AERMEC nsb 1251 Manual De Instalación
AERMEC nsb 1251 Manual De Instalación

AERMEC nsb 1251 Manual De Instalación

Enfriadoras de condensación de airecon compresor de husillo doble
Ocultar thumbs Ver también para nsb 1251:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation manual
Air-cooled chillers
with screw compressor
manual de instalación
Enfriadoras de condensación de aire
Con compresor de husillo doble
nsb
R134a
R134a
INSBIV. 0609. 6311011_00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC nsb 1251

  • Página 1 Installation manual Air-cooled chillers with screw compressor manual de instalación Enfriadoras de condensación de aire Con compresor de husillo doble R134a R134a INSBIV. 0609. 6311011_00...
  • Página 2 AERMEC S.p.A. I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 44 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730 – (+39) 0442 93566 www.aermec.com - info@aermec.com MODEL: SERIAL NUMBER DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our own responsability that the above equipment described as follows:...
  • Página 3 34 Dear Customer, Thank you for choosing AERMEC. It is the fruit of many years of experience and special design studies and it has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology. In addition, all our products bear the CE mark indicating that they meet the requirements of the European Machine Directive regarding safety.
  • Página 4: Receipt Of The Product

    Receipt of the product HANDLING N.B. For the exact position of the lifting points refer to the technical manual Before moving the unit, examine the sizes, weights, centre of gravity and lifting points, then check that the equipment for lifting and positioning are suitable and comply with safety regulations currently in force.
  • Página 5 NSB anti-vibrant position Model Ref. Model Ref. 2802 1251 3002 1401 3202 1601 3402 1801 Single module 3602 1402 3902 1602 4202 1802 4502 2101 4802 2401 5003 2002 5203 2202 5403 2352 5703 2502 6003 2652 6303 6603 Double module 6903 7203 Triple module...
  • Página 6 NSB (°)_L anti-vibrant position s u p p o r t s u p p o r t electrical points points 1251-1401-1601-1801-1402-1602-1802 400 365 2650 3380 2101-2401-2002-2202 400 365 1460 1460 4370 2352-2502-2652-2802 400 400 1825 1825 5350 3002-3202-3402-3602 400 365 2650 2650 6760...
  • Página 7 Position NSB (°) - L - (°)D - LD anti-vibrant position 1251 1401 1601 1801 2101 2401 1402 1602 1802 2002 2202 2352 2502 2652 2802 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 8 Position NSB - (°)T - LT Anti-vibrant position 1251 1401 1601 1801 2101 2401 1402 1602 1802 2002 2202 2352 2502 2652 2802 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 9 Anti-vibrant position NSB A_E_Free cooling electrical eyebolts for the lifting 1251-1401-1601-1402-1602 400 365 2650 3380 400 365 1460 1460 1801-1802 4370 2101-2401-2002-2202-2352-2502-2652-2802 400 400 1825 1825 5350 3002-3202 400 365 2650 2650 6760 3402 400 365 2650 1460 1460 7750 3602 400 365 1460...
  • Página 10 For practical reasons, models from 5703 to added to the base on the drawings) and a single have been positioned. For more information 7203 are sent separately, consisting of one module that holds its own electrical box placed refer to the installation manual in the electrical double module with the electrical box at the under the compressor side air heat exchanger data section.
  • Página 11 Pos. NSB A - E - AD - ED Anti-vibrant position 5003 5203 5403 5703 6003 6303 6603 6903 7203 • • • N.B.: • • • The models from 5703 to 7203 are sent separately, 1 double module, 1 N.U.
  • Página 12 Pos. NSB - AT- ET Anti-vibrant position 5003 5203 5403 5703 6003 6303 6603 6903 7203 • • • • • • N.B.: N.U. The models from 5703 to 7203 are sent separately, 1 double module, 1 N.U. single-module. • In the compositions shown hereunder, we only indicate the dimensions of •...
  • Página 13 NSB Fc Anti-vibrant position 1251 1401 1601 1801 2101 2401 1402 1602 1802 2002 2202 2352 2502 2652 2802 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 14 Plumbing section - SUW). in the D versions: hydraulic circuit Pump or pumps, always one in Shell&tube type heat exchanger inside the unit operation the other, if there is one, Differential pressure switch between is in reserve). the inlet and outlet of each evaporator For the correct design of the hydraulic 2 x 25 litre expansion tanks, loading to avoid problems of freezing if there...
