Publicidad

Enlaces rápidos

08/06/02 10:11:14 35GFW610_001
Honda CRF80F
MANUAL DEL PROPIETARIO
Honda Motor Co., Ltd. 2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda CRF80F

  • Página 1 08/06/02 10:11:14 35GFW610_001 Honda CRF80F MANUAL DEL PROPIETARIO Honda Motor Co., Ltd. 2008...
  • Página 2: Utilización Fuera De Carretera Solamente

    08/06/02 10:11:19 35GFW610_002 INFORMACIÓN IMPORTANTE CONDUCTOR SOLAMENTE. SIN PASAJEROS Esta motocicleta ha sido diseñada y construida para ser utilizada solamente por el conductor. La configuración del asiento no permite llevar con seguridad un pasajero. No exceda la capacidad de carga máxima permitida. UTILIZACIÓN FUERA DE CARRETERA SOLAMENTE Esta motocicleta ha sido diseñada para ser utilizada fuera de carretera solamente.
  • Página 3 Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 4 Cuando el servicio sea necesario, recuerde que su concesionario Honda es el que mejor conoce su motocicleta. Si usted posee los ‘‘conocimientos’’ mecánicos necesarios y dispone de las herramientas, podrá obtener un Manual de taller oficial de Honda en su concesionario para ayudarle a realizar muchas tareas de mantenimiento y de reparaciones.
  • Página 5 08/06/02 10:11:32 35GFW610_005 En este manual los códigos siguientes indican cada país. Australia Nueva Zelanda México Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.
  • Página 6: Unas Palabras Acerca De La Seguridad

    08/06/02 10:11:36 35GFW610_006 UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y la conducción de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, hemos provisto una serie de procedimientos de operación y otra información en etiquetas y en este manual.
  • Página 7 08/06/02 10:11:41 35GFW610_007 Si no respeta las instrucciones PERDERÁ LA VIDA o SUFRIRÁ LESIONES GRAVES. Si no respeta las instrucciones PUEDE PERDER LA VIDA o SUFRIR LESIONES GRAVES. PUEDE SUFRIR LESIONES si no sigue las instrucciones. Encabezamientos de seguridad –– tales como Notas importantes de seguridad o Precauciones importantes de seguridad.
  • Página 8 08/06/02 10:11:51 35GFW610_008 OPERACIÓN Página Página SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA COMPONENTES INDIVIDUALES MENSAJE IMPORTANTE PARA ESENCIALES LOS PADRES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE BOTÓN DE PARADA DEL MOTOR SEGURIDAD EQUIPO DE PROTECCIÓN LÍMITES Y DIRECTRICES DE CARGA UBICACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
  • Página 9 08/06/02 10:12:00 35GFW610_009 Página Página CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN (No son necesarias para el INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR funcionamiento) PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR TAPA LATERAL RODAJE CONDUCCIÓN FUNCIONAMIENTO A GRAN ALTITUD (Excepto México) CONDUCCIÓN EN ALTITUDES BAJAS (Sólo México) FRENADO ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS...
  • Página 10 08/06/02 10:12:17 35GFW610_010 MANTENIMIENTO Página Página MANTENIMIENTO SOPORTE LATERAL LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO LIMPIEZA SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO GUÍA DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ALMACENAMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA VOLVER A UTILIZAR LA JUEGO DE HERRAMIENTAS MOTOCICLETA NÚMEROS DE SERIE ETIQUETA DE COLOR CUIDADOS PARA SITUACIONES FILTRO DE AIRE...
  • Página 11: Seguridad De La Motocicleta

