Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ESTE MANUAL HACE PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Y DEBE SER
CONSERVADO, PARA PODERLO CONSULTAR EN FUTURO, HASTA LA
ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA.
MixPro 50
ANTES DE USAR LA MÁQUINA, ES OBLIGATORIO QUE LOS OPERADORES AUTORIZADOS
LEAN E INCLUYEN ESTE MANUAL EN TODAS LAS PARTES.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EUROPRO MixPro 50

  • Página 1 ESTE MANUAL HACE PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Y DEBE SER CONSERVADO, PARA PODERLO CONSULTAR EN FUTURO, HASTA LA ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA. MixPro 50 ANTES DE USAR LA MÁQUINA, ES OBLIGATORIO QUE LOS OPERADORES AUTORIZADOS LEAN E INCLUYEN ESTE MANUAL EN TODAS LAS PARTES.
  • Página 3  $1(;26 35(6(17$&,Ð1  6(f$/(6 *(678$/(6 ',5(&7,9$ &(( @†‡v€hq‚Ã8yvr‡rà „ˆr…r€‚†Ã h‡rà ‡‚q‚à ht…hqrpr…Grà ƒ‚…à yhà p‚svh“hà „ˆrà Wqà ‚†Ã uhà …r†r…‰hq‚à rÃ yhà p‚€ƒ…hÃqrÃTˆÃˆr‰hÀi„ˆvhÃà à 6ÃB@TUPTÃB@I@S6G@Tà 8ÃHPWDHD@IUPTÃCPSDaPIU6G@Tà @†‡h€‚†Ã †rtˆ…‚†Ã „ˆrà Tˆ†Ã r‘ƒrp‡h‡v‰h†Ã †r…iÃ †h‡v†srpuh†à p‚†vqr…hq‚à ryà v‰ryÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ‡rp‚yytvp‚à hyph“hq‚à ƒ‚…à ˆr†‡…h†Ã €i„ˆvh†à t…hpvh†Ã hà ˆÃ p‚†‡h‡rà r€ƒrx‚à „ˆrà ‡Ã8PHD@IaPÃ...
  • Página 4 &(57,),&$'2 $1(;26   ,16758&&,21(6 3$5$ (/ /(9$17$0,(172 Fecha: &(57,),&$'2 '( (16$<2 < 38(67$ (1 6(59,&,2 < /$ 0$1,38/$&,Ï1 '(/ (0%$/$-( FXLGDGR SRU HO )DEULFDQWH R HO 9HQGHGRU DXWRUL]DGR Están constituidas por una hoja adhesiva con impresión b/n (Resistente al agua), …..
  • Página 5 Ì1',&( *(1(5$/  3$57( +,'5É8/,&$  '(&/$5$&,Ï1 < 0$5&$'85$ &(  /,67$ '( /$6 3$57(6 '( /$ 3/$17$ +,'5È8/,&$ Declaración CE de conformidad para Máquinas ........pág. 05 Marcadura CE ..................pág. 06 !Ã Placa datos cuadro eléctrico ..............pág. 06 "Ã...
  • Página 6 ,1',&( *(1(5$/( 3$57( (/e&75,&$   862 < )81&,21$0,(172 Puestos ocupados por los operadores autorizados .........pág. 34 & Ã Cuadro de mando y control electrónico 230 v .........pág. 36 &!Ã Cuadro de mando y control electrónico 400 v .........pág. 38 &"Ã...
  • Página 7  3$57( (/e&75,&$  (648(0$ (/e&75,&2 R@Ã9@ÃUDQPÃ@G@8USPH@8Ã#WÃÃUDQPÃ7...
  • Página 8 3$57( (/e&75,&$   ',&/$5$&,Ð1 < 0$5&$'85$ &(  0$5&$'85$ &(  /,67$ '( /$6 3$57(6 ,167$/$&,Ï1 (/e&75,&$ 4( '( 7,32 (/(&7520(&È1,&2 9  7,32 % La marcadura CE certifica la conformidad de la máquina a las condiciones ADB Ã esenciales de seguridad y de salud previstas por la Directiva Máquinas 98/37/CE.
