GM, el logotipo de GM, el emblema de CADILLAC, y Peligro, Advertencia y CADILLAC ATS, son marcas regis- tradas y/o marcas de servicio de Atención...
Página 4
Símbolos : Sistema antibloqueo de : Arranque remoto del vehículo frenos (ABS) : Avisador de cinturones de El vehículo tiene componentes y : Mandos de audio en el volante seguridad etiquetas que usan símbolos en vez de texto. Los símbolos se muestran junto : Luz de aviso del sistema de : Monitor de presión de neumáticos al texto que describe el funciona-...
21. Botón del asistente de aparca- equipado). Control de tracción/Control electró- miento. Vea Sistemas de nico de estabilidad 0 230 (ATS-V). Placa de carga inalámbrica (si asistencia al conductor 0 251. está equipado) (no se muestra). Controles del volante 0 116.
EN POCAS PALABRAS 23. Conector de enlace de datos Información importante Sistema de apertura con (DLC) (No se muestra). Vea mando a distancia (RKE) para su primer viaje Testigo de averías (Comprobar testigo del motor) 0 130. El transmisor del sistema de apertura Información de conducción con mando a distancia (RKE) se puede 24.
EN POCAS PALABRAS 2. Mantenga pulsado inmediata- Bloqueos de puerta : Pulse y suelte para iniciar el localizador del vehículo. mente durante al menos Para bloquear o desbloquear una cuatro segundos o hasta que los puerta manualmente: Oprima sin soltar durante tres intermitentes parpadeen.
EN POCAS PALABRAS Cierre centralizado Maletero Ventanillas Desde el exterior, pulse en el transmisor RKE. Vea Funcionamiento del sistema de apertura con mando a distancia (RKE) 0 30. Se muestra el modelo Sedán; el Se muestra el modelo Sedán; el modelo Cupé...
EN POCAS PALABRAS Ajuste del asiento Si está equipado, eleve o baje la Presione y suéltelo o manténgalo parte delantera del cojín del presionado para desplazarse por Asientos eléctricos asiento desplazando la parte las funciones. delantera del control hacia arriba Presione Arriba (2) para hacer o hacia abajo.
EN POCAS PALABRAS Respaldos reclinables Ajuste del apoyo lumbar Asiento de altas prestaciones Para ajustar el respaldo del asiento: Asiento de gama básica Asiento de gama básica Para ajustar el respaldo del asiento: Incline la parte superior del Para ajustar el apoyo lumbar: control hacia atrás para bajarlo.
Página 14
EN POCAS PALABRAS Ajuste del soporte de la almohada Soporte lumbar de cuatro direc- Soporte de la almohada del respaldo ciones Para ajustar el soporte de la almohada Para ajustar el apoyo lumbar, si está del cojín, de haberlo: equipado: Si está...
EN POCAS PALABRAS Soporte de la almohada del respaldo Funciones de memoria Vea Asientos con memoria 0 62 y Perso- nalización del vehículo 0 161. Para ajustar el soporte de la almohada Segunda fila de asientos del respaldo, de haberlo: Los respaldos traseros pueden plegarse para aumentar el espacio de carga.
EN POCAS PALABRAS Asientos ventilados y la consola central. Use los botones de Presione para ventilar el asientos calefactados o ventilados calefactados asiento del conductor o acompañante. manuales de la consola central para Presione el botón una vez para un desactivar los asientos calefactados o ajuste máximo.
EN POCAS PALABRAS Si el vehículo está equipado con Cinturones de seguridad Sistema de detección de asientos de gama alta, los asientos ocupantes delanteros del vehículo tienen reposa- cabezas en los asientos exteriores que no pueden ajustarse. No conduzca hasta que los reposaca- bezas de todos los ocupantes estén instalados y regulados correctamente.
EN POCAS PALABRAS Regulación del espejo Retrovisores interiores 1. Tire de la palanca hacia abajo. 2. Desplace el volante hacia arriba Ajuste el espejo retrovisor para Retrovisores exteriores o hacia abajo. obtener una vista nítida de la zona situada detrás del vehículo. 3.
EN POCAS PALABRAS Presione el control hacia arriba o hacia abajo para inclinar el volante hacia arriba o hacia abajo. Pulse el control hacia delante o hacia atrás para desplazar el volante hacia la parte delantera o trasera del vehículo. No ajuste el volante mientras conduce.
EN POCAS PALABRAS Las luces de lectura traseras están Alumbrado exterior : Enciende los faros junto con las situadas sobre las puertas de los luces de estacionamiento y las luces pasajeros traseros. del tablero de instrumentos. Pulse la lente de la luz para encender Vea Controles de alumbrado exterior o apagar las luces de lectura de los 0 169 y Luces diurnas (DRL) 0 171.
Página 21
EN POCAS PALABRAS Quite la palanca del limpiapara- brisas de la posición INT para desactivar el sistema Rainsense. Para activar o desactivar la función Rainsense, consulte Limpiaparabrisas Rain Sense en el apartado Personaliza- ción del vehículo 0 161. INT : Use este ajuste para barridos OFF : Se usa para desconectar los intermitentes o Rainsense , si está...
EN POCAS PALABRAS Controles del climatizador Transmisión Este sistema controla la calefacción, aire acondicionado y ventilación. Control de cambios del conductor (DSC) o cambio tap-shift Los vehículos equipados con DSC permiten cambiar una transmisión automática de forma similar a una manual.
EN POCAS PALABRAS Características del Control de velocidad +RES hasta el primer bloqueo. Para aumentar la velocidad hasta la vehículo siguiente marca de 5 km/h (5 mph) del velocímetro, presione +RES hacia Sistema de infoentreteni- arriba hasta el segundo bloqueo. miento SET : Pulse brevemente el mando hacia abajo para configurar la...
EN POCAS PALABRAS Centro de información del SEL : Pulse para abrir un menú o Frenado automático de seleccionar una opción. Mantenga conductor (DIC) avance (FAB) pulsado para reiniciar los valores en La pantalla del DIC está en el cuadro determinadas pantallas.
EN POCAS PALABRAS cionar una alerta de aviso de cambio activado. El sistema de Asistente de mientras está en R (marcha atrás). de carril cuando se cruza la marca del zona ciega lateral se incluye como Además, se escucharán unos pitidos o carril.
EN POCAS PALABRAS Salidas de tensión hasta el primer tope y sujete para accionar el cierre rápido del techo Las tomas eléctricas de accesorios solar. pueden usarse para conectar equipos Interruptor de inclinación eléctricos, como un teléfono móvil o un reproductor de MP3. Función de ventilación : Pulse y El vehículo dispone de dos tomas de mantenga pulsado...
El sistema de control de tracción consola central (ATS) o en el limita el giro de la rueda. El sistema volante (ATS-V) hasta que se activa cuando se arranca el se enciendan en el cuadro de vehículo.
EN POCAS PALABRAS empezar a conducir. Esto puede servir combustible (Motor biturbo del motor. El sistema de duración del de preaviso acerca de la baja presión aceite debería restablecerse al 100 % LF4 3.6L V6) de los neumáticos y acerca de que solo tras realizar un cambio de aceite.
Página 29
EN POCAS PALABRAS Si las condiciones de la carretera y del tiempo son adecuadas, utilice el regulador de velocidad. Respete siempre los límites de velocidad de las señales de tráfico y conduzca más despacio cuando las condiciones así lo requieran. Mantenga los neumáticos del vehículo inflados de forma adecuada.
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Para extraer la llave, pulse el botón Funcionamiento del junto a la base del transmisor y saque sistema de apertura con la llave. Nunca extraiga la llave sin mando a distancia (RKE) pulsar el botón. Las funciones del transmisor RKE Consultar a su proveedor si necesita podrían operar hasta 60 m (197 pies) una llave nueva.
Página 32
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Si se abre la puerta del conductor al desbloquear todas las puertas. El trans- Mantenga pulsado hasta que las misor RKE puede programarse para pulsar , todas las puertas se ventanillas se abran completamente. desbloquear todas las puertas con la bloquearán y la puerta del conductor Las ventanillas no funcionarán a primera pulsación del botón.
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Operación del sistema de de bloqueo/desbloqueo para bloquear Han pasado más de cinco las puertas en los últimos cinco segundos desde la primera pulsa- acceso sin llave segundos. ción del botón de bloqueo / Algunos vehículos disponen de desbloqueo.
Página 34
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Al pulsar el botón de bloqueo / desblo- puertas se hayan cerrado; si el avisos acústicos. El bloqueo pasivo queo se bloquearán todas las puertas vehículo está apagado y al menos un permanecerá desactivado hasta que se si ocurre algo de lo siguiente: transmisor RKE se ha extraído del pulse...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Alerta por mando no presente en programe el nuevo transmisor. Cada vehículo vehículo puede tener hasta ocho transmisores programados. Diríjase a Si el vehículo está encendido, con una su concesionario para programar puerta abierta, y luego con todas las transmisores para el vehículo.
Página 36
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Sustitución de la pila 2. Separe las dos partes del trans- misor insertando una herra- mienta plana en la parte inferior Advertencia central del transmisor. No use la ranura de la llave. Asegúrese de desechar las pilas viejas de acuerdo con las disposi- ciones de protección ambiental para contribuir a proteger el medio...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Arranque remoto del vehículo a la vista. Compruebe si la Durante el arranque a distancia, normativa local exige algún requisito las puertas del vehículo se vehículo específico. bloquearán y las luces de estacio- Si está equipado, esta característica namiento permanecerán encen- Si su vehículo tiene un nivel bajo de didas mientras el motor esté...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS El arranque remoto solo se puede Condiciones en las que un arranque Bloqueos de puerta prolongar una vez. remoto del vehículo no funcionará Se permite un máximo de dos arran- La función de arranque remoto del Advertencia ques remotos, o un arranque remoto vehículo no funcionará...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Fuera del vehículo Cuando se desbloquean las puertas Advertencia (Continúa) desde la puerta del conductor, la Use el transmisor de acceso remoto primera pulsación desbloquea esa sin llave (RKE), el cilindro de la llave hipertermia. Cierre siempre puerta;...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS 3. Desplace la tapa hacia atrás y La característica de giro libre de cierre : Pulse para bloquear las puertas. retírela. de puerta impide que este sea forzado El testigo luminoso del interruptor se para su apertura. iluminará...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS de cinco segundos se pondrá a cero El bloqueo automático de puertas Esta función puede anularse manual- una vez que todas las puertas estén puede programarse. El desbloqueo mente con la puerta del conductor cerradas de nuevo. automático de las puertas sigue los abierta, manteniendo pulsado en el...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Cierres de seguridad También se desactivan los elevalunas Puertas eléctricos de las puertas traseras. Vea Elevalunas eléctricos 0 50. Maletero Pulse de nuevo para desactivar los seguros para niños. Advertencia Si se acciona el tirador interior de una Los gases de escape pueden entrar puerta trasera al tiempo que se desac- en el vehículo si éste se conduce...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Abertura del cierre del maletero Advertencia (Continúa) Ajuste el climatizador de forma que solo entre aire del exterior y coloque la velocidad del ventilador al máximo. Consulte "Sistemas de climatización" en el índice. Si el vehículo está equipado con un portón trasero eléctrico, desactive la función de portón trasero eléctrico.
Página 44
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Para acceder a la trampilla de paso del 2. Al introducir el brazo al interior Atención asiento trasero, si el vehículo está a través de la apertura, localice equipado: en la parte superior la manilla de No use la manilla de apertura del apertura de emergencia del 1.
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Seguridad del vehículo Fijo : El vehículo está seguro durante retardo de 30 segundos y el el retardo para activar el sistema. sistema de alarma se activará Este vehículo dispone de funciones inmediatamente. Parpadeo rápido : El vehículo no está antirrobo, sin embargo, estas no seguro.
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Desactivación del sistema de Cómo detectar una intrusión El sensor de intrusión supervisa el interior del vehículo y puede activar la alarma Si se pulsa en el transmisor y la alarma si se percata de que se ha Para desactivar el sistema de alarma o bocina suena tres veces, se produjo producido una entrada no autorizada...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS accionarse con el sistema de acceso El vehículo se inmovilizará automáti- Con el vehículo apagado, pulse sin llave. Consulte Operación del camente al apagarlo. en la consola del techo delantera. sistema de acceso sin llave en Funcio- El testigo se encenderá...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Al intentar arrancar el vehículo, la luz El sistema inmovilizador puede Retrovisores exteriores de seguridad se ilumina brevemente aprender a reconocer transmisores cuando el encendido está activado. RKE nuevos o de repuesto. Se pueden Retrovisores convexos programar hasta ocho transmisores Si el motor no arranca y la luz de para el vehículo.
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Retrovisores eléctricos se ajustará automáticamente al Retrovisores plegables destello de los faros de vehículos a los Espejos retrovisores eléctricos que precede. abatibles Retrovisores con memoria El vehículo puede disponer de retrovi- sores con memoria. Vea Asientos con memoria 0 62.
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Los retrovisores se pliegan o Espejos con inclinación en Retrovisor interior despliegan manualmente. marcha atrás No permanecen en la posición Espejos retrovisores Si el vehículo dispone de memoria de replegada. interiores la posición de los asientos, el retro- Vibran a velocidades normales de visor del lado del acompañante y/o del Ajuste el espejo retrovisor para...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Ventanillas La aerodinámica del vehículo ha sido diseñada para mejorar el rendimiento de la economía de combustible. Esto Advertencia puede resultar en un sonido repetitivo cuando cualquiera de las ventanillas Nunca deje a un niño, un adulto traseras está...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Bloqueo de las ventanillas (Solo La ventanilla funcionará con norma- Puse de nuevo para desactivar. lidad después de retirar el objeto o al Sedán) Es posible que se quede una puerta dejar de existir la condición. bloqueada si se tira de la manilla de la Anulación de detección de puerta al mismo tiempo que se desac-...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Programación de los elevalunas Bajada ligera de ventanillas vehículo, mantenga pulsado en el eléctricos (Solo Cupé) transmisor RKE. Vea Personalización del vehículo 0 161. Se puede requerir la programación si Si la ventanilla se quedara congelada se ha desconectado o descargado la en la puerta, empuje la parte superior Parasoles...
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Techo Interruptor de deslizamiento Sistema de inversión automático Apertura/cierre automático : Techo solar Presione (1) hasta el segundo tope El techo solar dispone de un sistema de inversión automático que solo se y suelte para accionar la apertura Si está...