    MENSAJE IMPORTANTE PARA LOS PADRES otros mandos fácilmente y hacerlos funcionar. La seguridad de sus hijos es muy importante para Honda. Es por esto por lo que le recomendamos leer este mensaje antes de que permita conducir Para conducir una motocicleta se necesita tener esta motocicleta a alguna persona joven.
  • Página 12 Cuando ambos dan prioridad ayuda para buscar un instructor cualificado, hable a la seguridad, usted puede disfrutar de mayor con su concesionario Honda). Incluso aunque no tranquilidad mental y su hijo de más horas de sea usted el profesor principal, la seguridad del conducción segura fuera de la carretera.
  • Página 13 08/06/02 10:12:35 35GFW610_013 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Conduzca siempre con el casco puesto Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de Está comprobado que: los cascos reducen en servicio y placer -si usted se responsabiliza de su gran medida el número y la gravedad de las propia seguridad y conoce los retos que podrán heridas en la cabeza.
  • Página 14 08/06/02 10:12:41 35GFW610_014 Conduzca solamente fuera de carreteras Esté atento a los riesgos de la carretera Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada para El terreno podrá presentarle una variedad de ser usada solamente en motocross. Los retos cuando haga motocross. ‘‘Escrute’’ el neumáticos no están hechos para el asfalto, y la terreno continuamente para anticipar giros, motocicleta no tiene intermitentes y otras...
  • Página 15: Equipo De Protección

    No exceda nunca los límites de carga, y utilice solamente los accesorios que hayan sido homologados por Honda para esta motocicleta. Consulte la página Si no utiliza casco aumentarán las para más detalles. posibilidades de sufrir heridas en la cabeza o perder la vida en un accidente.
  • Página 16 08/06/02 10:12:52 35GFW610_016 Cascos y protección de los ojos Vestimenta adicional para conducción El casco es la pieza más importante de su Además de un casco y protección para los ojos, atuendo para conducir porque le ofrece la mejor también le recomendamos: protección contra heridas en la cabeza.
  • Página 17: Límites Y Directrices De Carga

    08/06/02 10:12:57 35GFW610_017 LÍMITES Y DIRECTRICES DE CARGA Carga Su Honda ha sido diseñada como motocicleta El peso que ponga en la motocicleta, y cómo lo para conductor solamente. No ha sido diseñada cargue, son factores de seguridad importantes. para llevar un pasajero ni carga. El pasajero o la Si decide llevar carga, deberá...
  • Página 18 08/06/02 10:13:05 35GFW610_018 Límites de carga Ponga el peso lo más cerca del centro de la A continuación se muestran los límites de carga motocicleta como sea posible. para la motocicleta: No cargue objetos grandes ni pesados (tales Capacidad de peso máxima como un saco de dormir o tienda de camping) 100 kg en el manillar, en la horquilla, ni en el...
  • Página 19 Honda. Solicit e a sist encia a su concesionario y siga siempre estas directrices: Los accesorios o modificaciones no Asegúrese de que el accesorio no reduce la distancia hasta el suelo o el ángulo de...
  • Página 20 08/06/02 10:13:14 35GFW610_020 Modificaciones Le recomendamos encarecidamente que no quite nada del equipo original ni modifique la motocicleta de forma alguna que pueda cambiar su diseño o funcionamiento. Este tipo de cambios puede perjudicar seriamente al manejo, la estabilidad y el frenado de la motocicleta, haciendo que su conducción resulte poca segura.
  • Página 21: Ubicación De Las Piezas

    08/06/02 10:13:17 35GFW610_021 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Palanca del freno delantero Palanca del embrague Puño acelerador Botón de parada del motor Tapa de rellenado de combustible...
  • Página 22 08/06/02 10:13:20 35GFW610_022 Tornillo de tope de la mariposa (Velocidad de ralentí del motor) Tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite de motor Pedal de arranque Bujía Parachispas Estribo Pedal del freno trasero...
  • Página 23 08/06/02 10:13:24 35GFW610_023 Interruptor de encendido Válvula de combustible Palanca del estrangulador Filtro de aire Perno de drenaje de aceite de motor Estribo Cadena de transmisión Palanca de cambios Soporte lateral...
  • Página 24: Componentes Principales

