Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

FR
RPE
REVEIL PROJECTEUR
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben RPE

  • Página 1 REVEIL PROJECTEUR MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Démarrage Régler l’horloge Avertissements et précautions de sécurité Régler le réveil Sécurité Utilisation de la fonction de Entretien du produit rappel d’alarme (snooze) Respect de l’environnement Minuteur du mode sieste / sommeil Contenu de l’emballage Enregistrer un son Alimentation par piles MARCHE/ARRÊT du Installation...
  • Página 3: Entretien Du Produit

    exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé. 11. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures. 12. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée).
  • Página 4: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Vérifiezetidentifiezlecontenudel’emballage: • Unité principale • Manuel d’utilisation • 3 plaques de projection. Alimentation par piles Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage à l’appareil. Enlevez toujours les piles de l’appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages à...
  • Página 5 1. Projection 2. AffichageLCD Rappel d’alarme Activer/désactiverlessons(2chansonsprédéfinies+1sonàenregistrer) Minuteur du mode sieste / sommeil Horloge 7. Réglage de l’heure et des minutes (–) / HR 8. Réglage de l’heure et des minutes (+) / MIN Réglage de l’alarme 1 / Volume – Réglage de l’alarme 2 / Volume + 11.
  • Página 6: Activer/Désactiver Les Sons

    Activer/désactiver les sons (2 chansons prédéfinies + 1 son à enregistrer) • Appuyez sur le bouton (4) des sons. • Appuyez sur (7,8)poursélectionnerleson:Berceuse(SD1),Zen(SD2),sonenregistré (REC) • Appuyez une nouvelle fois sur le bouton (4) des sons pour désactiver la fonction. 2. Volume - (9, 10) AppuyezsurVolume-/+pouraugmenteroubaisserlevolumedusonentendu.
  • Página 7: Minuteur Du Mode Sieste / Sommeil

    Minuteur du mode sieste / sommeil Minuteur du mode sieste • Lorsqu’aucun son n’est émis par l’appareil, appuyez sur le bouton (5) pour activer la minuterie du mode sieste. Le son retentira après la durée sélectionnée. • Appuyez sur (7,8)poursélectionnerleson:Berceuse(SD1),Zen(SD2),sonenregistré (REC) AppuyezànouveausurleboutonduMinuteurdumodesieste(5)pourconfirmeretsélectionnerle minuteur.
  • Página 8 Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers. • Les apporter à un point de collecte. • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement. ImportéparBIGBENINTERACTIVESA 396, Rue de la Voyette CRT2–FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu...
  • Página 9 Model no. RPE PROJECTOR DUAL ALARM CLOCK OPERATING INSTRUCTIONS PLEASEREADTHISUSERMANUALCAREFULLYBEFORE OPERATINGTHISUNITANDRETAINFOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 10: Setting Started

    Contents Setting Started Sound On/Off Safety and Notice Volume Safety Set the clock Care for your product Set alarm Care of the environment Using the snooze function What’s in the box NAP / Sleep timer Batterypower Recording a sound Setup Projector &...
  • Página 11: Care For Your Product

    Care for your product 1. Always remove the batteries when not in use and before cleaning. 2. Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may occur. 3. Do not use this unit in wet or damp conditions. 4.
  • Página 12: What's In The Box

    What’s in the box Checkandidentifythecontentsofyourpackage: • Main unit • User manual • 3 projection plates. Battery power Besurethatthebatteriesareinsertedcorrectlytoavoiddamagetotheappliance.Alwaysremovethe batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set. Use batteries of the same type.
  • Página 13: Key Functions

    Key functions 1. Projection 2. LCD Display Snooze SoundOn/Off(2presetssounds+1recordsound) Nap / Sleep Timer Clock Set 7. Hour and minute SET (–) / HR 8. Hour and minute SET (+) / MIN Alarm 1 Set / Volume – Alarm 2 Set / Volume + 11.
  • Página 14: Sound On/Off