  • Página 15 Hydraulic schematic of the system to regulate the water fl owrate. of the fl uid. Spread a fi lm of grease over the gasket: on the back, on the side ribs S t a n d a r d v e r s i o n and on the internal lips in contact with The tubes must be scaled with as few the pipe.
  • Página 16 Alignment (fi g.05) Align the pipes and bring their ends together. Then push the gasket and centre it over the two ends of the pipes. The gasket must remain inside the grooving. Fitting the joint (fi g.06) Situate once side of the gasket body (fig.05) (fig.06) at the bottom between the pipe ends...
  • Página 17 Positions of the plumping connections (°) - L – NSB ° - L Single module – Single module SINGLE CIRCUIT (°) - L IN-OUT 1251 3380 2280 381.5 4” — Double module 1401 3380 2280 381.5 4” 1601 3380 2250 5”...
  • Página 18 Desuperheaters NSB ° and L NSB °,L D Single module SINGLE CIRCUIT (°) - L 1251 1401 1601 1801 IN-OUT 1251 3380 1055 2” Gas G2” 1401 3380 1055 2” Gas 1601 3380 1055 2” Gas 1801 3380 1055 2” Gas 2101 4370 2”...
  • Página 19 Double module 3002 3202 3402 3602 TWO CIRCUIT (°) - L Desuperheater 1 Desuperheater 2 Input Output Input Output 6760 2901 3380 1055 2” Gas 2” Gas 2” Gas 2” Gas N . B . T h e t w o G2”...
  • Página 20 Triple module 5003 5203 5403 G2” G2” G2” THREE CIRCUIT(°) - L 5003 - 5203 - 5403 Desuperheaters Input Output 10140 2901 3380 3380 1055 2” Gas 2” Gas 5703 6003 G2” G2” THREE CIRCUIT (°) - L 6003 - 5703 Desuperheaters Input Output...
  • Página 21 Total heat recovery plumbing connections Single module – NSB °T Single module – SINGLE CIRCUIT (°) - L IN-OUT Double module 1251 3380 4” — 1401 3380 4” 1601 3380 5” 1801 3380 5” 2101 4370 5” 2401 4370 6” 1402 3380 4”...
  • Página 22 NSB A plumbing connections – NSB A Single module – Single module SINGLE CIRCUIT A - E IN-OUT 1251 3380 2280 381.5 4” — Double module 1401 3380 2250 5” 1601 3380 2250 5” 1801 4370 1230 2250 5” 2101 5350 1575 2200...
  • Página 23 Desuperheaters for NSB A and E Single module SINGLE CIRCUIT A - E 1251 1401 1601 IN-OUT 1251 3380 1055 2” Gas G2” 1401 3380 1055 2” Gas 1601 3380 1055 2” Gas 1801 4370 2” Gas 2101 5350 2” Gas 2401 5350 2”...
  • Página 24 Double module 3002 3202 TWO CIRCUIT A - E 3002- 3202 Desuperheater 1 Desuperheater 2 Input Output Input Output 6760 2901 3380 1055 2” Gas 2” Gas 2” Gas 2” Gas N . B . T h e t w o G2”...
  • Página 25 Triple module 5003 THREE CIRCUIT A - E 5003 Desuperheaters Input Output 5003 11130 2901 3380 4449 1055 2” Gas 2” Gas G2” G2” 5203 THREE CIRCUIT A E 5203 Desuperheaters Input Output 12120 2901 4449 4370 1055 2” Gas 2”...
  • Página 26 NSB A T plumbing connections – NSB A T Single circuit – Single circuit SINGLE CIRCUIT (°) - L IN-OUT 1251 3380 — Double circuit 1401 3380 1601 3380 1801 4370 2101 5350 2401 5350 1402 3380 1602 3380 ˜ 1802 4370 Three circuit...
  • Página 27 NSB Freecooling plumbing connections Single module IN Vic. 4” NSB Freecooling 1251 OUT Vic. 4” 3380 IN Vic. 5” NSB Freecooling 1501 1402 1601 1602 OUT Vic. 5” 3380 NSB Freecooling IN Vic. 5” 1801 1802 OUT Vic. 5” 4370 (1) = Double circuit models with 1 NSB Freecooling NSB Freecooling...
  • Página 28 Double module NSB Freecooling 3002 3202 IN Vic. 5” IN Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” 3380 3380 6760 NSB Freecooling 3402 IN Vic. 5” Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” 4370 3380 7750 NSB Freecooling 3602 IN Vic.
  • Página 29 NSB Freecooling 3902 4202 IN Vic. 5” OUT Vic. 6” OUT Vic. 5” IN Vic. 6” 1575 4370 5350 9720 NSB Freecooling 4502 4802 OUT Vic. 6” OUT Vic. 6” IN Vic. 6” IN Vic. 6” 1575 1575 5350 5350 10700...
  • Página 30 Triple module NSB Freecooling 5003 IN Vic. 5” IN Vic. 5” IN Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” 4370 3380 3380 11130 NSB Freecooling 5203 IN Vic. 5” IN Vic. 5” IN Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic.
  • Página 31 Connections versions with pumps NSB (°) - L - A - E The pumps in all the versions are positioned as in the figure at the centre of every evaporator,there can be up to three of them, one per circuit or six, two per circuit in function and the other in reserve, They have a victaulic connection both in the case of the single...
  • Página 32: Electrical Wiring

