Dúmpers hidrostáticos con tracción a las cuatro ruedas giratoria recta y giratoria (74 páginas)
Resumen de contenidos para Terex Genie GTH-4016 R
Página 1
Manual del Operador Intervalo n° de serie GTH-4016 R Desde el número de serie: GTH4016R15M-101 Fase 3A Fase 3B Desde el número de serie: GTH-4018 R GTH4018R15M-101 Fase 3A Fase 3B Desde el número de serie: GTH-5021 R GTH5021R14B-101 Fase 3A Fase 3B Traducción de las instrucciones originales Segunda Edición...
Bleicheplatz 2 Segunda Edición: Primera impresión, mayo de 2015 8200 Schaffhausen Suiza Genie es marca registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE.UU. y muchos otros países. “GTH” es Servicio de Asistencia Técnica marca comercial de Terex South Dakota, Inc.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Introducción Acerca de este manual GTH 5021 R Genie agradece que haya elegido nuestra máquina Número de serie grabado para su aplicación. Nuestra máxima prioridad es la seguridad del usuario, que podemos obtener de manera óptima mediante nuestros esfuerzos conjuntos.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Introducción Distribución de boletines y Comunicación con el fabricante cumplimiento de normas En ciertos casos puede ser necesario comunicarse La seguridad de los usuarios del producto es de con Genie. máxima importancia para Genie. Genie utiliza En tal caso, debe estar preparado para suministrar distintos boletines para comunicar información de el número de modelo y el número de serie de la...
Página 5
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Introducción Peligro El incumplimiento de las instrucciones y normas de seguridad detalladas en este manual puede provocar graves lesiones o muerte. No utilice la máquina a menos que: Conozca y aplique los principios de uso seguro de la máquina detallados en este manual del operador.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Introducción Clasifi cación de riesgos Normas Símbolo de alerta de seguridad: A esta máquina se aplican las normas o regulaciones se utiliza para avisar de posibles siguientes (solamente para la máquina de FASE 3B): riesgos de daños personales.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Defi niciones de símbolos e imágenes de riesgo Peligro de vuelco Mantenga la Riesgo de Riesgo de No debe haber personas Lea el manual del distancia necesaria. electrocución aplastamiento. debajo de la carga operador.
Página 8
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Defi niciones de símbolos e imágenes de riesgo Solo personal de mantenimiento Resecuenciación formado debe No debe haber del brazo acceder a los personas debajo compartimentos de la carga GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Nº...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad general GTH 4016 R - 4018 R Fase 3A Nº de pieza 57.0009.0628 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
Página 10
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general GTH 4016 R - 4018 R Fase 3A GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Página 11
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad general GTH 4016 R - 4018 R Fase 3B Nº de pieza 57.0009.0628 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
Página 12
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general GTH 4016 R - 4018 R Fase 3B GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Página 13
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad general GTH 5021 R Fase 3A Nº de pieza 57.0009.0628 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
Página 14
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general GTH 5021 R Fase 3A GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Página 15
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad general GTH 5021 R Fase 3B Nº de pieza 57.0009.0628 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R...
Página 16
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general GTH 5021 R Fase 3B GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de vuelco Utilice la tabla de carga para confirmar No utilice el control de nivelación para que la carga se encuentra dentro de colocar una carga elevada. la capacidad nominal de la máquina.