    08/06/02 10:13:32 35GFW610_024 COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta) FRENOS Freno delantero Los frenos son ítemes de seguridad personal y deben mantenerse siempre bien ajustados. La distancia recorrida por la palanca del freno delantero o pedal del freno trasero antes de que el freno empiece a frenar recibe el nombre de juego libre.
  • Página 25 Si no pudiese lograr los ajustes apropiados polvo de goma. siguiendo este método, póngase en contacto con Afloje el perno ( ) de la guía del cable del su concesionario Honda. freno delantero. (6) Contratuerca (A) Disminuye el juego libre (5) Perno de guía del cable...
  • Página 26 08/06/02 10:13:46 35GFW610_026 Aplique el freno varias veces y compruebe si la Otras comprobaciones: rueda gira libremente al soltar la palanca del Compruebe el cable del freno por si estuviese freno. retorcido o desgastado, lo que podría causar Apriete el perno de la guía del cable del freno agarrotamientos u otros fallos.
  • Página 27 08/06/02 10:13:55 35GFW610_027 Freno trasero Ajuste de los frenos: Ajuste de la altura del pedal: Apoye la motocicleta en su soporte lateral. Apoye la motocicleta en su soporte lateral. Mida la distancia recorrida por el pedal del El perno de tope ( ) tiene como finalidad freno trasero ( ) antes de que el freno ajustar la altura del pedal.
  • Página 28 Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda. (4) Tuerca de ajuste (5) Posador del brazo del freno trasero del freno Después del ajuste, empuje el brazo del freno ( )
  • Página 29 08/06/02 10:14:09 35GFW610_029 EMBRAGUE Tire hacia atrás de la cubierta contra el polvo Es posible que sea necesario ajustar el de goma ( ). embrague si la motocicleta se cala cuando Afloje la contratuerca ( ) y gire el ajustador engrana la transmisión o si tiende a avanzar del cable del embrague ( ).
  • Página 30 08/06/02 10:14:15 35GFW610_030 Afloje la contratuerca ( ) en el extremo El ajuste del embrague se realiza en la inferior del cable. Gire la tuerca de ajuste ( ) envoltura del embrague de acuerdo al gráfico para obtener el juego libre especificado. de mantenimiento (página ) o cuando el Apriete la contratuerca y compruebe el ajuste.
  • Página 31 Si no puede obtener el ajuste apropiado, o si el embrague no funciona correctamente, póngase en contacto con su concesionario Honda.
  • Página 32 08/06/02 10:14:26 35GFW610_032 COMBUSTIBLE Recuerde comprobar que la válvula de Válvula de combustible combustible está en la posición ON cada vez que La válvula de combustible de tres vías ( ) está en reposte. Si deja la válvula en la posición RES, el lado izquierdo, cerca del carburador.
  • Página 33 08/06/02 10:14:33 35GFW610_033 Depósito de combustible La capacidad del depósito de combustible, incluida la reserva es de: La gasolina es muy inflamable y explosiva. Manejando el combustible se podrá Para quitar el tapón de relleno de combustible quemar o lesionar gravemente. ( ), saque el tubo de respiración ( ) de la placa de matrícula delantera ( ).
  • Página 34 útil de los componentes detonaciones o el golpeteo persisten, consulte a del sistema de escape. su concesionario Honda. Si no lo hace así, se considerará como utilización incorrecta, y los Para México: daños causados por la utilización incorrecta no Emplee gasolina sin plomo o con poco plomo con quedan cubiertos por la garantía limitada de...
  • Página 35 Honda. Existen dos alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etanol y otro no puede aprobar la utilización de combustibles que contiene metanol.
  • Página 36: Aceite Del Motor