    Electrical wiring the installation. The unit is fully wired in the factory and for terminals could cause the cables and The diagrams and schematics in this putting it into service electrical power as per components to overheat. documentation must only be used as an the indications on the unit's rating plate is required, with online protective cutouts.
  • Página 33: Putting Into Service

    – the line voltage is within the admitted Before the intervention of the AERMEC After of the minimum external tolerance limits (±10% of the rated Sales Service all the operations (electrical temperature expected.
  • Página 34: Improper Uses

    Improper uses Correct functioning is not guaranteed The device is designed and built Check the plumbing connections after a fire; before starting up the to ensure the maximum safety in its Check that the water pump works machine again, contact an authorised immediate vicinity (IP24) as well as to properly after sales centre.
  • Página 37 68 Estimado cliente, Le agradecemos su elección por un producto AERMEC. Este producto es el resultado de varios años de experiencia y de estudios de proyectación minuciosos, y ha sido construido con materiales de primera calidad y tecnología de vanguardia.
  • Página 38: Recepción Del Producto

    Recepción del producto MOVILIZACIÓN Nota: Consulte el manual técnico para localizar la posición exacta de los puntos de levantamiento Antes de mover la unidad asegúrese bien de las dimensiones, pesos, baricentro, y puntos de levantamiento, luego comprobar que el equipamiento para realizar el levantamiento sea adecuado y respete las normas vigentes de seguridad.
  • Página 39: Posición Antivibrantes Nsb

    Posición antivibrantes NSB Modelo Ref. Modelo Ref. 2802 1251 3002 1401 3202 1601 3402 1801 Monomódulo 3602 1402 3902 1602 4202 1802 4502 2101 4802 2401 5003 2002 5203 2202 5403 2352 5703 2502 6003 2652 6303 6603 Bimódulo 6903 7203 Trimódulo Nota:...
  • Página 40 Posición antivibrantes NSB (°)_L puntos de puntos de caja apoyo apoyo eléctrica 1251-1401-1601-1801-1402-1602-1802 400 365 2650 3380 2101-2401-2002-2202 400 365 1460 1460 4370 2352-2502-2652-2802 400 400 1825 1825 5350 3002-3202-3402-3602 400 365 2650 2650 6760 3902-4202 400 365 2650 1460 1460 7750 4502-4802...
  • Página 41 Posición NSB (°) - L - (°)D - LD posición antivibrantes 1251 1401 1601 1801 2101 2401 1402 1602 1802 2002 2202 2352 2502 2652 2802 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 42 Posición NSB - (°)T - LT POSICIÓN ANTIVIBRANTES 1251 1401 1601 1801 2101 2401 1402 1602 1802 2002 2202 2352 2502 2652 2802 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 43 Posición antivibrantes NSB A_E_Freecooling caja cáncamos para el eléctrica levantamiento 1251-1401-1601-1402-1602 400 365 2650 3380 400 365 1460 1460 1801-1802 4370 2101-2401-2002-2202-2352-2502-2652-2802 400 400 1825 1825 5350 3002-3202 400 365 2650 2650 6760 3402 400 365 2650 1460 1460 7750 3602 400 365 1460...
  • Página 44 Por motivos prácticos, los modelos entre un monomódulo con su caja eléctrica situada información, consulte el manual de instalación, el 5703 y el 7203 se envían por separado, bajo la batería de intercambio de aire, en el en la sección de datos eléctricos. formados por un bimódulo con la caja eléctrica lado compresores.
  • Página 45 Pos. NSB A - E - AD - ED POSICIÓN ANTIVIBRANTES 5003 5203 5403 5703 6003 6303 6603 6903 7203 • • • Nota: • • • Los modelos entre el 5703 y el 7203 se envían por separado, 1 bimódulo, 1 N.U.
  • Página 46 Pos. NSB AT- ET POSICIÓN ANTIVIBRANTES 5003 5203 5403 5703 6003 6303 6603 6903 7203 • • • • • • Nota: N.U. Los modelos entre el 5703 y el 7203 se envían por separado, 1 bimódulo, 1 N.U. monomódulo. •...
  • Página 47 NSB Fc POSICIÓN ANTIVIBRANTES 1251 1401 1601 1801 2101 2401 1402 1602 1802 2002 2202 2352 2502 2652 2802 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 48: Sección Hidráulica