Página 18
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad en el lugar de trabajo La inclinación lateral admisible durante la fase de Compruebe que el suelo donde se apoyará la trabajo es de ± 0,5° máquina (ruedas y estabilizadores) sea bastante sólido para no comprometer la estabilidad de la Utilice la máquina solo en terreno firme con máquina.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos del desplazamiento en Los operadores deben contar con formación adecuada y utilizar su criterio y experiencia para pendientes tomar las medidas de precaución necesarias para evitar vuelcos.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de colisión No conduzca la máquina sin los estabilizadores totalmente retraídos. No engrane la transmisión si no está accionado el No cambie la alineación de las ruedas durante la freno de estacionamiento.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de lesiones personales Riesgos de máquinas dañadas Ajuste el asiento y abróchese el No utilice nunca una máquina dañada o defectuosa. cinturón de seguridad antes de arrancar el motor.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de componentes Riesgos de quemaduras dañados Deje enfriar las superficies No utilice baterías o cargadores de más de 12 V antes de tocarlas o de realizar como auxilio de arranque del motor.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de electrocución Esta máquina carece de aislamiento eléctrico y no No utilice la máquina como masa para realizar ofrece protección ante el contacto o la cercanía de soldaduras.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad con las baterías Riesgos de quemaduras Riesgo de electrocución Las baterías contienen ácido. Evite el contacto con los terminales eléctricos. Utilice siempre ropa protectora y protección para los ojos cuando Utilice el cargador (si se cuenta con él) para trabaje con baterías.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Normas de Seguridad Requisitos para los Requisitos para el personal de operadores de la máquina servicio Los operadores que utilicen la máquina de manera El personal encargado del mantenimiento de la habitual u ocasional (es decir, por razones de máquina debe ser un especialista cualificado en transporte) deben cumplir los siguientes requisitos: el mantenimiento de manipuladores telescópicos y...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Normas de Seguridad Indumentaria de trabajo Equipo de protección personal Al trabajar, pero especialmente al realizar tareas En el caso de que las operaciones lo requieran, es de mantenimiento o reparación de la máquina, los necesario disponer de los siguientes equipos de operadores deben utilizar indumentaria protectora protección individual:...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Normas de Seguridad Indicadores e interbloqueos de control LOS ajustes que afecten a la configuración del sistema limitador de carga solo debe realizarlos La máquina cuenta con varios indicadores e personal autorizado. interbloqueos de control.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Descripción GTH 4016 R - 4018 R 1. Indicador de nivel izquierdo/ 9. Motor (en el lado opuesto de la derecho máquina) 2. Alojamiento del manual del 10. Horquillas operador (lado interior de la 11.
Página 29
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Descripción GTH 5021 R 1. Indicador de nivel izquierdo/ 9. Motor (en el lado opuesto de la derecho máquina) 2. Alojamiento del manual del 10. Horquillas operador (lado interior de la 11. Cinturón de seguridad puerta) 12.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mandos FORCHE STAB. FRONTALE PESO SOLL....... 50.3t CARICO MAX ....10.2t RAGGIO ......12.3m ENTER GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mandos Tablero de mandos 1. Volante de dirección 21. Conmutador de ventilador del calentador de cabina 2. Palanca de control de la transmisión - botón de la bocina 22. Conmutador del circuito hidráulico auxiliar (si está...
Página 32
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mandos Volante de dirección de control”. Gire el volante a la derecha para girar las ruedas Tablero de instrumentos delanteras en esa dirección. Gire el volante a 10 Conmutador del freno de estacionamiento la izquierda para girar las ruedas delanteras en esa dirección.
Página 33
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mandos 20 Conmutador de A/A 28. Conmutador de nivelación del chasis (si está instalado) Presione el conmutador para activar el A/A. Presione el conmutador para desactivar el A/A. Mantenga pulsado el conmutador hasta que la función seleccionada se ejecute por completo: 21 Conmutador de ventilador del calentador de presione el lado izquierdo para elevar el lado...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mandos GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Fase 3A Tablero de instrumentos 13. Indicador de intermitente 1. Indicador de presión baja del aceite del motor 14. Indicador de nivel de combustible con luz de 2.
Página 35
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mandos GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Fase 3A 1 Indicador de presión baja del aceite del motor 12 Indicador de temperatura elevada del aceite hidráulico Cuando se enciende, indica que la presión del aceite del motor es demasiado baja, lo que puede provocar Indica que la temperatura del aceite hidráulico en el la avería de la máquina.
Página 36
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mandos GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Fase 3B °c 1230 engine rpm 000000.0 Tablero de instrumentos 14. Indicador de primera marcha engranada 1. Indicador de presión baja del aceite del motor 15.