    08/06/02 10:14:50 35GFW610_036 ACEITE DEL MOTOR Si fuese necesario, añada el aceite especificado Comprobación del nivel de aceite del motor hasta alcanzar (página ) la marca de nivel Compruebe el nivel del aceite de motor cada día superior. No llene excesivamente. antes de poner en marcha la motocicleta.
  • Página 37 08/06/02 10:14:56 35GFW610_037 NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos Para utilizar la motocicleta de forma segura, los Unos neumáticos correctamente inf lados neumáticos deberán ser del tipo (motocross) y proporcionan la mejor combinación de manejo, tamaño apropiados, estar en buenas condiciones duración de la parte de rodadura, y confort de con las estrías adecuadas, y correctamente marcha.
  • Página 38 08/06/02 10:15:01 35GFW610_038 Compruebe siempre la presión de los neumáticos Inspección estando estos ‘‘fríos’’. Si comprueba la presión Cada vez que compruebe la presión de los cuando estén ‘‘calientes’’ -aunque solamente haya neumáticos, deberá examinar también el dibujo y conducido la motociclet a unos cuant os paredes laterales para ver si están desgastados, kilómetros- la presión indicada será...
  • Página 39 08/06/02 10:15:06 35GFW610_039 Desgaste del dibuja de los neumáticos Reemplace los neumáticos antes de que la profundidad de la parte de rodadura ( ) del centro del neumático llegue al límite siguiente: Profundidad mínima del resalto Delantero: 3,0 mm Trasero: 3,0 mm (1) Profundidad de la parte de rodadura...
  • Página 40 08/06/02 10:15:09 35GFW610_040 Reparación y sustitución de la cámara Si se pincha o daña una cámara, deberá sustituirla lo antes posibles. Una cámara reparada podrá no proporcionar la misma fiabilidad que una nueva, y podrá fallarle cuando esté conduciendo. Si necesita hacer una reparación temporal poniendo un parche a la cámara o utilizando un aerosol de sellado, conduzca con mucha precaución a velocidad reducida y sustituya la...
  • Página 41 08/06/02 10:15:15 35GFW610_041 Cambio de la rueda L os neumáticos recomendados para su Los neumáticos con los que salió de fábrica su motocicleta son: Delantero: 2,50 16 4PR − motocicleta han sido diseñados según el rendimiento y capacidades de su motocicleta y le Trasero: 3,60 14 4PR −...
  • Página 42: Componentes Individuales Esenciales

    08/06/02 10:15:22 35GFW610_042 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido ( ) está situado debajo del tanque de combustible. El interruptor de encendido se utiliza para evitar el uso de la motocicleta sin su autorización. Antes de conducir, introduzca la llave y gírela hasta la posición ON.
  • Página 43: Botón De Parada Del Motor

    08/06/02 10:15:27 35GFW610_043 BOTÓN DE PARADA DEL MOTOR El botón de parada del motor ( ) está a continuación de la empuñadura del manillar izquierdo. Mantenga presionado el botón hasta que el motor se pare por completo. (1) Botón de parada del motor...
  • Página 44: Características

    08/06/02 10:15:35 35GFW610_044 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) TAPA LATERAL Desmontaje: Quite el perno ( ) que sujeta la cubierta lateral. Saque ambos ganchos ( ) de la cubierta lateral de los ojetes de goma ( ). Montaje: Deslice la parte superior de la cubierta lateral debajo del borde inferior del asiento.
  • Página 45: Operación

    ). Compruebe si hay det ect a a lgún problema, a se gúre se de fugas. solucionarlo, o de pedirle al distribuidor Honda Frenos delantero y trasero: compruebe su que lo haga por usted. funcionamiento y ajuste el juego libre si fuese necesario (páginas...
  • Página 46 08/06/02 10:15:50 35GFW610_046 Embrague: compruebe el funcionamiento y ajústelo si fuese necesario (páginas − Bujía y terminal de alta tensión: compruebe si están flojos. Botón de parada del motor: compruebe si funciona correctamente (página Tuercas, pernos, fijadores - compruebe que las tuercas del eje de las ruedas delantera y trasera estén apretadas con seguridad.
  • Página 47: Puesta En Marcha Del Motor