Página 55
LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS techo solar. También puede atascar el sistema de drenaje de agua. Abra periódicamente el techo solar y retire cualquier obstáculo o desechos sueltos. Limpie la junta del techo solar y el sellado del techo solar usando un trapo limpio, detergente no abrasivo y agua.
Página 56
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Asientos y reposaca- Comprobación del sistema de Sustitución de los componentes seguridad ......74 del sistema de airbag después de bezas Cuidados del cinturón de...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Reposacabezas Si está equipado con asientos básicos, los asientos delanteros del vehículo disponen de reposacabezas regulables en los asientos exteriores. Si está equipado con asientos de altas prestaciones, los asientos delanteros del vehículo disponen de reposaca- bezas en los asientos exteriores que no pueden regularse.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Es posible ajustar la altura de los Asientos delanteros reposacabezas. Tire hacia arriba del reposacabezas para elevarlo. Intente Asiento de entrada fácil mover el reposacabezas para asegu- rarse de que está enclavado en su posición. Para ajustar el reposacabezas hacia delante y hacia atrás, presione el botón situado en el lateral del reposa- cabezas y desplácelo hacia delante o...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Para plegar el respaldo, levante la Eleve o baje todo el asiento despla- Advertencia (Continúa) palanca (2) situada en la parte zando la parte trasera del control superior del respaldo. El respaldo se hacia arriba o hacia abajo. Empuje y tire siempre de los plegará...
Página 60
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Presione y suelte, o manténgalo Advertencia (Continúa) presionado para desplazarse por las funciones. mismo. Ajuste el asiento del Presione Arriba (2) para hacer conductor solo cuando el vehículo ajustes hacia arriba en la función esté detenido. seleccionada. Presione Atrás (3) para hacer ajustes hacia atrás en la función seleccionada.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Almohada del cojín Almohada del respaldo Ajuste lumbar Para ajustar la almohada del cojín, de Para ajustar la almohada del respaldo, haberla: de haberla: Asiento básico Para ajustar el soporte lumbar y de protección: Pulse o suelte o mantenga pulsado Pulse o suelte o mantenga pulsado el selector de funciones (1) para el selector de funciones (1) para...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Ajuste de la almohada del respaldo Ajuste del soporte para las Asientos reclinables piernas Asiento de altas prestaciones Si está equipado, mantenga pulsado el Asiento básico control de reclinación hacia arriba y Para ajustar el respaldo: abajo para aumentar o disminuir el Si el vehículo está...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Advertencia Sentarse en un asiento reclinado con el vehículo en marcha puede resultar peligroso. Los cinturones de seguridad no cumplirán con su función aunque estén abrochados. El cinturón de hombro no reposará sobre su cuerpo. Sino delante de usted.
Página 64
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Si el vehículo está equipado, los 5. Repita los pasos 1-4 para un La caja de cambios debe estar en P segundo conductor usando 2. (estacionamiento). botones 1, 2, SET, y (Salir) de la puerta del conductor se utilizan para Para guardar posiciones de salida y Consulte Personalización del guardar manualmente y recuperar los...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS sección "Almacenar posiciones en la intente recuperarla de nuevo Advertencia (Continúa) memoria" recogida previamente. abriendo la puerta del conductor y Consulte también Personalización del pulsando en el transmisor RKE. cuidado a la hora de usar el vehículo 0 161. calefactor de asientos durante Si recupera la posición de salida, La recuperación de la función Salida...
Página 66
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Si está equipado, los botones se sitúan refrigerado. Cuando se conecta un automáticos se puede programar para junto a los mandos del sistema de asiento calefactado, el símbolo se estar siempre activada cuando el climatización la consola central. vuelve rojo.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Los asientos calefactados o ventilados Asientos traseros Para plegar el respaldo: pueden habilitarse o deshabilitarse en el menú de personalización del Plegado del respaldo vehículo. Consulte Arranque remoto del Es posible plegar cualquiera de los vehículo 0 36 y Personalización del lados del respaldo con el fin de conse- vehículo 0 161.
Página 68
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Elevación del respaldo Para elevar un respaldo: 1. Levante el respaldo. Asegúrese de Advertencia que el cierre y el cinturón de seguridad central no queden Si uno de los respaldos no estuviera atrapados detrás del asiento. encajado, podría desplazarse hacia Empuje el respaldo hacia atrás delante en caso de una parada o para bloquearlo en su lugar.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Compuerta de conexión Cinturones de seguridad Advertencia (Continúa) pasante del asiento Esta sección del manual describe Es extremadamente peligroso subir trasero como usar los cinturones de seguridad a una zona de carga, dentro o fuera de forma adecuada, así como aquello del vehículo.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Por qué funcionan los cintu- fuertes son los que reciben el impacto deberán abrocharse el cinturón de de los cinturones de seguridad. Por seguridad para tener la mayor rones de seguridad eso es tan importante llevar protección. abrochados los cinturones de Además, la ley obliga a llevar seguridad.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Hay información importante que debe tendrá menos probabilidades de Advertencia (Continúa) conocer acerca de cómo abrochar deslizarse por debajo del cinturón correctamente el cinturón de abdominal. Si se deslizara por No coloque nunca el cinturón seguridad. debajo, el cinturón de seguridad de hombro bajo ambos brazos aplicaría una fuerza al abdomen, ni por detrás de la espalda.
Página 72
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 1. Regule el asiento, si fuera A continuación, vuelva a regulable, para que se pueda colocarse el cinturón por delante sentarse recto. Para ver cómo se más lentamente. hace, consulte "Asientos" en el Índice. 3. Introduzca la placa de enganche en la hebilla hasta que se escuche un clic.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Antes de cerrar una puerta, asegúrese de que el cinturón esté apartado. Si cerrara la puerta contra un cinturón de seguridad, podría causar daños al cinturón de seguridad y al vehículo. Sistema de ajuste automático de los cinturones de seguridad El vehículo podría disponer de un sistema de ajuste automático de los cinturones de seguridad.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS El sistema no se activará si el sistema condiciones del umbral para la activa- un cinturón de hombros, la guía de de control de tracción/control electró- ción del pretensor se cumplen. Los confort aparta el cinturón del cuello y nico de estabilidad no funciona pretensores del cinturón de seguridad la cabeza.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Comprobación del sistema Cuidados del cinturón de de seguridad seguridad Compruebe que el recordatorio del Mantenga los cinturones limpios y cinturón de seguridad, los cinturones secos. de seguridad, las hebillas, las placas de fijación y los retractores funcionan Advertencia correctamente.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS suciedad en el mecanismo. Si el Puede que tras una colisión leve no Advertencia (Continúa) sistema tuviera polvo o suciedad, sea necesario sustituir los cinturones visite el concesionario. Podría ser de seguridad. Aun así, los sistemas de ambiente y su salud, solo debe necesario sustituir piezas para garan- cinturones de seguridad que se usaron...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sistema de airbag Los modelos Sedán podrían disponer Los airbags están diseñados para de los airbags siguientes: ofrecer una protección adicional a la El vehículo dispone de los airbags ya proporcionada por los cinturones Airbags de impacto lateral siguientes: de seguridad.
Página 78
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia tuirán la única protección. Consulte de forma innecesaria, como haría, Los niños que estén pegados a un ¿Cuándo se debe activar un por ejemplo, sentándose en el borde airbag, o muy cerca de uno, pueden airbag? 0 79.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS ¿Dónde se encuentran los airbags? El airbag para las rodillas del Se ilustra el lado del conductor, el lado del acompañante es similar conductor está debajo de la columna de la dirección. El airbag para las Los airbags contra impactos laterales rodillas del acompañante está...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS ¿Cuándo se debe activar Advertencia (Continúa) un airbag? graves e incluso la muerte. La El vehículo está equipado con airbags. trayectoria de un airbag que se Consulte Sistema de airbag 0 76. Los despliega debe estar libre de airbags se han diseñado para inflarse obstáculos.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS El inflado o no de los airbags delan- desplegarse si el vehículo vuelca, en dependiendo del punto de impacto. teros no depende en primera instancia caso de impactos traseros ni en Además, los airbags de cortina en los de lo rápido que circule el vehículo.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS inflado, el airbag y el hardware corres- están diseñados para ayudar a reducir estar calientes durante varios minutos. pondiente forman parte del módulo el riesgo de que el ocupante salga Para localizar los airbags, consulte del airbag. despedido total o parcialmente en ¿Dónde se encuentran los airbags? 0 78.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS otras partes. El manual de servicio Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de su vehículo menciona la necesidad de sustituir otras piezas. ventanilla o puerta. Si tiene importantes del vehículo, como el El vehículo dispone de un módulo problemas para respirar después del sistema de combustible, frenos y de detección y diagnóstico de despliegue de un airbag, debe...
Página 84
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS De acuerdo con las estadísticas de Advertencia (Continúa) accidentes, los niños están más prote- gidos cuando están sujetos correcta- infantil en el sentido de la marcha mente a una plaza trasera en el puede resultar gravemente herido o asiento infantil adecuado a su peso y morir si el airbag delantero del estatura.
Página 85
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS cerá así indicando que los airbags Advertencia (Continúa) Advertencia están desactivados. Consulte Indicador de estado del airbag del acompa- asientos infantiles en el asiento Si la luz de disponibilidad del airbag ñante 0 129. trasero. Considere usar otro se ilumina y permanece iluminada, El sistema de detección del pasajero vehículo para transportar al niño...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 2. Extraiga el asiento infantil del bezas. Si quedara atrapado, Si el indicador de desactivado vehículo. ajuste el reposacabezas. Consulte está iluminado para un Reposacabezas 0 56. ocupante adulto 3. Retire otros artículos del asiento, como mantas, cojines, cubiertas, 6.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 2. Retire otros objetos del asiento, al buen funcionamiento del sistema Advertencia (Continúa) como mantas, cojines, cubiertas, de detección de ocupantes. Le calefactores o masajeadores. recomendamos que no use cubiertas u heridas graves e incluso la muerte. Retire también los ordenadores otro equipamiento postventa que no Los ocupantes que no sean adultos...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS en el asiento hay un asiento Reparación en vehículos Agregación de equipo en infantil o el asiento lo ocupa un equipados con sistema de vehículos equipados con niño. Si el airbag frontal y de airbag sistema de airbag rodillas del acompañante están activados, se iluminará...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Además, el vehículo incluye un Si el vehículo dispone de airbags de Atención sistema de detección del pasajero para cortina en el riel del techo para el acompañante que incorpora vuelcos, consulte Ruedas y llantas de Si la cubierta de un airbag estuviera sensores que forman parte del asiento diferente tamaño 0 328 para obtener dañada, abierta o rota, el airbag no...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Asientos infantiles Advertencia (Continúa) Advertencia Niños mayores ñante(s) en caso de accidente, Debe respetar siempre la normativa provocando lesiones graves e de seguridad a la hora de desechar incluso la muerte. Para contribuir a el vehículo o sus partes. Con el garantizar que los sistemas de objeto de proteger el medio airbags funcionan correctamente...
Página 91
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Siéntese hasta el fondo del asiento. ¿Puede mantenerse el ajuste Consulte también "Guías de confort ¿Se doblan las rodillas en el borde correcto del cinturón de seguridad para los cinturones de seguridad del asiento? Si la respuesta es durante todo el viaje? Si la traseras"...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS estatura de los viajeros afecta a la Advertencia (Continúa) necesidad de que todos los ocupantes lleven puestos los cinturones de zarse por debajo del cinturón seguridad. abdominal. La fuerza del cinturón se aplicaría entonces al abdomen, lo Advertencia cual podría causar lesiones graves o mortales.
Página 93
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Cada vez que haya bebés y niños en Advertencia (Continúa) los vehículos, deberían tener la protec- ción que proporcionan los cinturones asiento infantil en el sentido de la de seguridad adecuados. Ni el sistema marcha en el asiento exterior delan- de cinturones de seguridad ni el tero, desplace siempre el asiento sistema de airbags del vehículo están...
Página 94
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Existen tres tipos de sistemas de Advertencia Advertencia (Continúa) retención infantil básicos: Sistemas de retención infantil en Para minimizar el riesgo de lesiones solo lesiones graves o mortales. Con el sentido de la marcha en el cuello y la cabeza en una el objeto de reducir el riesgo de colisión, los bebés y niños deberían lesiones graves o mortales en caso...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sistemas de asientos infantiles para niños Asiento infantil en el sentido de la Asientos de elevación marcha Un asiento de elevación para ajuste Un sistema de retención infantil en el del cinturón de seguridad se utiliza Asiento infantil en el sentido contrario sentido de la marcha proporciona para niños a los que se les ha quedado a la marcha...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sujeción de un asiento infantil colisión, los niños pueden estar en Sujeción del niño en el asiento peligro si el asiento infantil no está adicional al vehículo infantil correctamente ajustado en el vehículo. Advertencia Cuando ajuste un asiento infantil Advertencia adicional, consulte las instrucciones Un niño puede resultar gravemente...
Página 97
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Cuando instale un asiento infantil, Advertencia asegúrese de que este sujeto correcta- mente. No utilizar NUNCA un sistema de Tenga en cuenta que un asiento retención infantil de cara hacia infantil no sujeto puede desplazarse atrás en un asiento protegido en caso de colisión o parada repentina mediante un AIRBAG ACTIVADO y causar lesiones a los ocupantes del...
Página 98
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Aprobación de instalación de sistemas de retención infantil ISOFIX (sedán) Grupo de peso Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo grupo Acompañante Ocupante Acompañante Ocupante trasero trasero trasero izquierdo central derecho Capazo ISO/L1 ISO/L2 ISO/R1 (hasta 10 kg) ISO/R1 (hasta 13 kg) ISO/R2...
Página 99
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Categoría de tamaño y dispositivo de asiento ISOFIX: A - ISO/F3 : Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kg. B - ISO/F2 : Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Aprobación de instalación de sistemas de retención infantil (Sedán) Asientos Exterior Exterior Grupo de peso Central Acompañante trasero trasero trasero izquierdo derecho Grupo 0 Hasta 10 kg U¹ Grupo 0 + Hasta 13 kg U¹ Grupo I de 9 a 18 kg U¹...
Página 101
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Aprobación de instalación de sistemas de retención infantil ISOFIX (Cupé) Grupo de peso Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo grupo Acompañante Ocupante trasero Ocupante trasero izquierdo derecho Capazo ISO/L1 ISO/L2 ISO/R1 IUF¹ IUF¹ (hasta 10 kg) ISO/R1 IUF¹...
