Dell Precision Workstation 380 Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Precision Workstation 380:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell Precision™ Workstation 380
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dell Precision Workstation 380

  • Página 1 Dell Precision™ Workstation 380 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....Dell Diagnostics .......
  • Página 4 Contents...
  • Página 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the "Dell Diagnostics" on page 34, or access your • My device documentation documentation. • Desktop System Software (DSS)
  • Página 6 What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • How to remove and replace parts User’s Guide...
  • Página 7 • Community — Online discussion with other Dell Corporate, government, and education customers customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, such at premier.support.dell.com. The website may not be as memory, the hard drive, and the operating system available in all regions.
  • Página 8 The Operating System CD is optional and may not ship with your computer. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell Precision™ • Linux.dell.com products and the Linux operating system • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision •...
  • Página 9: Setting Up Your Computer (Tower Orientation)

    Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. PS/2 PS/2 Connect the modem or the network cable.
  • Página 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Página 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Dual DVI Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: Use the appropriate connector(s) when you want to Use the VGA adapter when you want to connect your connect your computer to one or two monitors.
  • Página 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. LINE OUT Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Página 14: Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. You have now completed the setup for your tower computer.
  • Página 15 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer Modem Network has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways.
  • Página 16 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Dual DVI Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 17 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: Use the appropriate connector(s) when you want to Use the VGA adapter when you want to connect your connect your computer to one or two monitors.
  • Página 18 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For instructions on contacting Dell and for more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide.
  • Página 19: About Your Computer

    About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive bay Holds a CD/DVD drive. lower 5.25-inch drive bay Holds a CD/DVD drive or an optional third hard drive. upper 3.5-inch drive bay Holds an optional fourth hard drive (serial ATA). lower 3.5-inch drive bay You can use the bay for an optional floppy drive or an optional Media Card Reader.
  • Página 20 It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. Dell™ badge rotation To rotate, place fingers around the outside of the badge, press in, and turn the notch badge.
  • Página 21: Back View (Tower Orientation)

    Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable into this connector. See the safety instructions in the Product Information Guide for more voltage selection switch information. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards.
  • Página 22: Front View (Desktop Orientation)

    Front View (Desktop Orientation) upper 5.25-inch drive This bay holds a CD/DVD drive. lower 5.25-inch drive bay This bay holds an optional CD/DVD drive or an optional third hard drive (serial ATA or SCSI). 3.5-inch drive bay You can use the bay for a floppy drive or an optional Media Card Reader. hard-drive activity light The hard-drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive.
  • Página 23 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see system setup for more information on booting to a USB device). It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
  • Página 24: Back View (Desktop Orientation)

    Back View (Desktop Orientation) card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch See the safety instructions in the Product Information Guide for more information. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
  • Página 25 mouse connector Plug a standard mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. ® If your computer is running the Microsoft Windows XP operating system, the necessary mouse drivers have been installed on your hard drive.
  • Página 26 line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette player, CD player, or VCR. On computers with a sound card, use the connector on the card. line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with integrated amplifiers.
  • Página 27: Inside View

    Inside View CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. power supply card fan optional additional fan processor fan system board lower 3.5-inch drive bay hard drive upper 5.25-inch drive bay processor airflow shroud drive cage Quick Reference Guide...
  • Página 28: System Board Components

    C a b l e C o l o r s Device Color Hard drive blue cable Floppy drive black pull tab CD/DVD drive orange pull tab System Board Components Quick Reference Guide...
  • Página 29: Locating Your User's Guide

    Information for troubleshooting various computer problems • Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Quick Reference Guide...
  • Página 30: Removing The Computer Cover

    1 Go to support.dell.com. 2 Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer. 3 At the Dell Support website home page, click Reference, click User’s Guides, click Systems, and then select your computer.
  • Página 31: Caring For Your Computer

    cover latch cover latch release computer cover hinge tabs (3) 6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points.
  • Página 32: Solving Problems

    If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Página 33 Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
  • Página 34: Using The Last Known Good Configuration

    If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" on page 32 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin.
  • Página 35 3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
  • Página 36: Before You Start Testing

    Before You Start Testing CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. • Turn on your printer if one is attached. • Enter system setup, review your computer’s configuration information, and enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.
  • Página 37: Error Messages

    Code Cause 3-4-2 Screen retrace failure 3-4-3 Search for video ROM failure 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1...
  • Página 38 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Página 39 (see"Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. A possible graphics card failure has • If the computer has a graphics card, occurred.
  • Página 40 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Página 41 • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. A possible system board resource and/or • Perform the procedures in "Resolving hardware failure has occurred.
  • Página 42: Frequently Asked Questions

    For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. Connect my speakers? If you have a sound card installed, See the documentation that came...
  • Página 43 IEEE 1394 card, see your User’s Guide. Locate information about the Your User’s Guide has a Go to the Dell Support website at hardware and other technical specifications table that provides support.dell.com and use one of the specifications for my computer?
  • Página 44 Quick Reference Guide...
  • Página 45: Index

    Index Dell Diagnostics, 34 beep codes, 36 conflicts, 32 Dell Premier Support beep codes, 36 Dell Diagnostics, 34 website, 6-7 Hardware Troubleshooter, 32 diagnostic lights, 37 headphone diagnostics connector, 20, 23 beep codes, 36 cards Dell, 34 Help and Support Center, 7...
  • Página 46 25 Dell Diagnostics, 34 network, 25 diagnostic lights, 37 network activity, 25 restore to previous state, 32 connector, 26 power, 20, 23 connectors, 20, 23 User’s Guide, 6 reinstalling microphone Drivers and Utilities CD, 5 connector, 26 ResourceCD, 5...
  • Página 47 Station de travail Dell Precision™ 380 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 48 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ;...
  • Página 49 ....Utilisation de la dernière configuration adaptée Dell Diagnostics ......
  • Página 50 Table des matières...
  • Página 51: Recherche D'informations

    La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller • Documentation concernant mon périphérique les pilotes, exécuter «Dell Diagnostics» à la page 80 ou • Logiciel DSS (Desktop System Software) accéder à la documentation.
  • Página 52 Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Informations sur la garantie Guide d'information sur le produit Dell™ • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final •...
  • Página 53 • Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour également utiliser le site Web Premier Support de Dell à les composants, tels que la mémoire, le disque dur et le l'adresse premier.support.dell.com.
  • Página 54 Le CD Operating System est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. • Comment utiliser Linux Sites Linux pris en charge par Dell • Discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs des • Linux.dell.com ordinateurs Dell Precision™ et du système d'exploitation •...
  • Página 55: Configuration De L'ordinateur (Orientation Tour)