  • Página 9  3$57( (/e&75,&$ *(1(5$/,'$'   ,03257$1&,$ '(/ 0$18$/ 6IU@TÃ 9@Ã VUDGDa6SÃ G6Ã H6RVDI6Ã @IÃ P7E@UPÃ @TÃ P7GDB6UPSDPÃ RV@Ã GPTÃ PQ@S69P S@TÃ 6VUPSDa69PTÃ WÃ QÈSSÃ !! Ã G@6IÃ `Ã 8PHQS@I96IÃ @IÃ UP96TÃ TVTÃ Q6SU@TÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ @TU@ÃH6IV6GÃ Este manual técnico de "Instrucciones para el empleo y el mantenimiento” ha sido escrito en conformidad con las instrucciones previstas por la 9v…rp‡v‰hÃ...
  • Página 10  *(1(5$/,'$' 3$57( (/e&75,&$   '(67,1$7$5,26  (648(0$ (/e&75,&2 R@Ã9@ÃUDQPÃ@G@8USPH@8Ã#WÃÃUDQPÃ6 Este manual técnico está destinado exclusivamente a los operadores autorizados, al uso y al mantenimiento de la máquina según las específicas competencias técnicas y profesionales solicitadas según el tipo de intervención. Los símbolos listados aquí bajo están colocados al comienzo de un capítulo y/o párrafo para indicar cual es el operador interesado al argumento tratado.
  • Página 11  3$57( (/e&75,&$ *(1(5$/,'$'   /,67$ '( /$6 3$57(6 ,167$/$&,Ï1 (/e&75,&$ mente por el fabricante, equipado con los dispositivos de protección individual 4( '( 7,32 (/(&7520(&È1,&2 9  7,32 $ previstos al y que ocupe las postaciones descritas al ƒi……%#Ã...
  • Página 12  *(1(5$/,'$' 3$57( (/e&75,&$  a) Desde la fecha de intervención Srsà q‚pˆ€r‡‚à qrà ‡…h†ƒ‚…‡rà ’à shp‡ˆ…hà qrÃÃÃÃà si la máquina es vendida directamente al Cliente; ‰r‡h b) Desde la fecha indicada en el “certificado de ensayo y puesta en servicio” si el Fabricante o el Vendedor autorizado efectúa en la máquina el ensayo y la puesta en servicio;...
  • Página 13  3$57( (/e&75,&$ '(6&5,3&,Ð1 7e&1,&$   (648(0$ (/e&75,&2  120%5( '( /$ 0$48,1$ R@ÃUDQPÃ@Ge8USD8PÃ#W La máquinas se llama como sigue: MAQUINA DE ENLUCIDO MIXPRO 50  120%5( '( /26 02'(/26 Los modelos se llaman como sigue: Ã HP9@GPTÃ QGVTÃ! Ã...
  • Página 14  '(6&5,3&,Ð1 7e&1,&$ 3$57( (/e&75,&$   /,67$ '( /$6 3$57(6 ,167$/$&,Ï1 (/e&75,&$ 4( '( 7,32 (/(&75Ï1,&2 9 S@A@S@I8D6Ã 9@T8SDQ8DÏIÃ8PHQPI@IU@Ã 86IU Borne acomun. tierra 10 vías Portafusible bipolar 10,3x38 F21A-F22 Borne portafusible 5x20 para guía Transf. Monofase 400V(70VA)-15V(10VA)/24V(60VA) Transf. Amperometrico 25A R=1:400 T14-T16-T17 Transf.
  • Página 15  3$57( (/e&75,&$ '(6&5,3&,Ð1 7e&1,&$  G@`@I96ÃADB#)à à Puerta descarga tolva Ruedas pivotantes à à Manija de levantamiento trasera Bomba de agua à à Intervención agua Navaja cortasacos !& à " à Dispositivo de intervención cámara de Manómetro presión de línea agua Ã...