Página 102
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Categoría de tamaño y dispositivo de asiento ISOFIX: A - ISO/F3 : Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kg. B - ISO/F2 : Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Aprobación de instalación de sistemas de retención infantil (Cupé) Asientos Ocupante Ocupante Grupo de peso Acompañante trasero trasero izquierdo derecho Grupo 0 Hasta 10 kg Grupo 0 + Hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sistemas de seguridad No se pueden instalar más de dos Las posiciones de las categorías de sistemas de retención infantil ISOFIX sistemas de retención infantil ISOFIX para niños ISOFIX al mismo tiempo en los asientos están marcadas en las tablas traseros y tampoco pueden instalarse Idoneidad de la instalación de juntos.
Página 105
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS para obtener información acerca de sando y rodeando el asiento. Las las ubicaciones de los anclajes para el instrucciones del asiento infantil amarre superior. le mostrarán cómo hacerlo. No sujete el asiento infantil sin el anclaje para la correa superior si la legislación vigente nacional o local obliga a su sujeción, o si las instruc- ciones del asiento infantil indican que...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 5. Si el asiento infantil dispone de Dispositivos de seguridad Peligro una correa superior, respecte las para niños (Con el cinturón instrucciones del fabricante del Cuando se utilice un sistema de de seguridad en el asiento asiento infantil relacionadas con retención infantil en el asiento del delantero) el uso de la correa superior.
Página 107
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS No sujete el asiento infantil sin el 3. Sujete la placa de enganche y anclaje para la correa superior si la coloque las bandas del hombro y legislación vigente nacional o local abdominal del cinturón de obliga a su sujeción, o si las instruc- seguridad del vehículo atrave- ciones del asiento infantil indican que sando y rodeando el asiento.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 6. Antes de colocar a un niño en un Sistema de protección asiento infantil, asegúrese de que de peatones el asiento esté bien sujeto. Consulte las instrucciones del Su vehículo está equipado con un fabricante de su asiento infantil. sistema de protección de peatones Si los airbags están desactivados, el diseñado para elevar el capó...
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Se ha montado una parrilla de Advertencia Advertencia (Continúa) invierno, tapas de parrilla, o cualquier accesorio posventa en Después de que se haya levantado Utilizar el vehículo con el capó el parachoques. el capó, la bisagra y cierre del capó levantada puede bloquear su visión La velocidad del vehículo en la pueden estar calientes.
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS en el sistema de protección de 4. Cierre el capó. Advertencia peatones. Vaya al concesionario para 5. Siga con los pasos 1-5 del la reparación inmediatamente. apartado Para modelos distintos Después de que se haya levantado En el transcurso de una colisión de la serie V .
Página 111
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Advertencia Advertencia No conduzca el vehículo sin el capó Debe respetar siempre la normativa bien cerrado por las dos esquinas de seguridad a la hora de desechar traseras y el cierre delantero. el vehículo o sus partes. Con el objeto de proteger el medio Utilizar el vehículo sin la parte ambiente y su salud, solo debe...
PORTAOBJETOS Portaobjetos Compartimentos porta- Almacenamiento del panel de instrumentos objetos Compartimentos portaobjetos Compartimentos de Compartimentos de almacena- almacenamiento miento ......111 Almacenamiento del panel de instrumentos .
PORTAOBJETOS Posavasos Compartimento del reposa- brazos En la consola central delantera encon- trará dos portavasos. Si está equipado, puede existir un portaobjetos detrás del climatizador. Levante la parte inferior del panel del sistema de climatización para abrirlo. Tire del reposabrazos hacia abajo y Portavasos traseros Dentro hay un puerto USB.
PORTAOBJETOS Almacenamiento de la Portaobjetos adicionales consola central Amarres de la carga Pulse el botón y levante para acceder al área portaobjetos. En su interior Los amarres de carga pueden usarse existe un puerto USB y una toma para sujetar cargas pequeñas en el auxiliar.
Página 115
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Instrumentos y Indicador de estado del airbag Indicador de luz de carretera ..138 del acompañante ....129 Indicador de sistema de controles Luz de sistema en carga .
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes del sistema de alimen- Mandos Volante inclinable y telescópico tación ......151 eléctrico Mensajes de la cerradura y la Ajuste del volante...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Para ajustar la posición de memoria Bocina INT : Use este ajuste para barridos del volante inclinable, vea Asientos con intermitentes o barridos Rainsense , memoria 0 62. Para hacer sonar la bocina, pulse cuando Rainsense esté activado. Para en el centro del volante.
Página 118
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Limpie la nieve y el hielo de las lavaparabrisas, los limpiaparabrisas Gire la banda hacia arriba para escobillas y el parabrisas antes de siguen funcionando hasta que lleguen una mayor sensitividad a la utilizarlas. Si se han congelado en el a la base del parabrisas.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Los faros deben estar encendidos para 2. Toque Ajustar hora y toque + o : Tire de la palanca del limpiapa- utilizar los lavafaros. Si los faros no para aumentar o disminuir las rabrisas hacia usted para rociar el están encendidos, solo se lavará...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES tación de accesorios retenida se desac- Al agregar equipo eléctrico, asegúrese 3. Toque para regresar al menú tiva y se vuelve a activar. Consulte de seguir las instrucciones de instala- anterior. Alimentación auxiliar retenida (RAP) ción correctas incluidas con el equipo. 0 217.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Puede usarse para conectar equipos conecta a la toma un equipo de un obtener detalles acerca de la compati- eléctricos que usen un máximo de máximo de 150 V y no se detecta bilidad de su teléfono u otro dispo- 150 V.
Página 122
INSTRUMENTOS Y CONTROLES 2. Retire todos los objetos de la Advertencia placa de carga. El sistema podría no cargarse si hubiera algún Antes de cargar el dispositivo móvil objeto en la placa de carga. retire todos los objetos metálicos de 3.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Testigos de advertencia, medidores e indicadores Luces de emergencia e indicadores Los testigos de advertencia y los medidores pueden indicar que algo no funciona correctamente antes de convertirse en lo suficientemente serio como para causar una reparación costosa o una sustitución.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Visualización de aplicaciones en conducción guiada o para activar o Options (Opciones) desactivar los mensajes de voz (si está el cuadro de instrumentos Pulse SEL mientras se encuentra en la equipado). página de la aplicación Options El cuadro de instrumentos tiene una (Opciones) para entrar en el menú...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES cuando la opción que desea esté resal- Se puede acceder y restablecer el Pulse para resaltar OK, y pulse tada; seleccione Light (para una cuentakilómetros parcial mediante el a continuación SEL para guardar el presión confort para hasta tres Centro de información del conductor.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES automática, el cuentarrevoluciones Indicador de combustible Los propietarios suelen preguntar puede variar centenares de rpm al sobre las cuatro cuestiones siguientes. apagar y volver a arrancar el motor. Ninguna de ellas muestra un problema con el medidor de combus- Se puede percibir un ligero golpeteo tible.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Indicador temperatura del Avisos del cinturón de Si el cinturón de seguridad del conductor está abrochado, el testigo refrigerante del motor seguridad no se enciende y el timbre no suena. Testigo del recordatorio del Testigo del recordatorio del cinturón de seguridad del cinturón de seguridad del conductor...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES abrochado aún el cinturón de más información sobre el sistema de Advertencia (Continúa) seguridad o se lo desabrocha en algún airbags, consulte Sistema de momento. airbag 0 76. sin colisión. Para ayudar a evitar Si el cinturón de seguridad del lesiones, lleve el vehículo a revisar acompañante está...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Al arrancar el vehículo, el símbolo del Si el testigo permanece encendido, Advertencia indicador de estado del airbag del o si se enciende durante la conduc- acompañante se encenderá y apagarán ción, puede existir un problema con el Si la luz de disponibilidad del airbag durante varios segundos como control sistema de carga eléctrico.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES debería encenderse para mostrar que emisiones e incrementar las emisiones Atención (Continúa) está funcionando cuando el encendido del vehículo. Puede ser necesario está en Modo de solo servicio. realizar un diagnóstico y una revisión. reparaciones costosas que es Consulte Posiciones de encen- Para ayudar a evitar daños, reduzca la posible que no cubra la garantía del...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Al realizar unos cuantos recorridos Si el testigo permanece encendido, El vehículo podría no superar la con el tapón correctamente diríjase a su concesionario. inspección si: colocado, podría apagar el testigo. El testigo se enciende cuando el Programas de inspección y En vehículos con sistema de motor está...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de aviso del sistema Si el testigo se enciende y permanece Indicador del freno de encendido, existe un problema de de frenos estacionamiento freno de base. El sistema de frenos del vehículo consta de dos circuitos hidráulicos. Advertencia Si un circuito no funciona, el otro circuito puede seguir funcionando...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de freno de estaciona- mensaje en el centro de información necesario inspeccionar el vehículo. del conductor (DIC), consulte Mensajes También puede sonar un timbre miento eléctrico de del sistema de frenado 0 147. cuando el testigo se enciende fijo. servicio Si la luz de ABS es la única encendida, Luz de advertencia del...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si el testigo estuviera disponible, se Testigo de vehículo prece- Este testigo se enciende brevemente al encenderá brevemente al arrancar el arrancar el motor. Si no funciona, lleve dente vehículo. el vehículo a revisar al concesionario. Si el sistema funciona con normalidad, Si no se enciende, lleve el vehículo a el indicador se apaga.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ® Testigo de StabiliTrak Sistema de control de Si el testigo está encendido y parpadea, el sistema de control de apagado tracción (TCS)/indicador tracción, y/o el sistema StabiliTrak ® StabiliTrak están funcionando activamente. Consulte Control de tracción/Control electrónico de estabilidad 0 230.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES En vehículos con sistema de control en cada ciclo de encendido. Consulte Atención de presión de los neumáticos (TPMS), Operación de control de la presión de las este testigo se enciende brevemente al ruedas 0 319. El testigo de temperatura del refri- arrancar el motor.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Este testigo está situado cerca del Si el testigo permanece encendido y el indicador de combustible y se motor no arranca, podría haber un enciende brevemente al conectar el problema con el sistema antirrobo. encendido como comprobación de Consulte Funcionamiento del inmovili- funcionamiento.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ® Testigo IntelliBeam Este testigo permanece encendido si Recordatorio de luces hay algún problema con el sistema encendidas AFL. Parpadeará cuando el sistema alterna entre los modos de alumbrado. Consulte Alumbrado adaptado a la visibilidad (AFL) 0 173. Bombilla de la luz antiniebla trasera Este testigo se enciende cuando el...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Testigo del control de velocidad Mensajes de infor- : Pulse para desplazarse entre adaptable las zonas de pantalla interactivas del mación cuadro de instrumentos. Pulse para volver al menú anterior. Centro de información del SEL : Pulse para abrir un menú o conductor (DIC) seleccionar una opción.
Página 142
INSTRUMENTOS Y CONTROLES una opción está seleccionada, del vehículo en el historial de conduc- Velocidad media : Muestra la aparecerá una marca de verifica- ción reciente y la cantidad de combus- velocidad media del vehículo en ción junto a la misma. tible que queda en el depósito.
Página 143
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Turn Arrow (Flecha de giro) : manteniendo pulsado el botón SEL lo antes posible. Consulte Aceite de Muestra la maniobra siguiente cuando mientras se visualiza esta página. Si se motor 0 282. Además del control del se usa la conducción guiada. supera el límite de velocidad seleccio- sistema de tiempo de uso del aceite nado se mostrará...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Temperatura de los neumáticos : Pantalla central (HUD) Atención Muestra una descripción de la tempe- ratura del aire del neumático basada Advertencia Si trata de usar la imagen del HUD en las lecturas de los sensores del como asistente de estacionamiento, TPMS.
Página 145
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luces del cambio (solo ATS-V) : Presione o levante para centrar la imagen de la pantalla HUD. La Algunos de los mensajes o alertas del imagen de la HUD solo puede vehículo que se muestran en la...
Página 146
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Opción de rotación de la pantalla Vista de audio/teléfono : Esta virtual pantalla incluye la información en la vista de velocidad junto con la infor- Esta función permite ajustar el ángulo mación de audio/teléfono. Se de la imagen de la pantalla virtual. mostrarán la emisora de radio, el tipo Pulse SEL en los mandos del volante de medio y las llamadas entrantes...
Página 147
HUD luces del cambio de marcha (solo Compruebe que: ATS-V) y los indicadores de acelera- ción lateral (G). La vista de rendi- Nada cubra la lente de la miento no muestra información de la pantalla HUD.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes del vehículo Mensajes de carga y MODO DE TRANSPORTE ACTIVO tensión de la batería Este mensaje aparece cuando el Los mensajes visualizados en el Centro vehículo está en el modo de trans- de información del conductor indican AHORRADOR DE BATERÍA porte.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES SOLTAR FRENO DE ESTACIONA- Mensajes de brújula El radar no está limpio. Mantenga los sensores del radar libres de MIENTO Pueden aparecer guiones si el vehículo barro, suciedad, nieve, hielo y lodo. Este mensaje aparece si el freno de pierde temporalmente la comunica- Limpie por completo la parte estacionamiento eléctrico está...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES SERVICE ADAPTIVE CRUISE DOOR OPEN (PUERTA ABIERTA). automáticamente. Cuando la tempera- El mensaje PUERTA ABIERTA tura del refrigerante vuelve al nivel CONTROL (REVISAR CONTROL DE también podría mostrarse si el normal, el compresor del acondicio- VELOCIDAD ADAPTABLE) vehículo empieza a moverse.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES vehículo y apague el contacto lo antes ACEITE MOTOR BAJO AÑADIR Mensajes de potencia del posible para evitar daños graves. Este ACEITE motor mensaje se elimina cuando el motor En algunos vehículos, este mensaje se se ha enfriado a una temperatura de ENGINE POWER IS REDUCED (SE muestra cuando puede que el nivel de funcionamiento segura.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes del sistema de batería del transmisor baja" en Funcio- NUMBER OF KEYS PROGRAMMED namiento del sistema de apertura con (NÚMERO DE LLAVES PROGRA- alimentación mando a distancia (RKE) 0 30. MADAS) BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE REMOTO NO DETECTADO Este mensaje se visualiza cuando se Este mensaje se muestra cuando programan nuevas llaves para el...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de las luces INTERMITENTE ENCENDIDO FORWARD COLLISION SYSTEM UNAVAILABLE (SISTEMA DE Este mensaje se visualiza si se ha AFL (ADAPTIVE FORWARD ALERTA DE COLISIÓN DELAN- dejado puesto el intermitente. Apague LIGHTING) LAMPS NEED SERVICE TERA NO DISPONIBLE) el intermitente.
