Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Escalade
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac Escalade 2017

  • Página 1 Escalade Manual del propietario...
  • Página 2 Introducción ......2 Guía rápida ......5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Mantenga este manual en el vehículo manual, incluyendo, pero no limitado que, de producirse, ocasionaría para referencias rápidas. a, GM, el logotipo GM, CADILLAC, el lesiones graves o mortales. emblema de CADILLAC, y ESCALADE Uso de este manual son marcas registradas y/o marcas de servicio de General Motors LLC, sus Para localizar rápidamente...
  • Página 4 Se muestra cuando el manual Técnico certificado Precaución del propietario tiene instrucciones o Sistema de carga información adicionales. Precaución indica un peligro que Control de velocidad constante puede ocasionar daños materiales o Se muestra cuando el manual de No perforar servicio tiene instrucciones o daños al vehículo.
  • Página 5 Iniciar/Detener Monitor de presión de las llantas ® Control de tracción/StabiliTrak Bajo presión Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    GUÍA RÁPIDA Guía rápida Iluminación Exterior ....18 Sistema remoto universal ..25 Limpia/lavaparabrisas ... . . 19 Quemacocos .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    GUÍA RÁPIDA Tablero de instrumentos...
  • Página 8 GUÍA RÁPIDA 1. Ventilas de aire 0 209. Interruptor de ajuste del pedal (si 13. Botón ENGINE START/STOP está equipado). Vea Pedales de (Arranque/Paro) del motor. Vea 2. Pantalla superior (HUD) 0 163 (si acelerador y frenos Posiciones del encendido 0 230. está...
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    GUÍA RÁPIDA 19. Perilla de la caja de cambios Información para automática (si está equipado). empezar a manejar Vea Doble tracción 0 246. 20. Conector del enlace para Información de conducción transmisión de datos (DLC) (No inicial visible). Vea Indicador de falla (Luz Check engine (Revise el Esta sección proporciona una breve motor)) 0 151.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    GUÍA RÁPIDA Arranque el vehículo normalmente Oprima la perilla de bloqueo en la : Oprima dos veces para abrir la después de entrar. puerta del pasajero para bloquear puerta levadiza. sólo esa puerta. Cuando arranca el vehículo, las luces : Presione y libere para iniciar el de estacionamiento se encenderán.
  • Página 11: Seguros Eléctricos

    GUÍA RÁPIDA Seguros eléctricos segundos, las puertas de los pasajeros trasera y levántela. Vea y la compuerta levadiza se Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 31. desbloquearán. Vea "Operación de acceso sin llave" en Funcionamiento del Use la manija para bajar y cerrar la sistema de entrada sin llave a control puerta trasera.
  • Página 12: Ventanas

    GUÍA RÁPIDA Presione o jale el interruptor para 1. Selección de funciones Para cerrar, presione en la parte abrir o cerrar la ventana. 2. Arriba inferior de la puerta trasera junto al 3. Atrás pestillo. Las ventanas se desactivarán 4. Abajo temporalmente si los interruptores de Para deshabilitar el funcionamiento de 5.
  • Página 13 GUÍA RÁPIDA Ajuste de asiento base Apoyo lumbar y soporte Oprima Arriba (2) o Abajo (4) para ajuste lumbar arriba o abajo. Ajuste del asiento de nivel superior Vea Ajuste del soporte lumbar 0 66. Si está equipado, la ignición debe Para ajustar el apoyo de soporte, estar encendida para usar todas las si está...
  • Página 14: Soporte Superior De Hombro

    GUÍA RÁPIDA Soporte superior de hombro Respaldos reclinables Masaje Para ajustar el soporte superior del hombro, si está equipado: Modelo básico - modelo superior Se muestra el asiento del conductor, similar asiento del pasajero similar Para ajustar el respaldo: Si está equipado, la ignición debe Oprima y suelte o sostenga la estar encendida para usar la función Incline la parte superior del...
  • Página 15: Características De Memoria

    GUÍA RÁPIDA Vea Masaje 0 71. Las funciones de recuperación de Asientos delanteros con memoria automática y/o recuperación calefacción y enfriamiento Características de de salida fácil se pueden activar en los menús de personalización para memoria recuperar automáticamente las posiciones guardadas en los botones 1, 2, y vea Asientos con memoria 0 69 y Personalización del vehículo 0 179.
  • Página 16: Ajuste De Las Cabeceras

    GUÍA RÁPIDA Consulte Asientos delanteros con Cinturones de Seguridad Sistema de detección de calefacción y enfriamiento 0 71. pasajeros Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de manera adecuada.
  • Página 17: Ajuste Del Espejo

    GUÍA RÁPIDA Ajuste del espejo Espejos retrovisores laterales Espejos plegables eléctricos Espejos eléctricos Espejo retrovisor interior Ajuste Ajuste el espejo retrovisor para una visión nítida del área detrás del vehículo. Espejo retrovisor de atenuación automática El espejo automáticamente se atenúa para reducir el destello de los faros que vienen detrás.
  • Página 18: Ajuste Del Volante

    GUÍA RÁPIDA Ajuste del volante Iluminación Interior Luces del techo Presione la parte superior del interruptor para acercar los pedales a su cuerpo. Presione la parte inferior Para ajustar el volante telescópico y del interruptor para alejar los pedales. con inclinación eléctrico: Hay luces de techo en la consola Vea Pedales de acelerador y frenos Presione el control para mover el...
  • Página 19: Iluminación Exterior

    GUÍA RÁPIDA Luces de lectura El control de luz exterior está en el tablero de instrumentos, a la izquierda del volante de la dirección. : Apaga los faros delanteros automáticos y las luces diurnas (DRL). Al girar de nuevo el control de los faros delanteros a la posición de apagado se encienden nuevamente los faros delanteros automáticos y las...
  • Página 20: Limpia/Lavaparabrisas

    GUÍA RÁPIDA Luces diurnas (DRL) 0 194 INT : Utilice esta configuración : Empuje la paleta de la parte para limpiezas intermitentes o superior de la palanca para esparcir Sistema automático de faros Rainsense . Para limpiezas líquido limpiador en el parabrisas. delanteros 0 194 intermitentes, gire la banda Vea Limpia/lavaparabrisas 0 135.
  • Página 21: Transmisión

    GUÍA RÁPIDA 3. OFF (Apagar) (Ventilador) 4. SYNC (Temperatura El interruptor de modalidad de sincronizada) selección de rango, si está equipado, 4. Asientos con calefacción y se encuentra en la palanca de enfriamiento del conductor y del 5. Modo A/C (aire acondicionado) cambios.
  • Página 22: Doble Tracción

    GUÍA RÁPIDA Doble tracción (Tracción en dos ruedas, alta) : Elija 4 al conducir en arena, lodo o Esta configuración se usa para la nieve, y al subir o descender Si está equipado con tracción en las mayoría de las situaciones de manejo pendientes muy inclinadas.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    GUÍA RÁPIDA Características del Control de velocidad SET- : Presione el control hacia abajo brevemente para ajustar la velocidad y constante vehículo activar el control crucero. Si está activo el control de velocidad, utilícelo Sistema de información y para disminuir la velocidad del vehículo.
  • Página 24: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    GUÍA RÁPIDA Sistema de alerta de esté viajando en la misma dirección con el que pudiera chocar, puede choque de frente (FCA) proporcionar un refuerzo al frenado o Si está equipado, el sistema de frenar automáticamente el vehículo. Esto puede ayudar a evitar o aminorar asistencia de colisión frontal (FCA) puede ayudar a evitar o reducir los la severidad de los accidentes cuando...
  • Página 25: Alerta De Cambio De Carril (Lca)

    GUÍA RÁPIDA para detectar las marcas de carril Visión panorámica ayudar con las maniobras de entre 60 km/h (37 mph) y 180 km/h estacionamiento y de retroceso de Si está equipada, las vistas alrededor (112 mph). baja velocidad. del vehículo se muestran en la vea Advertencia de cambio de carril Vea Alertas de asistencia para pantalla de infoentretenimiento para...
  • Página 26: Frenado Automático En Reversa (Rab)

    GUÍA RÁPIDA delantera y trasera para ayudar con el vehículo a R (reversa). Si el sistema Uno en la parte posterior del área estacionamiento y evitar objetos detecta que el vehículo está de carga en el lado del pasajero. durante maniobras de retrocediendo demasiado rápido como Levante la tapa para obtener acceso a estacionamiento de baja velocidad.
  • Página 27: Quemacocos

    GUÍA RÁPIDA dispositivos tales como abridores de Interruptor deslizable El techo corredizo también tiene un puertas de cochera, sistemas de parasol que se puede jalar hacia Apertura exprés/Cierre exprés : Para seguridad, y dispositivos de adelante para bloquear los rayos abrir rápidamente el quemacocos, automatismo para el hogar.
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    GUÍA RÁPIDA Desempeño y instrumentos y se muestre el La luz de advertencia presión baja de mensaje apropiado en el DIC. Vea neumáticos avisa cuando exista una mantenimiento Mensajes del sistema de control de pérdida de presión significativa en marcha 0 174. alguna de las llantas del vehículo.
  • Página 29: Combustible

    GUÍA RÁPIDA Consulte Sistema de monitoreo de No E85 o FlexFuel aparecerá el mensaje CAMBIAR presión de las llantas 0 351. PRONTO EL ACEITE DE MOTOR Mezclas de combustible de gasolina y en la pantalla. Vea Mensajes de etanol mayores a E15 (etanol 15% en Combustible aceite del motor 0 170.
  • Página 30: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Asistencia en el camino de manera pausada. Frene gradualmente y evite Llame al 01-800-466-0805. frenados abruptos. Los nuevos propietarios de Cadillac Evite mantener el motor en quedan inscritos automáticamente en marcha con el auto detenido el programa de Asistencia en el durante periodos de tiempo largos.
  • Página 31: Llaves, Puertas Y Ventanas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ..... 52 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ....53 Espejos eléctricos .
  • Página 32: Sistema Remoto De Entrada Sin

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Si disminuye el rango de operación de la Entrada remota sin llave (RKE): Verifique la distancia. El transmisor podría estar muy alejado del vehículo. Verifique la ubicación. Otros vehículos u objetos podrían estar bloqueando la señal. Verifique la batería del transmisor.
  • Página 33 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Las funciones del transmisor de vehículo utilizando un transmisor Presionar activa el sistema de entrada remota sin llave (RKE) puede RKE. Consulte Arranque remoto del alarma. Consulte Sistema de alarma de funcionar hasta 60 m (197 pies) de vehículo 0 39.
  • Página 34 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS exteriores se pueden encender. Acceso sin llave se puede programar : Presione y libere para iniciar el Consulte Personalización del para desbloquear todas las puertas al localizador del vehículo. Las luces vehículo 0 179. oprimir la primera vez el bloqueo/ direccionales parpadearán y el claxon desbloqueo en la puerta del conductor.
  • Página 35 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Desbloqueo/bloqueo sin llave desde Si otros dispositivos electrónicos las Puertas de pasajeros interfieren con la señal del transmisor RKE, el vehículo podría no detectar el Cuando las puertas estén aseguradas y transmisor RKE dentro del vehículo. el transmisor de entrada remota sin Si el bloqueo pasivo está...
  • Página 36: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Apertura sin llave de la puerta puede volver a programar el vehículo en sentido contrario al de las trasera para que los transmisores extraviados manecillas del reloj, a la posición de desbloqueo cinco veces dentro o robados ya no funcionen. Cada Oprima el teclado táctil en la parte vehículo puede contar con hasta de los siguientes 10 segundos.
  • Página 37 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS 6. Presione ENGINE START/STOP. El vehículo deberá estar apagado y El DIC mostrará nuevamente Una vez que se haya programado usted deberá tener todos los PROGRAMACIÓN DE REMOTO el transmisor, la pantalla del DIC transmisores que se van a programar. PENDIENTE.
  • Página 38 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS 5. Coloque el nuevo transmisor en Encendido del Vehículo con la cavidad/inserto del transmisor Batería Baja en el Transmisor frente al área de almacenamiento SI la batería del transmisor está débil de la consola central. El área de o si hay interferencia con la señal, el almacenamiento necesitará...
  • Página 39 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Reemplace la batería si se muestra el mensaje REEMPLAZAR BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL REMOTO en el DIC. 2. Separe las dos mitades del 3. Retire la batería vieja. No utilice transmisor usando una un objeto metálico. herramienta plana insertada en 4.
  • Página 40: Arranque Remoto Del Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Arranque remoto del Hay una falla en el sistema de Al arrancar el vehículo se control de emisiones y la luz encenderán las luces de vehículo indicadora de falla está encendida. estacionamiento. Las puertas se El sistema de control del clima se bloquearán y el sistema de El motor se apagará...
  • Página 41: Seguros De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS La ignición del vehículo debe Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) encenderse y apagarse para volver a usar el arranque remoto. podrá abrir con la manija. La Los intrusos pueden entrar Cancelación de un arranque remoto probabilidad de ser arrojado fácilmente a través de una fuera del vehículo durante un puerta sin seguro cuando...
  • Página 42: Acceso De Cilindro De Llave (Acceso De Tapa Deslizable)

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Jale la manija de la puerta una vez 2. Deslice la tapa hacia adentro y 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y para desbloquearla. Jale la manija retire para exponer el cilindro de retírela. de la puerta de nuevo para la llave.
  • Página 43: Seguros Eléctricos De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Seguros de giro libre El cilindro del seguro de la puerta gira libremente al usar una llave incorrecta o cuando la llave correcta no es insertada completamente. La función de giro libre de la cerradura de la puerta previene que la cerradura sea abierta a la fuerza.
  • Página 44: Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS puerta trasera está abierta, sonará tres Para abrir los seguros de las puertas: interior no se ha reducido, la puerta veces una campanilla indicando que el del conductor se desbloqueará y el Presione en el interruptor de cierre demorado está...
  • Página 45: Puerta Trasera

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Puertas Advertencia (Continúa) Puerta trasera Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad que haga circular sólo aire Advertencia exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la velocidad. Los gases del escape pueden entrar Consulte Sistemas de control al vehículo si éste se conduce con la de clima en el índice.
  • Página 46 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Operación de la puerta trasera OFF (Apagado) : Únicamente abre de manera manual. eléctrica Para poder abrir o cerrar la puerta Advertencia trasera, seleccione el modo MAX o 3/4 y después: Usted y otras personas podrían Presione dos veces sufrir lesiones si se atraviesan en el...
  • Página 47 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS asegúrese de que la puerta trasera Precaución está cerrada y trabada antes de conducir. Forzar manualmente la puerta Detección de falla en Puerta trasera trasera para abrir o cerrar durante un ciclo eléctrico puede dañar el Si la puerta trasera eléctrica se cierra vehículo.
  • Página 48: Funciones De Detección De Obstáculos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Funciones de detección de oprime un sensor, la puerta trasera La puerta trasera no se puede invertirá la dirección y se detendrá en establecer por debajo de una altura obstáculos una posición parcialmente abierta. La mínima programable. Si no hay un Si la puerta trasera encuentra un puerta trasera permanecerá...
  • Página 49 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Habrá un retraso en la apertura del Operación a manos libres. cristal de la puerta trasera si hay un La puerta trasera se puede operar con intento de abrirlo cuando el un movimiento de patada debajo de la limpiaparabrisas trasero esté...
  • Página 50: Estribos Auxiliares Automáticos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS una campanilla. Aléjese de la puerta Precaución trasera antes de que comience a moverse. La salpicadura de agua puede hacer que se abra la puerta. Mantenga el Estribos auxiliares transmisor RKE lejos del área de automáticos detección trasera o desactive el modo de puerta trasera en OFF al Advertencia...
  • Página 51: Seguridad Del Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Demasiada acumulación de hielo Para cambiar los ajustes: Seguridad del vehículo puede evitar el despliegue de los 1. Toque El vehículo tiene características escalones auxiliares. Revise la posición anti-robo; sin embargo, el vehículo no del escalón antes de salir del vehículo. 2.
  • Página 52: Desactivación Del Sistema De Alarma

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Parpadeo rápido : El vehículo no está El sistema de alarma del vehículo no Desbloquee el vehículo usando el asegurado. Una puerta, la puerta se armará si los seguros de las puertas sistema de acceso sin llave. trasera o el cofre están abiertos.
  • Página 53: Zumbador De Energía, Sensor De Inclinación Y Sensor De Intrusos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Zumbador de energía, sensor de Asegúrese de que todas las puertas Se recomienda desactivar los sensores y ventanas estén completamente de intrusos e inclinación si hay inclinación y sensor de intrusos mascotas presentes en el vehículo o si cerradas.
  • Página 54: Espejos Exteriores