    08/06/02 10:15:55 35GFW610_047 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Preparación Siga siempre el procedimiento correcto de En primer lugar, introduzca la llave y gire el arranque descrito a continuación. interruptor de encendido a la posición ON. Asegúrese de que la transmisión esté en punto Esta motocicleta puede ponerse en marcha muerto.
  • Página 48 08/06/02 10:16:03 35GFW610_048 Procedimiento de puesta en marcha Abra un poco el acelerador y accione el pedal Para volver a poner en marcha un motor que está de arranque, empezando desde el principio de caliente, siga el procedimiento indicado en la carrera y continuando hacia el final con un ‘‘Temperatura alta del aire.’’...
  • Página 49 08/06/02 10:16:09 35GFW610_049 Temperatura alta del aire 35 °C o más No utilice el estrangulador. La utilización excesiva del estrangulador puede Arranque el motor siguiendo el paso 2 de estropear la lubricación del pistón y cilindro. ‘‘Temperatura normal’’. Temperatura baja del aire 10 °C o menos Siga los pasos 1 al 2 de ‘‘Temperatura normal del aire’’.
  • Página 50 08/06/02 10:16:13 35GFW610_050 Motor ahogado RODAJE Si no arranca el motor después de varios intentos, Contribuya a garantizar la f iabilidad y puede que esté mojado de combustible en exceso. rendimiento futuros de su motocicleta prestando Para limpiar el motor mojado, empuje hacia abajo atención especial a la forma en que conduce la palanca del estrangulador a la posición OFF durante el primer día o primeros 25 km.
  • Página 51 08/06/02 10:16:18 35GFW610_051 CONDUCCIÓN Suelte lentamente la palanca del embrague y, al mismo tiempo, incremente gradualmente la Revise la sección Seguridad de la motocicleta (páginas ) antes de conducir. velocidad del motor abriendo la mariposa de − gases. La coordinación de la mariposa de gases Asegúrese de que el soporte lateral esté...
  • Página 52 08/06/02 10:16:23 35GFW610_052 Levante la palanca de cambios para cambiar a No cambie a velocidades inferiores cuando una marcha más alta y presione la palanca de conduzca a una velocidad que pueda forzar al cambios para cambiar a una marcha más baja. motor a funcionar con exceso de revoluciones Cada carrera de la palanca de cambios engrana en la siguiente velocidad inferior.
  • Página 53: Funcionamiento A Gran Altitud

    (menos de 1.200 mts). Póngase en contacto con elevada. Para los ajustes de altitud baja, consulte el concesionario Honda para hacer las con su concesionario Honda. modificaciones necesarias para el funcionamiento a gran altitud.
  • Página 54 08/06/02 10:16:34 35GFW610_054 FRENADO Cuando se conduzca bajo la lluvia o con suelo Para frenar normalmente, aplique poco a poco el mojado, o sobre superficies sueltas, se freno delantero y el trasero al mismo tiempo reducirá la capacidad de maniobra y de parada. mientras cambia a una velocidad inferior En estas condiciones todas sus acciones apropiada.
  • Página 55: Estacionamiento

    08/06/02 10:16:41 35GFW610_055 ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Después de parar la motocicleta, ponga la Asegúrese de que la información sobre el transmisión en punto muerto y gire la válvula registro de su motocicleta es correcta y de combustible a la posición OFF. Presione el actualizada.
  • Página 56: La Importancia Del Mantenimiento

    L as Si la motocicleta vuelca o sufre un choque, inspecciones antes de conducir hechas asegúrese de que el distribuidor Honda cuidadosamente y un buen mantenimiento son inspeccione todas las partes principales, aunque especialmente importantes porque su motocicleta pueda hacer usted mismo algunas reparaciones.
  • Página 57: Seguridad En El Mantenimiento

    El propietario. desmontaje de las ruedas deberá ser realizado generalmente por un técnico de Honda u otro mecánico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia.
  • Página 58: Precauciones De Seguridad

    No tenga encendido el motor a menos que Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, lo indiquen las instrucciones. emplee sólo partes nuevas genuinas de Honda o Lea las instrucciones antes de comenzar, y sus equivalentes para las reparaciones y asegúrese de que tiene todas las herramientas...
  • Página 59: Programa De Mantenimiento

    Honda. El servicio deberá ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual de taller oficial Honda.
  • Página 60 08/06/02 10:17:12 35GFW610_060 LIQUE → MANTE. INTERVALO DE MANTENIMIENTO REGULAR FRECUENCIA ACONTEZCA INICIAL PRIMERO 1.000 2.000 3.000 4.000 Consulte ITEMS ↓ 1.200 1.800 2.400 NOTA página TUBERIA DE COMBUSTIBLE − TAMIZ DEL COLADOR DE COMBUSTIBLE − FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR DEPURADOR DE AIRE NOTA (1) BUJÍA ESPACIO DE VALVULA...
  • Página 61 08/06/02 10:17:24 35GFW610_061 LIQUE → MANTE. INTERVALO DE MANTENIMIENTO REGULAR FRECUENCIA ACONTEZCA INICIAL PRIMERO 1.000 2.000 3.000 4.000 Consulte ITEMS ↓ 1.200 1.800 2.400 NOTA página Cada 500 km o CADENA DE TRANSMISION NOTA (1) cada 3 meses:I,L DESLIZADOR DE LA CADENA DE TRANSMISION DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO SISTEMA DE FRENOS...
  • Página 62: Juego De Herramientas