    Sound On/Off (2 preset songs + 1 record sound) • Press the Sound (4). • Press Skip (7,8)toselectsound: SD1 Lullaby, SD2 Zen, Rec (1 recorded sound) • Press Sound (4) again to turn off the function 2. Volume - (9, 10) PressVolume-/+toturnthevolumedownoruponthesoundthatisplaying.
  • Página 15: Nap / Sleep Timer

    NAP / Sleep timer NAP Timer • When there is no music, press [5] to activate the NAP timer. The sound will ring after the selected time. • Press (7,8)toselectsound: SD1 Lullaby, SD2 Zen, Rec (1 recording), PressNAPTimer(5)againtoconfirm&selectthetimer • Itwillstarttocountdownfromthedefault90minutes.Thereareoptionsforuser:90,80,70,60,50, 40, 30, 20, 10 &...
  • Página 16: Remarks

    Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal. • Take them to a collection point. • Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. ImportedbyBIGBENINTERACTIVESA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu...
  • Página 17: Despertador Doble Con Proyector

    N.º de modelo RPE DESPERTADOR DOBLE CON PROYECTOR INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEROGAMOSQUELEAÍNTEGRAMENTEELPRESENTEMANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Página 18: Medidas De Seguridad Y Advertencias

    Contenido Inicio Volumen Medidas de seguridad y advertencias Ajustar el reloj Seguridad Ajustar la alarma Cuidado del producto Utilizar la función para posponer la alarma Cuidado del medioambiente Temporizador de siesta/dormir Contenido del embalaje Grabarunsonido Alimentaciónporpilas: Encender/apagar el Configuración proyector y la retroiluminación de la pantalla Funciones generales Especificacionesbásicas Funciones de los botones...
  • Página 19: Cuidado Del Producto

    su ventilación. 14. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del sol, al fuego o similares. Cuidado del producto 1. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. 2.
  • Página 20: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Compruebeeidentifiqueelcontenidodelembalaje: • Aparato principal • Manual del usuario • 3 placas de proyección. Alimentación por pilas: Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos prolongados,yaque,delocontrario,podríanproducirsefugasdeácidoqueacabaríandañándolo.
  • Página 21: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones 1. Proyección 2. Pantalla LCD Posponer alarma Encender/apagarelsonido(2sonidospreestablecidos+1sonidograbado) Temporizador de siesta/dormir Ajuste del reloj 7. HR Ajuste de las horas / Retroceder 8. MIN Ajuste de los minutos / Avanzar Ajuste de la alarma 1 / Volumen –...
  • Página 22: Encender/Apagar El Sonido

    Encender/apagar el sonido (2 sonidos preestablecidos + 1 sonido grabado) • Pulse el botón Sonido (4). • PulseAvanzaroRetroceder(7,8)paraseleccionarelsonido: SD1 canción de cuna, SD2 caja de música, SD3 Zen aqua, Rec (1 sonido grabado), • Pulse de nuevo el botón Sonido para desactivar la función. 2.
  • Página 23: Temporizador De Siesta/Dormir

    “Posponeralarma”seapagaráautomáticamentedespuésdequelaalarmahayasonado3veces. Temporizador de siesta/dormir Temporizador del modo siesta • Cuandonoestésonandomúsica,pulse[5]paraactivareltemporizadordesiesta.Laalarmasonará una vez transcurrido el intervalo seleccionado. • PulseAvanzaroRetroceder(7,8)paraseleccionarelsonido: SD1 canción de cuna, SD2 caja de música, SD3 Zen aqua, Rec (1 grabación), Pulsedenuevoelbotóndeltemporizadordesiesta[5]paraconfirmaryseleccionareltemporizador. • Pordefecto,eltemporizadoriniciaunacuentaatrásde90minutos.Noobstante,elusuariopodrá seleccionarentrediferentesintervalos:90,80,70,60,50,40,30,20,10y"OFF"(desactivado). • Cuando suene la alarma con la proyección luminosa, pulse Apagar sonido (4) para parar el sonido.
  • Página 24: EspecificacionesBásicas