Página 154
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ALERTA PARA COLISIÓN DELAN- LANE CHANGE ALERT OFF ASIST. DE APARCAMIENTO TERA DESACTIVADA (ALERTA DE CAMBIO DE CARRIL DESACTIVADO DESACTIVADA) Este mensaje aparece cuando se ha Este mensaje aparece cuando se ha desactivado el sistema de alerta de desactivado el asistente de aparca- Este mensaje indica que el conductor colisión delantera.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES El control de velocidad adaptable SERVICE SIDE DETECTION debido al agua por salpicaduras en la (ACC), la alerta de colisión frontal carretera. El vehículo no necesita SYSTEM (REVISAR SISTEMA DE (FCA), la frenada automática delantera reparación alguna. Para conocer los DETECCIÓN LATERAL) (FAB), los sistemas de ayuda al procedimientos de limpieza, consulte...
Página 156
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Sobrecalentamiento del corresponda. Consulte Sistema de PERFORMANCE TRACTION 3 - sistema AWD gestión de tracción (solo serie V) en SPORT 1 (PRESTACIONES DE el apartado Modo de conducción depor- TRACCIÓN 3 - DEPORTIVO 1) Ciertas condiciones eléctricas del tiva 0 236.
Página 157
INSTRUMENTOS Y CONTROLES PERFORMANCE TRACTION 4 - PERFORMANCE TRACTION 5 - REAR AXLE OFF (EJE TRASERO SPORT 2 (PRESTACIONES DE RACE (PRESTACIONES DE DESACTIVADO) TRACCIÓN 4 - DEPORTIVO 2) TRACCIÓN 5 - CARRERA) (solo Cuando se muestra este mensaje, las (solo serie V) serie V) posibilidades de manejo del vehículo...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuando se muestra, el sistema no está SERVICE TRACTION CONTROL Mensajes del sistema de operativo y la conducción debe (REVISAR CONTROL DE airbag ajustarse como corresponda. Lleve el TRACCIÓN) vehículo a su concesionario para que SERVICE AIRBAG (REVISAR Este mensaje se muestra cuando lo revise lo antes posible.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES SERVICE AUTOMATIC SEATBELT SERVICE PEDESTRIAN PROTEC- SERVICE VEHICLE SOON TIGHTENING SYSTEM (REVISAR TION SYSTEM (REVISAR (REVISAR VEHÍCULO PRONTO) SISTEMA DE AJUSTE AUTOMÁ- SISTEMA DE PROTECCIÓN DE Este mensaje se muestra si existe un TICO DEL CINTURÓN DE PEATONES) problema con el vehículo.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES vehículo para desbloquear la columna TIRE PRESSURE LOW ADD AIR TO Es posible que aparezca más de un de la dirección. Si el vehículo sigue sin mensaje de presión de neumáticos a la TIRE (PRESIÓN DE NEUMÁTICOS arrancar, gire el volante hacia el otro vez.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES mensaje podría aparecer al desco- Mensajes de velocidad del Mensajes de líquido nectar el encendido si el vehículo no vehículo lavaparabrisas está en P (Park, o estacionamiento). SELECTED SPEED LIMIT FLUIDO LAVAPARABRISAS BAJO - TRANSMISIÓN CALIENTE EXCEEDED (LÍMITE DE AÑADIR FLUIDO PONER MOTOR EN RALENTÍ...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Personalización del Menús de personalización Modo de conducción Puede que se acceda a la siguiente vehículo Estos ajustes anularán los ajustes lista de elementos del menú: principales del modo de vehículo reali- Use el sistema de audio para tener zados con los botones de modo de la Fecha y Hora acceso a los menús personalizados y...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Language (Idioma) El código de cuatro dígitos puede Seleccione el número que desee o enviarse por mensaje a un teléfono seleccione Auto y el sistema de Seleccione Idioma (Language) y selec- infoentretenimiento ajustará automá- asociado si se ha olvidado. cione a continuación entre el idioma o ticamente el número de favoritos que idiomas disponibles.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES este nivel. Para configurar el volumen Calefacción asientos desactivarse usando los botones del inicial máximo, seleccione + o para asiento calentado de la consola Desempañado automático aumentar o disminuir el volumen. central. Auto Fan Max Speed (Velocidad Seleccione Desactivado o Activado.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Este ajuste afecta a todas las alertas Seleccione Desactivado o Activado. Ajustes autom. en memoria de choque, incluidas las de Colisión Esta función recupera de forma Alerta de tráfico cruzado frontal, Alerta de cambio de carril, automática las posiciones de los Permite activar o desactivar la función Control de velocidad adaptable, y botones 1 o 2 previamente memori-...
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Deshabilitado o Habilitado. Seleccione Lado izquierdo o Lado se mantenga pulsado el botón derecho. En algunos vehículos selec- del transmisor de acceso remoto sin Luces cione Lado izquierdo, Lado derecho o llave (RKE). Automático (GPS). Seleccione y se puede mostrar lo Seleccione Desactivado o Activado.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si se ha seleccionado la desactivación, Apertura remota Seleccione Desactivado o Activado. En estará disponible el menú de bloqueo algunos vehículos seleccione Desact., Calef. asientos arranq. remoto retardado de puertas. Activ. - Conductor y pasajero o Apertura remota de ventanillas Activado- Conductor.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Control rem. olvidado en veh. Administrar dispositivos Apple CarPlay Esta función activa una alerta cuando Seleccione para conectar a una fuente Esta función permite a los dispositivos el transmisor de acceso remoto sin de teléfono distinta, desconectar un Apple conectarse al sistema de infoen- llave se deja en el vehículo.
INSTRUMENTOS Y CONTROLES Administrar dispositivos Calibrar pantalla táctil Restablecer ajustes de fábrica Android Auto Seleccione para calibrar la pantalla Seleccione y se puede mostrar lo Seleccione para administrar los dispo- táctil y siga las instrucciones. siguiente: sitivos Android. Android Auto debe Apagar pantalla Restaurar ajustes del vehículo estar activado para acceder a esta...
ILUMINACIÓN Iluminación Dispositivos de iluminación Iluminación exterior Iluminación de entrada ..177 Iluminación de salida ... . 177 Controles de alumbrado Protección de alimentación de la Iluminación exterior exterior...
Página 171
ILUMINACIÓN carretera se muestra en el cuadro de La velocidad del vehículo dismi- : Enciende las luces de estaciona- instrumentos cuando las luces de nuye por debajo de 20 km/h miento, incluidas todas las luces, (12 mph). carretera están activadas. excepto los faros.
ILUMINACIÓN La luz o luces del otro vehículo no Aviso de desconexión de Ráfagas existen, están dañadas, fuera de la las luces exteriores Esta función permite utilizar las luces vista o no se detectan. largas para indicar al conductor de Se emitirá...
ILUMINACIÓN El DRL se activará cuando se cumplan Sistema de encendido de Si el vehículo se pone en marcha en las siguientes condiciones: un garaje oscuro, el sistema de faros faros automático automático se activará inmediata- El encendido está conectado y el Cuando el conmutador de las luces mente.
ILUMINACIÓN Luces encendidas con los cuando la velocidad del vehículo sea Esta función le permite ajustar el nivel superior a 3 km/h (2 mph). El sistema de los faros según la carga del limpiaparabrisas de faros adaptativos no funcionará vehículo. Si los limpiaparabrisas se activan cuando la caja de cambios esté...
ILUMINACIÓN Luces intermitentes de Señales de los Intermi- El intermitente para girar y cambiar de carril puede desactivarse manual- emergencia tentes mente desplazando la palanca a su posición original. Si, tras señalar un giro o un cambio de carril, la flecha parpadea rápidamente o no se enciende, es posible que se haya fundido una bombilla del inter- mitente.
ILUMINACIÓN tador de las luces antiniebla se Iluminación interior Luces de cortesía encuentra en la palanca de los inter- Las luces de cortesía se encienden mitentes. Control de iluminación del cuando se abre cualquier puerta y la : Para conectar o desconectar el panel de instrumentos luz del techo está...
ILUMINACIÓN PUERTA : La luz se enciende cuando Sedán Las luces de lectura traseras están en se abre una puerta. el revestimiento del techo. ENCENDIDO : Enciende la luz de Pulse para encender y apagar techo. las luces. Luces de lectura Hay luces de lectura delanteras y traseras.
ILUMINACIÓN Dispositivos de ilumi- el encendido en una posición distinta Protección de alimentación a OFF (DESACTIVADO) o accionando de la batería nación en el transmisor RKE. La función de ahorro de la batería está Esta función se puede modificar. Iluminación de entrada diseñada para proteger la batería del Consulte la sección "Luces localiza- vehículo.
Página 179
ILUMINACIÓN Para mantener las luces encendidas durante más de 10 minutos, el encen- dido debe estar en la posición ACC/ ACCESSORY (ACC/ACCESORIOS) u ON/RUN/START (ACTIVO/MARCHA/ ARRANQUE).
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Sistema de infoen- Introducción Grabadora de datos de rendimiento (PDR) tretenimiento Entretenimiento Si el vehículo está equipado, el icono Consulte el manual de infoentreteni- de la PAR se muestra en la página de miento para obtener información Introducción inicio.
Página 181
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO PDR puede estar prohibido o legal- No confíe exclusivamente en la ción oculta de conversaciones mente limitado en determinados grabación de la cámara para puede comportar una infracción países y situaciones. Los vehículos conducir el vehículo. en determinadas jurisdicciones. equipados con el sistema PDR Por tanto, al activar el sistema Antes de captar o grabar las voces...
Página 182
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Iniciar grabación Para eliminar una grabación, vaya al menú Sesiones grabadas y toque junto a la opción. Véase "Sesiones grabadas" más adelante en esta sección. El tiempo transcurrido se mostrará mientras se graba. Para definir una Si el sistema no puede iniciar la graba- línea de meta, vea Definir línea de ción, el botón Iniciar grabación meta más adelante en este apartado.
Página 183
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Se muestra una lista de las graba- ciones. Seleccione la grabación para iniciar la reproducción. Toque junto a la grabación para eliminarla. En la pantalla de confirma- ción, toque Sí para eliminar o No para cancelar. Toque Ignorar para salir. Para establecer la línea de meta, La reproducción de vídeo no se Delete Recording (Borrar graba-...
Página 184
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Selec. sobreimpres. vídeo Deportivo: la izquierda o la derecha depen- diendo del valor medido. La fuerza G medida se muestra como un número en la parte superior del gráfico. Cuentakilómetros de eventos: Muestra la distancia recorrida desde que se inició la grabación. Pista: Toque el botón de pantalla Selec.
Página 185
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Rotaciones del motor por minuto Indicador de StabiliTrak activo: El Medic. rendimiento: (RPM): Igual que en Sport gráfico solo se muestra si los (Deportiva). sistemas de conducción activa están activados. Estado de la caja de cambios (Velocidad actual): Igual que en Modo de gestión de tracción Sport (Deportiva).
Página 186
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO uno de los hitos de velocidad y Ajustes Grabación modo Valet : Permite distancia, estos se muestran en el seleccionar las preferencias de graba- overlay. ción. Se recomienda el uso de una tarjeta SD vacía. Las opciones disponi- Posición del acelerador: Muestra el bles son: porcentaje de aceleración aplicado...
Página 187
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Toolbox Software (Software de herramientas) : Permite la evaluación del conductor y las prestaciones del vehículo en un ordenador personal después de un evento registrado. Consulte los datos a su concesionario.
CLIMATIZACIÓN Climatización Sistemas de climatización Sistema de control de climatización automático dual Sistemas de climatización La pantalla táctil y los botones del climatizador se utilizan para ajustar la calefac- Sistema de control de climatiza- ción, la refrigeración y la ventilación. ción automático dual .
Página 189
CLIMATIZACIÓN Pantalla táctil del climatizador La pantalla de estado del climatizador aparece brevemente cuando se utilizan Los ajustes del ventilador, del modo los botones del climatizador en el de suministro de aire, del modo A/A, panel. El modo de distribución de aire las temperaturas del conductor y se puede ajustar en la pantalla de acompañante y ajustes SYNC pueden...
Página 190
CLIMATIZACIÓN Función Stop/Start automática del Para mejorar la eficacia del combus- SYNC (Funcionamiento sincroni- motor en el apartado Arranque del tible y refrigerar el vehículo más zado) : Presione SYNC en la pantalla motor 0 215. rápido puede seleccionarse automáti- táctil para asociar los ajustes de todas camente la recirculación si la climato- las zonas de climatización con los...
Página 191
CLIMATIZACIÓN inferior del ventilador o el mando del automáticamente según corresponda : Elimina la niebla o la humedad ventilador de la pantalla táctil hasta para ayudar a enfriar rápidamente el de las ventanillas. El aire se dirige a que se apague. interior del vehículo.
CLIMATIZACIÓN Si el sistema de climatización no opción de desempañado automático Si está equipado, pulse para detecta cristales empañados, vuelve al de la luneta trasera, el desempañador ventilar el asiento del conductor o del funcionamiento normal. Para activar o de la luneta trasera se enciende acompañante.
Página 193
CLIMATIZACIÓN conductor para calentar o enfriar el El climatizador automático utiliza la Difusores de aire interior del vehículo. Vea Arranque información del sensor para ajustar la remoto del vehículo 0 36. temperatura, la velocidad del venti- Ventilaciones de aire lador, la recirculación y el modo de El desempañador de la luneta trasera distribución de aire para un confort En la parte central y lateral del panel...
CLIMATIZACIÓN Mantenga el paso debajo de los Mantenimiento asientos delanteros libre de objetos para facilitar una circula- Filtro de aire del habitáculo ción del aire más eficaz dentro del vehículo. El uso de deflectores no homolo- El filtro elimina el polvo, el polen y gados por GM en el capó...
Página 195
CLIMATIZACIÓN Durante la revisión, todos los refrige- rantes deben recogerse con el equipo adecuado. La liberación de refrige- rantes directamente a la atmósfera causa daños medioambientales y puede crear situaciones de peligro para la salud por inhalación, combus- tión, congelación u otras complica- ciones que afectan a la salud.
Página 196
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conducción y funcio- Cambio a PARK ....218 Sistemas de control de la Cambio desde Park (Estaciona- conducción namiento miento) .
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta de zona de ángulo muerto Conversiones y características Información de lateral (SBZA) ....259 añadidas conducción Alerta de cambio de Dispositivos eléctricos adicio- carril (LCA) .