    Configuration de l'ordinateur (orientation tour) PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur. Branchez le clavier et la souris. PS/2 PS/2 Branchez le modem ou le câble réseau.
  • Página 56 Connectez le moniteur. En fonction de votre carte graphique, vous pouvez connecter votre écran de différentes façons. REMARQUE : Votre ordinateur peut requérir l'utilisation de l'adaptateur ou du câble fourni pour brancher votre écran. Guide de référence rapide...
  • Página 57 Pour les cartes compatibles écran unique ou double-écran avec un seul connecteur Un adaptateur VGA : Utilisez l'adaptateur VGA lorsque vous disposez d'une seule carte graphique et que vous souhaitez brancher un écran VGA sur l'ordinateur. Adaptateur de câble Y VGA double : Adaptateur de câble Y DVI double : Utilisez le câble Y approprié...
  • Página 58 Pour les cartes graphiques compatibles double-écran avec connecteur DVI et connecteur VGA Un connecteur DVI et un connecteur VGA : Deux connecteurs VGA avec un adaptateur VGA : Utilisez le(s) connecteur(s) approprié(s) selon que vous Utilisez l'adaptateur VGA lorsque vous souhaitez souhaitez brancher un ou deux écrans sur votre brancher deux écrans VGA sur votre ordinateur.
  • Página 59 Branchez les haut-parleurs. REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'une carte son, branchez les haut- parleurs à la carte. LINE OUT Branchez les câbles d'alimentation et allumez l'ordinateur et l'écran. Guide de référence rapide...
  • Página 60: Configuration De L'ordinateur (Orientation Bureau)

    Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires. Avant d'installer tout périphérique ou logiciel qui n'a pas été livré avec votre ordinateur, lisez attentivement la documentation fournie avec le logiciel ou le périphérique ou contactez votre fournisseur, afin de vous assurer que le logiciel ou l'appareil est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
  • Página 61 Branchez le modem ou le câble réseau. REMARQUE : Si votre Modem Modem Réseau Network ordinateur est équipé d'une carte réseau, reliez le câble réseau à la carte. Connectez le moniteur. En fonction de votre carte graphique, vous pouvez connecter votre écran de différentes façons.
  • Página 62 Pour les cartes compatibles écran unique ou double-écran avec un seul connecteur Adaptateur VGA : Utilisez l'adaptateur VGA lorsque vous disposez d'une seule carte graphique et que vous souhaitez brancher un écran VGA sur votre ordinateur. Adaptateur de câble Y VGA double : Adaptateur de câble Y DVI double : Utilisez le câble Y approprié...
  • Página 63 Pour les cartes graphiques compatibles double-écran avec connecteur DVI et connecteur VGA Un connecteur DVI et un connecteur VGA : Deux connecteurs VGA avec un adaptateur VGA : Utilisez le(s) connecteur(s) approprié(s) selon que vous Utilisez l'adaptateur VGA lorsque vous souhaitez souhaitez brancher un ou deux écrans sur votre brancher deux écrans VGA sur votre ordinateur.
  • Página 64 IEEE 1394 frontal optionnel. Ce connecteur n'est disponible que si vous avez acheté une carte IEEE 1394. Pour acheter une carte, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell et pour plus d'informations sur la carte IEEE 1394, reportez- vous au Guide d'utilisation.
  • Página 65: À Propos De Votre Ordinateur

    À propos de votre ordinateur Vue frontale (orientation tour) baie de lecteur supérieure Accueille un lecteur de CD/DVD. de 5,25 pouces baie de lecteur inférieure Accueille un lecteur de CD/DVD ou un troisième disque dur de 5,25 pouces optionnel. baie de lecteur supérieure Accueille un quatrième disque dur optionnel (ATA série).
  • Página 66 Pour faire pivoter le badge, placez vos doigts sur le pourtour du badge, appuyez et faites badge Dell tourner le badge. Vous pouvez également faire pivoter le badge à l'aide de la fente placée en bas du badge.
  • Página 67: Vue Arrière (Orientation Tour)

    Vue arrière (orientation tour) connecteur Insérez le câble d'alimentation dans ce connecteur. d'alimentation commutateur de Lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit sélection de la tension pour plus de détails. connecteurs du panneau Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres arrière périphériques aux connecteurs appropriés.
  • Página 68: Vue Frontale (Orientation Bureau)

    Vue frontale (orientation bureau) baie de lecteur Accueille un lecteur de CD/DVD. supérieure de 5,25 pouces baie de lecteur inférieure Accueille un lecteur de CD/DVD optionnel ou un troisième disque dur optionnel de 5,25 pouces (ATA série ou SCSI). baie de lecteur de 3,5 Cette baie accueille un lecteur de disquette ou un lecteur de carte multimédia pouces optionnel.
  • Página 69 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réveiller le système ou pour le mettre dans un état d'économie d'énergie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation». AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur.
  • Página 70: Vue Arrière (Orientation Bureau)

    Vue arrière (orientation bureau) logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées. connecteur Insérez le câble d'alimentation dans ce connecteur. d'alimentation commutateur de Lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit pour plus de sélection de la tension détails.
  • Página 71 connecteur de souris Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris USB, connectez-la à un connecteur USB. ® Si votre ordinateur fonctionne sous Microsoft Windows XP , les pilotes de souris appropriés ont déjà...
  • Página 72 connecteur de ligne Utilisez le connecteur de ligne d'entrée de couleur bleue pour connecter des d'entrée périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.
  • Página 73: Vue De L'intérieur

    Vue de l'intérieur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. bloc d'alimentation ventilateur de carte ventilateur supplémentaire en option ventilateur du processeur carte système baie de lecteur inférieure de 3,5 pouces unité...
  • Página 74: Composants De La Carte Système

    C o u l e u r s d e c â b l e s Périphérique Couleur Unité de disque dur câble bleu Lecteur de disquette languette de retrait noire Lecteur de CD/DVD-ROM languette de retrait orange Composants de la carte système Guide de référence rapide...
  • Página 75: Localisation Du Guide D'utilisation

    • Informations relatives à la résolution de divers problèmes informatiques • Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes • Informations pour contacter Dell Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir de votre disque dur ou du site Web de support de Dell à...
  • Página 76: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    2 Suivez les invites du site Web et fournissez les informations relatives à votre ordinateur. 3 Sur la page d'accueil du site Web de support de Dell, cliquez sur Reference (Outils de référence), cliquez sur User’s Guides (Guides d'utilisation), cliquez sur Systems (Systèmes), puis sélectionnez votre ordinateur.
  • Página 77: Précautions À Prendre Avec Votre Ordinateur

    loquet de fermeture du capot capot de l'ordinateur languettes de charnière (3) 6 Repérez les trois languettes de charnière situées sur le bord de l'ordinateur. 7 Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières comme leviers.
  • Página 78: Résolution Des Problèmes