  • Página 16  '(6&5,3&,Ð1 7e&1,&$ 3$57( (/e&75,&$   ',0(16,21(6 '( /$ 0È48,1$  (648(0$ (/e&75,&2 R@ÃUDQPÃ@Ge8USD8PÃ!"W en las relativas vistas se indican las dimensiones generales de la máquina. ADB$Ã 1110 mm 730 mm (670 mm mod. Plus 2001) Lado DER Lado delantero ADB$ Ã...
  • Página 17  3$57( (/e&75,&$ '(6&5,3&,Ð1 7e&1,&$   /,67$ '( /$6 3$57(6 ,167$/$&,Ï1 (/e&75,&$  '$726 7e&1,&26 4( '( 7,32 (/(&75Ï1,&2 9 En la se indican algunos datos técnicos que caracterizan la máquina. U67"Ã Grado de protección IP cuadro eléctrico ( Ã...
  • Página 18  '(6&5,3&,Ð1 7e&1,&$ '(02/,&,21(6   '(67,1$&,Ï1 '( (03/(2  $'9(57(1&,$6 *(1(5$/(6 La máquina ha sido proyectada y realizada para la siguiente destinación de empleo: Al momento de la demolición de la máquina, seguir obligatoriamente las prescripcio- nes de las normas en vigor. CAMPO DE EMPLEO sector de construcciones.
  • Página 19  0$17(1,0,(172 '(6&5,3&,Ð1 7e&1,&$   )$6(6 '( (/$%25$&,Ï1 Bloquearla en la posición de mantenimiento por la leva de bloqueo !à ADB#"Srs  Destornillar las tuercas de los tirantes y quitar el grupo "à ADB#"Srs" Arranque de la máquina à rotor/estator;...
  • Página 20: Limpieza

     75$163257( < 029,0,(172 0$17(1,0,(172   75$163257( '( /$ 0È48,1$  0$17(1,0,(172 25',1$5,2 La máquina es transportada al cliente por una "firma de transportes especializada" Es el conjunto de las actividades desarrolladas adecuadas para mantener las que utilizando su propio personal y medios adecuados al empleo, en el respecto de condiciones de uso y funcionamiento de la máquina, a través los varios tipos de las normas en vigor, garantiza las operaciones de embalaje, levantamiento, carga, intervención (ajustes, control visual, restablecimiento niveles, etc...) realizadas por el...
  • Página 21 "  $120$/Ì$6&$86$65(0(',26 75$163257( < 029,0,(172   '(6(0%$/$-( 6IPH6GË6Tà 86VT6Tà S@H@9DPT Una vez posicionado el embalaje en la tierra en una superficie llana que asegure su 1a) averiguar que se haya arrancado el estabilidad, pasar al desembalaje de la máquina como sigue: mezclador ‰Ãi……&&" 1b) averiguar el cable de alimentación...
  • Página 22 "  75$163257( < 029,0,(172 $120$/Ì$6&$86$65(0(',26   '(60217$-( '(/ &2035(625 6IPH6GË6Tà 86VT6Tà S@H@9DPTà 9r†qrÃryÆv‡v‚Ã69ÉÃi……& à Levantar la protección del compresor en el lado trasero de la máquina 1) averiguar que la tensión sea 400V- à 50Hz ADB#Srs $ ƒi……$' Desconectar desde el compresor el tubo del aire utilizando el enchufe rápido;...
  • Página 23  862 < )81&,21$0,(172 75$163257( < 029,0,(172  Lado DER Lado IZQ Llevar el selector à ³Hh…puhÃÃQh…hqh´ÃADB!'""!"#Srs  ƒ‚†ó´ Llevar el selector Rueda de Celdas !à ÃADB!'""!"#Srs"Ãr ƒ‚†ó´ Llevar el interruptor general " ADB#Srs( ƒ‚†ó´ à Quitar el enchufe de la red eléctrica de alimentación; #Ã...
  • Página 24  75$163257( < 029,0,(172 862 < )81&,21$0,(172   '(6&$5*$ $*8$ (1 (/ 3(5,2'2 '( ,19,(512 6U@I8DÏI)ÃG6Ã86Q68D969Ã9@ÃG6TÃ8V@S96TÃ869@I6TÃ`PÃ@H7S6BV@TÃT@ÃS@9V8@à 6GÃ6VH@IU6SÃ9@GÃÈIBVGPÃʼn³à Desconectar los tubos del agua en entrada de la máquina y de la cámara de mezcla ADB!!  Abrir el grifo de descarga de agua de la planta T@Ã...