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS El sistema inmovilizador se desactiva Si el transmisor RKE parece estar Espejos exteriores cuando se presiona el botón de dañado, pruebe con otro transmisor o ignición y se encuentra en el vehículo coloque el transmisor en el bolsillo/ Espejos convexos un transmisor válido.
  • Página 55: Espejos Eléctricos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Espejos eléctricos 4. Oprima ya sea (1) o (2) Espejos plegables nuevamente para suprimir la Plegado eléctrico selección del espejo. Las luces de indicación se apagan. Espejo exterior de atenuación automática Si está equipado, el espejo exterior del conductor se ajusta automáticamente para el brillo de faros que vienen detrás.
  • Página 56: Plegado Automático De Espejos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Son plegados o desplegados Esta función se activa o desactiva en El(los) espejo(s) vuelve(n) a la accidentalmente de forma manual. la personalización del vehículo. posición original cuando: Consulte Personalización del Los espejos no permanecerán en la El vehículo se desplaza desde R vehículo 0 179.
  • Página 57: Espejos Interiores

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Espejos interiores Espejo retrovisor de Jale la pestaña hacia atrás para activar la pantalla. Empuje la pestaña hacia atenuación automática adelante para apagarla. Cuando está Espejo retrovisores El espejo retrovisor se oscurece apagado, el espejo es de atenuación interiores automática.
  • Página 58: Advertencia (Continúa)

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS La cámara que proporciona la imagen Advertencia (Continúa) de Espejo de cámara trasera (RCM) está arriba de la placa de circulación, otros objetos pueden no ser vistos. junto a la Cámara de visión No conduzca ni estacione el trasera (RVC).
  • Página 59: Espejo De Visión De Niños

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Espejo de Visión de Niños Ventanas un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las delanteras estén cerradas. Advertencia Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, Nunca deje a un niño, adulto si está...
  • Página 60: Movimiento Rápido De Ventana

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana Esta función impide que las ventanas El descenso/ascenso rápido, si está traseras del lado del pasajero sean equipado, permite que las ventanas se operadas, excepto desde la posición abran o se cierren sin sostener el del conductor.
  • Página 61: Anulación De Detección De Obstáculos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Anulación de detección de Programación de las ventanas Viseras obstáculos eléctricas Puede ser necesario programar si la Advertencia batería del vehículo se ha desconectado o descargado. Si la Si se activa la anulación de ventana no puede elevarse detección de obstáculos, la ventana rápidamente, programe la ventana: no invertirá...
  • Página 62: Techo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Techo Interruptor de deslizamiento El techo corredizo también tiene un parasol que se puede jalar hacia Apertura rápida/cierre rápido : Para adelante para bloquear los rayos Quemacocos abrir rápidamente el quemacocos, solares. La visera se debe abrir y oprima completamente y suelte (1).
  • Página 63 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua.
  • Página 64: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asientos y sistemas Uso del Cinturón de Seguridad Revisión del sistema de las Durante el Embarazo ... . 89 bolsas de aire ....104 de sujeción Extensor de Cinturón de Reemplazo de partes del sistema...
  • Página 65: Cabeceras

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cabeceras Asientos delanteros Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con Ajuste las cabeceras de tal forma que Puede ajustarse la altura de la cabeceras que no estén instaladas y...
  • Página 66: Ajuste De Asiento De Nivel Superior

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el botón Asientos delanteros ubicado en la parte superior del Los asientos traseros del vehículo respaldo y empuje la cabecera hacia Ajuste de los asientos tienen cabeceras ajustables en las abajo.
  • Página 67: Ajuste Del Soporte Lumbar

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Control del asiento de nivel superior Presione hacia atrás (3) para hacer Levante o baje la parte frontal del ajustes de retroceso de la función cojín del asiento moviendo el seleccionada. frente del control hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 68 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Para ajustar el soporte lumbar: Para ajustar el soporte del cojín, si está equipado: Mantenga presionado hacia adelante para aumentar o hacia atrás para reducir el soporte lumbar superior e inferior al mismo tiempo. Mantenga presionado el control hacia arriba para aumentar el soporte lumbar superior y reducir el soporte lumbar inferior.
  • Página 69: Soporte Superior De Hombros

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Soporte superior de hombros Respaldos reclinables Advertencia Para ajustar el soporte superior de hombros, si está equipado: Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 70: Asientos Con Memoria

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 4. Inmediatamente presione y Los botones SET, 1 2, y (Salir) en sostenga el 1 hasta que suenen la puerta de conductor se utilizan para dos pitidos. guardar y recuperar manualmente las configuraciones de la memoria para el 5.
  • Página 71 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si la función de masaje está eléctrica y el control del volante La recuperación automática de Salida desactivada cuando se realiza la telescópico; o presione el control de Fácil se activa cuando ocurre algo de recuperación de memoria, se pedal ajustable.
  • Página 72 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Obstrucciones Masaje 4. Presione hacia adelante o hacia atrás para cambiar la intensidad. Si algo bloquea el asiento del conductor, la columna de la dirección 5. Para activar masaje en la telescópica, inclinación eléctrica y/o configuración del último tipo de pedales ajustables mientras se masaje y de intensidad o para...
  • Página 73: Advertencia (Continúa)

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asientos con calefacción y Oprima para enfriar el asiento Advertencia (Continúa) enfriamiento auto arranque remoto del conductor o del pasajero. Durante un arranque remoto, los sobrecalentado puede causar una Cuando esta función está apagada, los asientos con calefacción o quemadura o puede dañar el símbolos del asiento con calefacción y...
  • Página 74: Asientos Con Calefacción Y Enfriamiento Automáticos

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El desempeño de la temperatura de un Asientos Traseros asiento trasero; por ejemplo, si un asiento desocupado puede verse niño entró al vehículo a través de la reducido. Esto es normal. puerta trasera y salió del vehículo sin Recordatorio de asiento trasero que el vehículo se apagara.
  • Página 75 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si los asientos con calefacción están 2. Mueva el respaldo hasta la en alta por un tiempo extendido, el posición deseada y suelte la palanca para asegurar el respaldo nivel podría bajar automáticamente. en su lugar. Segunda fila de asientos 3.
  • Página 76 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 2. Empuje y jale el respaldo para Precaución asegurar que esté trabado. Función manual de plegar y Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad colocados abatir puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad.
  • Página 77 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El respaldo se plegará hacia Plegar y abatir el asiento desde el delante para crear un piso de asiento de la tercera fila carga plano. Advertencia Si el respaldo no se puede plegar hasta quedar plano, intente El uso de la posición de los asientos mover el asiento delantero hacia de la tercera hilera cuando la...
  • Página 78 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia (Continúa) Precaución vehículo podrían sufrir lesiones en Doblar un asiento trasero con los un accidente o parada repentina. cinturones de seguridad colocados Asegúrese de devolver el asiento a puede causar daño al asiento o a la posición de asiento del pasajero los cinturones de seguridad.
  • Página 79: Como Regresar El Asiento A La Posición De Sentado

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Pliegue y abatimiento el asiento de 2. Oprima el interruptor (1) en la segunda fila del área de carga moldura lateral del área de carga para plegar el respaldo de segunda fila. El interruptor izquierdo pliega el respaldo del asiento izquierdo y el interruptor derecho pliega el respaldo del asiento derecho.
  • Página 80 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asientos de la tercera fila Advertencia (Continúa) Plegando el respaldo lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estén Precaución trabados. Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad colocados Para devolver el asiento a la posición de sentado desde la posición plegada: puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad.
  • Página 81: Regreso De Respaldo De Tercera Fila A La Posición Vertical

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN segunda fila de asientos en la 4. Desconecte el seguro pequeño Regreso de respaldo de tercera posición vertical. Vea Segunda fila del cinturón de seguridad fila a la posición vertical de asientos 0 74. trasero, utilizando una llave en la ranura del broche pequeño, y permita que el cinturón se retraiga dentro del techo interior.
  • Página 82: Cinturones De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 2. Oprima y sostenga el interruptor 3. Conecte de nuevo el seguro Cinturones de seguridad (2) en la moldura lateral del área pequeño en el broche pequeño. Esta sección describe cómo utilizar los de carga para levantar el No permita que se tuerza.
  • Página 83: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Por qué funcionan los fuerzas de los cinturones. Por eso usar Advertencia (Continúa) los cinturones de seguridad tiene cinturones de seguridad mucho sentido. muy probable que los pasajeros que Preguntas y respuestas viajen en estas áreas se lastimen seriamente o mueran.
  • Página 84: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Además, la ley requiere el uso de Use el cinturón de hombro sobre los cinturones de seguridad en la el hombro y cruzado sobre el mayoría de los estados y en todas pecho. Estas partes del cuerpo son las provincias de Canadá.
  • Página 85: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cinturón de seguridad de sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience tres puntos de nuevo. Todas las posiciones de asientos del Enganchar la función de bloqueo vehículo tienen un cinturón de del asiento de seguridad para regazo-hombro.
  • Página 86 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 4. Si está equipado con un completamente el cinturón del ajustador de altura de cinturón regazo sobre ocupantes más de hombro, muévalo a la altura pequeños. adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro"...
  • Página 87: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN rápidamente a la posición guardada, el seguridad durante un choque. Vea Sistema automático de ajuste retractor se puede bloquear y no se Cómo usar correctamente los cinturones del cinturón de seguridad puede extraer. Si esto sucede, jale el de seguridad 0 83.
  • Página 88: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Pretensores de cinturón de No se siente sobre el cinturón de asientos elevados y para algunos seguridad exterior mientras entra o adultos. Cuando se instala en un seguridad sale del vehículo o en cualquier cinturón de hombro, la guía de Este vehículo tiene pretensores de momento mientras está...
  • Página 89 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 1. Retire la guía de su broche de almacenamiento en el tapizado interior al lado del respaldo externo. 3. Asegúrese que el cinturón no 4. Abroche, coloque y libere el esté torcido y permanezca plano. cinturón de seguridad como se El cordón elástico debe estar describe previamente en esta...
  • Página 90: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Posiciones de asiento de tercera fila Extensor de Cinturón de Seguridad Las guías de comodidad están disponibles a través de su distribuidor Si el cinturón de seguridad del para las posiciones de los asientos de vehículo alcanza a sujetarle, debe la tercera fila.
  • Página 91: Revisión Del Sistema De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Revisión del sistema de Cuidado del cinturón de en el sistema, por favor consulte a su distribuidor. Las partes se necesitan seguridad seguridad reemplazar para asegurar la Revise que el recordatorio del cinturón Mantenga los cinturones limpios y funcionalidad adecuada del sistema.
  • Página 92: Sistema De Bolsas De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas Una bolsa de aire de techo para el seguridad puede no ser necesario pasajero delantero y los pasajeros de aire después de un choque menor. Pero los de la segunda o tercera filas ensambles de cinturón de seguridad sentados directamente detrás del...
  • Página 93 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Las bolsas de aire están diseñadas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para complementar la protección proporcionada por los cinturones de seguridad son la única protección inflarse, puede resultar gravemente seguridad. Aunque las bolsas de aire en algunos choques. Vea ¿Cuándo se lesionada o muerta.
  • Página 94 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN ¿En dónde están las bolsas Advertencia (Continúa) de aire? Los ocupantes no se deben recargar sobre o dormir contra la puerta o las ventanas laterales en posiciones de asientos con bolsas de aire de Hay una luz de mantenimiento de la impacto lateral montadas en el bolsa de aire en el grupo de asiento y/o bolsas de aire de riel de...
  • Página 95 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN La bolsa de aire central delantera está en el lado interno del respaldo del conductor. Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del pasajero El lado del pasajero es similar exterior está en el lateral del tablero de instrumentos.
  • Página 96: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN ¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire Advertencia (Continúa) frontales se inflen o deban una bolsa de aire? desplegarse, no se basa persona causando lesiones severas Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué...
  • Página 97: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN conductor. El sensor de posición del lateral montada en el asiento se debe ¿Qué provoca que se infle asiento provee información que se usa inlfar sobre el costado del vehículo una bolsa de aire? para ajustar el despliegue de la bolsa que sea golpeado.
  • Página 98 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Las bolsas de aire complementan la ¿Qué verá después que se de conducir el vehículo, ni previene protección de los cinturones de que las personas abandonen el active la bolsa de aire? seguridad distribuyendo la fuerza del vehículo.
  • Página 99 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN combustible después de que se activen En muchos choques lo suficiente Sólo permita que técnicos las bolsas de aire. La función también severos para inflar una bolsa de aire, calificados trabajen en los puede activarse, sin el inflado de la los parabrisas se rompen debido a la sistemas de bolsa de aire.
  • Página 100 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN sentado adecuadamente y determinar Advertencia (Continúa) si la bolsa de aire del pasajero del asiento delantero se debería activar (si del niño que ve hacia atrás estaría debe inflarse) o no. muy cerca a la bolsa de aire que se De acuerdo con las estadísticas de infla.
  • Página 101 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN iluminará y permanecerá encendido grandes para las los asientos de Advertencia (Continúa) para recordarle que la bolsa de aire seguridad para niños deben utilizar el está desactivada. Vea Indicador de cinturón de seguridad adecuadamente más atrás que se pueda. Es mejor estatus de la bolsa de aire del - ya sea que exista o no una bolsa de asegurar los asientos de seguridad...
  • Página 102 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN un sistema de sujeción. Si se instaló retención infantil, incluso si el El sistema de detección de pasajero un asiento de seguridad para niños y sistema de retención infantil está puede o no desactivar la bolsa de aire el indicador de encendido está...
  • Página 103 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN apagado está iluminado, podría ser pasajeros desactive la bolsa de Advertencia (Continúa) porque tal persona no está sentada aire para ciertos tamaños de adecuadamente en el asiento o que la adultos en el vehículo. Si esto pasajero externo delantero, si el función de bloqueo del sistema para sucede, desabroche el cinturón,...
  • Página 104: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN de asiento u otro equipo post-venta Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa) excepto cuando sea aprobado por GM equipados con bolsa para su vehículo específico. Vea adecuados, y asegúrese que la de aire Agregar equipo a vehículos equipados persona que realiza el trabajo esté...
  • Página 105: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Su distribuidor y el manual de servicio Si el vehículo tiene bolsas de aire de Precaución tienen información respecto de la riel de techo para volcadura, vea ubicación de los sensores de las bolsas Llantas y ruedas de diferente amaño Si la cubierta de una bolsa de aire de aire, el módulo de detección y 0 360 para obtener información...
  • Página 106: Restricciones Para Niños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Restricciones para de tres puntos (regazo-hombro) hasta Advertencia (Continúa) que el niño pase la siguiente prueba niños de ajuste adecuada: aire dañado puede no protegerlo y a Siéntelo completamente hacia su(s) pasajero(s) durante un Niños Mayores atrás sobre el asiento.
  • Página 107 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN ¿Puede mantenerse De acuerdo con las estadísticas de adecuadamente el ajuste del accidentes, los niños viajan más cinturón de seguridad durante seguros en un sistema de sujeción en todo el viaje? Si es así, continúe. el asiento trasero.
  • Página 108: Bebés Y Niños Pequeños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN necesidad, para todos, de usar Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) restricciones de seguridad. De hecho, la ley de todos los estados de Estados regazo. La fuerza del cinturón Nunca deje a los niños Unidos y de cada provincia canadiense entonces se aplicaría directo al desatendidos en un vehículo y dice que los niños hasta cierta edad...
  • Página 109 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia (Continúa) Advertencia sostenerlos durante el choque. Por Los niños que estén recargados ejemplo, en un choque a tan sólo contra, o muy cerca de, cualquier 40 km/h (25 mph), un infante de bolsa de aire cuando se infle 5.5 (12 libras) se convertirá...
  • Página 110: Sistemas De Restricción Para Niños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN asiento de seguridad para niños es Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) compatible con el vehículo en el que se usará. seguridad para niños que vea hacia niños pequeños siempre deben ser Existen muchos modelos diferentes atrás hasta los dos años, o hasta asegurados en asientos de disponibles para cada tipo asiento de que alcancen los límites de altura y...
  • Página 111: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El sistema de arnés sostiene al infante Aseguramiento de restricción en su lugar y, en un choque, actúa adicional para niños en el para mantener al infante dentro del vehículo asiento con retención infantil. Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención...
  • Página 112: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) correas para niños (Sistema LATCH) Pasajeros Infantiles Certificados 0 113 para obtener más información. (CPSTs) disponibles en algunas áreas adecuadamente siguiendo las Los niños pueden estar en peligro de los Estados Unidos y Canadá...
  • Página 113 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Nunca coloque un asiento de Cuando asegure un asiento con Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia retención infantil en una posición de atrás en el asiento frontal. Esto se asiento trasero, estudie las Incluso si el sistema de detección debe a que el riesgo es demasiado instrucciones que se incluyen con el...
  • Página 114 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Tenga en mente que un asiento con manera adecuada utilizando los Nunca se debe fijar un asiento de retención infantil sin asegurar se anclajes LATCH o los cinturones de seguridad para niños usando sólo el puede mover en una colisión o paro seguridad del vehículo.
  • Página 115: Anclajes Inferiores