    • Si l'action recommandée dans la section de dépannage est la consultation d'une section du Guide d'utilisation, rendez-vous à l'adresse support.dell.com (sur un autre ordinateur si nécessaire) pour accéder au Guide d'utilisation. Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté...
  • Página 79 Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution.
  • Página 80: Utilisation De La Dernière Configuration Adaptée

    Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» à la page 78 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Página 81 REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée, reportez-vous à la section «Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities» à la page 81. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît.
  • Página 82: Avant De Commencer Un Test

    9 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 10 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Pour plus d'informations sur les tests, reportez-vous au Guide d'utilisation.
  • Página 83: Messages D'erreur

    Code Cause Échec du test de la mémoire vidéo 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 1-3-2 Problème de mémoire 3-1-1 Échec du registre DMA esclave 3-1-2 Échec du registre DMA maître 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave 3-2-2...
  • Página 84: Voyants De Diagnostic

    Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le panneau avant : «1», «2», «3»...
  • Página 85 Une fois le module de mémoire défectueux identifié, contactez Dell pour procéder à un remplacement. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation. REMARQUE : Si nécessaire, l'ordinateur peut...
  • Página 86 (reportez- vous à la section «Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles» à la page 78). Si le problème persiste, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation. Une défaillance de la carte •...
  • Página 87 Une fois le module de mémoire défectueux identifié, contactez Dell pour procéder au remplacement. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation. REMARQUE : Si nécessaire, l'ordinateur peut...
  • Página 88 • Réinstallez tous les modules de mémoire et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation. Une défaillance de la carte • Effectuez les procédures indiquées dans la système et/ou une défaillance...
  • Página 89: Questions Fréquemment Posées

    (orientation tour)» à la page 55 ou à la section «Configuration de l'ordinateur (orientation bureau)» à la page 60. Pour plus d'informations, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation. Guide de référence rapide...
  • Página 90 IEEE 1394, reportez-vous au Guide d'utilisation. Trouver des informations sur le Le tableau des caractéristiques Visitez le site Web de support de Dell matériel et autres caractéristiques fourni dans le Guide d'utilisation à l'adresse support.dell.com et utilisez techniques de mon ordinateur ? offre des informations plus détaillées...
  • Página 91: Index

    CD Drivers and Utilities, 51 Centre d'aide et de Dell support, 54 site de support, 53 clavier étiquette Microsoft Dell Diagnostics, 80 connecteur, 72 Windows, 52 dépannage codes sonores, 82 étiquettes Centre d'aide et de support, 54 Microsoft Windows, 52 commutateur de sélection de...
  • Página 92 84 Centre d'aide et de support, 54 microphone Dépanneur des conflits connecteur, 72 matériels, 78 site Web «Dell Premier restauration du système, 78 Support» (Support Premier de Dell), 52 Site Web Premier Support de numéro de service, 52...
  • Página 93 Dell Precision™ Workstation 380 Schnellreferenzhandbuch Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 94 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
  • Página 95 ....... Dell Diagnostics ......
  • Página 96 Inhalt...
  • Página 97: Informationsquellen

    Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer • Dokumentation zu Ihrem Computer installiert. Mithilfe der CD können Sie Treiber neu instal- lieren, das Programm Dell Diagnostics auf Seite 126, ausfüh- • Dokumentation zu dem Gerät ren oder auf die Dokumentation zugreifen.
  • Página 98 Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Garantieinformationen Dell™ Produktinformationshandbuch • Verkaufs-und Lieferbedingungen für USA • Sicherheitshinweise • Zulassungsinformationen • Informationen zur Ergonomie • Enduser-Lizenzvereinbarung • Anleitungen zum Entfernen und Austauschen von Benutzerhandbuch Teilen ® ® Hilfe-und Supportcenter von Microsoft Windows •...
  • Página 99 Wählen Sie Ihre Region aus, um zur entspre- Schulungen, häufig gestellte Fragen (FAQs) chenden Support-Website zu gelangen. ANMERKUNG: • Community – Online-Diskussionen mit anderen Dell- Kunden aus Unternehmen, Regierungsein- Kunden richtungen und dem Bildungswesen können auch die indivi- • Upgrades (Aufrüstungen) – Informationen zu Aufrüstun- duelle Dell Premier Support-Website gen von Komponenten, wie z.
  • Página 100 Ihrem Computer im Lieferumfang ent- halten. • Anweisung zur Verwendung von Linux Von Dell unterstützte Linux-Webseiten • E-mail Kontakt mit Benutzern von Dell Precision™- • Linux.dell.com Produkten und dem Linux Betriebssystem • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • Zusätzliche Informationen zu Linux und Ihrem Dell...
  • Página 101: Einrichten Des Computers (Tower-Ausführung)

    Einrichten des Computers (Tower-Ausführung) VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen alle Schritte vollständig durchgeführt werden. Schließen Sie die Tastatur und die PS/2 Maus an.
  • Página 102 Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte, kann der Bild- schirm auf verschiedene Weise an- geschlossen werden. ANMERKUNG: Möglicherweise müssen Sie zum Anschließen des Monitors an den Computer den mitgelieferten Adapter oder das mitgelieferte Kabel verwenden. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 103 Für einzel- und dualmonitorfähige Karten mit einem einzelnen Anschluss Ein VGA-Adapter: Verwenden Sie den VGA-Adapter, wenn Sie über eine ein- zelmonitorfähige Grafikkarte verfügen, Sie Ihren Compu- ter aber an einen VGA-Bildschirm anschließen möchten. Dual-VGA-Y-Kabeladapter: Dual-DVI-Y-Kabeladapter: Verwenden Sie das entsprechende Y-Kabel, wenn die Gra- Verwenden Sie das entsprechende Y-Kabel, wenn die Gra- fikkarte über einen einzelnen Anschluss verfügt und eine fikkarte über einen einzelnen Anschluss verfügt und eine...
  • Página 104 Dualmonitorfähige Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI- und ein VGA-Anschluss: Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter: Verwenden Sie den bzw. die entsprechenden Anschlüsse, Verwenden Sie den VGA-Adapter, um Ihren Computer an wenn Sie Ihren Computer an einen oder mehrere Bild- zwei VGA-Bildschirme anzuschließen.
  • Página 105 Schließen Sie die Lautsprecher an. ANMERKUNG: Wenn in Ihrem Computer eine Sound-Karte installiert ist, schließen Sie die Laut- sprecher an diese Karte LINE OUT Schließen Sie die Stromversorgungskab el an und schalten Sie den Computer und den Monitor ein. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 106: Einrichten Des Computers (Desktop-Computer)