  • Página 25  862 < )81&,21$0,(172 ,167$/$&,Ð1   $'9(57(1&,$6 *(1(5$/(6 ADB#Srs" Posicionar el selector bomba de agua sobre $à ADB!'""!"#Srs# ³Hhˆhy´ Abrir el grifo de servicio hasta hacer salir desde la extremidad en %à ADB#Srs  @Tà P7GDB6UPSDPà S@TQ@8U6Sà GPTà 8PSS@8UPTà QSP8@9DHD@IUPTà 9@à HPIU6E@à ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà oposición las dos bolitas en goma esponja.
  • Página 26  ,167$/$&,Ð1 862 < )81&,21$0,(172   /,03,(=$ '( /$ 72/9$ Introducir manualmente la varilla en la cámara de mezcla e %à ADB &Srs  intervención en la cavidad radial del rotor ADB &Srs! 9r†qrÃy‚†Ã†v‡v‚†Ã789ÉÃi……& à Con la llave a “T” introducida en la varilla , atornillar &Ã...
  • Página 27  862 < )81&,21$0,(172 ,167$/$&,Ð1   /,03,(=$ '( /$ 0È48,1$ Lado delantero Lado DER 9r†qrÃryÆv‡v‚Ã8ÉÃi……& à 6à 8696à 6Q6B69Pà 9@à G6à HÈRVDI6à ADI6Gà 9@à 8D8GPà 9@à US676EPà `Pà 86H7DPÃÃÃÃÃÃÃÃÃà QSP9V8UPÃ@TÃP7GDB6UPSDPÃS@6GDa6SÃG6ÃGDHQD@a6Ã9@ÃG6ÃHÈRVDI6Ãà 6Ã8696ÃADI6GÃ9@Ã8D8GPÃ9@ÃUS676EPÃT@ÃQV@9@ÃGDHQD6SÃG6ÃH6RVDI6Ã@YU@SI6H@I U@à 8PIà VIà UDSPà 9@à 6BV6à Pà VIà Q6 PÃ...
  • Página 28  ,167$/$&,Ð1 862 < )81&,21$0,(172   &21(;,Ï1 '(/ 78%2 $,5( $/ &2035(625 Coger la lanza de proyección y direccionarla contra la superficie a enlucir; à Abrir la válvula en la lanza de proyección !à ADB"%Srs  9r†qrÃryÆv‡v‚Ã8ÉÃi……& à Ajustar el tiro del material desplazando en adelante y/o atrás el tubo del aire "Ã...
  • Página 29  862 < )81&,21$0,(172 ,167$/$&,Ð1   &$5*$ '(/ 352'8&72 (1 /$ 72/9$ @Gà A67SD86IU@à 9@8GDI6à UP96à S@TQPIT67DGD969à Q6S6à 6W@SË6Tà Pà 6IPH6GË6Tà 9@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà AVI8DPI6HD@IUPà 9@à G6à HÈRVDI6à 86VT69PTà QPSà 9DA@S@I8D6Tà 9@à U@ITDÏIÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 9r†qrÃryÆv‡v‚Ã6ÉÃi……& à @Ge8USD86à 69@HÈTà 9@à G6Tà UPG@S6I8D6Tà QS@WDTU6Tà QPSà @Gà @IU@à 9DTUSD7VD9PSà U@ITDÏIÓ...
  • Página 30  6(*85,'$' 862 < )81&,21$0,(172   ',5(&7,9$6 < 1250$6 '( 5()(5(1&,$ T@à QSPCË7@à 6à GPTà PQ@S69PS@Tà 6VUPSDa69PTà 9@à 9@E6Sà TDIà 8PIUSPGà G6à H6RVD I6Ã9VS6IU@Ã@GÃAVI8DPI6HD@IUPÃ`ÃG6TÃDIU@SW@I8DPI@TÃ9@ÃH6IU@IDHD@IUPà La máquina en objeto ha sido proyectada y realizada llevando en cuenta las estima- ciones obtenidas de una cuidadosa para alcanzar, llevando hiyv†v†Ã...