Página 37
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mandos GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Fase 3B 1 Indicador de presión baja del aceite del motor 10 Indicador de filtro de aire del motor obstruido Cuando se enciende, indica que la presión del aceite Si esta luz se enciende, el filtro de aire del motor está...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al uso El operador es responsable de la inspección previa al uso de la máquina y del mantenimiento ordinario. La inspección previa al uso de la máquina es una No utilice la máquina a menos que: inspección visual que el operador debe realizar antes de cada turno de trabajo.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Inspección previa al funcionamiento Motores y bujes de transmisión Compruebe que los manuales del operador y Pastillas de fricción del brazo de seguridad estén completos, sean legibles y ...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones Principios básicos de las pruebas de funciones La prueba de las funciones tiene como objetivo detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de poner la máquina en servicio. El operador debe seguir las instrucciones paso a paso para probar No utilice la máquina a menos que: todas las funciones de la máquina.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Pruebas de las funciones Prueba del joystick de funciones único Utilice el joystick de funciones para elevar Seleccione una zona para pruebas firme, momentáneamente el brazo y extiéndalo; incline nivelada y sin obstrucciones. Compruebe que las horquillas hacia arriba y hacia abajo.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones Prueba de la dirección Prueba de la transmisión y los frenos 15 Gire el selector del modo de dirección a la derecha 23 Compruebe que el brazo esté completamente para seleccionar la dirección a las cuatro ruedas. bajado y retraído.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Prueba del freno de estacionamiento Prueba del modo de traslado por carretera 30 Presione la parte inferior del conmutador 38 Sitúe el selector del modo de dirección en el basculante para accionar el freno de modo de traslado por carretera.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones Prueba del botón de activación del Prueba de los sensores de los joystick estabilizadores 57 Baje o suba todos los estabilizadores. 47 Accione el joystick sin presionar el botón. Resultado: la pantalla de límite de carga cambia ...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Lista de inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: desniveles o agujeros No utilice la máquina a menos que: presencia de baches, obstáculos o escombros en el suelo ...
Página 46
Peligro: explosión, riesgo de quemaduras, recarga de combustible 09.4618.1458 Advertencia: vuelco, respete la capacidad 215646 Advertencia: riesgo de electrocución 09.4618.1945 Ornamentación: Genie GTH-4016 R 215648 Peligro: se prohíben pasajeros 09.4618.0243 Ornamentación: Genie 237720 Advertencia: riesgo de aplastamiento, máquina en movimiento 09.4618.1693...
Página 47
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Nº de pieza Descripción de rótulos Cant. Nº de pieza Descripción de rótulos Cant. 09.4618.1924 Etiqueta: tabla de carga de horquilla a 360° en estabilizadores 09.4618.1941 Etiqueta: tabla de carga de pala a 360° en ruedas 09.4618.1925 Etiqueta: tabla de carga de horquilla delantera en ruedas 09.4618.1942...
Página 48
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones Inspección de los rótulos del GTH 4018 R Con ayuda de la ilustración de la página siguiente, compruebe que todos los rótulos están en su sitio y son legibles. A continuación se muestra una lista numérica con las cantidades y descripciones.
Página 49
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Nº de pieza Descripción de rótulos Cant. Nº de pieza Descripción de rótulos Cant. 09.4618.1849 Etiqueta: tabla de carga de horquilla delantera en ruedas 09.4618.1951 Etiqueta: tabla de carga de plataforma 2P/300 kg 09.4618.1850 Etiqueta: tabla de carga de horquilla a 360°...
Página 50
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones 09.4618.1386 09.4618.1694 solamente para GTH 4016R 09.4618.1263 09.4618.1829 solo FASE 3B 09.4618.1264 09.4618.1679 09.4618.1945 09.4618.1645 09.4618.1839 09.4618.1418 09.4618.0040 09.4618.1399 09.4618.1120 237720 237721 215646 09.4618.1673 09.4618.1820 09.4618.1819 215648 09.4618.1821 09.4618.1375 09.4618.1740 09.4618.1693 09.4618.1188 09.4618.1673 09.4618.1946...