    Sie können nun zusätzliche Software oder Geräte installieren. Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit Ihrem Computer ausgeliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit Ihrem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
  • Página 107 Schließen Sie das Modem- oder Netzwerkkabel an. ANMERKUNG: Wenn auf Modem Netzwerk Modem Network Ihrem Computer eine Netz- werkkarte installiert ist, schließen Sie das Netz- werkkabel an die Netzwerk- karte an. Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte, kann der Bild- schirm auf verschiedene Weise ange- schlossen werden.
  • Página 108 Für einzel- und dualmonitorfähige Karten mit einem einzelnen Anschluss VGA-Adapter: Verwenden Sie den VGA-Adapter, wenn Sie über eine ein- zelmonitorfähige Grafikkarte verfügen, Sie Ihren Compu- ter aber an einen VGA-Bildschirm anschließen möchten. Dual-VGA-Y-Kabeladapter: Dual-DVI-Y-Kabeladapter: Verwenden Sie das entsprechende Y-Kabel, wenn die Gra- Verwenden Sie das entsprechende Y-Kabel, wenn die Gra- fikkarte über einen einzelnen Anschluss verfügt und eine fikkarte über einen einzelnen Anschluss verfügt und eine...
  • Página 109 Dualmonitorfähige Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI- und ein VGA-Anschluss: Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter: Verwenden Sie den bzw. die entsprechenden Anschlüsse, Verwenden Sie den VGA-Adapter, um Ihren Computer an wenn Sie Ihren Computer an einen oder mehrere Bild- zwei VGA-Bildschirme anzuschließen.
  • Página 110 Anschluss an der Vorderseite. Dieser Anschluss steht nur zur Verfügung, wenn Sie eine IEEE 1394-Karte erworben haben. Nehmen Sie Kontakt mit Dell auf, wenn Sie eine Karte erwerben möchten. Weitere Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell und zur IEEE 1394-Karte finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Página 111: Wissenswertes Über Ihren Computer

    Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht (Tower-Computer) Oberer 5,25-Zoll- Hält ein CD-/DVD-Laufwerk. Laufwerkschacht Unterer 5,25-Zoll- Hält ein CD-/DVD-Laufwerk oder eine optionale dritte Festplatte. Laufwerkschacht Oberer 3,5-Zoll- Hält eine optionale vierte Festplatte (Serial ATA). Laufwerkschacht Unterer 3,5-Zoll- Sie können den Schacht für ein optionales Diskettenlaufwerk oder ein Laufwerkschacht optionales Media-Kartenlaufwerk verwenden.
  • Página 112 Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen. Dell™ Emblem – Drehkerbe Greifen Sie das Emblem zum Drehen mit den Fingern am Rand, drücken Sie das Emblem nach innen und drehen Sie es. Sie können das Emblem auch drehen, in- dem Sie den Schlitz nahe der Emblemunterseite verwenden.
  • Página 113: Rückansicht (Tower-Computer)

    Rückansicht (Tower-Computer) Netzanschluss Fügen Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein. Spannungswahlschalter Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen im Produktinformationshandbuch. Anschlüsse an der Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit Rückseite dem entsprechenden Anschluss. Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 114: Vorderansicht (Desktop-Computer)

    Vorderansicht (Desktop-Computer) Oberer 5,25-Zoll-Laufwerk- Dieser Schacht hält ein CD/DVD-Laufwerk. schacht Unterer 5,25-Zoll-Laufwerk- Dieser Schacht hält ein optionales CD/DVD-Laufwerk, oder eine optionale dritte schacht Festplatte (Serial ATA oder SCSI). 3,5-Zoll-Laufwerkschacht Sie können den Schacht für ein Diskettenlaufwerk oder ein optionales Media- Kartenlaufwerk verwenden.
  • Página 115 Netzschalter Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer zu starten. ANMERKUNG: Der Netzschalter kann auch zum Reaktivieren des Computers aus dem Stromsparmodus verwendet werden oder, um das System in den Stromsparmodus zu versetzen. Weitere Informationen finden Sie unter „Energieverwaltung“. HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den Netzschalter aus, damit der Verlust von Daten vermieden wird.
  • Página 116: Rückansicht (Desktop-Computer)

    Rückansicht (Desktop-Computer) Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten. Netzanschluss Fügen Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein. Spannungswahlschalter Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen im Produkt- informationshandbuch. Anschlüsse an der Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem ent- Rückseite sprechenden Anschluss.
  • Página 117 Mausanschluss Schließen Sie eine Standardmaus an den grünen Mausanschluss an. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte vor dem Anschließen einer Maus aus. Wenn Sie eine USB-Maus haben, schließen Sie sie an einem USB-Anschluss an. ® Wenn auf dem Computer das Betriebssystem Microsoft Windows XP ausge- führt wird, sind die erforderlichen Maustreiber bereits auf dem Festplattenlauf- werk installiert.
  • Página 118 Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein Aufnahme-/Wie- dergabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Player oder einen Video- rekorder anzuschließen. Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwen- det werden. Leitungsausgangsanschluss Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, um Kopfhörer und die meisten der Lautsprechertypen mit integrierten Verstärkern anzuschließen.
  • Página 119: Innenansicht

    Innenansicht VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten aus- führen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Netzteil Kartenlüfter Optionaler zusätzlicher Lüfter 7 Prozessorlüfter Systemplatine Unterer 3,5-Zoll-Laufwerkschacht Festplatte Oberer 5,25-Zoll-Laufwerkschacht Prozessorluftstromverkleidung 10 Laufwerkträger Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 120: Komponenten Der Systemplatine

    K a b e l f a r b e n Komponente Farbe Festplatte Blaues Kabel Diskettenlaufwerk Schwarze Auszugslasche CD-/DVD-Laufwerk Orange Auszugslasche Komponenten der Systemplatine Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 121: Auffinden Des Benutzerhandbuchs

    Anweisungen zum Entfernen und Installieren von Komponenten wie Speicherelemente, Karten, Laufwerke, Mikroprozessor und Akku • Informationen zum Beheben verschiedener Probleme • Anweisungen zum Verwenden von Dell Diagnostics und zum Neu Installieren von Treibern • Kontaktinformationen Das Benutzerhandbuch ist auf der Festplatte oder der Dell Support-Website unter support.dell.com verfügbar.
  • Página 122: Entfernen Der Computerabdeckung

    2 Folgen Sie den Aufforderungen auf der Website, die spezielle Informationen über Ihren Com- puter abfragen. 3 Klicken Sie auf der Support-Website von Dell auf Reference (Referenz), klicken Sie anschlie- ßend auf User’s Guides (Benutzerhandbücher) und Systems (Systeme) und wählen Sie dann Ihren Computer aus.
  • Página 123: Pflege Des Computers