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN No todas las posiciones de asiento del Los anclajes inferiores (1) son barras rotación del asiento para niños vehículo o asientos de seguridad para de metal integradas al vehículo. Hay durante la conducción o durante un niños tienen anclajes inferiores y dos anclajes inferiores para cada choque.
  • Página 116: Ubicaciones De Anclaje Inferior Y Anclaje De Atadura Superior

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior Asientos de segunda fila - Asientos Asiento de la tercera fila individuales (en cubo) : Posiciones de asiento con : Posiciones de asiento con dos anclajes de atadura superior. Segunda fila - 60/40 anclajes inferiores.
  • Página 117 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del anclaje de correa superior está cerca de los anclajes de la correa superior para asientos de la segunda fila. En los asientos de la tercera fila, el símbolo Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40 de anclaje de sujeción superior se...
  • Página 118: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema Latch

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN incluidas con el asiento con retención Advertencia (Continúa) infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. tipo LATCH utilizando los anclajes, De acuerdo con las estadísticas de o utilice los cinturones de seguridad accidentes, los niños e infantes están del vehículo para asegurar el más seguros cuando están asiento de seguridad, siguiendo las...
  • Página 119 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si usted necesita asegurar más de un Advertencia Precaución asiento de seguridad para niños en el asiento trasero, vea Dónde poner el Los niños pueden sufrir lesiones No permita que los sujetadores sistema de retención infantil 0 111. serias o resultar estrangulados si se LATCH rocen los cinturones de Este sistema está...
  • Página 120 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN este manual. Para las posiciones las instrucciones del asiento con Si la posición que usa no del lado de la ventanilla de la retención infantil y a los tiene cabecera o tercera fila, si la cabecera siguientes pasos: reposacabezas y utiliza una interfiere con la instalación...
  • Página 121 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si la posición que está sencilla, guía la correa hacia atrás. No se debe mover utilizando tiene un alrededor del lado interno más de 2.5 cm (1 pulg.), para que reposacabezas o un soporte o del lado de la ventanilla su instalación sea adecuada.
  • Página 122: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia Advertencia (Continúa) Existe una mayor probabilidad que que el sistema LATCH funcione los ocupantes sufran una lesión de adecuadamente después de un cuello/columna en un accidente con choque, pida a su concesionario que cabeceras que no estén instaladas y inspeccione el sistema y realice las ajustadas adecuadamente.
  • Página 123 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN asiento con retención infantil para Si el asiento con retención infantil o la alrededor del asiento de asegurar que es compatible con este posición de asiento del vehículo no seguridad. Las instrucciones del vehículo. tiene el sistema LATCH, deberá usar el asiento con retención infantil le cinturón de seguridad para asegurar el mostrarán cómo hacerlo.
  • Página 124 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN cinturón de seguridad se 6. Si el asiento con retención desabroche rápidamente si es infantil tiene una atadura necesario. superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso de la atadura superior. Consulte el manual de instrucciones que viene con el asiento de seguridad para niños y vea Anclas inferiores...
  • Página 125 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN almacenamiento. Si la atadura externo bajo ciertas condiciones. Vea Advertencia (Continúa) superior está sujeta al anclaje de Sistema de detección de pasajeros 0 98 atadura superior, desconéctela. y Indicador de estatus de la bolsa de exterior frontal se infla y el asiento aire del pasajero 0 150 para obtener Si la cabecera se retiró...
  • Página 126 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN esta posición, siga las instrucciones 3. Tome la placa de cerrojo, y pase Advertencia (Continúa) que vienen con la restricción para las porciones de cintura y niños y las siguientes instrucciones: hombro del cinturón de Vea Sistema de detección de seguridad del vehículo a través o 1.
  • Página 127 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 128 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento con retención asiento con retención infantil infantil, desabroche el cinturón de asegúrese que esté sujeto seguridad del vehículo y déjelo que firmemente en su lugar. Para regrese a su posición de verificar, sujete el asiento con almacenamiento.
  • Página 129: Compartimientos De Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Almacenamiento Compartimientos de Toque el botón del panel sistema de control del clima hasta que la puerta almacenamiento comience a abrir automáticamente. El área de almacenamiento puede Compartimientos de contener un puerto USB. Vea el Advertencia almacenamiento manual de infoentretenimiento. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o Mantenga la puerta del área de...
  • Página 130: Portavasos

    ALMACENAMIENTO Para abrir, oprima el botón. Cierre la Compartimento para lentes Almacenamiento del guantera manualmente. obscuros descansabrazos. Portavasos Para vehículos con descansabrazos en el asiento trasero, jale hacia abajo el lazo que está en la parte superior del descansabrazos para acceder a los portavasos.
  • Página 131: Compartimento De La Consola Central

    ALMACENAMIENTO Compartimento de la Características consola central adicionales del almacenamiento Amarres de carga Si está equipado, oprima para encender el compartimento refrigerado en el almacenamiento de la consola central. Jale la manija y levántela para obtener El compartimiento refrigerado ayudará acceso.
  • Página 132: Red De Comodidad

    ALMACENAMIENTO Red de comodidad Sistema portaequipajes Precaución Use la red de comodidad, ubicada en Colocar carga sobre el Advertencia la parte trasera, para guardas cargas portaequipajes que pese más de 100 pequeñas lo más alejadas posible Si se lleva algo sobre el techo del kg (220 lbs) o que cuelgue hacia hacia delante.
  • Página 133 ALMACENAMIENTO No rebase la capacidad máxima del vehículo cuando esté subiendo carga al vehículo. Para más información sobre la capacidad y carga del vehículo, consulte Límites de carga del vehículo 0 225. Una luz de freno montada al centro en alto (CHMSL) está...
  • Página 134 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Instrumentos y Indicador de temperatura del Luz de tracción apagada ..155 ® refrigerante del motor ..148 StabiliTrak OFF Light (luz Controles Avisos de cinturones de apagada) .
  • Página 135: Ajuste Del Volante

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes del sistema de Mensajes de la llanta ... . 176 Controles frenos ......167 Mensajes de la transmisión .
  • Página 136: Controles Del Volante De

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Controles del volante de Claxon OFF (Apagado) : Apague los limpiaparabrisas. dirección Para hacer sonar el claxon, presione : Para una sola pasada, gire a en el volante. El sistema de infoentretenimiento luego suelte. Para varias pasadas, puede ser operado utilizando los Limpia/lavaparabrisas sostenga la banda en...
  • Página 137 INSTRUMENTOS Y CONTROLES para mayor o menor sensibilidad a la FRONT se mueve entonces a humedad. Cuando se desactiva, los OFF antes que se abra la puerta del limpiaparabrisas funcionan como conductor o antes de 10 minutos, los limpiaparabrisas intermitentes limpiaparabrisas se restablecerán y se sincronizados y pueden ajustarse para moverán hasta la base del parabrisas.
  • Página 138: Limpiador/Lavador Del Medallón

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Protección de ensamble de brazo Para encender el limpiador trasero, : Presione la paleta marcada con del limpiaparabrisas deslice la palanca a la posición del el símbolo del líquido del limpiador. limpiaparabrisas en la parte superior Cuando utilice un lavado automático de la palanca direccional para rociar de autos, mueva la palanca de los OFF (Apagado) : Apague el limpiador.
  • Página 139: Brújula

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES mientras el limpiador trasero está Limpiezas en Reversa posicionamiento global (GPS), de ® encendido, el limpiador regresa a la StabiliTrak , y de la información de Si el control del limpiador trasero está posición estática y se detiene. velocidad del vehículo.
  • Página 140: Configuración Reloj

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Configuración reloj Ajuste automático Para ajustar la pantalla del reloj: Cuando esté encendido, la hora y 1. Toque el botón de pantalla Hora fecha se actualizan automáticamente. AJUSTES, luego toque Fecha Para ajustar la hora: y Hora. Para configurar el ajuste automático: 1.
  • Página 141: Precaución (Continúa)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Uno en el área de carga del lado conductor antes que hayan pasado Precaución (Continúa) del pasajero. 10 minutos después de haber apagado el vehículo. Vea Energía Levante la cubierta para acceder y utilice y no conecte equipo que retenida para los accesorios reemplazar cuando no esté...
  • Página 142: Carga Inalámbrica

    150 watts. en el sistema. En los EUA, vea my.cadillac.com/ La toma de corriente de 110/120 La salida eléctrica no está diseñada learn. voltios está en la parte trasera de la para lo siguiente, y puede no consola central.
  • Página 143: Encendedor De Cigarrillos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES los accesorios (RAP). Consulte Energía de la plataforma, gírelo 180 retenida para los accesorios grados y espere tres segundos (RAP) 0 235. antes de colocar/alinear el teléfono en la plataforma de La temperatura de funcionamiento es nuevo. de -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °F) para el sistema de carga y 0 °C (32 °F) a Encendedor de cigarrillos...
  • Página 144: Ceniceros

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luces de advertencia, Precaución (Continúa) marcadores e puede fundir un fusible. No indicadores sostenga el encendedor mientras se está calentando. Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se Ceniceros convierta en algo lo suficientemente Si está...
  • Página 145: Cuadro De Instrumentos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuadro de instrumentos Se muestra el grupo en sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 146: Grupo De Instrumentos Reconfigurable

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Grupo de instrumentos 4. Cada distribución en el menú se representa por una pequeña reconfigurable imagen preliminar de la La distribución de la pantalla del distribución de la pantalla. cuadro se puede cambiar. Desplácese hacia arriba o abajo y resalte la selección.
  • Página 147 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Audio. En el menú de audio, puede Unidades : Presione SEL (Seleccionar) (BÚSQUEDA) Primaria, presionando buscar música, seleccionar favoritos o mientras esté resaltado Unidades para buscará y oprimiendo sin cambiar la fuente de audio. ingresar al menú Unit (unidad). Elija soltar pasará...
  • Página 148: Velocímetro

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Open Source Software : Presione SEL Tacómetro Cuando el indicador se acerca al nivel (Seleccionar) mientras esté resaltado de vacío, se enciende la luz de El tacómetro muestra le velocidad del Open Source Software para proyectar combustible bajo. Todavía tiene una motor en revoluciones por la información sobre Open Source pequeña cantidad de combustible,...
  • Página 149: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Le llevará unos segundos Avisos de cinturones de estabilizarse después de activar la seguridad ignición y vuelve a vacío cuando ésta se apaga. Luz de aviso del cinturón de seguridad del conductor Indicador de temperatura Hay una luz de aviso para el cinturón del refrigerante del motor de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos.
  • Página 150: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de recordatorio del cinturón La luz y la campanilla de recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero de seguridad del pasajero del frente se pueden activar si se Hay una luz de recordatorio del coloca algún objeto en el asiento, cinturón de seguridad del pasajero como un maletín, una bolsa de mano, cerca del indicador de estatus de la...
  • Página 151: Indicador De Estatus De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si hay un problema con el sistema de sistema de detección de pasajeros la bolsa de aire, también se puede desactivó la bolsa de aire exterior del encender un mensaje en el Centro de pasajero. información del conductor (DIC). Vea Si, después de varios segundos, ambos Mensajes del sistema de bolsas de indicadores de estado permanecen...
  • Página 152: Luz Del Sistema De Carga

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz del sistema de carga Si se va a conducir una distancia tanto de la luz y buscar servicio pequeña con la luz encendida, oportunamente cuando se encienda asegúrese de apagar todos los puede prevenir daño. accesorios, como el radio y el aire acondicionado.
  • Página 153: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES volver a encender el motor. Si la luz Si esto ocurre, cambie la marca de Precaución (Continúa) sigue parpadeando, siga las guías combustible. Puede necesitar al anteriores y lleve el vehículo a servicio menos un tanque lleno del esta luz se encienda.
  • Página 154: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES mantenimiento o para dar servicio al Luz de advertencia del Advertencia vehículo puede afectar la operación sistema de frenos del vehículo. Vea Equipo eléctrico Es posible que el sistema de frenos añadido 0 300. Visite a su distribuidor El sistema de frenos del vehículo está...
  • Página 155: Luz Service Electric Parking Brake (Dé Servicio Al Freno Eléctrico De Estacionamiento)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES en el sistema eléctrico de freno de Freno eléctrico de estacionamiento vehículo necesita servicio. Es posible estacionamiento u otro sistema. 0 251. Si se visualiza un mensaje en el que escuche un sonido cuando la luz Asimismo puede visualizarse un Centro de información del conductor se quede fija.
  • Página 156: Luz De Modo De Remolque/ Transporte

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de modo de remolque/ Luz de Asistencia de Indicador de vehículo al transporte mantenimiento de frente carril (LKA) Para vehículos con la función de modo Si está equipado, este indicador se de remolque, esta luz se enciende mostrará...
  • Página 157: Stabilitrak ® Off Light (Luz Apagada)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES su concesionario. Si el sistema Esta luz se enciende brevemente Esta luz se enciende brevemente funciona normalmente, la luz cuando arranca el motor. Si no lo está, cuando se arranca el motor. indicadora se apagará. lleve el vehículo a servicio con su Si no se enciende, lleve el vehículo a distribuidor.
  • Página 158: Luz De Advertencia De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de advertencia de La luz de advertencia de temperatura También aparece un mensaje de del refrigerante del motor se enciende presión de llantas en el Centro de Temperatura del cuando el motor se ha sobrecalentado. información del conductor (DIC). Vea refrigerante del motor Mensajes de la llanta 0 176.
  • Página 159: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de la presión de aceite Esta luz se debe encender brevemente También se enciende cuando el cuando se arranca el motor. Si no se tanque de combustible tiene poco del motor enciende, lleve el vehículo a servicio combustible.
  • Página 160: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz indicadora de luces Aviso de luces encendidas Luz de Control de velocidad constante adaptativo altas encendidas Esta luz se enciende cuando las luces Esta luz es blanca cuando el Control exteriores están en uso. Vea Controles Esta luz se enciende cuando las luces crucero adaptativo (ACC, si está...
  • Página 161: Luz Pta Entreab

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz pta entreab Pantallas de : Presione para moverse entre las zonas de pantalla interactiva en el información grupo de instrumentos. Presione para regresar el menú anterior. Centro de información del SEL : Presione para abrir un menú o conductor (DIC) seleccione un elemento del menú.
  • Página 162 INSTRUMENTOS Y CONTROLES de seleccionar dicho elemento. menú. Este número refleja sólo la 100 kilómetros (L/100 km) o las millas Cuando se selecciona un economía de combustible promedio por galón (mpg). Este número refleja elemento, aparecerá una marca aproximada que el vehículo tiene sólo la economía de combustible de verificación junto al mismo.
  • Página 163 INSTRUMENTOS Y CONTROLES restablecer el temporizador a cero, límite de velocidad seleccionado, se Cuando la duración del aceite restante presione sin soltar SEL (Seleccionar) muestra una advertencia emergente y está baja, el mensaje CAMBIAR mientras esta pantalla esté activa. puede sonar una campanilla. PRONTO EL ACEITE DE MOTOR aparecerá...
  • Página 164: Pantalla Superior (Hud)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Presión de aceite : Muestra la presión Pantalla superior (HUD) Precaución de aceite del motor en kPa (kilopascales) o psi (libras por pulgada Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD cuadrada). como ayuda para estacionamiento, Horas del motor : Muestra el número Si la imagen del HUD es muy puede calcular mal la distancia y total de horas que ha andado el motor.
  • Página 165 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Algunos mensajes del vehículo o : Oprima o levante para centrar la alertas mostradas en el HUD pueden imagen del HUD. La imagen del HUD borrarse usando los controles del sólo se puede ajustar hacia arriba y volante.
  • Página 166 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Opción de rotación de pantalla cancelar la configuración. El vehículo indicador de vehículo adelante. Alguna superior (HUD) debe estar en P (Estacionamiento). información aparece únicamente en Vea Cuadro de instrumentos 0 144. vehículos que cuentan con estas Esta característica permite ajustar el características, y cuando las mismas ángulo de la imagen HUD.
  • Página 167: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES controles del volante para ajustar la Las alertas de navegación paso a paso Limpie el lente de HUD con un paño configuración de audio que aparece en que se muestran en el grupo de suave impregnado con limpiavidrios. el grupo de instrumentos.
  • Página 168: Mensajes Del Vehículo

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes del vehículo Mensajes de carga y MODO DE TRANSPORTE ACTIVO voltaje de la batería Este mensaje se despliega cuando el Los mensajes que se muestran en el vehículo está en modo de transporte. DIC indican el estado del vehículo o AHORRADOR DE BATERÍA Algunas características se pueden que pueden ser necesarias algunas...
  • Página 169: Pisar Freno Para Liberar Freno De Estacionamiento