  • Página 31  862 < )81&,21$0,(172 6(*85,'$'   &21752/(6 $17(6 '(/ $55$148( "Ã9DTQPTDUDWPÃ9@ÃDIU@S7GPRV@Ã8ÈH6S6Ã9@ÃH@a8G6 Es un dispositivo equipado con un microinterruptor eléctrico que actúa en un árbol a camas, instalado en el chasis de la máquina a la base del motoreductor de la cámara de mezcla.
  • Página 32  6(*85,'$' 862 < )81&,21$0,(172  S@Aà IPH7S@à AVI8DÏIà T@à QSPCË7@à 67TPGVU6H@IU@à RVDU6Sà `Pà 96f6Sà GPTà T@f6G@Tà 9@à T@BVSD969ÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6QGD869PTÃ6ÃG6ÃHÈRVDI6à Selector dos pos. à • arranca la máquina en modalidad automática; Q‚†³D´)à à ³DÃôà • apaga la máquina. Q‚†³´)à @Tà P7GDB6UPSDPÃ...
  • Página 33  862 < )81&,21$0,(172 6(*85,'$'   &8$'52 '( 0$1'2 < &21752/ (/(&7520(&È1,&2  9  7,32 % Está instalado en el cuadro eléctrico. 9r†qrà y‚†Ã ƒˆr†‡‚†Ã 98à ‰à ƒi……&  operador autorizado realiza las operaciones de su específica competencia. En la está...
  • Página 34  6(*85,'$' 862 < )81&,21$0,(172   ',6326,7,926 '( 3527(&&,Ï1 ,1',9,'8$/ '3, S@Aà IPH7S@à AVI8DÏIà El empleo de los Dispositivos de Protección Individual (DPI), es obligatorio en el Selector dos pos. à • arranca la máquina en modalidad automática; respecto de la legislación en materia de seguridad y salud en los lugares de trabajo Q‚†³D´)Ã...
  • Página 35  862 < )81&,21$0,(172 6(*85,'$'   &8$'52 '( 0$1'2 < &21752/  ),&+$6 7e&1,&$6 352'8&726 35(0(=&/$'26 (/(&7520(&È1,&2  9  7,32 $ El empresario debe obligatoriamente informar los operadores autorizados sobre eventuales peligros conectados al uso y manipulación de productos pre-mezclados, Está...
  • Página 36  862 ( )81=,21$0(172 862 < )81&,21$0,(172   38(6726 2&83$'26 325 /26 23(5$'25(6 S@Aà IPH7S@à AVI8DÏIà $8725,=$'26 arranca la máquina en modalidad automática; ‡ÃQ‚†³D´)à Los operadores autorizados , según el tipo de intervención manual Selector de tres pos. à ‰Ã...
  • Página 37  862 < )81&,21$0,(172 862 < )81&,21$0,(172   &8$'52 '( 0$1'2 < &21752/ OPERADORES (/(&75Ï1,&2  9 PUESTO DESCRIPCIÓN INTERVENCIÓN AUTORIZADOS Está instalado en el cuadro eléctrico. 9r†qrà y‚†Ã ƒˆr†‡‚†Ã 98à ‰à ƒi……&  operador autorizado realiza las operaciones de su específica competencia. La limpieza de la cámara de mezcla ‰Ãi……&'  En la...
  • Página 38  862 < )81&,21$0,(172 862 < )81&,21$0,(172   &8$'52 '( 0$1'2 < &21752/ S@Aà IPH7S@à AVI8DÏIà (/(&75Ï1,&2  9 arranca la máquina en modalidad automática; Tryrp‡‚…ÃqrÇ…r†Ãƒ‚†à ‡ÃQ‚†³D´)à Está instalado en el cuadro eléctrico. 9r†qrà y‚†Ã ƒˆr†‡‚†Ã 98à ‰à ƒi……&  posición de regreso;...

Este manual también es adecuado para:

30727