    Abdeckungsfreigaberiegel Computerabdeckung Scharnierhalterungen (3) 6 Machen Sie die drei Scharnierhalterungen am Rand des Computers ausfindig. 7 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem Sie die Scharniere als Hebelpunkte verwenden. 8 Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierhalterungen und legen Sie sie an einem sicheren Ort ab.
  • Página 124: Beheben Von Störungen

    Wenn im Rahmen der Behebung von Störungen empfohlen wird, einen Abschnitt im Benut- zerhandbuch nachzulesen, öffnen Sie (wenn nötig über einen anderen Computer) die Website www.support.dell.com und öffnen Sie das Benutzerhandbuch. Software-und Hardwareinkompatibilitäten lösen Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei Hardware-...
  • Página 125 2 Klicken Sie auf Systemwiederherstellung. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Zurückversetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme, bevor Sie den Computer in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist.
  • Página 126: Verwenden Der Letzten, Als Funktionierend Bekannten Konfiguration

    Wann wird das Programm Dell Diagnostics eingesetzt? Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter Beheben von Störungen auf Seite 124 aufgeführten Maßnahmen durch und führen Sie das Programm „Dell Diagnostics“ aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern.
  • Página 127 ANMERKUNG: Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde, siehe „Dell Diagnostics“ von der Drivers and Utilities CD auf Seite 127. Falls so lange gewartet wurde, bis das Betriebssystem-Logo erscheint, warten Sie noch, bis der Microsoft Windows-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
  • Página 128: Vor Testbeginn

    9 Run Dell 32-bit Diagnostics (Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der nummerierten Liste auswählen. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere Ver- sionen aufgelistet werden. 10 Wenn das Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics“ erscheint, den gewünschten Test auswählen.
  • Página 129: Fehlermeldungen

    Code Ursache 3-4-1 Bildschirminitialisierung versagt 3-4-2 Bildschirmneuzeichnung versagt 3-4-3 Fehler bei der Suche nach dem Video-ROM 4-2-1 Kein Zeitgeber-Tick 4-2-2 Shutdown failure (Fehler beim Herunterfahren) 4-2-3 Gate A20 failure (Gate A20 versagt) 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode (Unerwarteter Interrupt im geschützten Modus) 4-3-1 Speicherfehler oberhalb von Adresse 0FFFFh 4-3-3...
  • Página 130 Module durch, um sicherzustellen, dass keines der anderen Module fehlerhaft ist. Wenn ein defektes Modul gefunden wurde, rufen Sie bei Dell an, um ein Ersatzmodul an- zufordern. Anleitungen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie im Benutzerhandbuch. ANMERKUNG: Wenn nötig, kann der Computer...
  • Página 131 Sie den Computer neu. • Besteht das Problem weiterhin oder besitzt der Computer eine integrierte Grafikkarte, wen- den Sie sich an Dell. Anleitungen zur Kontakt- aufnahme mit Dell finden Sie im Benutzer- handbuch. Ein möglicher Disketten- oder Fest- Schließen Sie alle Strom- und Datenkabel...
  • Página 132 Module durch, um sicherzustel- len, dass keines der anderen Module fehlerhaft ist. Wenn das fehlerhafte Speichermodul ermittelt ist, wenden Sie sich an Dell, um ein Ersatz- modul zu erhalten. Anleitungen zur Kontakt- aufnahme mit Dell finden Sie im Benutzer- handbuch.
  • Página 133 • Setzen Sie alle Speichermodule neu ein und starten Sie den Computer neu. • Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. Anleitungen zur Kontaktauf- nahme mit Dell finden Sie im Benutzerhand- buch. Ein möglicher Fehler an der System- • Führen Sie die unter Software-und platinenressource und/oder der Hardwareinkompatibilitäten lösen auf...
  • Página 134: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Der Versandkarton enthält einen Computers (Desktop-Computer) auf Seite 106. solchen Adapter. Wenden Sie sich an den technischen Support von Dell, um weitere Informationen zu erhal- ten. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie im Benutzerhandbuch..die Lautsprecher anschließen? Wenn eine Sound-Karte installiert Weitere Informationen finden Sie in der Doku- ist, schließen Sie die Lautsprecher an...
  • Página 135 ... die Dokumentation für Für Ihren Computer ist die folgende Wenn Sie die Dokumentation verloren haben, meinen Arbeitsplatz finden? Dokumentation verfügbar: steht diese auf der Support-Website von Dell unter support.euro.dell.com zur Verfügung. • Benutzerhandbuch • Produktinformationshandbuch • Etikett mit den System- informationen Informationen über das Suchen...
  • Página 136 Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 137: Stichwortverzeichnis

    Diagnoseanzeigen, 129 Festplattenlaufwerkaktivität, 1 Signaltoncodes, 128 Dell Netzwerk, 117 Festplatte Support-Website, 99 Netzwerkaktivität, 117 Aktivitätsanzeige Rückseite des Computers, 129 Dell Diagnostics, 126 Anzeige Stromversorgung, 112, 115 Dell Premier Support- Festplattenaktivität, 111 Verbindungsintegrität, 117 Website, 98-99 Festplattenlaufwerk Audio-Anschlüsse Diagnose Aktivitätsanzeige, 112...
  • Página 138 Etikett, 98 Garantie, 98 Mikrofon Störungsbehebung Anschluss, 118 Diagnoseanzeigen, 129 Stromversorgung Anschluss, 113, 116 Hardware Anzeige, 112, 115 Dell Diagnostics, 126 Schalter, 112, 115 Netzwerk Konflikte, 124 Anschluss, 117 Signaltoncodes, 128 Systemplatine, 120 Hauptplatine. Siehe Neu installieren Systemwiederherstellung, 124 Systemplatine...
  • Página 139: Guida Di Consultazione Rapida

    Dell Precision™ Workstation 380 Guida di consultazione rapida Modello DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 140 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel e Pentium sono marchi depositati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
  • Página 141 ......... . . Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware ..®...
  • Página 142 Sommario...
  • Página 143: Ricerca Di Informazioni

    La documentazione e i driver sono già installati sul • Documentazione del computer computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare i driver, eseguire "Diagnostica della Dell" a pagina 172 o • Documentazione delle periferiche accedere alla documentazione. • Desktop System Software (DSS)
  • Página 144 • Come individuare e risolvere i problemi Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. Fare clic su Guide dell'utente e di sistema e su Guide dell'utente. La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD Drivers and Utilities.
  • Página 145 Dell — support.dell.com N.B. • Forum clienti — discussione in linea con altri clienti Dell Selezionare la regione per visualizzare il sito appropriato di supporto. • Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per N.B.
  • Página 146 Il CD Operating System è opzionale e potrebbe non essere spedito con il computer. • Come usare Linux Siti Linux supportati da Dell • Discussioni e-mail con utenti dei prodotti Dell Precision™ ed • Linux.dell.com il sistema operativo Linux operating system • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision •...
  • Página 147: Installazione Del Computer (Orientamento Torre)