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Pisar freno para liberar freno de Dé servicio al freno de CRUCERO ADAPTATIVO estacionamiento estacionamiento TEMPORALMENTE NO DISPONIBLE Este mensaje se muestra si intenta Este mensaje se despliega cuando hay liberar el Freno eléctrico de un problema con el freno de Este mensaje se proyecta cuando se estacionamiento sin aplicar el pedal estacionamiento.
  • Página 170: Mensajes De Puerta Entreabierta

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES NO HAY FRENO DE CRUCERO Mensajes de puerta Mensajes del sistema de ACELERADOR APLICADO entreabierta enfriamiento del motor Este mensaje se visualiza cuando el PUERTA ABIERTA Aire acondicionado apagado Control de velocidad constante por temperatura alta del motor adaptativo (ACC) está...
  • Página 171: Mensajes De Aceite Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES desplazamiento hasta que se enfríe. asegúrese de reiniciar el oil life system PRESIÓN DE ACEITE BAJA Vea Indicador de temperatura del (Sistema de vida de aceite). Vea DETENER MOTOR refrigerante del motor 0 148. Sistema de duración del aceite del motor Este mensaje aparece si se dan niveles 0 310, Centro de información del Al remolcar, utilice el Modo de...
  • Página 172: Mensajes Del Sistema De Combustible

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES este mensaje permanezca encendido, CONTROL REMOTO NO REMOTO DENTRO DEL VEHÍCULO o que se proyecte repetidamente, debe DETECTADO Se muestra este mensaje cuando sale llevar el vehículo con el distribuidor del vehículo con el transmisor RKE Este mensaje se muestra cuando la para darle servicio lo más pronto todavía dentro.
  • Página 173: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Señal de vuelta encendida SISTEMA DE COLISIÓN FRONTAL Este mensaje también podría mostrarse si hay un problema con el REDUCIDO Este mensaje se muestra sí se deja sistema StabiliTrak. Vea Control de encendida la señal de giro. Apague la Este mensaje se muestra cuando el tracción/Control electrónico de señal de giro.
  • Página 174 INSTRUMENTOS Y CONTROLES ALERTA DE CAMBIO DE CARRIL FRENO AUTOMÁTICO TRASERO Y DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE APAGADA AUXILIAR DE ESTACIONAMIENTO COLISIÓN FRONTAL NO DISPONIBLE Este mensaje indica que el conductor Si se proyecta este mensaje, lleve el ha apagado los sistemas de Alerta de vehículo a su distribuidor para reparar Este mensaje se proyecta cuando se zona ciega lateral (SBZA) y...
  • Página 175: Mensajes Del Sistema De Control

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES DÉ SERVICIO A CÁMARA para ayudar a estacionar o dar reversa fuerte lluvia o debido a rocío del al vehículo. Llévelo a servicio con su camino. El vehículo no necesita DELANTERA distribuidor. servicio. Para limpieza, consulte Si este mensaje permanece encendido "Lavando el Vehículo"...
  • Página 176: De Aire

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Dé servicio a sistema de Control de tracción desactivado Mensajes sobre los suspensión cinturones de seguridad Este mensaje aparece cuando se ha apagado el Sistema de control de Este mensaje se muestra cuando hay AJUSTE AUTOMÁTICO DE tracción (TCS).
  • Página 177: Taller

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de dar servicio DÉ SERVICIO A LA DIRECCIÓN Mensajes de la llanta HIDRÁULICA al taller FALLO SISTEMA MONITOR Este mensaje se despliega cuando hay NEUMÁTICOS: CONTACTE DÉ SERVICIO PRONTO AL un problema con el sistema de SERVICIO TEC.
  • Página 178: Mensajes De La Transmisión

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES También muestra DELANTERO cuatro ruedas se encuentra PARA 4WD BAJO BAJE A XXX IZQUIERDO, DELANTERO DERECHO, deshabilitado por una condición de Si se solicita un cambio de tracción en TRASERO IZQUIERDO o TRASERO sobrecalentamiento. El vehículo las cuatro ruedas a 4 , pero la DERECHO para indicar la ubicación funcionará...
  • Página 179 INSTRUMENTOS Y CONTROLES FRENADO DE PENDIENTE CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISIÓN CALIENTE - ACTIVADO RECHAZADO PONER MOTOR EN MARCHA MÍNIMA Este mensaje se proyecta cuando el Este mensaje se muestra cuando la frenado en pendientes se ha habilitado palanca de cambio está en L (modo Si el líquido de la transmisión en el con botón de modo de remolque/ manual) y se seleccionó...
  • Página 180: Mensajes De Recordatorio Del

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de recordatorio Mensajes del líquido del Personalización del del vehículo lavaparabrisas vehículo HIELO POSIBLE, CONDUCIR CON FLUIDO LAVAPARABRISAS BAJO - Utilice los controles del sistema de CUIDADO AÑADIR FLUIDO Audio para tener acceso a los menús de personalización de varias Este mensaje aparece cuando son Este mensaje puede mostrarse cuando...
  • Página 181 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Idioma (Language) El idioma seleccionado se proyectará 3. Vuelva a introducir el código de en el sistema, y el reconocimiento de cuatro dígitos. Aviso ocupación asiento tras. voz reflejará el idioma seleccionado. Seleccione BLOQUEAR o Conductor adolescente DESBLOQUEAR para bloquear o Recordatorio de asiento trasero Modo Valet...
  • Página 182 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione el número deseado o nivel. Para establecer el volumen max Refrigeración asientos seleccione Auto y el sistema de de inicio, presione + o - para Calefacción asientos infoentretenimiento ajustará aumentarlo o disminuirlo. Desempañado automático automáticamente el número de Volumen de efectos sonoros favoritos mostrados.
  • Página 183: Sistemas De Colisión/Detección

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Desact. o Activ.. Alerta de cambio de carril Notificador vía libre Alerta de tráfico tras. cruzando Esta función dará un recordatorio que Desempañado automático brinda el Control de velocidad Cuando esté ajustado en On Tipo de aviso constante adaptativo cuando ha (encendido), el desempañador Esta función establecerá...
  • Página 184: Confort Y Comodidad

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Confort y comodidad Presione + o - para ajustar el volumen. Seleccione Desact. o Activ.. Seleccione el menú Confort y Inclinar espejo en marcha atrás Luces comodidad y se puede proyectar lo Cuando está encendido, los espejos Seleccione el menú...
  • Página 185: Cierre, Apert., Arranq. Remotos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seguros eléc. puertas Cierre retardado de puertas Luz de apertura remota Cuando se activa, esta característica Cuando se activa, las luces exteriores Seleccione Seguros eléc. puertas y se demora el bloqueo de los seguros de destellarán cuando se desbloquea el puede proyectar lo siguiente: las puertas.
  • Página 186 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Calef. asientos arranq. remoto Seleccione Desact., Act. con claxon, Tonos o Activ.. Si está equipado y habilitado, esta Presione para cambiar el tono de función encenderá la calefacción de llamada para ese teléfono específico. Control remoto en vehículo los asientos cuando se utiliza el El teléfono no necesita estar Esta característica suena una alerta...
  • Página 187: Android Auto

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Off (apagado) u On Administrar dispositivos de Veloc. respuesta de audio (encendido). Android Auto Esta característica ajusta la velocidad Seleccione para administrar de la retroalimentación audible. Administrar dispositivos de Apple dispositivos Android. Android Auto CarPlay Seleccione Lenta, Medio, o Rápida. debe estar activado para que se tenga Seleccione para administrar acceso a esta función.
  • Página 188: Sistema Remoto Universal

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Apagar pantalla Restaurar ajustes de radio Sistema remoto Seleccione para apagar la pantalla. universal Restaurar ajustes del vehículo Presione en cualquier lado del área de Esto permite seleccionar la la pantalla o en cualquier botón de la Vea Declaración de frecuencia de radio restauración de la configuración del placa frontal para encender la...
  • Página 189 INSTRUMENTOS Y CONTROLES cochera, sistemas de seguridad y dirección al receptor de la puerta de proporcionó el fabricante del dispositivos de automatización para el cochera. Libere el espacio cercano a la receptor del motor de la puerta hogar. Estas instrucciones se refieren puerta de la cochera de personas y de la cochera.
  • Página 190 INSTRUMENTOS Y CONTROLES la programación está puerta de la cochera no completa. No hay necesidad enciende, mantenga presionado de completar los pasos el mismo botón por segunda del 4-6. ocasión durante dos segundos y libérelo. Nuevamente, si la puerta Si la luz indicadora no se no se mueve o si la luz de la enciende o la puerta de la puerta de la cochera no...
  • Página 191: Operación Del Sistema Remoto Universal

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES sea suficiente para que el sistema Operación del sistema Reprogramación de un único remoto universal reconozca la señal botón del sistema remoto remoto universal durante la programación. universal Uso del sistema remoto Si la programación no funcionó, Para volver a programar los botones universal reemplace el paso 2 bajo...
  • Página 192: Exteriores

    ILUMINACION Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..198 Iluminación de salida ... . 199 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores...
  • Página 193 ILUMINACION En los vehículos que se vendieron regréselo a la posición ON (encendido) Hay un sensor cerca de la parte primero en Canadá, la posición de para que los faros continúen central superior del parabrisas el cual apagado solamente funciona cuando encendidos 10 minutos más.
  • Página 194: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    ILUMINACION El sistema IntelliBeam se desactiva desechos de la carretera, u otras gire el control de las luces exteriores a a través del cambiador de luz alta/ obstrucciones conducidas por la posición apagado o AUTO y luego baja o de la función Destello de el aire.
  • Página 195: Luz Intermitente

    ILUMINACION Cuando estén encendidos los faros de Luces diurnas (DRL) Para apagar el sistema DRL, gire el luces altas, también se encenderá esta control de luces exteriores a la DRL pueden facilitar que otros vean la luz indicadora en el cuadro de posición apagado y luego suéltelo.
  • Página 196: Luces Encendidas Con Limpiadores

    ILUMINACION brillantes en la parte de arriba no Los faros delanteros también afectará el sistema. El sistema permanecerán encendidos después de automático de faros delanteros sólo se que usted salga del vehículo. ve afectado cuando el sensor de luz El sistema regular de faros delanteros detecta un cambio en la intensidad de se puede encender cuando sea luz que dure más que el retardo.
  • Página 197: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    ILUMINACION Intermitentes de Señales direccionales y de un segundo, las luces direccionales destellarán hasta que se suelta la advertencia de peligro cambio de carril palanca. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se encienden, esto quiere decir que un foco de señales...
  • Página 198: Luces De Curva

    ILUMINACION Luces de curva Iluminación interior Luces del techo Si está equipado con luces de curvas, Control de Iluminación del éstas se encienden automáticamente cuando ocurre todo lo siguiente: Tablero de Instrumentos Las luces bajas de los faros estén encendidas. Las direccionales están activadas o el volante está...
  • Página 199: Luces De Lectura

    ILUMINACION Luces de Lectura Características de iluminación Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y las lámparas interiores se encienden brevemente en la noche, o en áreas con poca luz, al presionar en el Presione junto a cada luz de transmisor de Entrada remota sin lectura para encenderla o apagarla.
  • Página 200: Iluminación De Salida

    ILUMINACION Iluminación de salida estado de carga es alto, el voltaje se El EPM trabaja para prevenir la baja ligeramente para evitar la descarga excesiva de la batería. Esto lo Algunas luces exteriores e interiores sobrecarga. El medidor de voltaje o la hace balanceando la salida del se encienden en la noche, o en áreas pantalla del centro de información del...
  • Página 201: Protección De La Corriente De La Batería

    ILUMINACION Protección de la corriente de la batería Esta característica apaga las luces de domo y de lectura si se dejan encendidas durante más de 10 minutos cuando se apaga la ignición. Esto evitará que la batería se descargue.
  • Página 202: Sistema De Infoentretenimiento

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Sistema de Introducción Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento para información sobre el radio, reproductores de audio, teléfono, Infoentretenimiento ....201 sistema de navegación, y reconocimiento por voz y habla.
  • Página 203: Controles De Clima

    CONTROLES DE CLIMA Controles de clima Sistemas de control de 4. Asientos del conductor y pasajero con calefacción y clima enfriamiento (si está equipado) Sistemas de control de clima 5. Recirculación Sistema de climatización Sistema de climatización 6. Desempañador de la ventana automática dual automática dual .
  • Página 204 CONTROLES DE CLIMA 4. SYNC (Temperatura Pantalla de Estado del Control del Cuando se enciende AUTO, las cuatro sincronizada) Clima funciones operan automáticamente. Cada función también se puede fijar 5. Modo A/C (Aire acondicionado) manualmente y se proyecta la 6. Selección del Control del Clima configuración.
  • Página 205 CONTROLES DE CLIMA Las unidades Inglesas se pueden configuración del pasajero, se muestra El flujo de aire se bloqueará para cambiar al sistema métrico a través el botón SYNC cuando las entrar en todos los modos de descarga del grupo de instrumentos. Consulte temperaturas no estén enlazadas.
  • Página 206: Desempañador De La Ventana Trasera

    CONTROLES DE CLIMA automáticamente según se necesite La modalidad de recirculación manual : El aire se divide entre las salidas para ayudar a enfriar rápidamente el no está disponible cuando se esté en del tablero de instrumentos y las las modalidades de Descongelar o interior del vehículo.
  • Página 207 CONTROLES DE CLIMA El desempañador de la ventana trasera El vehículo también cuenta con Precaución funciona únicamente cuando la asientos con calefacción y ignición está encendida. enfriamiento automáticos que se No trate de despejar la escarcha ni El desempañador se apaga si se gira la activan cuando el vehículo está...
  • Página 208: Sistema De Climatización Trasero

    CONTROLES DE CLIMA o enfriamiento, se pueden encender Si el sensor está cubierto, el sistema 3. Control temperatura durante un arranque remoto. Vea de control de climatización 4. Control del ventilador Arranque remoto del vehículo 0 39 y automática puede no operar Asientos delanteros con calefacción y adecuadamente.
  • Página 209 CONTROLES DE CLIMA SYNC : Toque SYNC en la pantalla control de ventilador se ajustan 5. TRASERO (Encendido/ táctil para igualar la temperatura de manualmente, esto cancela la apagado) control de clima trasero a la operación automática. 6. AUTO Trasero (Operación temperatura del conductor del control Operación manual automática)
  • Página 210: Ventilas De Aire

    CONTROLES DE CLIMA Ventilas de aire Consejos de operación : Presione para calentar el cojín y respaldo del asiento Despeje cualquier escarcha, nieve Las tomas de aire ajustables están en izquierdo o derecho externo. Vea u hojas de las entradas de aire en el centro y al lado del panel de Asientos traseros con calefacción 0 73.
  • Página 211: Mantenimiento

    CONTROLES DE CLIMA Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá remplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina. Vea Programa de mantenimiento 0 395.
  • Página 212 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conducción y Arranque del motor ....232 Asistencia del freno ....253 Calentador del motor .
  • Página 213: Conducción Y Funcionamiento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta de la zona ciega Información de Designe un pasajero al asiento lateral (SBZA) ....280 delantero para que maneje las conducción Alerta de cambio de distracciones potenciales.
  • Página 214: Conducción Defensiva

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO cometerán errores. Anticipe lo que Advertencia Advertencia (Continúa) podrían hacer y esté listo para ello. Quitar los ojos del camino durante No tome y maneje, ni acompañe a Mantenga suficiente distancia mucho tiempo o con demasiada un conductor que haya tomado. entre usted y el conductor que va frecuencia puede provocar una Tome un taxi o, si está...
  • Página 215: Dirección Asistida Eléctrica

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Entre las recomendaciones útiles de Dirección Vea los mensajes de dirección frenado que deben tenerse presentes específicos del vehículo en Mensajes Dirección asistida eléctrica se incluyen: del sistema de dirección 0 176. Si hay algún problema acuda con su Mantenga suficiente distancia Este vehículo tiene dirección eléctrica distribuidor.
  • Página 216: Recuperación En Todo Terreno

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El Sistema de frenos antibloqueo 2. Gire el volante aproximadamente negligentes en dichas condiciones. (ABS) permite variar la dirección 1/8 de vuelta, hasta que la rueda Pero los derrapes siempre pueden mientras se frena. delantera derecha haga contacto ocurrir.
  • Página 217: Conducción Carretera Sin Asfalto