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Solicite a su acompañante que y van a cometer errores. Anticipe Advertencia esté atento a posibles distrac- lo que pueden hacer y esté ciones. preparado. Si aparta la vista de la carretera Familiarícese con las funciones del Deje una distancia suficiente entre durante demasiado tiempo o vehículo antes de conducir, como...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Entre los consejos útiles de frenado a La cantidad de esfuerzo de manejo del Si se usa la dirección asistida durante tener en cuenta están los siguientes: volante requerida es menor cuanto un largo periodo de tiempo, esta más reducida es la velocidad, a fin de podría disminuir.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si mantiene el volante sujeto por 1. Suelte el acelerador y luego, si no Patinar al acelerar: un exceso de ambos lados, podrá realizar giros hay ningún obstáculo, conduzca aceleración hace que las ruedas de 180 grados sin retirar ninguna el vehículo hasta que entre de motrices giren sobre sí...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO reconocer las señales de aviso (la Aceite del motor Solo motor biturbo (LF4) 3.6L V6: presencia de agua, hielo o nieve El motor biturbo (LF4) 3.6L V6 dura suficiente como para que la Atención requiere combustible premium y superficie refleje) y reduzca la viene de serie con un cárter de 7 velocidad en caso de duda.
Página 202
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO líquido de frenos de carreras, susti- Bruñido de los frenos Atención túyalo por líquido de frenos certifi- En vehículos equipados con sistemas cado por GM antes de conducir ® de frenos delanteros Brembo Es necesario agotar el periodo de por vías públicas.
Página 203
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO un olor. Pueden aumentar la fuerza de un ritmo de 0,8 g. Se trata de Las temperaturas del líquido de los frenado y la distancia de desplaza- una aplicación fuerte de los ejes delantero y trasero podrían ser miento del pedal del freno.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO También se requiere una Alineación de las ruedas (solo Para maximizar la vida de los neumá- capacidad de refrigeración ticos, conduzca 800 km (500 mi) antes serie V) adicional para someter el vehículo de conducir en pista o complete el Especificaciones sugeridas para la a una conducción competitiva recorrido sobre pista mínimo que...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conducción y funcionamiento Infle los neumáticos a un mínimo de Advertencia (Continúa) 300 kPa (44 psi) en frío. Advertencia No reduzca la presión de inflado de siempre la carga del vehículo al los neumáticos en caliente. conductor y un ocupante sin carga La conducción del vehículo a altas adicional.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para un uso continuo en calles/carre- Aquaplaning Advertencia teras, la presión de inflado de los El aquaplaning es peligroso. El agua neumáticos en caliente podría puede acumularse debajo de los Los frenos húmedos pueden causar ajustarse a un mínimo de 270 kPa neumáticos del vehículo de forma que accidentes.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Apague el regulador de velocidad. Preste atención a las señales de Advertencia (Continúa) tráfico especiales y actúe según Carretera de montaña corresponda (p. ej., peligro de caja de cambios a una marcha desprendimiento de rocas, carre- Conducir en pendientes pronunciadas inferior para que el motor ayude a teras con muchas curvas, cuestas o en montañas es muy distinto que...
Página 208
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Active el control de tracción. Vea ayuda cerca. Para obtener ayuda y Advertencia (Continúa) Control de tracción/Control electró- mantener a todos los ocupantes nico de estabilidad 0 230. seguros en el vehículo: Abra la ventana unos 5 cm (2 El sistema antibloqueo de frenos Encienda las luces de emergencia.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si la ayuda tarda en llegar, con el ruedas lentamente hacia delante y Advertencia motor en marcha, pise el pedal del hacia atrás crea un movimiento de acelerador un poco para que el motor balanceo que puede liberar el vehículo. Si los neumáticos del vehículo giran gire a más revoluciones que las de Si tras intentarlo varias veces no...
Página 210
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Etiqueta de información de En el pilar central (pilar B) se Advertencia neumáticos y carga incluye una etiqueta de informa- ción sobre neumáticos y carga La carga del vehículo no debe específica del vehículo. La placa superar la clasificación de peso Tire and Loading Information bruto del vehículo (GVWR) ni la (Información de neumáticos y...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO "Pasos para determinar el límite peso no debe superar la de carga adecuado capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4 para Localice la declaración "El una máxima seguridad. peso combinado de los Si su vehículo va a tirar de un ocupantes y la carga no debe superar nunca XXX kg (XXX remolque, el peso de dicho...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Etiqueta de certificación Ejemplo 2 Ejemplo 3 Ejemplo de placa Peso de la capacidad del Peso de la capacidad del En el montante central (montante vehículo en ejemplo 2 = vehículo en ejemplo 3 = B) se incluye una etiqueta de certi- 453 kg (1.000 lb).
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha y Advertencia Advertencia (Continúa) funcionamiento Los objetos en el interior del Asegure todos los objetos vehículo pueden golpear y herir sueltos en el vehículo. Rodaje del nuevo vehículo a los ocupantes en caso de No deje un asiento abatido Siga estas recomendaciones durante frenada o giro repentino, o en...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO aceite y de combustible puede ser Posiciones de encendido Advertencia (Continúa) mayor de lo normal durante los primeros 2.414 km (1.500 mi). piezas podría causar heridas. Tenga Los forros de frenos nuevos cuidado y evite el contacto con también necesitan un periodo de estas piezas, incluido al lavar el rodaje.
Página 215
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO esté cerca de una señal intensa de una Cuando el vehículo se cambia a P gará la potencia del asistente de antena de radio que produce interfe- (estacionamiento), el sistema de frenada y necesitará más fuerza rencias en el sistema de entrada sin encendido se desconectará.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El encendido pasará de ACC/ACCES- durante más de cinco segundos para Advertencia SORY (ACC/ACCESORIOS) a OFF activar el modo "Service Only" (Solo (INACTIVO) después de cinco minutos Servicio). Los instrumentos y el Si se apaga el motor durante la para evitar agotar la batería.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Consulte Funcionamiento del para que el motor de arranque se Atención sistema de apertura con mando a enfríe. Cuando el motor arranque, suelte el botón y quite distancia (RKE) 0 30 y Mensajes No intente cambiar a P (estaciona- de la cerradura y la llave 0 151.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO La temperatura exterior no se Advertencia (Continúa) encuentra dentro del rango de funcionamiento requerido, normal- Cambie a P (estacionamiento) y mente por debajo de -10 °C (14 °F) ponga el encendido en LOCK/OFF o por encima de 50 °C (122 °F). antes de salir del vehículo.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Los elevalunas eléctricos, el techo Salir del vehículo con el motor Si tiene que salir del vehículo con el solar (si está instalado) y las motor en marcha, asegúrese de que el en marcha tomas de corriente (un máximo de vehículo está...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si se produce par de bloqueo, es Para desengranar la marcha P Estacionamiento posible que haya que empujar el (Estacionamiento): vehículo cuesta arriba con otro 1. Pise el pedal del freno. Advertencia vehículo para liberar la presión del 2.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Estacionamiento sobre Si deja engranada la marcha P Advertencia (Continúa) (estacionamiento) con el motor en objetos que queman marcha y el transmisor RKE en el o estacionamiento) antes de desco- habitáculo, el vehículo continuará en nectar el encendido. Gire las ruedas Advertencia funcionamiento dos horas.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistema de escape del Arranque del vehículo Advertencia (Continúa) estacionado motor El sistema de escape tiene No conviene tener el motor en marcha fuga debido a la oxidación o escape del motor cuando se está aparcado. daños. Si el vehículo se deja con el motor en Se ha modificado, dañado o Advertencia...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cambio automático RUN/START (ACTIVO/MARCHA/ Advertencia ARRANQUE), accione completamente primero los frenos normales y luego Caja de cambios Es peligroso salir del vehículo si la pulse el botón de la palanca de palanca del cambio no está bien automática cambios para desengranar la marcha P metida en P (estacionamiento) y se...
Página 224
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO A velocidades reducidas, puede utilizar Bajar de marcha mientras se conduce Atención la posición R (marcha atrás) para por una carretera resbaladiza puede mover repetidamente el vehículo hacia hacer que el vehículo patine; consulte Si sale de P (estacionamiento) o N delante y hacia atrás con el fin de la sección Deslizamiento en Pérdida (punto muerto) con el motor en...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO aceleración. El vehículo abandonará 2. Desplace la palanca de cambios estas funciones y volverá a su funcio- hacia adelante para aumentar la namiento normal tras un breve marcha o hacia atrás para periodo cuando no se detecte una reducirla.
Página 226
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para utilizar el DSC con los mandos de Para cancelar el modo de cambio por Para acelerar el vehículo desde la cambio por pulsación: pulsación, mantenga el mando para detención total en condiciones de aumentar de marcha (+) durante dos nieve y hielo, se recomienda hacerlo 1.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de tracción Frenos Si se conduce de forma segura en una carretera húmeda y es necesario pisar los frenos de golpe y seguir frenando Tracción a las cuatro Sistema antibloqueo de para evitar un obstáculo que ha apare- ruedas frenos (ABS) cido de repente, el ordenador detecta...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO velocidad o frene de repente. Deje Freno de estacionamiento Atención siempre un espacio suficiente por (Manual) delante para frenar, aunque Si se conduce con el freno de tenga ABS. estacionamiento accionado se Utilización del ABS puede sobrecalentar el sistema de frenos y ocasionar un desgaste No pise el pedal varias veces.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Freno de estacionamiento El sistema integra un testigo rojo parpadea continuamente, indica que luminoso de estado y otro ámbar de el EPB está accionado parcialmente, (Eléctrica) advertencia del freno de estaciona- o bien que el EPB presenta un miento.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO la posición elevada hasta que el Soltar el EPB automáticamente Si el testigo ámbar del freno de vehículo se detiene totalmente, el estacionamiento está encendido, El sistema EPB se desactiva automáti- sistema EPB permanece activado. desactive el EPB empujando el camente si el vehículo está...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO mueve o que hay pequeños impulsos pendiente, el HSA se activa automáti- Sistemas de control de en ese momento y el conductor debe camente. En el período de transición la conducción pisar el freno mientras la situación de entre que el conductor suelta el pedal conducción lo requiera.
(solo serie V). Para volver a activar el TCS, presione y Vea Accesorios y modificaciones 0 276. Pulse y suelte el botón MODE (ATS) o suelte . El testigo de desactivación pulse el botón...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modo Sport (Deportivo) Modo Snow/Ice (Nieve/Hielo) El pedal del acelerador se ajusta para proporcionar un control máximo Adecuado para aquellas situaciones en Se utiliza cuando es necesaria más durante el nivel más alto de conduc- las que las condiciones de la vía o las tracción bajo condiciones de firme ción energética.
Página 235
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modos: TOUR (PASEO) SPORT SNOW/ICE TRACK (PISTA) Default (DEPORTIVO) (NIEVE/HIELO) (Predeterminado) Progreso del embrague Tour Tour Snow/Ice (nieve/ Track (Pista) hielo) Modo de transmisión Tour Sport Tour Track (Pista) Volante (dirección asistida) Tour Sport Tour Track (Pista) Control de conducción magnética (si está...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modo de transmisión Control de conducción magnética Hay cinco opciones de ajuste. (si está equipado) Sport (Deportivo) o Track (Pista) - El Personalización del modo del modo Performance Mode Lift Foot Ajuste la firmeza de los amortigua- conductor (PMLF) permite a la caja de cambios dores de un ajuste confort en modo...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sport nico (ELSD) permite aumentar la Sistema de gestión de tracción agilidad del vehículo, y podría preci- (solo serie V) Track (Pista) sarse más esfuerzo para girar el El sistema de gestión de tracción La opción predeterminada será seguir volante.
Página 238
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cuando PTM está activo, los botones PERF TRAC 1 WET ACTIVE PERF TRAC 3 - WET ACTIVE arriba y abajo ya no cambiarán los HANDLING ON (PRES. TRAC. - SPORT ON (PRES. TRAC. - modos de conducción, sino que CONDUCC.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO PERF TRAC 5 - RACE ACTIVE conductor alcanzar niveles elevados de Se debe pisar firmemente el pedal aceleración en línea recta. El sistema del freno al máximo, como en el SPORT OFF (PRES. TRAC. - Launch Control es una especie de caso de una frenada de CONDUCC.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO no están diseñados para compensar la Deslizamiento limitado del Regulador de velocidad falta de experiencia o de familiaridad eje trasero (Solo serie V) del conductor con la pista. Control de velocidad Si está equipado, el diferencial con Deslizamiento limitado del limitación de deslizamiento electró- Con el control de crucero, puede...
Página 241
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ® Si el sistema StabiliTrak empieza a siguiente de 5 km/h (5 mph), presione : Pulse este botón para encender y limitar el patinaje de las ruedas SET hacia abajo hasta el apagar el sistema. Aparece un testigo mientras usa el regulador de segundo tope.
Página 242
(solo Si está activado el regulador de La reducción de velocidad con modelo ATS). velocidad: regulador de velocidad se halla en La lectura del velocímetro puede velocidad de ajuste Mantenga presionado +RES hacia...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Adelantamiento de otro vehículo vehículo (solo modelo ATS). Además, Control de crucero con el regulador de velocidad puede que tenga que frenar o cambiar adaptado activado a una marcha inferior para reducir la velocidad del vehículo. Si se pisa el Si está...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ® de estabilidad electrónico StabiliTrak Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) se activa cuando el sistema ACC está activado, el sistema ACC podría desac- la máxima atención al volante y La visibilidad sea baja, como tivarse automáticamente. Vea Control cuando haya niebla, lluvia o estar preparado en todo momento de tracción/Control electrónico de estabi-...
Página 245
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para ajustar el ACC: : Pulse este botón para encender o : Pulse para seleccionar un ajuste apagar el sistema. Se enciende un de tiempo (o distancia) de seguridad 1. Pulse testigo blanco del regulador de para el sistema ACC de Lejano, medio 2.
Página 246
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Tenga en cuenta los límites de Al presionar el pedal del acele- Cuando se determine que no existen velocidad, la velocidad del tráfico que rador, el ACC no frenará debido a vehículos precedentes dentro de la le rodea y las condiciones meteoroló- su anulación.
Página 247
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para disminuir la velocidad del Como cada ajuste de la distancia de Alerta al conductor vehículo en incrementos grandes, seguridad corresponde a un distancia presione SET hacia abajo hasta el de separación (lejano, medio o segundo tope. Cada vez que se próximo), esta variará...