    Installazione del computer (orientamento torre) ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. È necessario completare tutte le fasi per installare correttamente il computer. PS/2 Connettere la tastiera e il mouse. PS/2 Connettere il modem o il cavo di rete.
  • Página 148 Collegare il monitor. Il monitor può essere collegato in modi diversi a seconda della scheda grafica disponibile. N.B. Potrebbe essere necessario utilizzare l'adattatore o il cavo forniti per collegare il monitor al computer. Guida di consultazione rapida...
  • Página 149 Per schede con supporto per monitor singolo o duale con un solo connettore Un adattatore VGA: Utilizzare l'adattatore VGA quando si dispone di una scheda grafica per un monitor singolo e si desidera collegare il computer ad un monitor VGA. Cavo adattatore a Y per due monitor VGA: Cavo adattatore a Y per due monitor DVI: Usare il cavo a Y appropriato quando la scheda grafica...
  • Página 150 Per schede con supporto per monitor duale con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI ed un connettore VGA: Due connettori VGA con un adattatore VGA: Usare i connettori appropriati quando si desidera collegare Usare l'adattatore VGA quando si desidera collegare il il computer ad uno o due monitor.
  • Página 151 Collegare gli altoparlanti. N.B. Se il computer dispone di una scheda audio installata, collegare gli altoparlanti alla scheda. LINE OUT Collegare i cavi di alimentazione e accendere il computer e il monitor. Guida di consultazione rapida...
  • Página 152: Installazione Del Computer (Orientamento Desktop)

    Installare software e periferiche addizionali. Prima di installare qualsiasi periferica o software non forniti con il computer, leggere la documentazione fornita con tale software o periferica o contattare il produttore per verificare che sia compatibile con il computer e il sistema operativo. Installazione del computer torre completata.
  • Página 153 Connettere il modem o il cavo di rete. N.B. Se sul computer è Rete Modem Modem Network installato una scheda di rete, collegare il cavo di rete alla scheda. Collegare il monitor. Il monitor può essere collegato in modi diversi a seconda della scheda grafica disponibile.
  • Página 154 Per schede con supporto per monitor singolo o duale con un solo connettore Adattatore VGA: Utilizzare l'adattatore VGA quando si dispone di una scheda grafica per un monitor singolo e si desidera collegare il computer ad un monitor VGA. Cavo adattatore a Y per due monitor VGA: Cavo adattatore a Y per due monitor DVI: Usare il cavo a Y appropriato quando la scheda grafica Usare il cavo a Y appropriato quando la scheda grafica...
  • Página 155 Per schede con supporto per monitor duale con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI ed un connettore VGA: Due connettori VGA con un adattatore VGA: Usare i connettori appropriati quando si desidera collegare Usare l'adattatore VGA quando si desidera collegare il il computer ad uno o due monitor.
  • Página 156 IEEE 1394. Tale connettore è disponibile solo se si è acquistata una scheda IEEE 1394. Per acquistare una scheda, contattare la Dell. Per istruzioni su come contattare la Dell e per maggiori informazioni sulla scheda IEEE 1394, consultare la Guida Installare software e periferiche addizionali.
  • Página 157: Informazioni Sul Computer

    Informazioni sul computer Vista frontale (orientamento torre) alloggiamento per unità Contiene un'unità CD/DVD. da 5,25 pollici superiore alloggiamento per unità Contiene un'unità CD/DVD oppure un terzo disco rigido opzionale. da 5,25 pollici inferiore alloggiamento per unità Contiene un quarto disco rigido opzionale (ATA seriale). da 3,5 pollici superiore alloggiamento per unità...
  • Página 158 Il pulsante di alimentazione può anche essere utilizzato per attivare il sistema o per farlo entrare in una modalità di risparmio energetico. Per maggiori informazioni, consultare "Gestione del risparmio di energia" nella Guida dell'utente. indicatore di L'indicatore di alimentazione s'illumina e lampeggia o rimane acceso con luce fissa...
  • Página 159: Vista Posteriore (Orientamento Torre)

    Vista posteriore (orientamento torre) connettore di Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore. alimentazione selettore di tensione Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. connettori del pannello Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e posteriore di altro tipo.
  • Página 160: Vista Frontale (Orientamento Desktop)

    Vista frontale (orientamento desktop) alloggiamento per L'alloggiamento contiene un'unità CD/DVD. unità da 5,25 pollici superiore alloggiamento per L'alloggiamento contiene un'unità CD/DVD opzionale oppure un terzo disco unità da 5,25 pollici rigido opzionale (ATA o SCSI seriale). inferiore alloggiamento per È possibile utilizzare l'alloggiamento per un'unità disco floppy o un lettore scheda unità...
  • Página 161 pulsante di Premere questo pulsante per accendere il computer. N.B. alimentazione Il pulsante di alimentazione può anche essere utilizzato per attivare il sistema o per farlo entrare in una modalità di risparmio energetico. Consultare "Gestione del risparmio di energia" per maggiori informazioni. AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non utilizzare il pulsante di alimentazione per spegnere il computer, bensì...
  • Página 162: Vista Posteriore (Orientamento Desktop)

    Vista posteriore (orientamento desktop) slot delle schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate. connettore di Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore. alimentazione selettore di tensione Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di sicurezza nella "Guida alle informazioni sul prodotto".
  • Página 163 Per maggiori informazioni, consultare "Opzioni di installazione del sistema" nella Guida dell'utente. indicatore di integrità • Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il del collegamento computer.
  • Página 164 Gli identificativi predefiniti sono COM1 per il connettore seriale 1 e COM2 per il connettore seriale 2 opzionale. Per maggiori informazioni, consultare "Opzioni di installazione del sistema" nella Guida dell'utente. connettore della tastiera Se si dispone di una tastiera standard, collegarla al connettore viola della tastiera.
  • Página 165: Vista Interna

    Vista interna ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. alimentatore ventola della scheda ventola aggiuntiva opzionale 7 ventola del processore scheda di sistema alloggiamento per unità da 3,5 pollici inferiore disco rigido alloggiamento per unità...
  • Página 166: Componenti Della Scheda Di Sistema

    C o l o r i d e i c a v i Periferica Colore Disco rigido cavo blu Unità disco floppy linguetta di tiramento nera Unità CD/DVD linguetta di tiramento arancione Componenti della scheda di sistema Guida di consultazione rapida...
  • Página 167: Ubicazione Della Guida Dell'utente

    La Guida dell'utente contiene informazioni supplementari relative al computer quali: • Specifiche tecniche • Informazioni per la modifica dell'orientamento del computer da un desktop a una torre • Viste frontale e posteriore del computer inclusi tutti i connettori disponibili •...
  • Página 168: Rimozione Del Coperchio Del Computer