Página 51
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Inspección de la confi guración para homologación de carretera GTH 4016 R - GTH 4018 R Pos. Código España Suiza Italia Velocidad máxima ??km/h 09.4618.0339 Velocidad máxima 20 km/h 09.4610.0028 Retrovisor panorámico 09.0803.0081 Cuña de rueda 09.4618.0276...
Página 52
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones Inspección de los rótulos del GTH 5021 R Con ayuda de la ilustración de la página siguiente, compruebe que todos los rótulos están en su sitio y son legibles. A continuación se muestra una lista numérica con las cantidades y descripciones.
Página 53
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Nº de pieza Descripción de rótulos Cant. Nº de pieza Descripción de rótulos Cant. 09.4618.1642 Etiqueta: tabla de carga de horquilla delantera 09.4618.1710 Etiqueta: tabla de carga de cuchara lateral 09.4618.1644 Etiqueta: tabla de carga de horquilla lateral Etiqueta: tabla de carga 3P700 REM4400 de plataforma en 09.4618.1711...
Página 54
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Inspecciones 09.4618.1423 09.4618.1769 09.4618.1820 09.4618.1770 09.4618.1819 09.4618.1399 09.4618.1821 09.4618.1670 09.4618.1645 09.4618.1120 09.4618.1840 09.4618.1740 09.4618.1264 09.4618.1693 09.4616.0010 09.4618.1423 09.4618.1677 215645 215646 09.4618.1675 09.4618.1673 09.4618.1671 o 28159 215648 237721 09.4618.1375 09.4618.1676 237720 09.4618.1594 09.4618.1676 215646 09.4618.1398 09.4618.1827...
Página 55
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Inspecciones Inspección de la confi guración para homologación de carretera GTH 5021 R Pos. Código España Suiza Italia 09.4618.1491 Velocidad máxima 30 km/h 09.4618.0339 Velocidad máxima 20 km/h 09.4610.0028 Retrovisor panorámico 09.0803.0081 Cuña de rueda 09.4618.0276 Rótulo amarillo reflectante...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Principios básicos En la sección Instrucciones de funcionamiento se explican todos los aspectos del manejo de la máquina. Es responsabilidad del operador cumplir todas las normas e instrucciones de seguridad que aparecen en los manuales del operador, de No utilice la máquina a menos que: seguridad y de responsabilidades.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Regulación del asiento Asiento estándar Asiento Comfort (si está instalado) (código 58.2513.1088) Para ajustar la posición del asiento, desplace la Para ajustar la posición del asiento, desplace la palanca 1 y deslice el asiento hacia adelante o palanca A y deslice el asiento hacia adelante o atrás.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Colocación del cinturón de Regulación de los espejos seguridad retrovisores La máquina dispone de tres espejos retrovisores. Para regularlos, gírelos manualmente a la posición que ofrezca la mejor visibilidad. 1.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Freno de estacionamiento Arranque a bajas temperaturas Utilice siempre el conmutador del freno de En situación de frío, a -6°C / 20°F o menos, estacionamiento para accionarlo antes de elevar caliente el motor durante 5 minutos antes de el brazo.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Selección de obra/carretera/ Elevación y descenso de los plataforma estabilizadores • Modo de obra: todas las funciones de la Presione la parte superior del conmutador máquina se activan. basculante para extender y bajar los estabilizadores.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Pasador de bloqueo de la Control de la transmisión estructura superior giratoria Cuando la estructura superior giratoria se gira hacia atrás, todos los mandos de dirección se Este dispositivo manual está situado en la parte invierten.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Bloqueo del diferencial Acceso al vano motor Utilice el conmutador de bloqueo del diferencial Si tiene que efectuar cualquier tarea en el interior para bloquearlo y aumentar la tracción en del vano motor, abra el capó.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Regeneración del fi ltro DPF Cuando se enciende el indicador 7 del filtro de La máquina debe permanecer estacionada en el exterior unos 30 minutos. partículas diésel, el operador debe iniciar la regeneración del DPF según las instrucciones Si es necesario, la regeneración se puede siguientes:...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Transporte de cargas Elevación y colocación de la carga Centro de carga en las horquillas. Coloque la carga de modo que quede situada por completo La tabla de carga situada en la cabina indica los contra la parte trasera del bastidor de la horquilla.