Página 248
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Aproximación y manteniendo la aplicar un frenado limitado, en caso El sistema ACC se desactiva distancia con un vehículo necesario. Al activarse el frenado, las automáticamente luces de freno se iluminarán. La El sistema ACC puede desactivarse frenada automática puede sentirse o automáticamente y el conductor tener sonar de forma distinta al freno...
Página 249
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO precedente parpadeará a modo de cambie a P (Park, o estacionamiento) Advertencia (Continúa) recordatorio para comprobar el tráfico antes de salir del vehículo. Vea antes de seguir. Además, los lados Mensajes del vehículo 0 147. (estacionamiento) y desconecte el izquierdo y derecho del asiento con encendido antes de abandonar el alerta de seguridad vibrarán tres...
Página 250
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Curvas en la carretera acelerar hasta alcanzar la velocidad Advertencia (Continúa) establecida. Cuando esto ocurra no aparecerá el testigo de vehículo prece- Advertencia carril. Podría colisionar con un dente. vehículo que le preceda o perder el Con curvas, el sistema ACC podría control del vehículo.
Página 251
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cambios de carril de otros vehículos No utilice el sistema ACC al conducir Limpieza del sistema de detección por pendientes pronunciadas o al El sensor de la cámara situado en la arrancar un remolque. El sistema ACC parte posterior del parabrisas y los no detectará...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de ayuda a la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) conducción En determinadas condiciones, estos No funciona si el sensor de detección está cubierto, con sistemas: Sistemas de asistencia al una pegatina, un imán o una No detectan niños, peatones, conductor placa de metal.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pitidos. Para cambiar esto, vea miento, cambie a P (Park, o estaciona- 2. Esquinas del parachoques "Sistemas de detección de colisiones" miento), o alcance una velocidad de 8 trasero en Personalización del vehículo 0 161. km/h (5 mph). Las imágenes mostradas pueden estar más lejos o más cerca de lo que Sistemas de asistencia...
Página 254
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO suciedad, nieve, hielo y aguanieve, y Advertencia (Continúa) limpie los sensores tras lavar el coche a temperaturas bajo cero. usando solo esta(s) cámara(s). Compruebe siempre la parte de Advertencia atrás y los alrededores del vehículo antes de conducir. La falta de El asistente de aparcamiento no atención puede ocasionar lesiones, detecta niños, peatones, ciclistas,...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO de dónde se encuentre el objeto, trasera del vehículo no abarcan un La RCTA se puede activar o desactivar o ambos lados del asiento con alerta área mayor ante la presencia de un mediante la personalización del de seguridad experimentará...
Página 256
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO deante en el parabrisas y emite avisos Detección de vehículos delan- Advertencia (Continúa) acústicos o hace vibrar el asiento con teros alarma de seguridad. El FCA también advertencia con el tiempo suficiente activa una alerta visual en ámbar si se para ayudar a evitar una colisión.
Página 257
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta de colisión sea necesario. El regulador de Advertencia velocidad podría desactivarse cuando se produce una alerta de colisión. El sistema de alerta de colisión Alerta de colisión trasera frontal no proporciona un aviso para evitar una colisión, a menos que detecte un vehículo.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Selección de distancia para la alertas variará dependiendo de la Limpieza del sistema velocidad del vehículo. A mayor alerta Si el sistema FCA parece que no velocidad del vehículo, más lejos se funciona bien, una limpieza de la producirá...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO vehículo. Esto se muestra mediante la freno de estacionamiento eléctrico o Advertencia (Continúa) iluminación del indicador de vehículo pise firmemente el pedal del acele- precedente del sistema FCA. Vea rador. Detectar todos los vehículos, Sistema de alerta de colisión delantera especialmente vehículos con (FCA) 0 254.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Es normal que en este momento se Alerta de cambio de Advertencia produzcan pulsaciones menores en el carril (LCA) pedal del freno o movimiento del Utilizar los sistemas FAB e IBA al pedal y el pedal del freno debe conti- Si el vehículo está...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (SBZA) empieza aproximadamente a la Al arrancar el vehículo, las dos panta- Advertencia (Continúa) mitad del vehículo hasta unos 5 m (16 llas de la LCA de los espejos retrovi- pies) por detrás del mismo. A los sores exteriores se encienden en el vehículo.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO rápido si el vehículo se conduce en La LCA no siempre podría alertar al Si las pantallas de la LCA no se una autovía recta con tráfico y objetos conductor de los vehículos del carril encienden cuando hay vehículos en la calzada (como guardarraíles y continuo, sobre todo en condiciones desplazándose en la zona ciega o que...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Asistente de manteni- Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) miento de carril (LKA) una alerta de cambio de carril Si el sistema LKA detecta líneas de Si está equipado, el sistema LKA (LDW), aunque se detectara una carril en un lado de la carretera, puede ayudar a evitar choques por marca de carril.
Página 264
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ámbar cuando se cruzara la marca del Si el sistema LKA no funciona adecua- Advertencia carril. Además, se escucharán tres damente cuando una marca de carril se ve claramente, podría ayudar pitidos, o el asiento del conductor El uso del LKA mientras se remolca vibrará...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Combustible Aditivos de combustible Atención La gasolina debe contener aditivos de Use el combustible recomendado para No emplee combustibles que detergente para evitar la formación de un mantenimiento adecuado del presenten alguna de las siguientes depósitos en el motor y el sistema de vehículo.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños lejos de la bomba de combustible y no Los vapores y llamas de combus- les permita nunca repostar el tible arden de forma violenta y vehículo. pueden ocasionar heridas o la El combustible puede salirse muerte.
Página 267
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sedán - Sistema de combustible Para recolocar el tapón, gírelo en el Advertencia (Continúa) con tapón sentido de las agujas del reloj hasta que haga un clic. Asegúrese de que el Posibles incendios del tapón esté completamente colocado. combustible.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cupé - Sistema de combustible sin Llenado de un contenedor tapón de combustible portátil Advertencia Si llena un contenedor de combus- 1. Localice el adaptador del embudo tible portátil mientras está en el sin tapón debajo de la alfombrilla vehículo podría provocar vapores de del maletero.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Arrastre remolque Características de conduc- Advertencia (Continúa) ción y sugerencias de Información de remolcado combustible y mantenerla en remolcado contacto con la boca hasta general La conducción con remolque que termine de repostar. Utilice solo equipos de remolque Llenar el contenedor a no Cuando tire de un remolque: específicamente diseñados para su...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El sistema de frenado automático el control de freno del remolque para Advertencia (Continúa) de avance debe desactivarse al asegurarse de que los frenos remolcar. Vea Frenado automático funcionen correctamente. Ajuste también el sistema de de avance (FAB) 0 257. Durante el viaje, compruebe el climatización para que el aire Desactive el asistente de aparca-...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO esa mano hacia la izquierda. Para eso es importante comprobarlas de tamiento del motor. Para evitar esto, desplazar el remolque hacia la vez en cuando para asegurar que deje el vehículo estacionado sin parar derecha, mueva la mano hacia la el motor durante unos minutos, a funcionan correctamente.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si tiene que estacionar el remolque en 4. Quite el freno de estaciona- Remolcado (Sedán con una pendiente: miento. motor L4) 1. Pise el pedal del freno, pero no 5. Levante el pie del pedal del freno. No debe sobrepasar la velocidad engrane la marcha P (Estaciona- máxima de 100 km/h (62 mph),...
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO vehículo y de la cantidad de peso de la al peso GVW porque es un peso del Peso total sobre los neumáticos lengüeta que pueda soportar. Vea que también debe tirar el vehículo. de su vehículo Peso de la lengüeta del remolque a Vea Límites de carga del vehículo 0 208.
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El parachoques trasero del Frenos del remolque Conversiones y caracte- vehículo no está diseñado para ¿Dispone el remolque de frenos rísticas añadidas instalar enganches. No instale propios? Asegúrese de leer y observar enganches de alquiler u otro tipo las instrucciones relativas a los frenos Dispositivos eléctricos de enganches tipo parachoques en...
Página 275
CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Atención Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y que no estén cubiertos por la garantía del vehículo. Consulte siempre con su concesionario antes de añadir equipos eléctricos. Conectar equipos añadidos puede agotar la batería de 12 voltios del vehículo, incluso cuando el vehículo no está...
Página 276
CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del vehículo Comprobación del interruptor del Caja de Fusibles del Panel de motor de arranque ....299 Instrumentos ....307 Comprobación de la función de Caja de fusibles del comparti- control de bloqueo del eje de la...
CUIDADO DEL VEHÍCULO En caso de pinchazo ... . . 330 Indicaciones generales Los daños a los componentes de la Juego de sellador de neumáticos suspensión provocados por la modifi- y compresor .
CUIDADO DEL VEHÍCULO Comprobaciones en el Este vehículo dispone de un sistema Capó de airbags. Antes de realizar cualquier vehículo Para abrir el capó: operación de mantenimiento por su cuenta, consulte Comprobación del Mantenimiento de su sistema de airbag 0 88. propio vehículo Guarde siempre los recibos de todas las piezas y anote el kilometraje y la...
Página 279
CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Diríjase a la parte delantera del vehículo y mueva de la palanca de apertura del capó adicional hacia el lado derecho del vehículo. 3. Levante el capó. Para cerrar el capó: Antes de cerrar el capó, asegúrese de que los tapones de todos los depósitos están bien cerrados.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Vista general del compartimento motor Motor 2.0L L4 (LTG)
Página 281
CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido de lavado. 8. Varilla de nivel de aceite del Consulte Líquido lavapara- motor. Consulte Aceite de brisas 0 294. motor 0 282. 2. Terminal remoto positivo (+) de 9. Depósito de líquido de frenos. la batería.
Página 282
CUIDADO DEL VEHÍCULO Motor biturbo 3.6L V6 (LF4)
CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido de lavado. 8. Varilla de nivel de aceite del Cambie el aceite del motor en los Consulte Líquido lavapara- motor. Consulte Aceite de intervalos apropiados. Consulte brisas 0 294. motor 0 282. Sistema de control de vida del aceite del motor 0 285.
Página 284
CUIDADO DEL VEHÍCULO Si se muestra un mensaje de aceite hasta el fondo. Sáquela de nuevo, capacidad del cárter de aceite del bajo en el centro de información del manteniendo la punta hacia abajo, motor, consulte Capacidades y especifi- conductor, compruebe el nivel de y compruebe entonces el nivel.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Utilización del aceite del motor Aditivos de aceite del motor/ Atención adecuado Lavados de aceite del motor Use solo aceite del motor aprobado La elección de un aceite de motor No añada nada al aceite. Los aceites adecuado depende tanto de la especifi- según la especificación dexos2 o recomendados que cumplen con la...
CUIDADO DEL VEHÍCULO vaciar todo el aceite del filtro antes de Cuando el sistema calcula que la vida Después de cambiar el aceite, será desecharlo. No tire el aceite a la útil del aceite del motor ha dismi- necesario reiniciar el sistema de basura ni lo vierta en el suelo, alcanta- nuido, indica que es necesario un control de la duración del aceite.
CUIDADO DEL VEHÍCULO la transmisión. Este procedimiento es Cómo revisar el filtro/depurador complicado, por lo que debe encar- de aire del motor garse de ello el concesionario. No arranque el motor o deje el motor Contacte con su concesionario para en marcha con la cubierta del filtro/ información adicional.
CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Inspeccione o sustituya los filtros Atención (Continúa) de aire del motor. Los filtros pueden sustituirse desde la Mantenga siempre colocado el cubierta superior pulsando los filtro/depurador de aire durante la botones. conducción. 3. Baje la tapa y fíjela utilizando los seis tornillos.
(Intercooler) Los tubos flexibles de la calefacción 1. Cámara de compensación del y el radiador, así como las demás Termocambiador solo de ATS-V refrigerante del motor y piezas del motor, pueden estar muy El motor biturbo 3.6L V6 (LF4) casquillo de presión calientes.
CUIDADO DEL VEHÍCULO cambiador intermedio está bajo de Ayuda a mantener la temperatura Advertencia (Continúa) refrigerante o se sospecha que hay del motor adecuada. una fuga. refrigerante está preparado para Atención una mezcla de refrigerante determi- Refrigerante del motor nada. Con agua corriente o una Si se usa una mezcla de refrige- El sistema de refrigeración del motor mezcla inapropiada, el motor podría...
CUIDADO DEL VEHÍCULO de refrigerantes usados. Con objeto de Compruebe si puede ver el refrigerante Si no se encuentra ningún problema, proteger tanto al medio ambiente en la cámara de compensación. Si el verifique si se ve refrigerante en la como su propia salud.
Página 292
CUIDADO DEL VEHÍCULO Gire poco a poco el tapón de Advertencia Atención presión en sentido antihorario. Si oye un sonido silbante, espere Utilizar simple agua corriente o Con temperaturas frías, el agua a que cese. Esto permitirá cualquier otro líquido en el sistema puede congelarse y agrietar el ventilar cualquier presión de refrigeración puede ser peligroso.
CUIDADO DEL VEHÍCULO superior debe llenarse por tura de refrigerante del motor en el Atención completo. Llene la cámara cuadro de instrumentos. Consulte inferior del depósito de expan- Indicador temperatura del refrigerante Si el casquillo de presión no está sión a través del puerto de del motor 0 128 y Indicador de tempera- bien apretado, pueden producirse servicio hasta la mitad aproxima-...
CUIDADO DEL VEHÍCULO En ocasiones, el motor puede calen- Atención Advertencia (Continúa) tarse algo más de lo normal cuando el vehículo: Si pone en marcha en motor sin Detenga el motor si se recalienta y Sube largas pendientes en días refrigerante podría causar daños o salga del vehículo hasta que se calurosos.
CUIDADO DEL VEHÍCULO refrigerante del motor no se mostrara, Añadir líquido de lavado Atención (Continúa) el vehículo podría conducirse. Siga conduciendo lentamente durante unos No mezcle agua con líquido 10 minutos. Mantenga una distancia de lavado. El agua puede prudente con el vehículo de delante. hacer que se congele el Si la advertencia no vuelve a aparecer, líquido y dañar el depósito y...
CUIDADO DEL VEHÍCULO varse, o bien oírse cuando el vehículo freno por primera vez o pisarlo Sustitución de las piezas del está en movimiento, excepto al pisar levemente. Esto no significa que haya sistema de frenos fuerte el pedal del freno. algún problema en los frenos.
