13. EN: Firstly select a flat surface of ground or grass , make sure the assembly unit
is away at least 3m from other structures or obstructions. Then drive the
two Ground Spikes(13) which match two Anchor Tubes(11) with steel or rub
ber mallet. and then insert Anchor Tube(11) into Ground Spike(13) as
shown.
DE: Wählen Sie zunächst einen ebenen Boden oder eine ebene Grasfläche,
vergewissern Sie sich, dass Ihre Montageeinheit mindestens 3 Meter Ab
stand von anderen Bauwerken oder Hindernissen hat. Dann schlagen Sie
die zwei Bodenspikes (13) mit den dazugehörigen Ankerrohren (11) mit
einem Stahl- oder Gummihammer in den Boden. Dann führen Sie das Anker
rohr (11) in die Bodenspikes (13) wie abgebildet.
NL: Zoek als eerste een vlakke ondergrond of stuk gras en zorg ervoor dat de
geassembleerde eenheid minimaal 3 meter van andere bouwwerken of ob
stakels komt te staan. Hamer de twee grondpinnen (13) die passen bij de
twee ankerpalen (11) in de grond met een stalen of rubberen hamer en
steek vervolgens de ankerpalen (11) in de grondpinnen (13) zoals weerge
geven.
FR: Choisissez d'abord une surface plate de terre ou d'herbe, assurez-vous que
l'unité d'assemblage soit éloignée d'au moins 3m d'autres structures ou
obstacles. Enfoncez alors les deux Pointes de fixation au sol (13) correspon
dant aux deux tubes d'ancrage (11) avec un maillet métallique ou en caout-
chouc. Insérez ensuite le tube d'ancrage (11) dans la Pointe de fixation au
sol (13) comme sur le dessin.
DA: Vælg først en flad overflade på jorden eller græsset, og sørg for, at enheden
er mindst 3m fra andre strukturer eller forhindringer. Bank derefter de
to Jordspyd (13), der matcher de to Forankringsrør (11) ned med en stål- el
ler gummihammer og indsæt derefter Forankringsrørene (11) i Jordspydene
(13) som vist.
ES: Primero seleccione una superficie plana de tierra o hierba, asegúrese de que la unidad
de montaje se encuentra al menos a 3 m de otras estructuras u obstrucciones. Después
clave los dos puntas de tierra(13) que combina dos tubos de sujeción(11) con un mazo
de acero o de goma e inserte luego el tubo de sujeción(11) en la punta de tierra(13) tal
y como se muestra.
PT: Em primeiro lugar, encontre uma superfície plana ou com relva, certifique-se de que
a unidade de montagem está afastada pelo menos 3m de outras estruturas
obstruções. De seguida, coloque os dois Espigões de Chão(13) que combinam com
os dois Tubos de Apoio(11) com um maço de aço ou de borracha. e insira
o Tubo de Apoio(11) no Espigão de Chão(13) conforme mostrado.
11
11
13
13
Coppa
Soccer goal
ou
41