    Sección hidráulica Conexión Victaulic, junta para Conexión Victaulic, junta para circuito hidráulico saldar, guarnición (todos estos saldar, guarnición (todos estos interior de la unidad componentes son de serie pero componentes son de serie pero se entregan acompañando a la se entregan acompañando a la Para realizar configuración...
  • Página 49: Conexiones Hidráulicas Versiones Estándar

    Esquema hidráulico de la instalación aconseja utilizar juntas elásticas en tubos. las conexiones de entrada y salida de Compruebe que se han realizado con agua de la unidad. cuidado y que la superfi cie terminal de Las tuberías deberán tener el menor los tubos es lisa y no abombada.
  • Página 50 Ajuste (fi g.05) Ajuste los tubos y acerque los extremos. Empuje a continuación la guarnición, centrándola en los dos extremos de los tubos. La guarnición debe permanecer dentro de las ranuras. Montaje de la junta (fi g.06) (fig.05) (fig.06) Coloque una parte del cuerpo de la junta con la parte inferior entre los extremos de los tubos, introduciendo los bordes en las ranuras;...
  • Página 51 Posición conexiones hidráulicas (°) - L – NSB ° - L Monomódulo – Monomódulo MONOCIRCUITO (°) - L IN-OUT 1251 3380 2280 381.5 4” — Bimódulo 1401 3380 2280 381.5 4” 1601 3380 2250 5” 1801 3380 2250 5” 2101 4370 1230 2250...
  • Página 52 Desrecalentadores para NSB ° y L NSB °,L D Monomódulo MONOCIRCUITO (°) - L 1251 1401 1601 1801 IN-OUT 1251 3380 1055 Gas 2” G2” 1401 3380 1055 Gas 2” 1601 3380 1055 Gas 2” 1801 3380 1055 Gas 2” 2101 4370 Gas 2”...
  • Página 53 Bimódulo 3002 3202 3402 3602 BICIRCUITO (°) - L Desrecalentador 1 Desrecalentador 2 entrada Salida entrada Salida 6760 2901 3380 1055 Gas 2” Gas 2” Gas 2” Gas 2” N o t a : L o s d o s G2”...
  • Página 54 Trimódulo 5003 5203 5403 G2” G2” G2” TRICIRCUITO (°) - L 5003 - 5203 - 5403 desrecalentadores entrada Salida 10140 2901 3380 3380 1055 Gas 2” Gas 2” 5703 6003 G2” G2” TRICIRCUITO (°) - L 5703 - 6003 - desrecalentadores entrada Salida...
  • Página 55: Conexiones Hidráulicas Recuperación Total

    Conexiones hidráulicas recuperación total – NSB °T Monomódulo – Monomódulo MONOCIRCUITO (°) - L IN-OUT 1251 3380 4” — Bimódulo 1401 3380 4” 1601 3380 5” 1801 3380 5” 2101 4370 5” 2401 4370 6” 1402 3380 4” 1602 3380 4”...
  • Página 56: Conexiones Hidráulicas Nsb A - E