    08/06/02 10:17:28 35GFW610_062 JUEGO DE HERRAMIENTAS La llave de bujías ( ) y su mango ( ) están guardados en la bolsa de herramientas ( ). (1) Llave de bujías (2) Empuñadura (3) Bolsa de herramientas...
  • Página 63: Números De Serie

    08/06/02 10:17:35 35GFW610_063 NÚMEROS DE SERIE Los números de serie del bastidor y del motor El número de bastidor ( ) está estampado en el son necesarios para poder registrar su lado izquierdo del cabezal de dirección. motocicleta. También se los puede pedir su concesionario cuando pida piezas de recambio.
  • Página 64: Etiqueta De Color

    08/06/02 10:17:39 35GFW610_064 ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de color ( ) está puesta en el bastidor detrás de la cubierta lateral izquierda (página Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios de abajo el color y el código para que le sirvan como referencia.
  • Página 65: Filtro De Aire

    08/06/02 10:17:49 35GFW610_065 FILTRO DE AIRE Lave el depurador de aire en disolvente limpio Consulte las precauciones de seguridad de la que no sea inflamable o que sea de alto punto página de inf lamación y deje que se seque completamente.
  • Página 66 Viscosidad SAE 10W-30 Norma JASO T NO SE RECOMIENDA BIEN Aceite recomendado No utilice aceites de competición no detergentes, vegetales o con base de aceite de risino. Honda ‘‘4-STROKE MOTORCYCLE OIL’’ (aceite de 4 tiempos para motocicletas) u otro equivalente.
  • Página 67 08/06/02 10:18:05 35GFW610_067 Viscosidad: El grado de viscosidad del aceite del motor debe basarse en la temperatura atmosférica media de la zona donde conduce. A continuación le ofrecemos una guía para seleccionar el grado o viscosidad más adecuado del aceite que va a utilizarse a diferentes temperaturas atmosféricas.
  • Página 68 08/06/02 10:18:09 35GFW610_068 Norma JASO T 903 La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos. Hay dos tipos: MA y MB. El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite.
  • Página 69 Cambie el aceite del motor como se pida a su distribuidor Honda que realice esta especifica en el programa de mantenimiento tarea por usted. (página Cuando se conduzca en condiciones de mucho Si no emplea una llave dinamométrica para esta...
  • Página 70 08/06/02 10:18:22 35GFW610_070 Quite el tapón de llenado/varilla del nivel de Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de aceite de la cubierta derecha del cárter. medición del nivel de aceite. Ponga un recipiente de drenaje debajo del Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí cárter y extraiga el perno de drenaje de aceite durante 2 ó...
  • Página 71 08/06/02 10:18:33 35GFW610_071 BUJÍA Consulte las precauciones de seguridad de la página Nunca utilice una bujía de gama térmica inapropiada porque de lo contrario podría causar Bujías recomendadas: serías averías en el motor. Estándar: CR7HSA (NGK) o Desconecte el capuchón de la bujía. U22FSR U (DENSO) −...
  • Página 72 08/06/02 10:18:43 35GFW610_072 Compruebe la holgura entre los electrodos de Estando instalada la arandela, coloque la bujía la bujía ( ) empleando galga. Si fuese con la mano para evitar dañar la rosca. necesario tener que realizar ajustes, doble con Apriete la bujía: cuidado el electrodo lateral ( Si la bujía usada está...
  • Página 73 Consulte a su velocidad. Luego, gire el tornillo hacia la distribuidor Honda para los ajustes del izquierda hasta que el motor vuelva a fallar o carburador programados regularmente.
  • Página 74: Funcionamiento Del Acelerador