Página 297
CUIDADO DEL VEHÍCULO Comprobación del nivel de líquido demasiado líquido cuando los susti- Qué líquido añadir de frenos tuya. Añada o quite líquido, según sea Utilice solamente líquido de frenos necesario, sólo cuando haya termi- Con el vehículo en P (Park, o estaciona- DOT 3 aprobado por GM de un nado el trabajo en el sistema hidráu- miento) en una superficie nivelada, el...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Batería Advertencia Advertencia (Continúa) La batería del equipo original no No utilice cerillas ni cualquier cosa Las baterías, terminales y accesorios requiere mantenimiento. No retire el que pueda arder cerca de una relacionados contienen plomo y tapón ni añada líquido. batería.
CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Arranque y tenga en marcha el Caja de la transferencia Cómo comprobar el nivel de lubri- motor durante, al menos, 30 cante Cuándo comprobar el nivel de lubri- segundos. cante Inmovilización del vehículo No es necesario comprobar periódica- Si utiliza el vehículo con poca mente el nivel de líquido de la caja de frecuencia: Extraiga el cable negativo...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Para que la comprobación sea precisa, 1. Antes de proceder a esta inspec- Comprobación de la el vehículo debe estar detenido en una ción, asegúrese de que hay función de control de superficie plana. espacio suficiente alrededor del bloqueo del eje de la trans- vehículo.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Si puede mover la palanca, Para comprobar el agarre del freno Las escobillas de repuesto pueden ser póngase en contacto con su de estacionamiento: con el motor de distintos tipos y se quitan de concesionario. en marcha y la transmisión en N diferentes maneras.
CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Con el cierre abierto, tire de la Sustitución del parabrisas Ajuste del nivel de los escobilla hacia abajo hacia el faros Sistema HUD parabrisas lo suficiente como para que se suelte del extremo El parabrisas es parte del sistema Regulación de los faros tipo gancho en forma de J del HUD.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Sustitución de las Luz de descarga de alta Luz de matrícula intensidad (HID) bombillas Advertencia Sustitución de la bombilla En la sección Lámparas de sustitución El sistema de luces de descarga de 0 303 encontrará más información alta intensidad funciona a muy alta sobre las bombillas de repuesto y su tensión.
CUIDADO DEL VEHÍCULO 2. Lámpara Lámparas de sustitución Sistema eléctrico 3. Conjunto de la lámpara Número de Luces exteriores Sobrecarga del sistema Para reemplazar una de estas bombilla lámparas: eléctrico Luz de la matrícula W5W LL 1. Empuje el conjunto del faro (3) El vehículo cuenta con fusibles y hacia al centro del vehículo.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Cableado de los faros disyuntores. Esto reduce enorme- mente el riesgo de daños por Las sobrecargas eléctricas pueden problemas eléctricos. hacer que se enciendan y apaguen las Para comprobar un fusible, mire la luces, o incluso, en algunos casos, que banda de color platino en el interior se queden encendidas.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Cinturón de seguridad eléctrico del pasajero Asiento eléctrico del conductor Relé del lavafaros Asiento eléctrico del acompañante Entrada pasiva/ Arranque pasivo Lavafaros...
Página 307
CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Fusibles Interruptor de la Lavaparabrisas ventanilla del Bomba del ABS Relé del lavalunetas acompañante trasero Válvula del ABS Relé del Techo solar lavaparabrisas Cinturón de delantero Limpiaparabrisas seguridad eléctrico Cuerpo del tablero de del conductor Bloqueo de la instrumentos/ columna de la...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Módulo de control Motor de nivelación del cambio/ de los faros Relé de luz de cruce Bocina Relé de luz de Relé del claxon carretera Ventilador de Relé Marcha/ refrigeración Cigüeñal Motor de arranque 2 Relé...
Página 309
CUIDADO DEL VEHÍCULO Para montar la cubierta del extremo, introduzca las pestañas de la parte trasera de la cubierta en las ranuras del tablero de instrumentos en los puntos indicados. Alinee los clips con las ranuras en el tablero de instru- mentos y presione la cubierta hasta su sitio.
Página 310
CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Fusibles Motor del portavasos Alimentación de accesorios retenida/ Bloqueo de la Accesorios columna de dirección electrónico Toma de corriente Ventilador auxiliar delantero HVAC Encendedor Columna de la Cargador inalámbrico Disyuntores dirección inclinable y Módulo de detección Toma de corriente telescópica y diagnóstico/...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Caja de fusibles del compartimiento trasero La caja de fusibles del compartimento de carga está detrás de una cubierta situada en el lado del conductor del compartimento trasero. Es posible que el vehículo no esté equipado con todos los fusibles, relés y funciones que muestra la ilustración.
Página 312
CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Freno de estaciona- Remolque/Parasol trasero/CC miento eléctrico Asientos traseros Transformador de CC calefactados Ventanilla izquierda Apertura del Sistema de Módulo de control de maletero amortiguación la carrocería 8 semiactiva Relé de Inversor de A/A funcionamiento Módulo de control de...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Ruedas y neumáticos Fusibles Fusibles Neumáticos Funcionamiento/ Seguridad del Todos los vehículos GM nuevos Arranque bloqueo de puertas disponen de neumáticos de alta Cebado de la bomba calidad producidos por un fabri- de combustible Puerta del cante de neumáticos líder. Módulo alojamiento compartimento de Consulte el manual de la garantía...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) tones y accidentes graves. por impactos, baches, etc. No haga patinar las ruedas Consulte Límites de carga Mantenga los neumáticos a más de 56 km/h (35 del vehículo 0 208. a la presión recomendada. mph) en superficies resba- ladizas, como nieve, barro, Los neumáticos inflados...
CUIDADO DEL VEHÍCULO de rendimiento de neumáticos de GM hielo o nieve con frecuencia, tal vez le Es posible que no haya disponibles llevan un código de especificación TPC convenga utilizar neumáticos de neumáticos de invierno con el mismo grabado en la pared lateral. Los invierno en el vehículo.
Página 316
CUIDADO DEL VEHÍCULO con una carga moderada, hasta 80 km Los vástagos de válvula de los neumá- Advertencia (50 millas) y con una carga pesada, ticos antipinchazos tienen sensores hasta 45 km (25 millas). Tan pronto que forman parte del TPMS. Véase Si aparece el testigo de presión baja como sea posible, póngase en contacto Sistema de supervisión de presión de...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Neumáticos de verano Atención (Continúa) Atención Este vehículo puede estar equipado Guarde siempre los neumáticos de No es bueno inflar los neumá- con neumáticos de verano de altas verano de altas prestaciones en el ticos demasiado ni demasiado prestaciones.
CUIDADO DEL VEHÍCULO La etiqueta de información sobre ticos fríos, significa que el suciedad y humedad. Use solo los neumáticos y la carga del vehículo no ha rodado durante tapones de válvulas diseñados por vehículo indica los neumáticos tres horas, como mínimo, o que ha GM para el vehículo.
CUIDADO DEL VEHÍCULO km/h (100 mph) o superior. Utilice Advertencia (Continúa) Atención (Continúa) una presión de inflado de los neumá- ticos en frío de 300 kPa (44 psi). velocidad y las condiciones de la de los neumáticos (TPMS) podría La conducción continua a velocidades carretera permiten la conducción invalidar la autorización para superiores a 160 km/h (100 mph)
CUIDADO DEL VEHÍCULO Como función de seguridad añadida, El vehículo está equipado igualmente Consulte Declaración de confor- su vehículo está equipado con un con un indicador de fallo del TPMS midad 0 372. sistema de supervisión de presión de para indicar cualquier fallo de funcio- Operación de control de la los neumáticos (TPMS) que enciende namiento del sistema.
Página 321
CUIDADO DEL VEHÍCULO instrumentos. Si se enciende la luz de neumáticos puede estar bajando y Atención (Continúa) advertencia, deténgase cuanto antes e necesitan inflarse a la presión infle los neumáticos a la presión correcta. temperatura de los neumáticos recomendada que muestra la etiqueta Una etiqueta de información sobre los (TPMS).
CUIDADO DEL VEHÍCULO Selección de la carga del dido. También aparece un mensaje de emparejamiento del sensor. advertencia en el DIC. El testigo de Consulte "Proceso de correspon- neumático (si el vehículo está avería y el mensaje de advertencia del dencia del sensor del TPMS"...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Si el TPMS no funciona correcta- del conductor, neumático delantero tivar a través del menú Settings mente, no podrá detectar ni avisar de del lado del acompañante, neumático (Ajustes). Consulte Centro de la falta de presión en los neumáticos. trasero del lado del acompañante y información del conductor Acuda a su concesionario para una...
CUIDADO DEL VEHÍCULO toque de la bocina confirma que 11. Pulse ENGINE START/STOP mente profundos como para el código de identificación del (Arranque/Parada del motor) dejar ver el dibujo o la sensor ha sido emparejado con para desconectar el encendido. estructura.
CUIDADO DEL VEHÍCULO presión de inflado de los neumá- ticos sea correcta y los neumáticos o ruedas por si estuvieran dañados. Si siguiera apreciando un desgaste inusual después de girar las ruedas, compruebe la alinea- ción de las mismas. Consulte Cuándo se deben sustituir los neumáticos 0 325 y Sustitución de la rueda 0 329.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Restablezca el sistema de supervi- Aplique un poco de grasa de sión de presión de los neumáticos. cojinete de rueda en el centro del Consulte Operación de control de la cubo de rueda tras un cambio de presión de las ruedas 0 319.
CUIDADO DEL VEHÍCULO a la rapidez con que los neumáticos Un estacionamiento prolongado puede vehículo, como el rendimiento del envejecen. GM recomienda que se originar puntos lisos en los neumá- sistema de frenos, suspensión y sustituyan los neumáticos, incluido el ticos, susceptibles de causar vibra- manejo, control de tracción y de repuesto si lo hay, se sustituyan a...
Página 328
CUIDADO DEL VEHÍCULO mismo tiempo. Vea Rotación de los para neumáticos con régimen de Advertencia neumáticos 0 323 para obtener velocidad H, V, W, Y y ZR. Si selec- información sobre la adecuada ciona neumáticos de invierno con Mezclar neumáticos de diferentes rotación de los neumáticos.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Si debe sustituir los neumáticos Ruedas y llantas de Advertencia (Continúa) del vehículo por otros sin número diferente tamaño de especificación TPC, asegúrese para ese vehículo y haga que se los Si se montan llantas o neumáticos de de que sean del mismo tamaño, instale correctamente un técnico un tamaño distinto a las llantas y...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Si el vehículo vibra al conducirlo sobre Advertencia Advertencia una calzada uniforme, es posible que deba reequilibrar las ruedas. Visite su Emplear en el vehículo ruedas, No utilice nunca aceite o grasa concesionario para un diagnóstico pernos, tuercas y sensores TPMS sobre los espárragos o las roscas de apropiado.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Cadenas para los neumá- Utilice siempre cadenas de eslabones Atención finos, que no sobresalgan más de 10 ticos mm del dibujo del neumático y de los Las tuercas de rueda mal apretadas Utilice cadenas para nieve sólo donde lados interiores, incluido el cierre de pueden provocar una pulsación de la cadena.
Página 332
CUIDADO DEL VEHÍCULO en el carril y frene luego suavemente Advertencia Advertencia (Continúa) para detenerse, a ser posible conve- nientemente apartado de la vía. Se necesitan herramientas y resultar gravemente lesionado o Un reventón de un neumático trasero, procesos especiales para reparar un morir si el vehículo se resbala del especialmente en una curva, actúa neumático antipinchazos.
CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Inspeccione el neumático desin- y compresor tenga efecto. Si el neumá- Advertencia flado. tico tuviera un pinchazo de menos de 6 mm (0,25 pulgs.) en la banda de Inflar en exceso un neumático rodadura, consulte Juego de sellador de Advertencia puede provocar una rotura del neumáticos y compresor 0 332.
CUIDADO DEL VEHÍCULO repuesto, equipo para cambiar un El juego incluye: 3. Manómetro neumático, y en algunos vehículos 4. Botón Pérdida de presión puede que no haya sitio para guardar 5. Cartucho del líquido un neumático. obturador para neumático 6. Manguera de la válvula del El líquido obturador y compresor líquido obturador/aire (claro) puede utilizarse temporalmente para...
Página 335
CUIDADO DEL VEHÍCULO Solo hay líquido obturador suficiente Si se desinfla un neumático, evite para sellar un único neumático. daños adicionales en neumáticos y Después de usarlo, hay que sustituir el ruedas conduciendo lentamente hasta bote de sellador y el tubo flexible de un lugar nivelado.
Página 336
CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Retire el tapón del vástago de 8. Pulse y gire el interruptor mación sobre el neumático y válvula del neumático pinchado selector (1) hacia la derecha carga. Consulte Presión de neumá- girando en el sentido contrario a hasta la posición de sellante ticos 0 316.
Página 337
CUIDADO DEL VEHÍCULO 11. Pulse el botón de encendido/ 15. Sustituya la manguera de aire/ 19. Pare en un lugar seguro y apagado (2) para apagar el kit del sellante (6) y la clavija de compruebe la presión del neumá- líquido obturador y compresor.
Página 338
CUIDADO DEL VEHÍCULO 22. Reemplace con un nuevo un lugar nivelado. Encienda las luces conjunto de cartucho que puede de emergencia. Consulte Luces intermi- adquirir de su proveedor. tentes de emergencia 0 174. 23. Después de sellar el neumático Véase En caso de pinchazo 0 330 para con el kit de líquido obturador y otras advertencias de seguridad compresor para neumático, lleve...
Página 339
CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Acople la manguera de válvula 9. Pulse el botón de encendido/ adecuada. Esta opción solo para solo aire (7) en la válvula de apagado (2) para encender el funciona cuando se utiliza el vástago del neumático girándola tubo flexible de solo aire (7).
CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Tire y extraiga el cartucho. 4. Sustituya el bote por uno nuevo disponible en su distribuidor. 5. Encaje el nuevo cartucho en su sitio. 6. Desenrolle la manguera de válvula para líquido obturador/aire. Almacenamiento de sellante de neumáticos y El kit de líquido obturador y 3.
Página 341
CUIDADO DEL VEHÍCULO Arranque con cables Advertencia Arranque mediante el Las baterías pueden provocarle lesiones. Son potencialmente puenteado de la batería peligrosas por lo siguiente: Para más información sobre la batería Contienen ácido que puede del vehículo, vea Batería 0 297. ocasionarle quemaduras.
