapeau d'essieu dans l'outil de chapeau
d'essieu comme indiqué.
2. Placez le transporteur / la poulie montés sur le côté et
dans l'outil de chapeau d'essieu.
3. Tapez sur l'essieu avec un marteau pour l'introduire
dans le capuchon d'essieu.
1. Coloque la tapa del eje en la herramienta para la tapa
del eje tal y como se muestra.
2. Coloque el transportador / polea montado sobre su
lateral y en la herramienta de la tapa del eje.
3. Golpee con el martillo el eje en la tapa del eje.