    Conexiones hidráulicas NSB A - E – NSB A - E Monomódulo – Monomódulo MONOCIRCUITO A - E IN-OUT 1251 3380 2280 381.5 4” — Bimódulo 1401 3380 2250 5” 1601 3380 2250 5” 1801 4370 1230 2250 5” 2101 5350 1575 2200...
  • Página 57 Desrecalentadores para NSB A y E Monomódulo MONOCIRCUITO A - E 1251 1401 1601 IN-OUT 1251 3380 1055 Gas 2” G2” 1401 3380 1055 Gas 2” 1601 3380 1055 Gas 2” 1801 4370 Gas 2” 2101 5350 Gas 2” 2401 5350 Gas 2”...
  • Página 58 Bimódulo 3002 3202 BICIRCUITO A - E 3002 - 3202 Desrecalentador 1 Desrecalentador 2 entrada Salida entrada Salida 6760 2901 3380 1055 Gas 2” Gas 2” Gas 2” Gas 2” N o t a : L o s d o s G2”...
  • Página 59 Trimódulo 5003 TRICIRCUITO A E 5003 desrecalentadores entrada Salida 5003 11130 2901 3380 4449 1055 Gas 2” Gas 2” G2” G2” 5203 TRICIRCUITO A E 5203 desrecalentadores entrada Salida 12120 2901 4449 4370 1055 Gas 2” Gas 2” G2” G2” G2”...
  • Página 60: Conexiones Hidráulicas Nsb A T

    Conexiones hidráulicas NSB A T – NSB A T Monocircuito – Monocircuito MONOCIRCUITO (°) - L IN-OUT 1251 3380 — Bicircuito 1401 3380 1601 3380 1801 4370 2101 5350 2401 5350 1402 3380 1602 3380 ˜ 1802 4370 Tricircuito 2002 5350 2202 5350...
  • Página 61: Conexiones Hidráulicas Nsb Freecooling

    Conexiones hidráulicas NSB Freecooling Monocircuito IN Vic. 4” NSB Freecooling 1251 OUT Vic. 4” 3380 IN Vic. 5” NSB Freecooling 1501 1402 1601 1602 OUT Vic. 5” 3380 NSB Freecooling IN Vic. 5” 1801 1802 OUT Vic. 5” 4370 (1) = Modelos bicircuito con 1 NSB Freecooling NSB Freecooling evaporador montados en un...
  • Página 62 Bicircuito NSB Freecooling 3002 3202 IN Vic. 5” IN Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” 3380 3380 6760 NSB Freecooling 3402 IN Vic. 5” Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” 4370 3380 7750 NSB Freecooling 3602 IN Vic.
  • Página 63 NSB Freecooling 3902 4202 IN Vic. 5” OUT Vic. 6” OUT Vic. 5” IN Vic. 6” 1575 4370 5350 9720 NSB Freecooling 4502 4802 OUT Vic. 6” OUT Vic. 6” IN Vic. 6” IN Vic. 6” 1575 1575 5350 5350 10700...
  • Página 64 Tricircuito NSB Freecooling 5003 IN Vic. 5” IN Vic. 5” IN Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic. 5” 4370 3380 3380 11130 NSB Freecooling 5203 IN Vic. 5” IN Vic. 5” IN Vic. 5” OUT Vic. 5” OUT Vic.
  • Página 65: Conexiones Versiones Con Bombas

    Conexiones versiones con bombas NSB (°) - L - A - E Las bombas de todas las versiones se encuentran donde muestra la figura: en el centro de cada evaporador; puede haber hasta tres, una por circuito, o hasta seis, dos por circuito, una en funcionamiento y la otra de reserva.
  • Página 66: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas función de la longitud, del tipo di cable, Todas las instalaciones eléctricas de Nota: de la absorción de la unidad y del la unidad vienen acabadas de fábrica. Compruebe el calibrado de todas las Para ponerla en marcha, se necesita una desplazamiento físico.
  • Página 67: Antes De Poner En Marcha

    Servicio de soluciones posibles: purgado el aire; asistencia Aermec de la zona. Descarga completa del agua del las conexiones eléctricas se han La puesta en marcha debe ser acordada con intercambiador el final de la temporada, realizado correctamente;...
  • Página 68: Usos Incorrectos

    Usos incorrectos El aparato está proyectado y construido Tenga muchísimo cuidado cuando La máquina no debe superar los límites para garantizar la máxima seguridad reponga la carga del refrigerante de presión y temperatura indicados en indicada en la placa de la máquina en sus inmediatas cercanías (IP24), el cuadro presentado en el apartado así...
  • Página 72 Technical data shown in this booklet are not binding. www.aermec.com Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product. Los datos técnicos indicados en este documento no son vinculantes.

Tabla de contenido