    No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal. Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente. ImportadoporBIGBENINTERACTIVESA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...
  • Página 25: Doppia Radiosveglia Con Proiettore

    Modello n. RPE DOPPIA RADIOSVEGLIA CON PROIETTORE ISTRUZIONI D‘USO PRIMADIUTILIZZAREL’APPARECCHIO,LEGGEREPER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Página 26: Per Iniziare

    Indice Per iniziare Suono ON/OFF Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Volume Sicurezza Impostazione dell’orologio Manutenzione del prodotto Impostazione della sveglia Protezione dell’ambiente Posticipo della sveglia Contenuto della confezione Timer Riposo / Sonno Autonomia batterie Registrazione di suoni Installazione Proiettore & display LCD retroilluminato ON / OFF Funzioni generali Specifichetecniche Funzioni tasti...
  • Página 27: Manutenzione Del Prodotto

    Manutenzione del prodotto 1. Rimuovere sempre le batterie quando non in uso e prima di qualsiasi operazione di pulizia. 2. Non riprodurre musica a volume troppo elevato per evitare il rischio di danni all’udito e/o all’apparecchio stesso. 3. Non utilizzare l’apparecchio in condizioni di eccessiva umidità. 4.
  • Página 28: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Controllareeidentificareilcontenutodellaconfezione: • Unità principale • Manuale d’uso • 3 dischi di proiezione. Autonomia batterie Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente per evitare di danneggiare l’apparecchio. Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non sarà utilizzato per un lungo periodo, poiché ciò causerà...
  • Página 29: Funzioni Tasti

    Funzioni tasti 1. Proiezione 2. Display LCD Posticipo sveglia SuonoON/OFF(2melodiepre-registrate+1registrazionesuoni) Riposo / sonno Orologio 7. HR Imposta ora / Salta – 8. MIN Imposta minuti / Salta + Imposta sveglia 1 / Volume – Imposta sveglia 2 / Volume + 11.
  • Página 30: Impostazione Dell'orologio

    Suono ON/OFF (2 melodie pre-registrate + 1 registrazione suoni) • Premere il tasto Suono (4). • PremereSkip+/-(7,8)perselezionareilsuono: SD1 Ninna nanna, SD2 Carillon, SD3 Acqua zen, Rec (1 suono registrato), • Premere di nuovo il tasto Suono (4) per disattivare la funzione 2.
  • Página 31: Specifiche Tecniche

    Timer Riposo / Sonno Timer Riposo • Quando l'unità non sta riproducendo suoni o musica, premere [5] per attivare il timer Riposo. Il suono verrà riprodotto a partire dall'ora selezionata. • PremereSkip+/-(7,8)perselezionareilsuono: SD1 Ninna nanna, SD2 Carillon, SD3 Acqua zen, Rec (1 suono registrato, Premere nuovamente NAP Timer (5) per confermare e selezionare il timer •...
  • Página 32 Nongettaregliapparecchielettriciedelettronicitrairifiutiindifferenziati. • Depositare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta. • Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. ImportatodaBIGBENINTERACTIVESA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu...
  • Página 33: Relógio Com Duplo Despertador E Projetor

    Modelo nº RPE RELÓGIO COM DUPLO DESPERTADOR E PROJETOR INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHARCOMESTAUNIDADEEGUARDEOFOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 34: Instruções De Segurança

    Índice Começar Ligar/desligar o som Instruções de segurança Volume Segurança Acertar o relógio Cuidados com o produto Acertar o despertador Cuidados com o ambiente Usar a função Snooze O que se encontra na caixa Temporizador da sesta / adormecer Alimentação a pilhas Gravarumsom Montagem Projetor e luz de fundo LCD ligada/desligada...
  • Página 35: Cuidados Com O Produto