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO de la velocidad del vehículo Para obtener mayor distancia del Advertencia cambiando a una velocidad menor suelo, podría ser necesario retirar el (frenado con motor). Cualquier desviador de aire de la fascia Al conducir fuera de carretera, el cambio repentino puede hacer que delantera.
  • Página 218: Advertencia (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Problemas ambientales Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Siempre utilice los senderos, caminos y áreas establecidos que golpeados por los objetos que sobre una colina puede hacer que el se han colocado a un lado para vuelan. Asegure la carga vehículo pierda fuerza.
  • Página 219 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Utilice los faros aún durante el día Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para hacer el vehículo más visible. encuentra en P (estacionamiento). pérdida de control y usted u otros Advertencia Esto se debe a que la posición N podrían resultar heridos o morir.
  • Página 220 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO suficientemente empinada 3.2. Aléjese de la ruta que Los obstáculos ocultos pueden para ocasionar que se tomaría el vehículo si se hacer lo empinado de la vuelque. deslizara colina abajo. inclinación aún mayor. Si conduce sobre una roca con las ruedas Si no puede hacerlo subir por Evite giros que pongan el vehículo cuesta arriba o si las ruedas cuesta...
  • Página 221: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conducción en lodo, arena, Advertencia (Continúa) Precaución nieve o hielo y los pasajeros podrían ahogarse. No conduzca sobre agua si está Utilice una velocidad baja al conducir sobre lodo, entre más profundo el Conduzca su vehículo sólo sobre suficientemente profunda para lodo, menor la velocidad.
  • Página 222: Conducción En Caminos Mojados

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pueden ocasionar cristalización y Hidroplaneación Advertencia frenado disparejo. Compruebe que no La hidroplaneación es peligrosa. tengan daño la estructura de la El agua puede acumularse bajo las Los frenos mojados podrían causar carrocería, la dirección, la suspensión, llantas del vehículo haciendo que choques.
  • Página 223: Cuestas Y Caminos Montañosos

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Mantenga las llantas en buen Esté alerta en la cima de las Advertencia estado y con una profundidad del colinas; algo podría estar en su dibujo adecuada. Consulte carril (por ejemplo, un vehículo Usar los frenos para desacelerar el Llantas 0 342.
  • Página 224: Condiciones De Tormenta De Nieve

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para conducción de camino Apague el Control de velocidad Advertencia (Continúa) resbaloso: constante. Acelere suavemente. Acelerar Condiciones de tormenta de (CO), que es inodoro e incoloro. demasiado rápido causa que las Puede causar pérdida de nieve ruedas giren y hace resbaladiza la consciencia e incluso la muerte.
  • Página 225: Si El Vehículo Se Atasca

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Consulte "Oscilar su vehículo para Para más información acerca del uso Advertencia (Continúa) liberarlo del atascamiento" más de cadenas para las llantas en el adelante en esta sección. vehículo, consulte Cadenas para Para mayor información sobre CO, llantas 0 363.
  • Página 226: Límites De Carga Del Vehículo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Límites de carga del etiqueta de Información sobre Advertencia (Continúa) llantas y carga muestra el número vehículo de asientos para los ocupantes (1) podría ocasionar la pérdida de Es importante conocer la cantidad y la capacidad máxima de peso del control y un choque.
  • Página 227 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO "Pasos para determinar el límite de Determine el total del peso carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso Localice la declaración "El no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y equipaje ocupantes y la carga nunca calculada en el paso 4.
  • Página 228 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad máxima de peso vehículo para el ejemplo 2 = del vehículo para el ejemplo 3 453 kg (1,000 lb) = 453 kg (1,000 lb)
  • Página 229 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El GVWR incluye el peso del clasificaciones de peso. Consulte a Advertencia (Continúa) vehículo, todos los ocupantes, el su distribuidor para ayudar a combustible y la carga. cargar el vehículo correctamente. Cuando cargue algo dentro del vehículo, asegúrelo La etiqueta de Certificación/ Advertencia neumáticos también puede indicar...
  • Página 230: Arranque Y Operación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Arranque y Operación Precaución Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros dañarlo. Las reparaciones no 322 km (200 millas) más o estarían cubiertas por la garantía Precaución menos.
  • Página 231: Pedales De Acelerador Y Frenos Ajustables

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Pedales de acelerador y Antes de empezar a conducir, presione START (encendido/funcionamiento/ completamente el pedal del freno para arranque) y Stopping the Engine/OFF frenos ajustables confirmar que el ajuste está correcto (apagar el motor/bloquear/apagar). Si está equipado, se puede cambiar la para usted.
  • Página 232 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO permanece activa. Consulte Energía El bloqueo de la columna de dirección (estacionamiento) para girar el retenida para los accesorios podría no liberarse con las ruedas interruptor de encendido a la (RAP) 0 235. giradas. Si esto sucede, el vehículo posición OFF (apagado).
  • Página 233: Arranque Del Motor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ACC/ACCESSORY (accesorios) (luz El encendido a continuación motor cuando el vehículo ya está en indicadora ámbar) : Este modo permanece en ON/RUN (encendido/ movimiento, utilice únicamente N permite que algunos de los accesorios funcionamiento). (neutral). eléctricos se utilicen cuando el motor Modalidad de servicio solamente está...
  • Página 234: Procedimiento Para Arrancar

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Procedimiento para arrancar motor, suelte el botón, y también Precaución el acelerador. Si el vehículo 1. Con el sistema de Acceso sin arranca brevemente y se vuelve a llave, el transmisor RKE deberá El dar marcha durante periodos apagar, vuelva a hacer lo mismo.
  • Página 235 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si está equipado, el calentador del 3. Conecte el cable a una toma de Advertencia (Continúa) motor puede proporcionar un corriente de 110 voltios (CA) con arranque más fácil y mayor economía conexión a tierra. cable del calentador o de de combustible durante el extensión dañado, podría calentamiento del motor en...
  • Página 236: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 4. Antes de arrancar el motor Estas funciones trabajan cuando la Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y ignición se encuentra en ON/RUN guardar el cable en la posición (encendido/funcionamiento) o ACC/ podrían resultar lesionados. Para original para mantenerlo alejado ACCESSORY (accesorios).
  • Página 237: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. Mueva la palanca de cambios a presionado el pedal del freno de Advertencia (Continúa) la posición P (estacionamiento) servicio. Después, vea si puede mover jalando la palanca hacia usted y la palanca de cambios fuera de P Si cuenta con tracción en las cuatro moviéndola hacia arriba hasta (estacionamiento) sin jalarla primero...
  • Página 238: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cuando esté listo para conducir, Si la batería del vehículo está Estacionarse sobre mueva la palanca de cambios fuera de descargada o cuenta con poco voltaje, materiales inflamables P (estacionamiento) antes de liberar el intente cargarla o pasarle corriente. freno de estacionamiento.
  • Página 239: Estacionamiento Extendido

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO desde reposo, rebasar o incorporase a Emisiones del motor Advertencia (Continúa) una autopista, el sistema mantiene el funcionamiento de todos los cilindros. El sistema de escape del Advertencia vehículo se modificó, dañó, Estacionamiento extendido Los gases del escape contienen o reparó...
  • Página 240: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Vehículo estacionado en Transmisión automática fácilmente. Cuando se encuentra estacionado en una colina, en funcionamiento particular cuando el vehículo lleva Transmision Automática Es mejor no estacionarse con el motor una carga pesada, puede percibir un incremento en el esfuerzo para en operación.
  • Página 241 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia (Continúa) Precaución Advertencia (estacionamiento), incluso cuando El cambiar a R (reversa) mientras el Es peligroso cambiar a una esté en un terreno nivelado. Ver vehículo esté moviéndose hacia velocidad de manejo cuando el Cambie a P (estacionamiento) 0 235 adelante podría dañar la motor está...
  • Página 242 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO D : Esta posición es para el manejo El vehículo tiene una función de transmisión. La transmisión normal. Brinda el mayor ahorro de estabilización de cambio que ajusta constantemente realiza ajustes para combustible. Si necesita más potencia los cambios de la transmisión a las mejorar el desempeño del vehículo de para rebasar y está:...
  • Página 243: Modo Manual

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para desactivar o activar el Frenado en Modo manual Precaución pendiente en modo normal dentro del Modalidad de selección de ciclo de ignición actual, presione y El girar las llantas o mantener el rango sostenga el botón Tow/Haul vehículo en su lugar en una (Remolque/transporte) durante cinco pendiente utilizando únicamente el...
  • Página 244 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para utilizar esta función: Este número es la mayor velocidad En vehículos con motores de gasolina, que la transmisión ordenará mientras cuando la palanca de cambios se 1. Coloque la palanca de cambios funciona en L (Modo manual). Todas mueve de D (conducir) a L (Modo en L (Modo manual).
  • Página 245: Precaución (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Velocidad antes de Precaución (Continúa) cambio de D (conducir) a L vehículo. Si está atascado no gire (Modo manual) las llantas. Al detenerse en una pendiente utilice los frenos para Rango después de mantener el vehículo en su lugar. cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual)
  • Página 246: Modo Remolcar/Jalar

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modo remolcar/jalar el Modo de Remolque/Arrastre está ignición actual, presione y sostenga el habilitado, se encenderá una luz en el botón Tow/Haul (Remolque) durante grupo de instrumentos. cinco segundos. Cuando se libera el botón, se realiza el cambio de modo Ver Luz de modo de remolque/ solicitado.
  • Página 247: Sistemas De Transmisión

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de transmisión Cambiar a 4 apagará el control de Advertencia ® tracción y el sistema StabiliTrak Consulte Control de tracción/Control Doble tracción Cambiar la caja de transferencia a N electrónico de estabilidad 0 254. (neutral) puede ocasionar que el Si está...
  • Página 248 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO). La luz que Si se estaciona en una pendiente 2 Two-Wheel Drive High (Tracción permanece encendida indicará el inclinada, utilice 4 para mantener simple alta) : Utilice esta opción para estado de la Caja de transferencia. conducir en la mayoría de las calles y las cuatro ruedas enganchadas.
  • Página 249 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO parpadeará mientras se realiza el 2. Gire la perilla a 4 . Espere que la Cambio fuera de 4 cambio y permanecerá encendida al luz indicadora de 4 deje de Para realizar el cambio: completar el cambio. parpadear antes de cambiar la 1.
  • Página 250 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO se completará el cambio. Con el lentamente la perilla en la Cambio fuera de N (Neutro) vehículo desplazándose a menos de 5 posición 4 . La luz N (neutral) Para cambiar fuera de N (Neutro): km/h (3 m/h) y la transmisión en N se encenderá...
  • Página 251: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Frenos Si hay un problema con el sistema Recuerde: el sistema ABS no cambia el ABS, la luz de advertencia se tiempo requerido para que el pie mantendrá encendida. Consulte Luz de llegue hasta el pedal del freno y Sistema de frenos advertencia del sistema de frenos tampoco disminuye la distancia de...
  • Página 252: Freno De Mano

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Freno de Mano Si jala un remolque y se encuentra Precaución estacionado en una pendiente, consulte Características de manejo y El manejar con el freno de sugerencias de remolque 0 289. estacionamiento activado podría sobrecalentar el sistema de frenado Freno eléctrico de y provocar desgaste prematuro o estacionamiento...
  • Página 253 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO descarga de la batería, evite ciclos 2. Levante el interruptor EPB ámbar de advertencia del freno de repetidos del EPB cuando el motor durante un momento. estacionamiento se encuentra está apagado. encendida, acuda a su distribuidor. La luz roja de estado del freno de El sistema tiene una luz roja de estacionamiento parpadeará...
  • Página 254: Asistencia Del Freno

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. Aplique y mantenga presionado Asistencia del freno Precaución (Continúa) el pedal del freno. La característica de asistencia en el 3. Presione el interruptor EPB hacia frenado. Asegúrese de que el freno frenado está diseñada para ayudar al abajo durante un momento.
  • Página 255: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Asistencia de arranque en Sistemas de control de avanzando en realidad. StabiliTrak aplica selectivamente presión de subidas (HSA) recorrido frenado a cualquiera de los frenos de Este vehículo tiene una función de rueda del vehículo para ayudar al Control de tracción/Control conductor a mantener el vehículo Asistente de arranque en pendiente...
  • Página 256: Activación Y Desactivación De Sistemas

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Se recomienda dejar el sistema ambos La luz indicadora para ambos sistemas Conduzca el vehículo. Si sistemas encendidos para condiciones está en el grupo de instrumentos. enciende y permanece encendido, el de conducción normal, pero puede ser Esta luz: vehículo puede necesitar más tiempo necesario apagar el sistema de control...
  • Página 257: Control De Modo Del Conductor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para desactivar sólo el sistema de se mostrará en el Centro de Control de modo del control de tracción (TCS), oprima y información del conductor (DIC). Vea conductor Mensajes del sistema de control de libere . La luz traction off (tracción marcha 0 174.
  • Página 258: Modo Deportivo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Presione el interruptor TOW/HAUL La dirección cambiará para brindar un vehículo y del remolque es por lo (Remolque/transporte) para activar y control más preciso. El Control de menos 75 por ciento de la desactivar el modo de Remolque/ conducción magnética cambiará...
  • Página 259: Control De Viaje Magnético

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO carga, puede ocasionar características Control de conducción magnética en Sport : Utilícelo cuando las de conducción del motor y de la la columna central. Presione el botón condiciones del camino o sus transmisión desagradables y menor para seleccionar modo deseado. preferencias de manejo demanden economía de combustible.
  • Página 260: Control De Velocidad Constante

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Este tipo de control de nivelación es Control de velocidad velocidad constante no funciona a completamente automático y velocidades por debajo de los 40 km/h constante proporciona una mejor posición de (25 mph). viaje nivelada así como mejor manejo Si el sistema de Control de Tracción/ bajo una variedad de condiciones de Advertencia...
  • Página 261 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO control crucero ya está activo, úselo aparece un mensaje de establecer la para disminuir la velocidad del velocidad crucero en la Pantalla vehículo. transparente (HUD), si está equipada. : Presione este botón para Volver a una velocidad establecida desactivar el Control de velocidad Si el Control de velocidad constante constante sin borrar de la memoria la...
  • Página 262 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para aumentar la velocidad del presión, el vehículo va pendiente. Al subir pendientes vehículo en pequeños aproximadamente 1.6 km/h (1 inclinadas, puede ser necesario incrementos, presione +RES hacia oprimir el pedal del acelerador para mph) más lento. arriba brevemente.
  • Página 263: Control De Velocidad Adaptativo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sobre otras formas de frenado en Control de velocidad (TCS) o el sistema de control pendiente, consulte Transmision electrónico de estabilidad se activa adaptativo Automática 0 239, y Modo remolcar/ mientras ACC está activado, ACC jalar 0 245. Si está...
  • Página 264: Advertencia (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO : Presione para encender o apagar Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) el sistema. El indicador se pone blanco en el grupo de instrumentos al necesita atención total siempre Haya poca visibilidad, tal activarse el ACC. como en condiciones de durante la conducción y usted debe niebla, lluvia, o nieve.
  • Página 265 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO de instrumentos 0 144. El valor del Después de establecer el ACC, puede Para comenzar a usar el ACC de incremento utilizado depende de las aplicar inmediatamente los frenos si nuevo, presione +RES hacia arriba unidades que se estén proyectando. se detecta que un vehículo adelante brevemente.
  • Página 266 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para aumentar la velocidad en Presione sin soltar SET hacia espacio cambiará a través de tres pequeños incrementos, presione abajo hasta que se reduzca hasta configuraciones: Lejos, Mediano, brevemente +RES hacia arriba. la velocidad deseada, después o Cerca. Para cada presión, la velocidad del suéltelo.
  • Página 267 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO función de Alerta de colisión frontal Acercándose y siguiendo un frenado está activo, las luces de freno (FCA). Consulte Sistema de alerta de Vehículo se encenderán. El frenado automático choque de frente (FCA) 0 276. se puede sentir o sonar diferente que si los frenos fueran aplicados Alertando al conductor manualmente.
  • Página 268 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El ACC se desactiva destellará como recordatorio de Advertencia automáticamente revisar el tráfico adelante antes de proceder. Además, los lados izquierdo El ACC se puede desactivar Si el ACC ha detenido el vehículo, y y derecho del Asiento de alerta de automáticamente y el conductor si el ACC está...
  • Página 269 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO vehículo 0 167. El ACC reanudará la Advertencia (Continúa) operación cuando el pedal del acelerador ya no esté siendo chocar. No utilice el ACC al presionado. conducir en una rampa de entrada o salida. Siempre esté listo para Advertencia utilizar los frenos si es necesario.
  • Página 270 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al Borrar la velocidad de la memoria ocasionalmente una alerta y/o frenado arrastrar un remolque La velocidad establecida en el Control que se considere innecesario. Podría de velocidad constante se borra de la responder a vehículos en diferentes memoria si presiona...
  • Página 271: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de asistencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) al conductor Detectarán niños, peatones, Trabaja si el área que rodea el Este vehículo puede tener funciones ciclistas o animales. sensor de detección está que trabajan juntas para ayudar a dañado o no se reparó...
  • Página 272: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO cambiar esto, consulte "Sistemas de regresar a la pantalla anterior más Colisión/Detección" en Personalización rápido, presione cualquier botón en el del vehículo 0 179. sistema de infoentretenimiento, cambie a P (estacionamiento), o llegue Alertas de asistencia para a una velocidad del vehículo de 8 km/ h (5 mph).
  • Página 273 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Visión panorámica Cámara de visión frontal Si está equipada, la cámara de visión panorámica muestra una imagen del área alrededor del vehículo, junto con las vistas de las cámaras frontal y trasera en la pantalla de infoentretenimiento. La cámara frontal está...
  • Página 274 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO nivel de la defensa. Estas distancias de Advertencia Advertencia (Continúa) detección puede ser mas cortas durante climas cálidos o húmedos. Las cámaras no muestran niños, verifique todos los espejos antes de Los sensores bloqueados no peatones, ciclistas, tráfico cruzando, moverse hacia adelante o hacia detectaran objetos y también pueden animales, ni ningún otro objeto...
  • Página 275 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cuando se detecta un objeto por El Sistema de advertencia de reversa Advertencia (Continúa) primera vez en la parte trasera, se dará un silbido una vez desde atrás escuchará un pitido desde atrás, cuando se detecta un objeto potencial lesiones, la muerte o daños al o pulsarán dos veces ambos lados del por primera vez, o pulsará...
  • Página 276: Encendido O Apagado De Las Funciones