    08/06/02 10:19:00 35GFW610_074 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Inspección del cable: Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura completa a la posición de cierre completo, girando completamente la dirección en las dos direcciones.
  • Página 75 Si no puede conseguirse un juego libre adecuado en el acelerador, póngase en contacto con su concesionario Honda. (2) Ajustador del cable de la mariposa (3) Contratuerca (A) Disminuye el juego libre...
  • Página 76 08/06/02 10:19:15 35GFW610_076 PARACHISPAS Extraiga los pernos ( ), el parachispas ( ), y Consulte las precauciones de seguridad de la la empaquetadura ( ) del silenciador ( ). página Emplee un cepillo para sacar la carbonilla acumulada en la rejilla del parachispas ( ). El parachispas del sistema de escape debe Tenga cuidado para no dañar la rejilla del limpiarse periódicamente para eliminar la...
  • Página 77: Cadena De Transmisión

    08/06/02 10:19:24 35GFW610_077 CADENA DE TRANSMISIÓN Haga rodar hacia delante la motocicleta. Pare. Consulte las precauciones de seguridad de la Compruebe la tensión de la cadena de página transmisión. Repita varias veces este procedimiento. La tensión de la cadena de La duración de la cadena de transmisión transmisión deberá...
  • Página 78 Quite la cadena límite, el deslizador de la cadena deberá ser de transmisión y mida la distancia entre dos reemplazado. Consulte su distribuidor Honda. pasadores, desde el centro de un pasador al Límite de profundidad del deslizador de la centro del otro.
  • Página 79 08/06/02 10:19:39 35GFW610_079 Inspeccione los dientes de las ruedas dentadas Ajuste: por si estuviesen desgastados o dañados. Si tiene que ajustarse la cadena de transmisión, el procedimiento es el siguiente: Ponga un apoyo debajo del motor para levantar la rueda trasera del suelo. Dientes de la rueda Dientes de la rueda Afloje la tuerca del eje trasero ( ).
  • Página 80 Honda. aumentar o disminuir la flojedad de la cadena. Alinee las marcas de referencia del ajustador Lubricación:...
  • Página 81 08/06/02 10:19:56 35GFW610_081 Desmontaje y limpieza: Pase la cadena por encima de las ruedas Cuando se ensucie la cadena de transmisión, dentadas y una los extremos de la cadena con ésta deberá desmontarse y limpiarse antes de la articulación principal. Para facilitar el lubricarla.
  • Página 82: Llantas Y Radios

    Compruebe si la llanta está descentrada. Si el descentramiento es notable, consulte a su distribuidor Honda para que se lo inspeccione. El mantenimiento de la tensión de los radios y perfecto estado de las ruedas son puntos importantísimos para obtener un funcionamiento...
  • Página 83: Desmontaje De Ruedas

    Si no utilizó una llave dinamométrica para realizar la instalación, póngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la pérdida de la capacidad de frenaje.
  • Página 84 08/06/02 10:20:22 35GFW610_084 Desmontaje de la rueda trasera Desenrosque la tuerca del eje trasero ( ) y Levante la rueda trasera del suelo poniendo un saque el eje. Empuje la rueda hacia delante y soporte debajo del motor. quite la cadena de transmisión de la rueda Extraiga el ajustador del freno trasero ( ).
  • Página 85 Si no utilizó una llave dinamométrica para realizar la instalación, póngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la pérdida de (6) Lengüeta (7) Ranura la capacidad de frenaje.
  • Página 86: Desgaste De Zapatas De Freno

    ( ) del panel de los frenos ( ). Si la flecha se alinea con la marca de referencia en la aplicación completa de los frenos, las zapatas de los frenos deben reemplazarse. Visite su concesionario Honda para que realice este servicio. FRENO TRASERO 〈...
  • Página 87: Suspensión Delantera

    La suspensión debe pareciese estar desgastado o dañado, póngase funcionar suavemente, sin fugas de aceite por las en contacto con su concesionario Honda para patas de horquilla. Si la horquilla tiene daños, que éste realice una inspección más detallada.
  • Página 88: Suspensión Trasera

    Si cualquier componente de la suspensión pareciese estar desgastado o dañado, póngase en contacto con su concesionario Honda para que éste realice una inspección más detallada. Los componentes de la suspensión están relacionados directamente con la seguridad. Su concesionario Honda está...
  • Página 89: Soporte Lateral