    Cuidados com o produto 1. Retiresempreafichadatomadaquandonãousaroaparelhoeantesdeprocederàlimpeza. 2. Não reproduza música com um nível de volume excessivo, pois podem ocorrer lesões auditivas ou danos no aparelho. 3. Não use esta unidade em condições de humidade. 4. Retiresempreafichadatomadaantesdeprocederàlimpeza.Limpeoaparelhocomumpano suaveligeiramenteembebidoemáguaesemlinho.Nãouseprodutosabrasivosnemdetergentes fortes. Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
  • Página 36: O Que Se Encontra Na Caixa

    O que se encontra na caixa Verifiqueeidentifiqueoconteúdodacaixa: • Unidade principal • Manual do utilizador • 3 placas de projeção. Alimentação a pilhas Certifique-se de que as pilhas são inseridas corretamente, para evitar danos no aparelho. Retire sempre as pilhas quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, pois isso causaderramesnaspilhaseacabapordanificaroaparelho.
  • Página 37: Funções Dos Botões

    Funções dos botões 1. Projeção 2. Ecrã LCD Snooze Ligar/desligarosom(2sonspredefinidos+1somgravado) Temporizador de sesta / adormecer Acerto do relógio 7. Acerto das horas / Saltar – 8. Acerto dos minutos / Saltar + Acerto do despertador 1 / Volume – Acerto do despertador 2 / Volume + 11.
  • Página 38: Ligar/Desligar O Som (2 Sons Predefinidos + 1 Som Gravado)

    Ligar/desligar o som (2 sons predefinidos + 1 som gravado) • Prima o som (4). • PrimaSkip+/-(7,8)paraselecionarosom: SD1 Melodia, SD2 Caixa musical, SD3 Aqua zen, Rec (1 som gravado) • Prima de novo o Som (4) para desligar a função. 2.
  • Página 39: Temporizador Da Sesta / Adormecer

    Temporizador da sesta / adormecer Temporizador da Sesta • Quando não houver música, prima [5] para ativar o temporizador da sesta. O som toca passado o tempo selecionado. • PrimaSkip+/-(7,8)paraselecionarosom: SD1 Melodia, SD2 Caixa musical, SD3 Aqua zen, Rec (1 som gravado). PrimadenovootemporizadordaSESTA(5)paraconfirmareselecionarotemporizador.
  • Página 40 Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos no caixote de lixo normal. • Entregue-os no ponto de recolha. • Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. ImportadopelaBIGBENINTERACTIVESA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França...
  • Página 41 DUAL-WECKER MIT PROJEKTOR BEDIENUNGSANLEITUNG BITTELESENSIEDIESEBETRIEBSANLEITUNGVORGEBRAUCH DESPRODUKTESSORGFÄLTIGDURCHUNDBEWAHRENSIE SIEANSCHLIESSENDZUNACHSCHLAGEZWECKENAUF.
  • Página 42: Erste Schritte

    Inhalt Erste Schritte Lautstärke Sicherheit und Hinweise Einstellen der Uhrzeit Sicherheit Einstellen der Weckzeit Produktpflege BenutzungderSnooze-Funktion Umweltschutz SCHLÄFCHEN-/Schlaf-Timer Packungsinhalt Ton aufnehmen Batteriestrom Projektor und Aufstellen LCD-Hintergrundbeleuchtung EIN/AUS Grundfunktionen GrundlegendetechnischeDaten Tastenfunktionen Anmerkung Ton Ein/Aus Erste Schritte • NehmenSiedasGerätausderVerpackung. • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen. •...
  • Página 43: Produktpflege

    Produktpflege 1. Entfernen Sie stets die Batterien des Gerätes, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen. 2. MusiknichtmitübermäßigerLautstärkehören,dadiesdemGehörund/oderdemGerätschaden kann. 3. GerätnichtimnassenoderfeuchtenZustandverwenden. 4. GerätvorderReinigungstetsvonderNetzstromversorgungtrennen.Gerätmiteinemweichen, feuchten, flusenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiertundhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
  • Página 44: Packungsinhalt