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO presione el pedal del acelerador desde 20 m (65 pies) desde el lado Advertencia (Continúa) firmemente en cualquier momento izquierdo o derecho del vehículo. para anular el RAB. Cuando se detecta algún objeto, no está diseñado para reemplazar el suenan tres pitidos desde la izquierda frenado del conductor y solo o derecha o tres pulsos del Asiento de...
  • Página 277: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO reversa al mismo tiempo. La luz Para encender o apagar los símbolos Sistema de alerta de indicadora al lado del botón se RPA, líneas de orientación (en algunos choque de frente (FCA) enciende cuando las funciones no modelos) o la Alerta de tráfico trasero están encendidas y se apaga cuando cruzando (RCTA), consulte "Cámara...
  • Página 278 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia (Continúa) FCA es un sistema de advertencia y vehículo. FCA puede no detectar un no aplica los frenos. Al acercarse a vehículo al frente si el sensor FCA un vehículo más lento o está...
  • Página 279: Alertas Innecesarias

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cuando su vehículo se aproxime a Seleccionar el tiempo de alerta ocurrirá la alerta. Considere las otro vehículo detectado demasiado condiciones de tráfico y del clima al rápido, las luces rojas FCA seleccionar el tiempo de la alerta. parpadearán en el parabrisas.
  • Página 280: Frenado Automático

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO del espejo retrovisor, y limpiando el automático delantero sólo puede Advertencia (Continúa) frente del vehículo, donde están los ocurrir si se detecta un vehículo. Esto sensores de radar y los faros se muestra al encenderse la luz Detectar un vehículo que va delanteros.
  • Página 281: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (EPB) para parar el vehículo. Libere el freno según sea necesario. IBA se Alerta de la zona ciega EPB o presione firmemente el pedal desactivara automáticamente sólo lateral (SBZA) del acelerador. cuando se suelte el pedal del freno. Si está...
  • Página 282: Funcionamiento Del Sistema

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO la zona (o lado) ciega lateral o con Zonas de detección del sistema LCA Funcionamiento del sistema vehículos que se acercan rápidamente El símbolo LCA se enciende en los a estas áreas por detrás. La pantalla espejos laterales cuando el sistema de advertencia de la alerta de cambio detecta un vehículo en movimiento en de carril (LCA) se encenderá...
  • Página 283: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO derecho se ilumina si se detecta un Las pantallas de LCA pueden no Éste es el funcionamiento normal del vehículo en movimiento en esa zona encender cuando pase a un vehículo sistema; el vehículo no necesita ciega o que se acerque rápidamente a rápidamente, para un vehículo servicio.
  • Página 284: Información De Frecuencia De Radio

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO de Alerta de zona ciega encendida no Asistente de Advertencia estará disponible en el menú de mantenimiento de personalización. El sistema LKA no dirige carril (LKA) Información de frecuencia de continuamente el vehículo. Puede Si está equipado, LKA puede ayudar a radio que no mantenga el vehículo en el evitar choques debido a alejamientos...
  • Página 285 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pulsará tres veces, a la derecha o Advertencia (Continúa) Advertencia izquierda, dependiendo de la dirección de salida del carril. Detectar bordes de la Usando LKA mientras arrastra un El sistema LKA no dirige carretera. remolque o en caminos resbalosos continuamente el vehículo.
  • Página 286: Combustible

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Las alertas de asistencia LKA y/o LDW Combustible una clasificación de octanos publicada pueden ocurrir debido a marcas de de 93 para mejor desempeño y GM recomienda el uso de gasolina alquitrán, sombras, grietas en la economía de combustible. Se puede ®...
  • Página 287: Precaución (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Requisitos de combustible Combustible en países Precaución (Continúa) de California extranjeros mezclas de etanol de nivel Si el vehículo está certificado para Las puntuaciones de octanaje de medio (16 - 50% de etanol), cumplir con los estándares de combustible publicadas de Estados E85, o FlexFuel.
  • Página 288: Llenado Del Tanque

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños alejados de la bomba de gasolina; y Los vapores de combustible y nunca permita que los niños combustible se incendian carguen gasolina. violentamente y puede causar El combustible se puede lesiones o la muerte.
  • Página 289: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO estar completamente insertada y Advertencia Advertencia asegurada antes de comenzar el flujo de combustible. Si comienza un incendio mientras Intentar reabastecer de combustible está cargando gasolina, no retire la sin usar el adaptador de embudo Advertencia boquilla. Corte el flujo de gasolina puede causar un derrame y dañar el apagando la bomba o notificando al sistema de combustible sin tapa.
  • Página 290: Remolque Transporte Información General Sobre

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Remolque transporte Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Información general sobre otras personas pueden sufrir Evite usar teléfonos celulares u otros dispositivos quemaduras graves y el vehículo se remolque electrónicos. puede dañar. Siempre: Sólo utilice equipo de remolque Use contenedores aprobados diseñado para el vehículo.
  • Página 291 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El remolque debe estar equipado No utilice el Control de velocidad Advertencia (Continúa) con frenos adecuados para el uso constante adaptativo cuando pretendido. Un remolque cargado arrastre. Además ajuste el sistema de que pese más de 900 kg (2,000 lbs) Apague la Asistencia para control de clima en un ajuste debe estar equipado con su propio...
  • Página 292: Distancia Delantera

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO seguridad, los conectores eléctricos, Retroceder Si las direccionales del remolque se las luces, las llantas y los espejos. queman, las flechas en el tablero de Sostenga la parte inferior del volante Familiarícese con el manejo y frenado instrumentos seguirán parpadeando con una mano.
  • Página 293: Estacionamiento En Pendientes

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO menor que a altitudes normales. Si estaciona el conjunto en una 3. Cambie a una velocidad. Si apaga el motor inmediatamente pendiente: 4. Libere el freno de después de remolcar sobre pendientes 1. Presione el pedal del freno, pero estacionamiento.
  • Página 294: Arrastre De Remolque

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Arrastre de remolque Para identificar la capacidad de Advertencia (Continúa) remolque del vehículo, lea la No jale un remolque durante la etapa información en "Peso del remolque" pasos en esta sección. Solicite a su de asentamiento. Vea Rodaje de que se encuentra más abajo en esta distribuidor consejos e información vehículo nuevo 0 229.
  • Página 295 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Peso del remolque El remolque seguro requiere monitorear el peso, velocidad, altitud, pendientes del camino, temperatura exterior, y qué tanto se use el vehículo para jalar un remolque. Tome en consideración cualquier equipo especial en el vehículo y la cantidad de peso que puede cargar el vehículo.
  • Página 296 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Peso máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Distancia entre ejes corta Escalade 3.23/3.42 3,765 kg (8,300 lb) 6,350 kg (14,000 lb) tracción en 2 ruedas Distancia entre ejes corta Escalade 3.23/3.42 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb) tracción en 4 ruedas Distancia entre ejes larga Escalade...
  • Página 297 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Series de vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb) No exceda el máximo peso permitido debe realizar algunos ajustes para la carga vertical del vehículo. moviendo el peso dentro del Escoja el enganche con extensión más remolque.
  • Página 298: Peso De La Combinación Remolcada

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO remolque completamente cargado Equipo de remolque Enganche y ajuste de para el viaje incluyendo el peso de la distribución de peso Enganches carga vertical. Si está usando un Un enganche de distribución de peso enganche distribuidor de peso, El equipo correcto de enganche ayuda puede ser útil con algunos remolques.
  • Página 299 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche 1500 Hasta 3 175 kg (7,000 libras) Opcional Consulte la recomendación del fabricante del remolque 1500 Más de 3 175 kg (7,000 Requerido libras) después de acoplar el remolque y...
  • Página 300: Provisiones De Los Cables De Control Del Freno Eléctrico

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Las regulaciones estatales y locales Amarillo: Señal de frenado/ El arnés lo debe instalar su también pueden requerir que el direccional izquierda distribuidor o lo deben instalar en un remolque tenga su propio sistema de centro de servicio calificado. Verde/Violeta: Señal de alto/ frenado si se carga sobre cierto direccional derecha...
  • Página 301: Conversiones Y Adiciones

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El agregar accesorios no autorizados Conversiones y Advertencia por el distribuidor puede afectar el adiciones desempeño del vehículo. Consulte Incluso si el vehículo está equipado Accesorios y modificaciones 0 304. con TSC, la oscilación del remolque Equipo eléctrico añadido podría resultar en pérdida de control y el vehículo podría tener Advertencia...
  • Página 302 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 303 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del vehículo Líquido de frenos ....321 Bloque de fusibles del Batería - Norteamérica ... 322 compartimiento del motor .
  • Página 304: Información General

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuándo es momento para nuevas Información general liberan sustancias químicas que el llantas ......357 Estado de California sabe que son Si necesita servicio o partes, visite a Compra de llantas nuevas .
  • Página 305: Accesorios Y Modificaciones

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Accesorios y garantía del vehículo y pueden afectar Verificaciones del la cobertura restante de la garantía modificaciones vehículo para las partes afectadas. Instalar en el vehículo accesorios no Los Accesorios GM están diseñados Hacer su propio trabajo de obtenidos con el distribuidor o hacer para complementar y funcionar con modificaciones al vehículo puede...
  • Página 306: Cofre

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Este vehículo cuenta con un sistema Antes de cerrar el cofre, asegúrese que de bolsas de aire. Antes de intentar todos los tapones de los depósitos realizar usted mismo las tareas de estén colocados correctamente. servicio, vea Dar servicio a vehículos Después lleve el cofre, de la posición equipados con bolsa de aire 0 103.
  • Página 307: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 308: Aceite Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del Cambie el aceite del motor a los Arranque con cables pasacorriente lavaparabrisas. Vea "Añadir intervalos adecuados. Vea Sistema - Norteamérica 0 376. líquido de lavado", en Líquido de de duración del aceite del lavado 0 319.
  • Página 309 CUIDADO DEL VEHÍCULO Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente, manteniendo Precaución (poco aceite) en el Centro de la punta hacia abajo, y revise el información del conductor (DIC), nivel. No agregue demasiado aceite. Los revise el nivel de aceite. Cuándo añadir aceite de motor niveles de aceite por arriba o por Siga estas reglas:...
  • Página 310: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Elección del aceite correcto No se recomiendan los enjuagues del Precaución sistema de aceite del motor, ya que para el motor podrían ocasionar daños al motor no De no usarse el aceite para motores La elección del aceite correcto para el cubiertos por la garantía del vehículo.
  • Página 311 CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema de duración del Es posible que, si las condiciones de Cómo reinicializar el sistema de manejo son las mejores, el sistema de duración del aceite del motor aceite del motor vida del aceite no indique que sea Reinicialice el sistema cada vez que se necesario hacer un cambio de aceite Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 312: Líquido De La Transmisión Automática

    CUIDADO DEL VEHÍCULO reinicializarse con precisión sino Líquido de la transmisión Precaución hasta el siguiente cambio de automática aceite. El uso de un líquido de transmisión Cuándo revisar y cambiar el El sistema de vida del aceite también automática incorrecto puede dañar líquido de la transmisión puede reinicializarse de la siguiente el vehículo y el daño puede no estar...
  • Página 313: Cómo Revisar El Depurador/Filtro De Aire Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuándo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el depurador/ 3. Desconecte el conector eléctrico filtro de aire motor: (2) y el arnés del conector de la filtro de aire motor cubierta. Para los intervalos de cambio e 4.
  • Página 314: Advertencia (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) otras personas. El limpiador de aire ropa y las herramientas siempre no solamente limpia el aire, sino alejadas de cualquier ventilador de que ayuda a detener las flamas en enfriamiento del motor. caso de explosiones en el motor. Tenga cuidado al trabajar en el motor y no conduzca el vehículo Advertencia...
  • Página 315: Refrigerante Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Qué usar Use una mezcla 50/50 de agua potable Precaución limpia y refrigerante DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no es necesario Advertencia Usar otro refrigerante que no sea agregar nada más. Esta mezcla: ® DEX-COOL puede provocar Añadir solamente agua pura o Da protección contra corrosión prematura en el motor, el...
  • Página 316: Revisión Del Refrigerante

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ayuda a mantener la temperatura métodos de desecho de refrigerante. adecuada del motor. Esto ayudará a proteger tanto el ambiente como su propia salud. Precaución Revisión del refrigerante Si se utilizan la mezcla refrigerante El tanque de compensación del refrigerante se encuentra en el inadecuado, inhibidores, o aditivos compartimiento del motor, en el lado...
  • Página 317 CUIDADO DEL VEHÍCULO Haga girar el tapón de presión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) lentamente una vuelta completa en sentido inverso al de las quemará si las partes del motor enfriamiento, incluyendo el tapón manecillas del reloj. Si escucha están suficientemente calientes. No de presión del tanque de un silbido, espere hasta que derrame refrigerante sobre el motor...
  • Página 318: Sobrecalentamiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO compensación del refrigerante, Sobrecalentamiento del Si toma la decisión de no levantar el hasta que el Nivel llegue a la cofre cuando aparezca esta motor marca FULL COLD. advertencia, obtenga asistencia de servicio inmediatamente. 5. Reinstale el tapón de presión Precaución firmemente.
  • Página 319 CUIDADO DEL VEHÍCULO Si aparece una advertencia de 2. Encienda el calentador a la Advertencia (Continúa) sobrecalentamiento del motor pero no máxima temperatura y la máxima velocidad del ventilador. se ve ni se escucha vapor, el problema personas se alejen del vehículo puede no ser demasiado serio.
  • Página 320: Ventilador Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si todavía no hay señales de vapor y el vehículo lleva carga pesada, lleva un Cómo agregar líquido al vehículo está equipado con ventilador remolque y/o la temperatura exterior lavaparabrisas de enfriamiento accionado por el es elevada o se usa el sistema de aire El vehículo cuenta con un mensaje de motor, oprima el acelerador hasta que acondicionado, es posible que los...
  • Página 321: Precaución (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Precaución Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) No use fluido de lavador que hasta tres cuartas partes de resultado una colisión. Cuando se contenga cualquier tipo de su capacidad. Esto permitirá escuche el sonido de advertencia de recubrimiento repelente al la expansión del líquido en desgaste de los frenos, haga que el agua.
  • Página 322: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO ruedas en la secuencia adecuada, Líquido de frenos Fuga de fluido en el sistema según las especificaciones de torque. hidráulico de freno. Pida que se Vea Capacidades/especificaciones 0 405. arregle el sistema hidráulico de freno. Con una fuga, los frenos no Las balatas se deben reemplazar como funcionarán correctamente.
  • Página 323: Batería - Norteamérica

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuando necesite una batería nueva, Advertencia (Continúa) Advertencia consulte el número de remplazo en la etiqueta de la batería original. Vea en frenos solamente cuando se hace El fluido de freno equivocado o Vista general del compartimiento del un trabajo en el sistema hidráulico contaminado podría resultar en motor 0 306 la ubicación de la batería.
  • Página 324: Doble Tracción

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Almacenamiento del vehículo Cuándo revisar el lubricante suficiente para elevar el nivel hasta la parte inferior del orificio del tapón de Consulte Programa de mantenimiento llenado (1). Tenga cuidado de no Advertencia 0 395 para determinar con qué apretar demasiado el tapón.
  • Página 325: Eje Trasero