    08/06/02 10:20:56 35GFW610_089 SOPORTE LATERAL Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe el resorte del soporte lateral ( ) para ver si está dañado y si ha perdido tensión y el conjunto del soporte lateral para verificar que se mueve libremente.
  • Página 90: Limpieza

    08/06/02 10:21:05 35GFW610_090 LIMPIEZA Limpie a menudo su motocicleta para proteger El lavado con agua a alta presión puede dañar las superficies acabadas e inspecciónela por si ciertas partes de la motocicleta. Su utiliza agua a tuviese daños, desgaste o pérdidas de aceite. alta presión para lavar, evite rociar las siguientes áreas: Evite los productos de limpieza que no hayan...
  • Página 91 08/06/02 10:21:12 35GFW610_091 Lavado del escuter Pruebe los frenos antes de conducir la Aclare bien la motocicleta con agua fría para motocicleta. Para reponer el rendimiento quitar la suciedad suelta. normal de los frenos será necesario aplicarlos Limpie la motocicleta con una esponja o paño varias veces.
  • Página 92 08/06/02 10:21:15 35GFW610_092 Retoques de acabado Después de lavar la motocicleta, considere utilizar un limpiador de espray/abrillantador, líquido de buena calidad o cera para acabar la tarea. Utilice únicamente abrillantadores o cera no abrasivos fabricados especialmente para motocicletas o aut omóv iles. A plique el abrillantado o la cera de acuerdo con las instrucciones ofrecidas en el envase.
  • Página 93: Guía De Almacenamiento

    08/06/02 10:21:21 35GFW610_093 GUÍA DE ALMACENAMIENTO Cuando guarde la motocicleta durante largos períodos de tiempo, durante el invierno por ejemplo, tendrá que tomar ciertas medidas para reducir los efectos del deterioro causado al no La gasolina es muy inflamable y explosiva. utilizarla.
  • Página 94 08/06/02 10:21:26 35GFW610_094 Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo Lave y seque la motocicleta. Encere todas las siguiente: superficies pintadas. Cubra las superficies Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una cromadas con aceite contra la oxidación. cinta o cordón, sujete el capuchón en Lubrique la cadena de transmisión (página cualquier parte de plástico de la motocicleta...
  • Página 95: Para Volver A Utilizar La Motocicleta

    08/06/02 10:21:30 35GFW610_095 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie la motocicleta. Cambie el aceite del motor si han pasado más de 4 meses desde que guardó la motocicleta. Realice todas las comprobaciones de la inspección antes de conducir (página Haga una prueba conduciendo la motocicleta a poca velocidad en un lugar seguro alejado del tráfico.
  • Página 96: Cuidados Para Situaciones Inesperadas

    Asegúrese también de que su concesionario Si usted decide que puede circular con seguridad, Honda comprueba el bastidor y la suspensión evalúe primero el estado de su motocicleta. Si el después de cualquier choque fuerte.
  • Página 97: Especificaciones

    08/06/02 10:21:42 35GFW610_097 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Largo total 1.749 mm Ancho total 727 mm Alto total 995 mm Batalla 1.209 mm CAPACIDADES Aceite del motor Después de drenar Después de desensamblar Depósito de combustible Reserva de combustible Puede llevar pasajero Sólo el piloto; sin pasajero Capacidad de peso máxima 100 kg...
  • Página 98 08/06/02 10:21:50 35GFW610_098 MOTOR Calibre y carrera 47,5 × 45 mm Relación de compresión 9,7:1 Cilindrada 79,7 cm Bujía Estándar CR7HSA (NGK) U22FSR U (DENSO) − Para climas fríos CR6HSA (NGK) (Por debajo de 5°C) U20FSR U (DENSO) − Para uso continuado a alta velocidad CR8HSA (NGK) U24FSR U (DENSO) −...
  • Página 99: Chasis Y Suspensión

    08/06/02 10:21:57 35GFW610_099 CHASIS Y SUSPENSIÓN Ángulo de incidencia 28°02’ Avance 74 mm Tamaño de neumático, delantero 2,50 16 4PR − Tamaño de neumático, trasero 3,60 14 4PR − Tipo de neumático tejido al sesgo, cámara TRANSMISIÓN DE POTENCIA Reducción primaria 4,437 Relación de engranajes.

Tabla de contenido