Página 342
CUIDADO DEL VEHÍCULO La conexión del arranque de sión manual. Consulte Cambio a Advertencia (Continúa) emergencia positiva para la batería PARK 0 218 para un cambio descargada está bajo una cubierta roja. automático. acerque las manos, ropa y herra- Retire la cubierta para dejar expuesto mientas a los ventiladores eléctricos el terminal.
Página 343
CUIDADO DEL VEHÍCULO 9. Arranque el motor del vehículo Cuando haya arrancado el vehículo Advertencia con la batería en buen estado y desconectado y haya retirado los opere el motor en ralentí un cables de arranque, déjelo al ralentí Los ventiladores y otras piezas mínimo de cuatro minutos.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Remolcado del vehículo nivelada. No use la argolla para tirar del vehículo atrapado en nieve, barro o arena. Atención Atención El remolque incorrecto de un vehículo inhabilitado podría causar El uso inadecuado de la argolla de daños. En tal caso, la garantía no remolque podría dañar el vehículo.
Página 345
CUIDADO DEL VEHÍCULO rodante. El remolcado de bote es el ¿Está el vehículo listo para ser Remolcado de bote remolcado del vehículo con las cuatro remolcado? Igual que en la prepa- ruedas sobre el suelo. El remolcado ración del vehículo para un con plataforma rodante es el remol- trayecto largo, asegúrese de que el cado del vehículo con dos ruedas en el...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Remolcado con dolly (vehículos 3. Aplique bien el freno de estacio- Atención namiento. Consulte Freno de de tracción trasera) estacionamiento (Manual) 0 227 o Si el vehículo es remolcado con las Freno de estacionamiento cuatro ruedas sobre el suelo, los (Eléctrica) 0 228.
Página 347
CUIDADO DEL VEHÍCULO Remolcado con dolly (vehículos Cuidado del aspecto Atención de tracción a las cuatro ruedas) Cuidado del exterior del El remolcado de un vehículo de tracción total con las cuatro ruedas vehículo sobre la calzada, o incluso con solo Cerraduras dos de sus ruedas apoyadas en la carretera, dañará...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del acabado Atención (Continúa) Atención No se recomienda la aplicación de materiales de cera/sellante de barniz concesionario podrá facilitarle No lave automáticamente ningún de posventa. Si se dañan las superfi- productos de limpieza homolo- componente de debajo del capó que cies pintadas, contacte con su conce- gados.
CUIDADO DEL VEHÍCULO No aplique ceras ni abrillantadores a Protección de molduras metálicas Diluya siempre un producto de plásticos, vinilos, gomas, calcomanías, brillantes del exterior limpieza concentrado conforme a imitación de madera o pintura mate las instrucciones del fabricante. no revestidos, ya que podría causar Atención No use productos de limpieza que daños.
Página 350
CUIDADO DEL VEHÍCULO Agentes abrasivos o cáusticos. Sustituya las palas del limpiapara- Atención (Continúa) brisas si están desgastadas o dañadas. Líquidos de lavado y otros agentes Pueden sufrir daños en condiciones de limpieza en concentraciones acabado no uniforme. Limpie las extremas con mucho polvo, arena, sal, más elevadas de las sugeridas por tiras poco brillantes solo con agua y...
CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema de frenos Atención Atención (Continúa) Inspeccione visualmente los cables y latiguillos del freno para comprobar El uso de abrillantadores de de pulverizado magnesio, calcio o que estén correctamente enganchados, neumáticos a base de petróleo en el cloruro sódico.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Compruebe visualmente si la junta sobrepasar las juntas y contaminar el Moteado químico de la pintura homocinética, los fuelles de goma y líquido. El líquido contaminado dismi- Los contaminantes en suspensión se las juntas de los ejes presentan fugas. nuirá...
CUIDADO DEL VEHÍCULO A fin de evitar posibles daños perma- No utilice detergentes o lavavaji- Atención (Continúa) nentes, utilice los limpiadores llas con desengrasantes. Para los diseñados específicamente para las limpiadores líquidos, utilice dores abrasivos o una limpieza superficies a limpiar. Aplique todos los aproximadamente 20 gotas por agresiva pueden dañar el desempa- limpiadores directamente sobre el...
Página 354
CUIDADO DEL VEHÍCULO Tela/Moqueta/Ante 3. Empiece por el borde exterior de Limpieza de superficies la mancha y frote suavemente en brillantes e información del Empiece por limpiar la superficie con dirección al centro. Doble el paño vehículo y pantallas de radio. una aspiradora con un cepillo suave con frecuencia y utilice una parte acoplado.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuadro de instrumentos, Cuero, Atención (Continúa) Atención (Continúa) Vinilo, Otras superficies de plástico, Superficies de pintura contienen dichos disolventes daños causados por el uso de de poco brillo, Superficies de pueden alterar de forma perma- ambientadores no serán cubiertos madera de poros abiertos nente el aspecto y el tacto del cuero por la garantía del vehículo.
CUIDADO DEL VEHÍCULO Esterillas del suelo No use una alfombrilla si el Quitar y colocar de nuevo las vehículo no contara con un retén alfombrillas en el piso del lado del conductor. Advertencia Emplee la alfombrilla con el lado Si la alfombrilla es de tamaño correcto hacia arriba.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio y manteni- Indicaciones generales Mantenimiento programado miento Información general Cambio del aceite de motor Es fundamental que realice el mante- nimiento del vehículo detallado en las Cambie el aceite y filtro del motor Indicaciones generales páginas siguientes para conservar la cuando se lo indique el sistema de Información general .
Página 358
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Inspección del sistema de refrige- Inspección del volante y la suspen- Comprobación del pedal del acele- ración del motor. Inspección visual sión. Inspección visual por si rador por si estuviera dañado, de tubos flexibles, tuberías, hubiera componentes dañados, rígido, o bloqueado.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Revisión de la nivelación de la de aire del compartimento del Mantenimiento adicional cada carrocería. acompañante también podría 60 000 km precisarse si hubiera un flujo de Juego de sellador de neumáticos y Sustituir el líquido de frenos. O aire reducido, un empañamiento compresor (si está...
SERVICIO Y MANTENIMIENTO de la caja de la transferencia y/o Mantenimiento adicional cada Condiciones que requieren un los ejes de tracción y debería susti- mantenimiento más frecuente 96 000 km tuirse. (revisión intensiva) Sustituir bujías de calentamiento. Cambio del aceite y filtro del Temperaturas extremas.
Página 361
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquidos, lubricantes y piezas recomendados Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/Lubricante ® Cambio automático Líquido para cambio automático DEXRON -HP (Nº de pieza GM 19331925). Lubricación del chasis Lubricante del chasis (Nº de pieza GM 12377985) o lubricante que cumpla los requisitos de NLGI #2, categoría LB o GC-LB.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquido/Lubricante Eje trasero (diferencial de deslizamiento DEXRON LS Gear 75W-90 (nº de pieza GM: 88862624). limitado) Eje trasero (diferencial de deslizamiento Gear DEXRON MTF 75W-90 (nº de pieza GM: 88863089). no limitado) Caja de transferencia (tracción total) Líquido para caja de transferencia (Nº...
Página 363
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Número de pieza Pieza Número de pieza GM ACDelco Motor biturbo 3.6L V6 19330000 PF63E Filtro de aire de habitáculo 13508023 CF185 Bujías Motor 2.0L L4 12647827 41-125 Motor biturbo 3.6L V6 12662396 41-147 Escobillas del limpiaparabrisas Lado del conductor: 55 cm (21,7 pulg.) 22905714 Lado del acompañante: 45 cm (17,7 pulg.)
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Identificación del repuesto. Consulte Especificaciones del motor en Capacidades y especifica- vehículo ciones 0 364 para obtener el código de motor del vehículo. Identificación del vehículo Número de identificación Número de identificación del Etiqueta de identificación del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
Página 365
DATOS TÉCNICOS Datos del vehículo Capacidades y especificaciones Las capacidades aproximadas siguientes se ofrecen en unidades métricas y su conversión en imperiales. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 360 para obtener más información. Capacidades Aplicación Métrico Imperial Refrigerante del aire acondicionado Para obtener información sobre el tipo y la cantidad de gas refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta de gas refrigerante situada debajo...
Página 366
Líquido de la caja de cambios (desmontaje del cárter y sustitución del filtro) Automática de 6 velocidades 6,0 L 6,4 qt Par de la tuerca de la rueda - ATS 100 lb ft Par de la tuerca de la rueda - ATS-V 140 libras-pie Todas las capacidades son aproximadas.
Página 367
Información de consumo de combustible y emisiones de CO en masa Urbano Extraurbano Combinado Sedán ATS M5N Tracción trasera Motor RA6/RB7 2.0L L4 Dióxido de carbono (g/km) Consumo de combustible (L/100 km) 10,5 Sedán ATS M5N Tracción trasera Motor QFN 2.0L L4 Dióxido de carbono (g/km)
DATOS TÉCNICOS Urbano Extraurbano Combinado Sedán ATS-V M5U Motor biturbo 3.6L V6 Dióxido de carbono (g/km) Consumo de combustible (L/100 km) 17,3 11,6 Cupé ATS-V M5U Motor biturbo 3.6L V6 Dióxido de carbono (g/km) Consumo de combustible (L/100 km) 16,9...
......373 para abrir las puertas del garaje. La All rights reserved. tecnología RFID en los vehículos Cadillac no usa ni guarda información Permission to use, copy, modify, and personal ni la relaciona con ningún distribute this software for any...
Página 370
INFORMACIÓN DEL CLIENTE PURPOSE AND NONINFRINGEMENT For the purposes of this copyright and and to alter it and redistribute it OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO license, Info-ZIP is defined as the freely, subject to the following restric- EVENT SHALL THE AUTHORS OR following set of individuals: tions: COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE...
Página 371
INFORMACIÓN DEL CLIENTE library versions must be plainly Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel NADOS CON, EL SOFTWARE O EL marked as such and must not be Stenberg, <daniel@haxx.se>. USO O CUALQUIER OTRA MANIPU- misrepresented as being the LACIÓN DEL SOFTWARE. Todos los derechos reservados.
Página 372
INFORMACIÓN DEL CLIENTE David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno 2. Las redistribuciones en forma forma fraudulenta como van der Linden, Igor Mandrichenko, binaria (ejecutables compilados) ediciones de Info-ZIP, incluyendo Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith deben reproducir el aviso, defini- sin estar limitadas a, nombrar las Owens, George Petrov, Greg Roelofs, ción y exención de responsabi- versiones alteradas con los...
INFORMACIÓN DEL CLIENTE Declaración de confor- Registro de datos del velocidad de giro de las ruedas, desaceleración, aceleración midad vehículo y privacidad lateral). Sistemas de transmisión Fallos y averías en componentes Registro y privacidad de importantes del sistema. Este vehículo dispone de sistemas que los datos del vehículo transmiten y/o reciben ondas de radio Reacciones del vehículo en condi-...
Página 374
INFORMACIÓN DEL CLIENTE Si fuera necesario, recibirá más infor- ción del viaje. Para obtener más infor- mación en estos concesionarios. mación sobre datos almacenados e Cuando se corrige un error, los datos instrucciones de eliminación, vea el se borran del módulo de almacena- manual del sistema de infoentreteni- miento de errores o se sobrescriben de miento.
ONSTAR OnStar Vista general de OnStar Servicios de emergencia y asistencia en caso de avería del vehículo Vista de conjunto de Vista general de OnStar Zona Wi-Fi OnStar Vista de conjunto de OnStar ..374 Aplicación para teléfono inteli- ®...
ONSTAR Botones OnStar LED de estado Servicios de emergencia Verde: El sistema está preparado. En caso de emergencia, presione hable con un asesor. El asesor se Verde intermitente: Llamada en curso pondrá en contacto con los provee- en el sistema. dores de servicios de emergencia o Rojo: Ha surgido un problema.
Página 377
ONSTAR Para conectar un dispositivo móvil al Aplicación para smartphone Mando a distancia punto de acceso Wi-Fi: Con la aplicación para teléfonos inteli- Si quiere, puede utilizar cualquier gentes, pueden utilizarse algunas teléfono para llamar a un asesor que 1. Pulse y seleccione la configu- funciones del vehículo a distancia: podrá...
ONSTAR Alerta de robo mensual por correo electrónico al El asesor puede buscar cualquier propietario y a su concesionario prefe- dirección o punto de interés y enviar Cuando se activa el sistema de alarma rente. directamente el destino al sistema de antirrobo, se envía una notificación a navegación integrado.
Página 379
ONSTAR Nota: En cualquier caso, si se deshace Consulte la política de privacidad de del vehículo, lo vende o transfiere, su cuenta. informe inmediatamente a OnStar de Actualizaciones de software los cambios y finalice el servicio OnStar puede realizar actualizaciones OnStar de este vehículo.
Página 380
ÍNDICE Índice Aceite del motor (cont.) Tendido de la correa de Accesorios y modificaciones ..276 transmisión ..... . 367 Aceite Testigo de advertencia de la Caja de cambios automática .
Página 381
ÍNDICE Ajuste del apoyo lumbar (cont.) Aparcar o maniobrar marcha atrás Asientos con memoria ....62 Asientos delanteros ....60 Sistemas de asistencia .
Página 383
ÍNDICE Combustible (cont.) Comprobación del sistema de Control Conducción económica ... . .27 seguridad ......74 Tracción y estabilidad Indicador .
Página 384
ÍNDICE Cuidado del vehículo (cont.) Equipamiento eléctrico Faro (cont.) Presión de los neumáticos ..316 adicional ......273 Luces de circulación Equipamiento eléctrico, diurna (DRL) .
Página 385
ÍNDICE Freno de estacionamiento Indicadores Testigo ......133 Combustible ..... . . 127 Hora .
Página 387
ÍNDICE Mensajes (cont.) Modo manual ..... . . 224 Neumáticos (cont.) Mensajes ......159 Llaves y cerraduras .
Página 388
ÍNDICE Piezas de repuesto Refrigeración ......187 Revisar el testigo del freno de Airbags ......88 Refrigerante estacionamiento eléctrico .
Página 389
ÍNDICE Sistema antibloqueo de frenos Sistema de refrigeración (cont.) Sistemas de retención (ABS) (cont.) Mensajes del motor ....149 Dónde colocar ..... . .95 Testigo de advertencia .
Página 390
ÍNDICE Testigos de advertencia e Vehículo (cont.) indicadores ......122 Número de identifica- Tacómetro ......126 Tomas de ción (VIN) .