    Packungsinhalt FolgenderVerpackungsinhaltistenthalten: • Hauptgerät • Bedienungsanleitung • 3 Projektionsscheiben Batteriestrom Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutztwird.BatterienkönnenauslaufenundfolglichIhrGerätbeschädigen. Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie niemals unterschiedliche Batterietypen zusammen.
  • Página 45: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen 1. Projektion 2. LCD-Anzeige Schlummerfunktion TonEin/Aus(2voreingestellteMelodien+1aufgenommenerTon) Nickerchen-/Schlaf-Timer Uhrzeit einstellen 7. HR Stunde einstellen/ Zurück– 8. MIN Minute einstellen/ Vor + Weckzeit 1 einstellen/ Lautstärke – Weckzeit 2 einstellen/ Lautstärke + 11. Aufnehmen (REC) (nur 1 Aufnahme) 12. Mikrofon (MIC) Projektor &...
  • Página 46: Ton Ein/Aus

    Ton Ein/Aus (2 voreingestellte Melodien + 1 aufgenommener Ton) • DrückenSie „Ton“(4). • DrückenSieVor/Zurück+/-(7,8),umdieAudio-Optionauszuwählen: Schlaflied(SD1),Zen(SD2),aufgenommenerTon(REC) • DrückenSie„Ton“(4)erneut,umdieFunktionauszuschalten. 2. Lautstärke - (9, 10) DrückenSie„Lautstärke-/+“,umdieLautstärkedesabgespieltenTonszuerhöhenbzw.zureduzieren. Einstellen der Uhrzeit • DrückenSie„EinstellenderUhrzeit“(6).DasDisplayblinktundzeigt12:00 an. • DrückenSie„HR“fürStunde(7)und„Vor/Zurück“(+/-),dann„EinstellenderUhrzeit“(6),umden Stundenwert zu bestätigen. • DrückenSie„MIN“fürMinute(8)und„Vor/Zurück“(+/-),dann„EinstellenderUhrzeit“(6),umden Minutenwert zu bestätigen. • HaltenSiedieTaste(6)gedrückt,umzwischendem24-Stunden-/12-Stunden-Formatzuwechseln. Einstellen der Weckzeit •...
  • Página 47: Ton Aufnehmen

    derWecktonstoppt,ertöntjedochnach9MinutenerneutunddasProjektionslichtschaltetsichein. DrückenSie „TonAUS“(4),umdenWecktonauszuschalten.DasSnooze-Symbolverschwindet daraufhin vom Display. Die Schlummer-Funktion schaltet sich automatisch aus, wenn der Wecker dreimal geläutet hat. Nickerchen-/Schlaf-Timer Nickerchen-Timer • WennkeineMusikabgespieltwird,drückenSie[5],umdenNickerchen-Timerzuaktivieren.Der WecktonertöntnachAblaufdereingestelltenZeit. • DrückenSieVor/Zurück+/-(7,8),umdieAudio-Optionauszuwählen: SD1Schlaflied,SD2Zen,aufgenommenerTon(REC) DrückenSieerneutNickerchen-Timer(5),umdenTimerzubestätigenundauszuwählen. • Der Timer beginnt den Countdown ab den voreingestellten 90 Minuten. Es stehen verschiedene OptionenzurVerfügung:90,80,70,60,50,40,30,20,10undOFF(Aus) •...
  • Página 48: GrundlegendeTechnischeDaten

    Die Batterien müssen ausgewechselt werden, wenn der Ton langsamer oder verzerrt wiedergegeben wird oder wenn Fehlfunktionen auftreten. Anmerkung: BitteentsorgenSieelektrischeundelektronischeGerätenichtindenHausmüll. • BringenSiesiezueinerentsprechendenSammelstelle. • EinigeKomponentenindiesenGerätenkönnengesundheits-undumweltschädlich sein. ImportiertvonBIGBENINTERACTIVESA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Hergestellt in China...
  • Página 49: Veiligheidsinstructies

