Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1
High Performance 30:1, Wide-range
Infrared Thermometer with Memory
INTRODUCTION:
Thank you for purchasing this Infrared Thermometer. This is a non-contact infrared temperature measuring instrument. To
measure a temperature, point the unit at the desired object, pull the measuring trigger and hold. Make sure the target area is
larger than the unit's spot size. For larger target objects, you must be within the target distance.
5/6/08
9:40 AM
IRT670
USER'S MANUAL
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para General IRT670

  • Página 1 IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 1 IRT670 USER’S MANUAL High Performance 30:1, Wide-range Infrared Thermometer with Memory INTRODUCTION: Thank you for purchasing this Infrared Thermometer. This is a non-contact infrared temperature measuring instrument. To measure a temperature, point the unit at the desired object, pull the measuring trigger and hold. Make sure the target area is...
  • Página 2: Safety Symbols

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 2 Features include broad temperature and high DS ratio. This CAUTIONS! DO NOT submerge the unit in the water. allows the user to monitor the target from a long distance; far away from potential risk.
  • Página 3: Quick Start

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 3 SPECIFICATIONS: OPERATIONS OF INSTRUMENT Distance/Spot Ratio: 30:1 QUICK START: Temperature Range: -25.6° to 1400°F (-32° to 760°C) To measure a temperature, point the unit at the target that you want to measure, pull themeasuring trigger and hold.
  • Página 4: Operation Functions

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 4 LCD AND CONTROL PANEL: OPERATION FUNCTIONS: To operate the advanced functions of the unit, press the MODE button to change the functions. The sequential operations and the corresponding explanations are shown in the following chart.
  • Página 5 IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 5 OPERATION REMARKS: TECHNIQUES OF INFRARED THERMOMETER: • Memory: Activate the record function by pushing the “M” FIELD OF VIEW (FOV) RATIO = button. To delete all the records, press the up or down DISTANCE TO DIAMETER (DS) RATIO button to DATA0 and then press the “M”...
  • Página 6: Cleaning The Housing

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 6 MAINTENANCE: Copper(polished) 21-117/70-242 0.02 Cleaning the lens: Blow off loose particles using clean compressed air. Gently brush remaining debris away with a Copper (scraped shiny not mirrored) 22/72 0.07 camel’s hair brush. Carefully wipe the surface with a moist...
  • Página 7: Thermomètre Infrarouge De Grande Portée 30:1 De Haute Performance Avec Mémoire

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 7 IRT670 GUIDE DE L’UTILISATEUR Thermomètre infrarouge de grande portée 30:1 de haute performance avec mémoire INTRODUCTION APPLICATIONS : Merci pour votre achat de ce thermomètre infrarouge. • Procédés de fabrication de technologie de semi-...
  • Página 8: Symboles De Sécurité

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 8 SYMBOLES DE SÉCURITÉ Température de fonctionnement : 32° à 122°F (0° à 50°C), 10 à 90 % HR Dangereux, référez à ce manuel avant d’utiliser le compteur. Mise hors tension automatique : Automatiquement après...
  • Página 9: Mode D'utilisation

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 9 LCD ET PANNEAU DE CONTRÔLE : FONCTIONS D’UTILISATION Pour utiliser les fonctions de pointe de l’unité, appuyez sur le bouton MODE pour changer les fonctions. Les opérations séquentielles et les explications correspondantes sont présentées au tableau qui suit :...
  • Página 10: Remarques D'utilisation

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 10 REMARQUES D’UTILISATION TECHNIQUES DE THERMOMÈTRE • Mémoire : Activez la fonction d’enregistrement en INFRAROUGE : RATIO DU CHAMP DE VISUALISATION (FOV) = RATIO DE appuyant sur le bouton « M ». Pour éliminer toutes les DISTANCE AU DIAMÈTRE DU POINT DE MESURAGE...
  • Página 11: Nettoyage Du Boîtier

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 11 ENTRETIEN : Matériau Temp. °F/°C Émissivité Nettoyage de la lentille : Soufflez les particules flottantes en utilisant l’air compressé propre. Brossez délicatement les Fer fondu 1299-1399/ 0.29 3270-2550 résidus en utilisant une brosse en poil de chameau. Essuyez soigneusement la surface avec un coton-tige.
  • Página 12 IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 12 IRT670 MODE D’EMPLOI Termómetro infrarrojo de alto rendimiento (30:1) con memoria INTRODUCCIÓN: APLICACIONES: Gracias por comprar este termómetro infrarrojo (TIR) para • Procesos de fabricación con de tecnología de medir temperatura sin contacto apuntando al objetivo y semiconductores apretando el gatillo hasta que indique la temperatura.
  • Página 13: Símbolos De Seguridad

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 13 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Resolución: 0.1°F (0.1°C) Peligroso, lea este manual antes de usar el Temp. de respuesta: 500 ms. termómetro. Temp. de operación: 32° a 122°F (0° a 50°C), Certificación CE 10 a 90% de Hum. Rel.
  • Página 14: Pantalla Lcd Y Panel De Control

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 14 MODO DE OPERACIÓN PANTALLA LCD Y PANEL DE CONTROL: • La temperatura máxima en una sola medición. • La temperatura mínima en una sola medición. • La temperatura promedio en una sola medición.
  • Página 15: Técnicas Para El Termómetro Infrarrojo

    IRT670 Manual-FINAL3-050608:Layout 1 5/6/08 9:40 AM Page 15 • Las funciones indicadas arriba siempre pueden activarse siguiendo los pasos en “Modo de Operación” indicados en la cartilla de flujo. • En el modo SCAN/MEDIR la pantalla indica la temperatura actual en Celsius y en Fahrenheit y retendrá (HOLD) la última medición hasta 30 segundos después de soltar el...
  • Página 16 Ladrillo (sílice, áspero sin vitrificar) 1000/1832 IRT670 User’s Manual Carbón (carbón-T 0,9% de ceniza) 127/260 0.81 Specifications subject to change without notice Concreto 0.94 ©2008 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS ™ Vidrio (pulido) 22/72 0.94 Ganito (PULIDO) 21/70 0.85 NOTICE - WE ARE NOT RESPONSIBLE...

Tabla de contenido