    È possibile accedere alla Guida dell'utente dal disco rigido o dal sito Web del supporto tecnico della Dell all'indirizzo support.dell.com. Per accedere alla Guida dell'utente dal disco rigido, seguire la procedura descritta: Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico.
  • Página 169: Manutenzione Del Computer

    Gestire lo spazio sul disco rigido eliminando periodicamente i file non necessari e deframmentando l'unità. • Eseguire il backup dei file regolarmente. • Pulire periodicamente lo schermo del monitor, il mouse e la tastiera (per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente). Guida di consultazione rapida...
  • Página 170: Soluzione Dei Problemi

    • Se l'azione consigliata nella sezione di risoluzione dei problemi è di consultare una sezione della Guida dell'utente, passare a support.dell.com (su un altro computer se necessario) per accedere alla Guida dell'utente. Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware Se durante la configurazione del sistema operativo una periferica non viene rilevata oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è...
  • Página 171 Per modificare il punto di ripristino, ripetere la procedura usando un punto di ripristino diverso oppure annullare il ripristino. Annullamento dell'ultimo ripristino configurazione di sistema AVVISO: Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo ripristino del sistema.
  • Página 172: Uso Dell'ultima Configurazione Sicuramente Funzionante

    Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in "Soluzione dei problemi" a pagina 170 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per l'assistenza tecnica. Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
  • Página 173 2 Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>. N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata trovata, consultare "Avvio della Diagnostica della Dell dal CD Drivers and Utilities" a pagina 173.
  • Página 174: Prima Di Iniziare Il Test

    Errore di somma di controllo della memoria ROM del BIOS 1-2-1 Errore al timer d'intervallo programmabile 1-2-2 Errore di inizializzazione dell'accesso diretto alla memoria (DMA) 1-2-3 Errore di lettura/scrittura dal o nel registro delle pagine DMA Errore di prova di memoria video...
  • Página 175: Messaggi Di Errore

    Se l'errore si verifica durante la fase di avvio, è possibile che sul monitor venga visualizzato un messaggio che identifica il problema. Consultare la sezione "Messaggi di errore" nella Guida dell'utente per suggerimenti sulla risoluzione dei problemi. Guida di consultazione rapida...
  • Página 176: Indicatori Della Diagnostica

    (autoprova di accensione). Possibile guasto del BIOS e attivazione Eseguire l'utilità di ripristino del BIOS, attendere il della modalità di ripristino. completamento dell'operazione, quindi riavviare il computer. Si è verificato un possibile guasto al Reinstallare il processore e riavviare il computer.
  • Página 177 Debug. Popolare la memoria in coppie per funzionamento normale). Premere <F1> per avviare il sistema operativo. Eseguire Dell Diagnostics. Vedere pagina 172 per istruzioni. Se la prova del modulo di memoria si conclude con un risultato positivo, arrestare il computer, rimuovere...
  • Página 178 (consultare "Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware" a pagina 170). Se il problema persiste, contattare la Dell. Per istruzioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente. Possibile guasto della scheda grafica.
  • Página 179 Quando viene individuato un modulo di memoria difettoso, contattare la Dell per ottenere un ricambio. Per istruzioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente. N.B.
  • Página 180 Dell, consultare la Guida dell'utente. Si è verificata un'altra anomalia. • Accertarsi che i cavi del disco rigido, dell'unità CD e dell'unità DVD siano correttamente collegati alla Questo motivo viene visualizzato anche scheda di sistema.
  • Página 181: Domande Frequenti

    152 per informazioni su come nella confezione di spedizione. collegare i monitor al computer. Per maggiori informazioni, contattare la Dell. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente. Collegare gli altoparlanti Se sul computer è installata una...
  • Página 182 143. forum Dell per comunicare con altri utenti di Dell. Trovare documentazione per il Il computer Dell viene fornito con la In caso di perdita la documentazione computer documentazione descritta di seguito: è disponibile sul sito Web del supporto tecnico della Dell •...
  • Página 183: Indice Analitico

    174 ripristinare ad uno stato tecnico, 146 Dell, 172 precedente, 170 indicatori, 158, 161, 176 conflitti Diagnostica della Dell, 172 incompatibilità del software e dell'hardware, 170 disco rigido hardware spia di attività, 157-158, 160- conflitti IRQ, 170 codici bip, 174...
  • Página 184 170 selettore di tensione, 159, 162 spegnimento del computer, 168 Sito Web Dell Premier Support, 144 istruzioni di sicurezza, 144 Sito Web di supporto Dell Premier, 145 reinstallazione CD Drivers and Utilities, 143 ResourceCD, 143 messaggi di errore ResourceCD...
  • Página 185: Estación De Trabajo

    Estación de trabajo 380 Dell Precision™ Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 186: Abreviaturas Y Acrónimos

    Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 187 ....Uso de la última configuración correcta Dell Diagnostics ......
  • Página 188 Contenido...
  • Página 189: Localización De Información

    La documentación y los controladores ya están instalados en • La documentación de mi equipo su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los “Dell Diagnostics” en la • La documentación de mi dispositivo página 218 o acceder a la documentación.
  • Página 190 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información reglamentaria • Información ergonómica • Contrato de licencia de usuario final •...
  • Página 191 Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia preguntas más frecuentes adecuado. NOTA: • Comunidad — Debates en línea con otros clientes de Dell Los clientes de empresas, instituciones • Actualizaciones — Información de actualización para gubernamentales y educativas también pueden utilizar el sitio...
  • Página 192 Sitios Linux compatibles con Dell • Charlas por correo electrónico con usuarios de productos • Linux.dell.com Dell Precision™ y el sistema operativo Linux • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • Información adicional relativa a Linux y a mi equipo Dell Precision Guía de referencia rápida...
  • Página 193: Configuración Del Equipo (Orientación De La Torre)

    Configuración del equipo (Orientación de la torre) PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Debe completar todos los pasos para instalar el equipo adecuadamente. Conecte el teclado y el ratón.
  • Página 194 Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: Es posible que deba utilizar el adaptador o cable que se suministran para conectar el monitor al equipo. Guía de referencia rápida...
  • Página 195 Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Un adaptador VGA: Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica con un único monitor y desee enchufar el equipo a un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual: Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual: Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta...
  • Página 196 Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar Use el adaptador VGA cuando desee conectar el equipo a el equipo a uno o dos monitores.
  • Página 197 Conecte los altavoces. NOTA: Si su equipo cuenta con una tarjeta de sonido, conecte los altavoces a la tarjeta. LINE OUT Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo y el monitor. Guía de referencia rápida...
  • Página 198: Configuración Del Equipo (Orientación Del Equipo De Sobremesa)