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Qué usar desplazado a lo largo de los conductos del eje y no ha regresado al área del Para determinar qué tipo de lubricante colector. Por lo tanto, una lectura usar, vea Líquidos y lubricantes tomada cinco minutos después de que recomendados 0 401.
  • Página 326: Revisión Del Interruptor Del

    CUIDADO DEL VEHÍCULO El nivel adecuado es 1.0 mm a 19.0 No use el pedal del acelerador y 1. Antes de iniciar esta revisión, mm (0.04" - 0.7") por debajo de la esté preparado para apagar el asegúrese que haya suficiente parte inferior del orificio de llenado, motor inmediatamente si se espacio alrededor del vehículo.
  • Página 327: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Revisión del freno y el posición N (neutral), retire Cambio de la pluma del lentamente la presión del pedal limpiaparabrisas mecanismo de del freno normal. Haga esto hasta estacionamiento P Para remplazar el ensamble de la que el vehículo quede detenido pluma de los limpiaparabrisas: (estacionamiento) únicamente por el freno de...
  • Página 328: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    CUIDADO DEL VEHÍCULO para retirarlo del extremo en La pluma del limpiador trasero 4. Regrese el ensamble del brazo forma de gancho J del brazo del no se asegurará en posición del limpiador y la pluma a su limpiador. vertical de modo que debe posición se reposo, sobre el tenerse cuidado al alejarla del cristal.
  • Página 329: Direccionamiento De Los Faros

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistemas de asistencia al Direccionamiento de los Reemplazo de focos conductor faros Consulte en Focos de repuesto 0 329 el Cuando se necesite un reemplazo de tipo adecuado de los focos de parabrisas y el vehículo esté equipado remplazo.
  • Página 330: Luz De Matrícula

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Luz de Matrícula 1. Receptáculo del foco Focos de repuesto 2. Foco Número Lámpara exterior 3. Ensamble de la lámpara de foco Para remplazar uno de estos focos: Luz de matrícula W5W LL 1. Empuje el ensamble de la lámpara (3) hacia el centro del Para los focos de remplazo no vehículo.
  • Página 331: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema eléctrico inmediatamente el cableado de los Vea la banda plateada que está dentro faros si las luces se encienden y del fusible. Si la banda está rota o apagan o se quedan apagadas. fundida, remplace el fusible. Sobrecarga del sistema Asegúrese de remplazar los fusibles Limpiaparabrisas...
  • Página 332 CUIDADO DEL VEHÍCULO Levante la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Un extractor de fusibles está disponible en el bloque de fusibles del tablero de instrumentos.
  • Página 333 CUIDADO DEL VEHÍCULO...
  • Página 334 CUIDADO DEL VEHÍCULO Item Item Item Tableros eléctricos BEC LT2 interior -/Control de voltaje regulado por batería Bomba de ABS BEC 1 Trasero BEC LT1 interior Instalador de Cinturón de mejoras 2 seguridad Cinturón de motorizado del Relevador de seguridad pasajero Instalador de motorizado del...
  • Página 335 CUIDADO DEL VEHÍCULO Item Item Item Luz de alto/Luz Parking lamp relay Instalador de direccional izquierda (Relevador de luces mejoras RC 3 y 4 de remolque de estacionamiento) Instalador de Luces de estaciona- mejoras VBAT 3 y 4 miento del remolque Luces de estaciona- Relevador de miento derechas...
  • Página 336 CUIDADO DEL VEHÍCULO Item Item Item Lavaparabrisas delantero Sensor O2 A Lavaparabrisas Remolque Euro/RC Módulo de control trasero del motor Operar/Relevador de Ventilador de arranque Módulo de control enfriamiento de motor / Módulo izquierdo de control de transmisión Cebado de bomba de combustible Motor Calentador de...
  • Página 337: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Izquierdo)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Izquierdo) La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está en el borde del lado del conductor del tablero de instrumentos. Es posible que el vehículo no cuente Tire de la cubierta para tener acceso Item con todos los fusibles, los relevadores...
  • Página 338 CUIDADO DEL VEHÍCULO Item Item Item APO/BATT Módulo del espejo de la Entrada pasiva/ ventana Arranque pasivo/ Abridor de puerta de Batería HVAC cochera universal/ Módulo de control de Espejo retrovisor carrocería 1 Sistemas anti-robo de interior contenido Refuerzo delantero (si Opción de equipo está...
  • Página 339: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Derecha)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO La puerta de acceso al bloque de Item Item fusibles del tablero de instrumentos Relevador de energía derecho está en el borde del lado del retenida para pasajero del tablero de instrumentos. accesorios Tire de la cubierta para tener acceso Remolque Euro (si está...
  • Página 340 CUIDADO DEL VEHÍCULO Item Guantera Controles al volante Módulo de control de carrocería 8 Módulo de control de carrocería 4 Es posible que el vehículo no cuente Item Entretenimiento de los con todos los fusibles, los relevadores asientos traseros y las características que se ilustran. Enchufe de energía de Item Quemacocos...
  • Página 341: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Item Item Item Inversor C/A Infoentretenimiento/ Bolsa de aire Bloque de fusibles del -/Interruptor de compartimiento trasero ventana RF/Sensor de Motor de ventana de la lluvia puerta derecha Detección de Ventilador delantero obstáculos/USB Módulo de control de Radio carrocería 6 Módulo de control de...
  • Página 342 CUIDADO DEL VEHÍCULO Item Item Relevador de Tomacorriente auxiliar desempañador trasero trasero Asiento de segunda fila Desempañador trasero con calefacción Puerta trasera izquierdo Vidrio de la puerta Asiento de segunda fila trasera con calefacción derecho Luz anti-niebla trasera Espejos con calefacción (si está...
  • Página 343: Ruedas Y Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas una llanta y ocasionar un al caer en un bache. choque grave. Vea Límites Mantenga las llantas a la Cada vehículo GM nuevo tiene de carga del vehículo 0 225. presión recomendada.
  • Página 344: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    CUIDADO DEL VEHÍCULO de desempeño de neumáticos neumáticos de invierno en el vehículo Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código de si se espera conducir con frecuencia especificación TPC moldeado en la en caminos cubiertos por hielo o No gire las ruedas a más pared lateral.
  • Página 345: Llantas De Perfil Bajo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Es probable que no haya llantas para El patrón del dibujo de estas llantas se Precaución (Continúa) invierno con el mismo rango de puede desgastar más rápido que otras velocidad que las llantas originales llantas. Considere rotar las llantas con estándar.
  • Página 346 CUIDADO DEL VEHÍCULO originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación de los criterios de desempeño de la la llanta (TIN) Las letras y los llanta específicos de GM tienen un números que van después del código de especificación TPC en el código del Departamento de costado.
  • Página 347: Designaciones De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO mayor información, vea Designaciones de las (2) Ancho de la llanta Graduación de calidad uniforme de número de tres dígitos indica el llantas llanta 0 361. ancho de la sección de la llanta, Tamaño de la llanta en milímetros, de costado a (7) Límite máximo de carga de costado.
  • Página 348: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO (6) Descripción del servicio transmisión automática, ventanas antes de que la llanta haya Estos caracteres representan el eléctricas, asientos eléctricos y acumulado calor por rodamiento. índice de carga y el rango de aire acondicionado. Vea Presión de llantas 0 349. velocidad de la llanta.
  • Página 349 CUIDADO DEL VEHÍCULO Clasificación de peso bruto del Índice de carga Número Distribución de los ocupantes eje delantero (GAWR FRT) asignado entre 1 y 279 que Posiciones de asientos designadas. Clasificación de peso bruto del eje corresponde a la capacidad de Costado exterior Costado de las delantero.
  • Página 350: Carga Máxima Del Vehículo Sobre La Llanta

    CUIDADO DEL VEHÍCULO sobre llantas. Vea Presión de Indicadores de desgaste Bandas libras), más la capacidad de carga llantas 0 349 y Límites de carga del angostas, en ocasiones llamadas designada. Vea Límites de carga del vehículo 0 225. barras de desgaste, que aparecen a vehículo 0 225.
  • Página 351: Cuándo Revisar

    CUIDADO DEL VEHÍCULO conducción. Nunca cargue el Precaución Precaución (Continúa) vehículo con un peso mayor que el que está diseñado para Ni el inflado insuficiente de Desplazamiento con transportar. llantas ni el inflado excesivo movimientos abruptos. son buenos. Las llantas con un Cuándo revisar Daños innecesarios inflado insuficiente, o las llantas...
  • Página 352: Presión De Las Llantas Para

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Retire el tapón de la válvula del podrían dañarse y no estaría Advertencia (Continúa) vástago de la válvula de la llanta. cubierto por la garantía del Para medir la presión, presione el vehículo. operación a alta velocidad, en calibrador firmemente sobre la excelentes condiciones, y use la Presión de las llantas para...
  • Página 353 CUIDADO DEL VEHÍCULO monitorean la presión del aire de las llantas tan pronto como sea posible, e secuencia continuará cuando el llantas y transmiten las lecturas de inflarlas a la presión adecuada. vehículo se arranque presión de las llantas a un receptor Conducir con una llanta a la que le subsecuentemente, mientras persista ubicado en el vehículo.
  • Página 354: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Funcionamiento del conjunto del tablero de instrumentos. La etiqueta de Información sobre Si se enciende la luz de advertencia, llantas y carga, pegada sobre el sistema de monitoreo de vehículo, indica el tamaño de las deténgase tan pronto como sea presión de las llantas posible e infle las llantas a la presión llantas originales y la presión de...
  • Página 355: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Una de las llantas de rodaje ha cuando los sensores TPMS sean Precaución (Continúa) sido remplazada con la llanta de instalados y se realice refacción. La llanta de refacción no exitosamente el proceso de Siempre use solamente el sellador tiene sensor del sistema TPMS.
  • Página 356: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Proceso de correspondencia de de monitoreo de presión de las llantas encender y apagar en el menú de en www.gmtoolsandequipment.com o Configuración. Vea Centro de los sensores del sistema TPMS llame al 1-800-GM TOOLS información del conductor Cada sensor del sistema TPMS tiene (1-800-468-6657).
  • Página 357: Inspección De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO para activar el sensor TPMS. Un 12. Infle las cuatro llantas a la La llanta tiene una chirrido de la bocina confirma presión de aire recomendada que ponchadura, corte u otro daño que el código de identificación se indica en la etiqueta de que no pueda repararse bien del sensor ha encontrado...
  • Página 358: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Reinicialice el Sistema de Después de cambiar una rueda o monitoreo de la presión de las de hacer la rotación de las llantas, llantas. Vea Funcionamiento del aplique una capa ligera de grasa sistema de monitoreo de presión de para rodamientos de rueda en el las llantas 0 353.
  • Página 359: Almacenamiento Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO condiciones de carga y mantenimiento La inmovilidad del vehículo por de la presión de inflado afectan cómo periodos prolongados puede provocar el envejecimiento rápido ocurre. GM zonas planas en las llantas, que al recomienda que los neumáticos, circular pueden provocar vibraciones.
  • Página 360: Llanta De Refacción De Tamaño

    CUIDADO DEL VEHÍCULO desempeño general del vehículo, llantas no son reemplazadas a la Advertencia entre las que se incluyen: vez. Si se han llevado acabo una desempeño del sistema de frenos, rotación y mantenimiento Mezclar llantas de diferentes desplazamiento y manejo, control correctos, los cuatro neumáticos tamaños, marcas o tipos puede de tracción y desempeño del...
  • Página 361: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    CUIDADO DEL VEHÍCULO capacidad de carga, rango de el frenado, las características de Advertencia conducción y manejo, la estabilidad y velocidad y tipo de construcción la resistencia a los vuelcos. Además, (radial) sean los mismos que los El uso de llantas de capas si el vehículo cuenta con sistemas de las llantas originales.
  • Página 362: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles en llanta cuando se prueba bajo autos de pasajeros y camiones de condiciones controladas en una uniforme de llanta carga ligera de General Motors pista de pruebas especificada por La siguiente información se pueden variar con respecto a estas el gobierno.
  • Página 363: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO controladas en superficies de temperatura excesiva puede Alineación de ruedas y prueba de asfalto y concreto, causar una falla repentina de la balanceo de llantas especificadas por el gobierno. Una llanta. La clasificación C Las llantas y las ruedas fueron llanta con clasificación C puede corresponde a un nivel de alineadas y balanceadas en la fábrica...
  • Página 364: Cadenas Para Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO remplazarse la rueda, los pernos y las Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) tuercas de la rueda. Si una rueda deja escapar el aire, reemplácela. Algunas Advertencia Las llantas pueden perder aire y ruedas de aluminio pueden ser causar pérdida de control, reparadas.
  • Página 365: Si Una Llanta Se Desinfla

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si falla una llanta delantera, la llanta Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ponchada crea una fuerza que tira del vehículo hacia ese lado. Retire el pie Use otro tipo de dispositivo de estando desinflada podría provocar del pedal del acelerador y sujete el tracción sólo si su fabricante lo que la llanta se reviente y una volante de dirección con firmeza.
  • Página 366 CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) otras personas podrían resultar Busque un sitio nivelado para 6. Coloque bloques para las ruedas, si están equipados, a seriamente lesionados o hasta cambiar la llanta. Para ayudar a ambos lados de la llanta en la podrían perder la vida, si el vehículo evitar que el vehículo se mueva: esquina opuesta de la llanta...
  • Página 367: Cambio De Llanta

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cambio de llanta 3. La tuerca de mariposa retiene 3. Gire la tuerca de mariposa que la bolsa de herramientas retiene la bolsa de herramientas Antes de cambiar una rueda (3) en contra de las manecillas Si está equipado, el perno de desinflada, consulte "Funcionamiento del reloj para removerla.
  • Página 368 CUIDADO DEL VEHÍCULO Use las siguientes herramientas: 1. Abra la puerta de acceso (3) de la flecha del elevador, ubicada en la defensa, para tener acceso al seguro de la llanta de refacción (6). 1. Ensamble del elevador 2. Flecha del elevador 1.
  • Página 369 CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Inserte el extremo abierto de la extensión (7) a través del orificio que se encuentra en la defensa trasera (8) (orificio de acceso a la flecha del elevador). Asegúrese que el extremo de elevación de la extensión (7) se conecte con la flecha del elevador.
  • Página 370: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    CUIDADO DEL VEHÍCULO dispositivo de retención y jálelo 2. Si el vehículo tiene un tapón así como el cable y el resorte a central que cubra los sujetadores través del centro de la rueda. de la rueda, coloque el extremo afilado de la llave para las ruedas Una vez que el retén esté...
  • Página 371 CUIDADO DEL VEHÍCULO de manera que haya espacio elevar el vehículo. Eleve el suficiente para que la llanta de vehículo a una altura tal, de refacción no toque el suelo. manera que haya espacio suficiente para que la llanta de refacción no toque el suelo.
  • Página 372 CUIDADO DEL VEHÍCULO 7. Elimine todo el óxido y la Advertencia suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de montaje Nunca use aceite ni grasa sobre los y la rueda de refacción. pernos ni las tuercas, ya que las tuercas podrían aflojarse.
  • Página 373: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Al reinstalar la rueda y la llanta Advertencia (Continúa) normales también vuelva a instalar el tapón central, si está equipado. Alinee torque adecuada. Al usar tuercas de la lengüeta del tapón central con la seguridad (no originales) en las ranura de la rueda.
  • Página 374 CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Coloque la llanta (9) sobre el piso Precaución en la parte trasera del vehículo, con el vástago de la válvula hacia Si se almacena una rueda de abajo, y hacia la parte trasera. aluminio con una llanta ponchada 2.
  • Página 375 CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Ensamble las dos extensiones de manecillas del reloj hasta que Si está equipada, reinstale la la manija del gato hidráulico (4) escuche dos clics o sienta que cubierta de la tapa del enganche y la llave para las ruedas (5). salta dos veces.
  • Página 376: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Use el soporte de retención para mph) cuando jale un remolque con fue diseñada para usarse en este sujetar la bolsa de herramientas esta llanta de refacción, en la presión vehículo, de modo que es correcto en el perno y haga girar la tuerca de inflado adecuada.
  • Página 377: Arranque Con Cables Pasacorríente

