Descargar Imprimir esta página
Eaton CH Serie Folleto De Instrucción

Eaton CH Serie Folleto De Instrucción

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructional Leaflet IL00402003E
Notice d'instructions IL00402003E
Folleto de instrucción IL00402003E
Type CH (3/4") plug-on neutral combination arc fault
Détecteur d'arc à combinaison neutre enfichable de Type CH (3/4 po)
Interruptor de falla de arco de combinación Tipo CH (de 3/4") enchufe sobre neutro
DANGER
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY,
OR PROPERTY DAMAGE. CIRCUIT BREAKERS
MUST BE INSTALLED AND SERVICED BY A
QUALIFIED ELECTRICIAN. TURN OFF POWER
AT THE MAIN BREAKER BEFORE STARTING
INSTALLATION.
CAUTION
• AFCI breAker Is Intended For use wIth
120 V~/60 Hz APPLICATIONS
• AFCI breAker CAn be used wIth
APPLICATIONS WITHOUT AN EQUIPMENT
GROUND OR "TWO-WIRE" APPLICATIONS
SUCH AS BX OR KNOB AND TUBE
INSTALLATIONS
• do not reverse Feed or bACkwIre
THE AFCI BREAKER
• do not perForm A megger or A hIgh
VOLTAGE TEST WITH THE BREAKER IN PLACE;
REMOVE THE AFCI BREAKER PRIOR TO HI-POT
TESTING OF THE CIRCUIT
Type CH Combination Arc Fault / Détecteur d'arc à combinaison
du Type CH / Interruptor de falla de arco de combinación Tipo CH
a
Disjoncteur à détecteur d'arc de Type CH / Interruptor de circuito por falla de arco Tipo CH
Prise double 120 V~ / Receptáculo doble de 120 V~
b
Câble d'alimentation de charge (noir) / Cable de carga de alimentación (negro)
c
d
Câble de neutre de charge (blanc) / Cable de carga neutra (blanco)
Le câble blanc en spirale se connecte sur le neutre central de charge / El clip del neutro se
e
conecta a la barra neutra del centro de carga
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS
ET INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, OU
DES DÉGÂTS MATÉRIELS. LES COUPE-CIRCUITS
DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS ET ENTRETENUS
PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. COUPER
L'ALIMENTATION AU DISJONCTEUR PRINCIPAL
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
• Le dIsjonCteur à déteCteur d'ArC est
destIné à une utILIsAtIon AveC des
APPLICATIONS DE 120 V~/60 Hz
• Le dIsjonCteur à déteCteur d'ArC peut
ÊTRE UTILISÉ AVEC DES APPLICATIONS SANS
mIse à LA terre des équIpements ou
AVEC DES APPLICATIONS « DEUX CÂBLES »
teLLes Les InstALLAtIons bX ou à
bouton et à tube
• ne pAs Inverser Le CâbLe d'ArrIvée
ou de sortIe du dIsjonCteur à
DÉTECTEUR D'ARC
• ne pAs eFFeCtuer de test AveC un
MÉGOHMMèTRE OU SOUS HAUTE TENSION
AVEC LE DISJONCTEUR EN PLACE; DÉPOSER
Le dIsjonCteur à déteCteur d'ArC AvAnt
tout test à hAute tensIon du CIrCuIt
Type CH
Arc-Fault
Circuit Breaker
a
Neutral Clip Connects
onto the Neutral Bar
e
of the Panelboard
to Loadcenter Neutral
Effective October 2011
En vigueur en octobre 2011
Vigente a partir de octubre de 2011
DANGER
ATTENTION
120 V~
Load
Duplex Receptacle
Power
Wire
b
(Black)
c
PELIGRO
EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE
RESULTAR EN MUERTE, LESIONES PERSONALES
O DAÑOS A LA PROPIEDAD. LA INSTALACIÓN Y
EL MANTENIMIENTO DE LOS INTERRUPTORES
DE CIRCUITO DEBEN ESTAR A CARGO DE
UN ELECTRICISTA CALIFICADO. ANTES DE
COMENzAR CON LA INSTALACIÓN, DESCONECTE
LA ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR PRINCIPAL.
PRECAUCIÓN
• eL Interruptor AFCI se usA Con
APLICACIONES DE 120 V~/60 Hz.
• eL Interruptor AFCI se puede usAr Con
APLICACIONES SIN UN EQUIPO CONECTADO
A TIERRA O CON APLICACIONES "BIFILARES"
COMO INSTALACIONES DE BX O DE
AISLADORES Y PASACABLES.
• no retroALImente nI ConeCte por eL
LADO OPUESTO EL INTERRUPTOR AFCI.
• no sometA eL Interruptor ConeCtAdo A
PRUEBAS DE ALTO VOLTAJE REMUEVA EL
INTERRUPTOR AFCI ANTES DE REALIzAR
PRUEBAS DE ALTA TENSIÓN EN EL CIRCUITO.
Load Neutral
Wire (White)
d

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton CH Serie

  • Página 1 Instructional Leaflet IL00402003E Effective October 2011 Notice d’instructions IL00402003E En vigueur en octobre 2011 Folleto de instrucción IL00402003E Vigente a partir de octubre de 2011 Type CH (3/4") plug-on neutral combination arc fault Détecteur d’arc à combinaison neutre enfichable de Type CH (3/4 po) Interruptor de falla de arco de combinación Tipo CH (de 3/4") enchufe sobre neutro ...
  • Página 2 En el centro de carga, verifique la • corriger le problème continuidad entre el cable de carga neutra y el cable a tierra. Si existe continuidad, busque la ubicación • de la falla y corrija el problema. eaton corporation www.eaton.com...
  • Página 3 2. Maintenir le bouton TEST appuyé. TEST (prueba). 3. Mettre la poignée du disjoncteur 3. Mueva la palanca del interruptor sur la position ON (marche). a la posición ON (encendido). 4. Relâcher le bouton TEST. 4. Suelte el botón TEST (prueba). eaton corporation www.eaton.com...
  • Página 4 Reemplazar el interruptor. en cas d’échec des diagnostics automatiques. résolution : Remplacer le disjoncteur. Para obtener asistencia, comuníquese con el Centro de Recursos Técnicos de Eaton Contacter le Centre de ressources llamando al 1-800-326-9513. techniques d’Eaton au 1-800-326-9513 pour une plus ample assistance.