    Instale el software y los dispositivos adicionales. Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el equipo, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que software o el dispositivo es compatible con el equipo y el sistema operativo. La configuración del equipo de torre ha concluido.
  • Página 199 Conecte el módem o el cable de red. NOTA: Si su equipo Módem Modem Network cuenta con una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: Es posible que deba utilizar el adaptador o cable que se suministran...
  • Página 200 Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Adaptador VGA: Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica con un único monitor y desee enchufar el equipo a un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual: Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual: Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta...
  • Página 201 Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar Use el adaptador VGA cuando desee conectar el equipo a el equipo a uno o dos monitores.
  • Página 202 Este conector sólo está disponible si ha adquirido una tarjeta IEEE 1394. Para comprar una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Para obtener instrucciones acerca de cómo contactar con Dell y obtener más información acerca de la tarjeta IEEE 1394, consulte la Guía del...
  • Página 203: Acerca De Su Equipo

    Acerca de su equipo Vista anterior (Orientación de la torre) Compartimiento superior Da cabida a una unidad de CD/DVD. para unidad de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior Da cabida a una unidad de CD/DVD o a una tercera unidad de disco para unidad de 5,25 duro.
  • Página 204 Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione y gírela. También placa de identificación puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. de Dell™ Botón de alimentación Púlselo para encender el equipo.
  • Página 205: Vista Posterior (Orientación De La Torre)

    Vista posterior (Orientación de la torre) Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Interruptor de selección Para obtener más información, consulte las instrucciones de de voltaje seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector posterior apropiado.
  • Página 206: Vista Anterior (Orientación Del Equipo De Sobremesa)

    Vista anterior (Orientación del equipo de sobremesa) Compartimiento Este compartimento da cabida a una unidad de CD/DVD. superior para unidad de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior Este compartimento da cabida a una unidad de CD/DVD o a una unidad de disco para unidad de 5,25 duro opcional (serie ATA o SCSI).
  • Página 207 Botón de alimentación Púlselo para encender el equipo. NOTA: El botón de alimentación también se puede utilizar para reactivar el equipo o colocarlo en un estado de ahorro de energía. Consulte “Administración de energía” para obtener más información. AVISO: Para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para apagar el equipo.
  • Página 208: Vista Posterior (Orientación Del Equipo De Sobremesa)

    Vista posterior (Orientación del equipo de sobremesa) Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Interruptor de selección Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en de voltaje la Guía de información del producto.
  • Página 209 Conector para ratón Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar el ratón al equipo, apague el equipo y cualquier dispositivo conectado. Si dispone de un ratón USB, conéctelo a un conector USB. ® Si el equipo ejecuta el sistema operativo Microsoft Windows XP , los controladores de ratón necesarios ya se habrán instalado en la unidad de disco duro.
  • Página 210 Conector de línea de Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de entrada grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Conector de salida de Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría línea...
  • Página 211: Vista Interior

    Vista interior PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Fuente de alimentación Ventilador de la tarjeta Ventilador adicional Ventilador del procesador opcional Tarjeta del sistema Compartimiento inferior para...
  • Página 212: Componentes De La Placa Base

    C o l o r e s d e l o s c a b l e s Dispositivo Color Unidad de disco duro Cable azul Unidad de disco flexible Lengüeta de tiro negra Unidad de CD/DVD Lengüeta de tiro naranja Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
  • Página 213: Cómo Encontrar La Guía Del Usuario

    • Información para solucionar diversos problemas del equipo • Instrucciones de uso de los Dell Diagnostics y reinstalación de los controladores • Información para ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o al sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com.
  • Página 214: Cómo Quitar La Cubierta Del Equipo

    2 Proporcione la información referente a su equipo que le será solicitada en el sitio Web. 3 En la página de inicio del sitio Web Dell Support, pulse Reference (Referencia), Guía del usuario y Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su equipo.
  • Página 215: Mantenimiento Del Equipo

    Pasador de liberación de la cubierta Cubierta del equipo Lengüetas de fijación (3) 6 Localice las tres lengüetas de bisagra en el extremo del equipo. 7 Sujete los laterales de la cubierta del equipo y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras para hacer palanca.
  • Página 216: Solución De Problemas

    • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, vaya a support.dell.com (en otro equipo si es necesario) para acceder a la Guía del usuario. Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no...
  • Página 217 Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del equipo a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos.
  • Página 218: Uso De La Última Configuración Correcta

    Cuándo utilizar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones del apartado “Solución de problemas” en la página 216 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
  • Página 219 Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, consulte el apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional” en la página 219.
  • Página 220: Antes De Empezar Las Pruebas

    9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo. 10 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
  • Página 221: Mensajes De Error

    Código Causa 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 4-2-1 No hay impulsos del temporizador 4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo 4-2-3 Error Gate A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 4-3-4...
  • Página 222 Dell para obtener un módulo de sustitución. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: En caso necesario, puede utilizarse el equipo en modo de depuración de fallos hasta que se instalen los nuevos módulos de memoria.
  • Página 223 216). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se ha producido un posible fallo • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica, de la tarjeta de gráficos.
  • Página 224 Dell para obtener uno de repuesto. Para obtener instrucciones acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: En caso necesario, puede utilizarse el equipo en modo de depuración de fallos hasta que se instalen los nuevos módulos de memoria.
  • Página 225 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Se ha producido un error de la • Realice los procedimientos del apartado “Cómo placa base y/o de hardware.
  • Página 226: Preguntas Más Frecuentes

    (Orientación del equipo de sobremesa)” en la página 198 para obtener información acerca de cómo conectar monitores al equipo. Póngase en contacto con Dell para obtener más información. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario.
  • Página 227 “Localización de documentación sobre los información” en la página 189. últimos avances tecnológicos o póngase en contacto con otros usuarios de Dell a través del grupo de conversación del foro Dell. ¿... encontrar documentación para Existe la siguiente documentación...
  • Página 228 Guía de referencia rápida...
  • Página 229: Índice

    204, 207 Dell garantía, 190 sitio de asistencia, 191 CD Drivers and Utilities, 189 Guía del usuario, 190 Dell Diagnostics, 218 Centro de ayuda y soporte técnico, 192 diagnósticos CD Drivers and Utilities, 189 códigos de sonido, 220 códigos de sonido, 220...
  • Página 230: Sistema Operativo

    204, 206, 210 CD, 192 diagnóstico, 221 Guía de instalación, 192 micrófono Sitio web de Asistencia conector, 210 Premier de Dell, 190 volver a instalar sitio web Dell Premier CD Drivers and Utilities, 189 Support, 191 ResourceCD, 189 solución de problemas piezas de instalación...

Tabla de contenido