    Modelnr. RPE WEKKER MET DUBBEL ALARM EN PROJECTOR VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEESDEZEGEBRUIKSAANWIJZINGVOLLEDIGDOOR ALVORENSDEZEEENHEIDTEBEDIENEN,ENBEWAARDIT BOEKJEVOORUWADMINISTRATIE.
  • Página 50: Aan De Slag

    Inhoud Aan de slag GeluidAan/Uit Veiligheidsvoorschriften Volume Veiligheid De klok instellen Uw product op de juiste manier gebruiken Het alarm instellen Houd rekening met het milieu De sluimerfunctie gebruiken Inhoud van de verpakking DUTJE/Inslaaptimer Batterijvermogen Een geluid opnemen De wekker gereedmaken voor gebruik Projector en LCD achtergrondverlichting AAN / UIT Algemene functies Standaardspecificaties...
  • Página 51: Uw Product Op De Juiste Manier Gebruiken

    13. Zorg voor voldoende vrije ruimte rondom het product voor een goede ventilatie. 14. Stel batterijen (geïnstalleerde accu’s of batterijen) nooit bloot aan overmatige warmte zoals zonlicht, vuur, etc. Uw product op de juiste manier gebruiken 1. Haal altijd de batterijen uit als het apparaat niet wordt gebruikt en vóór reiniging. 2.
  • Página 52: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Controleerenidentificeerdeinhoudvanuwverpakking: • Toestel • Gebruiksaanwijzing • 3 projectieplaten Batterijvermogen Zorg dat de batterijen juist worden geïnstalleerd om schade aan het apparaat te vermijden. Verwijder altijd de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een lange periode niet zult gebruiken, om lekkage van de batterijen en eventuele schade aan uw toestel te vermijden.
  • Página 53: BelangrijksteOnderdelen

    Belangrijkste onderdelen 1. Projectie 2. LCD-display Sluimer GeluidAan/Uit(2voorgeprogrammeerdeliedjes+1opnamegeluid) Dutje / Inslaaptimer Klok instellen 7. HR Uur instellen / Overslaan – 8. MIN Minuten instellen / Overslaan + Alarm 1 instellen / Volume – Alarm 2 instellen / Volume + 11. REC Opname (slechts 1 opname) 12.
  • Página 54: GeluidAan/Uit

    Geluid Aan/Uit (2 voorgeprogrammeerde liedjes + 1 opnamegeluid) • Druk op Geluid(4). • DrukopOverslaan+/-(7,8)omgeluidteselecteren: SD1 Slaapliedje, SD2 Muziekdoos, SD3 Zen aqua, Rec (1 opgenomen geluid). • DrukopnieuwopGeluid(4)omdefunctieuitteschakelen. 2. Volume - (9, 10) DrukopVolume-/+toomhetvolumevanhethuidigafgespeeldegeluidteverlagenofteverhogen. De klok instellen • Druk op Klok instellen (6). Het scherm begint te knipperen en 12:00 verschijnt. •...
  • Página 55: Dutje/Inslaaptimer

    De sluimerfunctie wordt automatisch uitgeschakeld nadat het alarm 3 keer is afgegaan. DUTJE / Inslaaptimer DUTJE-timer • Als er geen muziek wordt afgespeeld, druk op (5) om de dutje-timer te activeren. Het geluid wordt afgespeeld zodra de ingestelde tijd is verstreken. •...
  • Página 56: StandaardSpecificaties

    Vervang de batterijen zodra de afspeelsnelheid afneemt, het geluid vervormd is of het apparaat niet naar behoren werkt. Let op: Gooielektrischeenelektronischeapparatennietineennormalevuilnisbak. • Brengzenaareenverzamelpunt. • Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. GeïmporteerddoorBIGBENINTERACTIVESA 396, Rue de la Voyette CRT2–FRETIN CS 90414 59814LESQUINCedex–Frankrijk www.bigben.eu GemaaktinChina...

Tabla de contenido