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente daños reproductivos. Las baterías Si no sigue estos pasos al pie de la también contienen otros productos letra, alguna de estas cosas, o todas Arranque con cables químicos que el Estado de ellas, pueden causarle lesiones.
  • Página 378: Precaución (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO aplicar el freno de surjan chispas y ayudará a Precaución (Continúa) estacionamiento. Para vehículos proteger ambas baterías. Y también podría proteger al radio. con tracción en las cuatro ruedas daños. Sólo utilice vehículos que y la posición N (neutral) en la 4.
  • Página 379 CUIDADO DEL VEHÍCULO No conecte el polo positivo (+) al Advertencia (Continúa) Advertencia polo negativo (-). Si lo hace, ocurrirá un cortocircuito que herramientas alejados de los Los ventiladores y otras partes dañaría la batería y ventiladores eléctricos que están móviles del motor pueden causarle probablemente también otras bajo el cofre.
  • Página 380 CUIDADO DEL VEHÍCULO positiva (+) de la batería cargada. motor y que soporta el Cómo retirar los cables de paso de Use una terminal positiva (+) resonador, en el vehículo con la corriente remota, si el vehículo cuenta batería descargada. Invierta la secuencia exactamente al con ella.
  • Página 381: Remolque Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Remolque del vehículo rodante. Los dos tipos más comunes Arrastre en remolque de arrastre recreativo de vehículos son Vehículos con tracción en dos de arrastre con remolque y arrastre Cómo remolcar el vehículo ruedas con "dolly". El remolque tipo "dinghy towing"...
  • Página 382 CUIDADO DEL VEHÍCULO Los vehículos con tracción en dos Para vehículos con Frenos de Advertencia ruedas no deben remolcarse con las estacionamiento eléctrico (EPB), cuatro ruedas en contacto con el el EPB no se puede aplicar y los Cambiar la caja de transferencia de suelo.
  • Página 383 CUIDADO DEL VEHÍCULO 6. Desconecte el cable negativo de transmisor RKE descargada, (reversa) y luego a D la batería y asegure la tuerca y utilizando la llave en la cerradura (conducción). El vehículo debería perno. Cubra el poste negativo de la puerta. moverse al realizar el cambio.
  • Página 384 CUIDADO DEL VEHÍCULO Remolque con 'dolly' desde el Remolque con Dolly - Remolque Precaución frente (Ruedas delanteras sin de la parte trasera (Ruedas hacer contacto con el suelo) traseras sin hacer contacto con Arrastrar un vehículo con tracción el suelo) - Vehículos con en las cuatro ruedas con las cuatro tracción en las cuatro ruedas ruedas en contacto con el suelo,...
  • Página 385: Cuidado Apariencia

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Para remolcar con "dolly" el vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) desde la parte trasera: 1. Enganche el "dolly" al vehículo Cuidado exterior arrastre un vehículo con tracción en que realizará el arrastre, las cuatro ruedas con cualquiera de Seguros siguiendo las instrucciones del las ruedas en contacto con el suelo.
  • Página 386 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidados al acabado Precaución (Continúa) Precaución La aplicación de materiales selladores o ceras no se recomienda. Si se dañan su concesionario. Siga todas las No lave eléctricamente ninguno de las superficies pintadas, consulte a su instrucciones del fabricante en los componentes debajo del cofre distribuidor para evaluar y reparar el cuanto al uso correcto del producto,...
  • Página 387: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las vinilo, hule, calcomanías, imitación instrucciones del fabricante. madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores que no estén puede ocurrir daño.
  • Página 388: Hojas Del Limpia Y Lavaparabrisas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Líquidos lavadores y otros agentes Reemplace las hojas de los Precaución (Continúa) limpiadores en concentraciones limpiaparabrisas si están gastadas o más altas que las sugeridas por el dañadas. Las condiciones polvosas no uniforme. Limpie las rayas de fabricante.
  • Página 389: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de circular por caminos que hayan sido causar daños cuya reparación no petróleo para abrillantar las llantas rociados con cloruro de magnesio, está cubierta por la garantía del del vehículo puede dañar el calcio, o sodio.
  • Página 390 CUIDADO DEL VEHÍCULO Inspeccione la dirección hidráulica bisagra de puerta de combustible de Daño lámina metálica para comprobar si está correctamente acero y bisagras de estribo eléctrico, a Si el vehículo se daña y requiere unida, sus conexiones, y buscar si hay menos que los componentes sean de reparación o el reemplazo de láminas ataduras, fugas, grietas o desgaste, etc.
  • Página 391: Cuidado Interior

    CUIDADO DEL VEHÍCULO irregulares en la superficie pintada. rocíe limpiadores en ningún creará rayas y atraerá suciedad. No Vea "Cuidado de acabado" interruptor o control. Retire los use soluciones que contengan previamente en esta sección. jabones fuertes o cáusticos. limpiadores rápidamente. Antes de usar los limpiadores, lea y Al limpiar la tapicería, no la Cuidado interior...
  • Página 392: Molduras Recubiertas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Limpiar el parabrisas con agua sólo en los tapetes del piso. Antes de 4. Continúe frotando con cuidado el durante los primeros tres o seis meses limpiar, retire suavemente tanta área manchada hasta que ya no de posesión reducirá la tendencia al suciedad como sea posible: se transfiera la mancha al trapo.
  • Página 393: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Después limpie suavemente con una Precaución Precaución tela de microfibra. Nunca utilice limpiadores de ventanas o solventes. Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire Periódicamente lave a mano el paño especial piel perforada, así como puede causar daño permanente a de microfibra por separado, utilizando otras superficies interiores, puede...
  • Página 394: Tapetes

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los Advertencia adecuado de los tapetes: tapetes Los tapetes incluidos como equipo No blanquee ni tiña el tejido del Tire hacia arriba de la parte trasera original fueron diseñados para su cinturón de seguridad.
  • Página 395: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio y Información general precio competitivo. Con técnicos especializados, el distribuidor es a mantenimiento Su vehículo representa una inversión quien debe acudir para importante. Esta sección describe el mantenimiento de rutina como mantenimiento requerido para el cambios de aceite y rotaciones de vehículo.
  • Página 396: Programa De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO vehículo ayuda a mantener el vehículo Se manejan normalmente sobre Programa de en buenas condiciones de operación, terrenos empinados o montañosos. mantenimiento mejora la economía de combustible y Jalan un remolque con frecuencia. reduce las emisiones. Revisiones y servicios del Se usan para manejo de alta Debido a las diversas formas en que la propietario...
  • Página 397 SERVICIO Y MANTENIMIENTO duración del aceite del motor puede Consulte Aceite del Motor 0 307 y Inspeccione el filtro limpiador de no indicar que el vehículo requiera Sistema de duración del aceite del aire del motor. Consulte servicio hasta por un año. El aceite del motor 0 310.
  • Página 398: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Lubrique los componentes de la completamente del actuador. Servicios para carrocería. Consulte Cuidado Póngase en contacto con su aplicaciones especiales exterior 0 384. distribuidor si requiere servicio. Compruebe el interruptor de Inspeccione el riel y el sello del Sólo vehículos de uso comercial ignición.
  • Página 399: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento y Para evitar fallas al arrancar el Los técnicos especializados tienen vehículo, mantenga la batería con acceso a herramientas y equipo cuidados adicionales energía para arrancar completa. para inspeccionar los frenos y recomendar piezas de alta calidad Los técnicos especializados del Su vehículo representa una inversión diseñadas para el vehículo.
  • Página 400 SERVICIO Y MANTENIMIENTO inspeccionar las mangueras y Las señales de desgaste incluyen Los técnicos especializados del advertirle si se requiere algún vibración del volante, rebote o distribuidor pueden inspeccionar y reemplazo. balanceo al frenar, mayor distancia recomendar las llantas adecuadas. Su distribuidor también puede de frenado o desgaste disparejo de Luces...
  • Página 401 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Su distribuidor cuenta con el equipo adecuado para asegurar la alineación adecuada de las llantas. Parabrisas Por seguridad, apariencia y para tener una mejor visión, mantenga el parabrisas limpio. Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el...
  • Página 402 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante ® Transmisión automática Líquido para transmisión automática DEXRON -HP (No.
  • Página 403 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquido/lubricante Cilindros de bloqueo de llave, bisagras Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá del cofre, pernos de bisagra de la 10953474). puerta de la carrocería, pasos de asistencia de potencia, bisagra de puerta trasera, uniones, puntos de pivote de la manija exterior de puerta trasera, y bisagra de puerta de combustible.
  • Página 404: Refacciones De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C Filtro de aceite 19330000 PF63E...
  • Página 405: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El octavo carácter en el VIN corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de Identificación Número de Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 406 DATOS TÉCNICOS Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 401 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 407: Especificaciones Del Motor

    DATOS TÉCNICOS Especificaciones del motor Motor Código VIN Calibración de la bujía 6.2L V8 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg)
  • Página 408 DATOS TÉCNICOS Ruta banda del motor...
  • Página 409: Procedimiento De Satisfacción Al Cliente

    INFORMACIÓN AL CLIENTE Información al cliente Información al cliente servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar de las buenas intenciones de todas las partes Procedimiento de involucradas, a veces puede ocurrir un Información al cliente Satisfacción al Cliente malentendido.
  • Página 410: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Honduras Si tiene preguntas, puede enviar Número telefónico 800-2791-9097 correos electrónicos al centro de Año modelo Otros países de Centro América asistencia a clientes (CAC) a cac.cadillac@gm.com. y el Caribe Marca Número de identificación del 52-722-2360680 México vehículo (VIN) 01-800-466-0805...
  • Página 411 OnStar activa. Por cuestiones de contacto con el centro de asistencia al no dará servicio. Cuando el seguridad, el conductor debe cliente de Cadillac al 01-800-466-0805. vehículo no esté accesible para ser presentar su identificación antes remolcado, todas las maniobras...
  • Página 412 Cadillac el mismo el servicio de asistencia en el planeado o volver a su lugar de día, requiriendo que el vehículo se...
  • Página 413 Para contactar la asistencia en el El costo de la grúa al elegir un no previsibles, como fenómenos camino por teléfono, use los números distribuidor Cadillac que está cerca naturales de naturaleza que se listan a continuación: del almacenamiento temporal para extraordinaria, temblores, el vehículo descompuesto.
  • Página 414: Radio

    Radar de rango largo asistencia.cadillac@gm.com Certificado de homologación: Cómo informar defectos de RVLCOAR10-0980 Cadillac se reserva el derecho a hacer seguridad a General cualquier cambio o descontinuar el Continental ARS3-A programa de Asistencia en el Camino en Motors Este equipo opera a titulo secundario,...
  • Página 415: Del Vehículo

    INFORMACIÓN AL CLIENTE Grabación de datos y Grabadoras de datos Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal del eventos privacidad del vehículo freno (en caso de haberlo Este vehículo está equipado con un hecho); y, Registro y privacidad de registrador de datos de evento (EDR).
  • Página 416: Onstar

    INFORMACIÓN AL CLIENTE vehículo, otros organismos como las OnStar. Esto incluye información fuerzas y cuerpos de seguridad que acerca de la operación del vehículo; tienen el equipo especial pueden leer colisiones en que involucró el la información si tienen acceso al vehículo;...
  • Página 417: Servicios Onstar

    ONSTAR OnStar Descripción general de disponibles en su región, o debido a cambios posteriores a la impresión de OnStar este manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de compra Si está equipado, este vehículo cuenta relacionada con su vehículo específico con un sistema integral que puede Descripción general de para confirmar las funciones.
  • Página 418: Seguridad

    ONSTAR Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado, OnStar proporciona Emergencias Verificar la información de la estos servicios: cuenta o actualizar la información Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los de contacto.
  • Página 419: Navegación

    ONSTAR Navegación 2. Diga Cancelar ruta. El sistema 2. Diga "Obtener destino." El responde: ¿Desea cancelar las sistema responde con la La navegación de OnStar requiere el instrucciones? dirección y distancia hacia el plan de servicio OnStar Connect Plus. destino, luego responde con 3.
  • Página 420: Conectividad

    ONSTAR Conectividad Para información y compatibilidad de monitor de presión de llantas. OnStar RemoteLink, vea Si necesita un reporte de Diagnóstico Los siguientes servicios OnStar www.onstar.com.mx. "On Demand", presione y un Asesor ayudan a mantenerse conectado. puede ejecutar un diagnóstico. Llamar a Emergencia 066 Para la cobertura de los mapas, consulte www.onstar.com.mx...
  • Página 421: Información Adicional De Onstar

    ONSTAR Información adicional de vehículos. Todos los servicios OnStar control de OnStar - tales como no están disponibles en todos los colinas, edificios altos, túneles, clima, OnStar lugares ni en todos los vehículos. Para diseño del sistema eléctrico y la mayor información, una descripción arquitectura del vehículo, daños al Servicio de transferencia...
  • Página 422: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    ONSTAR navegación y servicios proporcionados Problemas potenciales En situaciones de emergencia, del sitio web pueden variar en OnStar puede usar la última OnStar no puede abrir los seguros cada país. ubicación de GPS guardada para remotamente o brindar Asistencia de enviar la ayuda de emergencia.
  • Página 423: Actualizaciones De Software De Vehículo

    ONSTAR Problemas con el vehículo y la actualizaciones o cambios de software Privacidad pueden afectar o borrar datos o energía El responsable del tratamiento de sus ajustes que estén guardados en el datos personales será OnStar de Los servicios de OnStar requieren el vehículo, tales como destinos de México, S.
  • Página 424: Onstar - Reconocimientos De Software

    ONSTAR cualquier sociedad del mismo grupo OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED AS empresarial al que pertenezca OnStar, IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY software llevar a cabo actividades de publicidad KIND, EXPRESS OR IMPLIED, Ciertos componentes OnStar incluyen (ofrecimiento de productos, servicios e INCLUDING BUT NOT LIMITED TO software libcurl y unzip y otro...
  • Página 425 ONSTAR should be available at ftp:// or consequential damages arising out normal SFX banner has not been ftp.info-zip.org/pub/infozip/ of the use of or inability to use this removed from the binary or license.html indefinitely. disabled. software. Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to 3.
  • Página 426 ONSTAR 4. Info-ZIP retains the right to use TERCEROS. EN NINGÚN CASO, LOS Derechos de autor (c) 1990-2005 the names Info-ZIP, Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS Info-ZIP. Todos los derechos UnZip, UnZipSFX, WiZ, DERECHOS DE AUTOR SERÁN reservados. Pocket UnZip, Pocket Zip, and RESPONSABLES POR NINGUNA Para los efectos de este derecho de MacZip for its own source and...
  • Página 427 ONSTAR consecuentes que surjan del uso o la archivo auto-extraíble, que está prohibirán del uso tergiversado incapacidad para utilizar este permitida sin la inclusión de esta de los Zip-Bugs o direcciones de software. licencia, siempre y cuando el correo electrónico Info-ZIP o de aviso SFX no haya sido removido la dirección/direcciones URL(s) Se otorga permiso a cualquier persona...
  • Página 428 ÍNDICE Índice Advertencia Proposición 65, Abanico California ....303, 322, 376 Motor ......319 Aire acondicionado .
  • Página 429 ÍNDICE Alerta de la zona ciega Asientos (cont.) Asistente de mantenimiento de Asiento de la tercera fila ...79 lateral (SBZA) ..... 280 carril (LKA) .
  • Página 430 ÍNDICE Bolsas de aire (cont.) California Caminos Adición de equipo al vehículo . . . 103 Requisitos de combustible ..286 Conducción, mojados ... . . 221 Indicador de estatus de la Requisitos relativos a Capacidades y especificaciones .
  • Página 431 ÍNDICE Cinturones de seguridad (cont.) Compartimentos (cont.) Conducción (cont.) Panel de instrum, Carreteras de colinas y Mensajes ......175 Tensor .
  • Página 432 ÍNDICE Control de tracción/Control Deflector agua (cont.) El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) electrónico de estabilidad ..254 Seguros eléctricos ....42 Escape .
  • Página 433 ÍNDICE Encendedor ......142 Espejos (cont.) Estribos auxiliares automáticos ..49 Convexos ......53 Encendedor, cigarrillos .
  • Página 434 ÍNDICE Fusibles (cont.) Indicador Líquido Bloque de fusibles del Vehículo al frente ....155 JATCO ......311 compartimiento del motor .
  • Página 435 ÍNDICE Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Advertencia de sistema de Modo Deportivo ....154 Funcionamiento de monitor de presión ..... . . 353 frenos antibloqueo (ABS) .
  • Página 436 ÍNDICE Luz de advertencia de Manómetros (cont.) Mensajes (cont.) Sistema de detección de combustible bajo ....158 Temperatura de refrigerante Luz de Asistencia de del motor .
  • Página 437 ÍNDICE Monóxido de carbono (cont.) Portavasos ......129 Reemplazo del panel trasero del techo Conducción durante el Posiciones del encendido .
  • Página 438 ÍNDICE Requisitos relativos a Seguros ....... 43 Sistema (cont.) Portavalijas ......131 materiales de perclorato, Cierre retardado .
  • Página 439 ÍNDICE Sistema de enfriamiento (cont.) Sistemas antirrobo (cont.) Transmisión manual - Isuzu Inmovilizador ..... . .52 Mensajes del motor ....169 MLD6Q .

Tabla de contenido