Página 65
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Colocación de la carga Desplace lentamente el controlador para bajar y extender el brazo a la posición definitiva. Desplácese al lugar de trabajo que Baje la carga hasta que el peso quede com- corresponda y detenga la máquina con pletamente fuera de las horquillas.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Movimientos del controlador - joystick de funciones único Joystick de funciones Joystick de funciones Joystick de funciones con conmutador de c o n c o n m u t a d o r c o n c o n m u t a d o r activación (B)
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Movimientos del controlador - joysticks de funciones dobles (si están instalados) Joystick de funciones Joystick de funciones solo con conmutador solo con conmutador rojo (B) rojo (B) y con conmutador de rodillo amarillo (D) Joystick de funciones...
Siempre que se utilice un accesorio diferente de con rapidez y los movimientos de la máquina se los de la tabla, pero suministrado por Terex Global detienen. bloquean, excepto los que permiten GmbH, seleccione FORK (horquilla) en la línea 2.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Uso de las tablas de carga • Al pulsar ESC se vuelve a la página de pantalla estándar. Las tablas de carga situadas en la cabina indican la • Pulse las dos teclas MÁS ( ) y MENOS ( ) a la...
Página 70
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de uso del enganche rápido Versión con bloqueo hidráulico (opcional) 1. Conduzca la máquina adonde pueda soltar el Versión con bloqueo mecánico accesorio montado (si es posible, un lugar con 1 Conduzca la máquina adonde pueda soltar el terreno sólido y bien protegido).
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Arranque de la máquina con Conducción en pendientes cables de puente Cuando la máquina esté cargada, condúzcala siempre con la carga delante en cuesta arriba. Es necesario arrancar la máquina con la batería Cuando la máquina esté...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Mandos manuales Los mandos manuales solo pueden utilizarse con la máquina en marcha o si cuenta con bomba de Si el joystick no funciona o no es posible utilizar emergencia.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Indicador de estado del motor Traslado por carretera o en la obra Si se enciende el indicador de alerta de DPF o de fallo grave del motor, solicite la asistencia del Para efectuar el traslado por carreteras públicas personal técnico.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones de funcionamiento Desplazamiento de una máquina Solicite al personal que abandone la zona antes de retirar el bloqueo de cada uno de averiada los cuatro neumáticos y remolque el vehículo hasta un lugar adecuado. Remolque la máquina solo cuando no exista alternativa, ya que esa operación puede provocar Conexión del freno de estacionamiento...
Página 75
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones de funcionamiento Ajuste de la transmisión en posición neutral No remolque la máquina sin ajustar la transmi- sión en neutral. Para ajustar la transmisión en neutral: • Desenrosque el tornillo M8X25 1 •...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Estacionamiento y almacenamiento Paradas breves Almacenamiento de la máquina Al finalizar cada jornada de trabajo, cada turno o En caso de una inactividad prolongada de la máquina, durante las paradas nocturnas, aparque la máquina tome las medidas de precaución arriba indicadas.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Estacionamiento y almacenamiento Eliminación de la máquina Limpieza y lavado de la máquina Para una limpieza correcta de la máquina, siga estas Al fi nal de la vida útil de la máquina encargue instrucciones: a una empresa especializada que la elimine •...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones sobre transporte y elevación Antes de cargar la máquina para su transporte, cerciórese de que la plataforma, las rampas Observe y respete: y los neumáticos de la máquina no presenten restos de barro, nieve o hielo.
Página 79
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones sobre transporte y elevación Sujeción a un camión o remolque para el traslado Sujeción del chasis Gire la llave de contacto a la posición de Utilice cadenas de gran capacidad de carga. desconexión y extraiga la llave antes del transporte.
Página 80
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones sobre transporte y elevación GTH 5021 R GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Instrucciones sobre transporte y elevación Instrucciones sobre elevación Baje por completo y repliegue el brazo. Repliegue los estabilizadores. Bloquee la estructura superior giratoria. Observe y respete: Determine el centro de gravedad de la máquina según la imagen que aparece en esta página.
Página 82
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones sobre transporte y elevación GTH 5021 R 1280 mm Altura desde el suelo 1444 mm Desplazamiento trasero 874 mm Desplazamiento lateral GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mantenimiento Comprobación de la presión de los neumáticos Peligro de vuelco. Un neumático demasiado Observe y respete: inflado puede estallar, lo cual puede afectar a la estabilidad de la máquina y provocar su ...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Comprobación del nivel de aceite del motor hidráulico El mantenimiento del nivel correcto de aceite del El mantenimiento de un nivel correcto de aceite motor es esencial para el rendimiento y servicio hidráulico es esencial para el funcionamiento correctos del motor.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mantenimiento Comprobación del nivel de Comprobación de la batería refrigerante del motor: modelos enfriados por líquido El estado correcto de la batería es esencial para el buen rendimiento de la máquina y la seguridad en el trabajo.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mantenimiento Resecuenciación del brazo telescópico (solamente para GTH-4016 R) Si, durante el funcionamiento normal, se aprecia un cambio de 150 mm o más en la longitud del brazo extendido cuando se retrae, proceda como se indica a continuación: 1 Retraiga por completo el cilindro telescópico y mantenga el sistema de retracción bajo presión...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mantenimiento Mantenimiento programado Las máquinas fuera de servicio durante más Lista de comprobación A de tres meses deben someterse a inspección trimestral antes de devolverlas al trabajo. Manuales y rótulos I n s p e c c i ó n p r e v i a funcionamiento Modelo...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mantenimiento Inspección de manuales y rótulos Las especificaciones de Genie requieren que este procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo Resultado: El manual del operador no corresponde que suceda primero. a la máquina y los manuales no están en buen estado o son ilegibles.
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mantenimiento Inspección previa al uso de la máquina Pruebas de funciones Las especificaciones de Genie requieren que este Las especificaciones de Genie requieren que este procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo que suceda primero.
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mantenimiento Lubricación del brazo Mantenimiento del motor - modelos Perkins Las especificaciones de Genie requieren que este procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo Nota: Las especificaciones del motor requieren que que suceda primero.
Página 91
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Mantenimiento Mantenimiento de ejes Funcionamiento de la bomba de emergencia (si está instalada) 1 Detenga el motor. Nota: Las especifi caciones de eje indican que este procedimiento se debe realizar tras 50 horas de 2 Presione el botón de parada de emergencia rojo.
Página 92
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Mantenimiento Mantenimiento de ejes Nota: Las especifi caciones de eje indican que este procedimiento se debe realizar una sola vez, tras 150 horas de funcionamiento. Cambio del aceite de ejes Limpieza de los tapones magnéticos de aceite Respiradero de aceite - limpieza Engrase de ejes (si es necesario) Puede consultar los procedimientos de mantenimiento...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Accesorios Lista de accesorios aprobados para La máquina se puede equipar con diversos accesorios. Genie GTH 4016 R - GTH 4018 R: Utilice solo los accesorios homologados por Genie • Horquillas fl otantes especificados en esta sección.
Página 94
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Accesorios Lista de accesorios aprobados para Genie GTH 5021 R: • Horquillas fl otantes • Plumín mecánico longitud 4 m/capacidad (Ref. 55.0750.0082) 900 kg (Ref. 59.0802.3017) • Desplazamiento lateral de las horquillas y •...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Accesorios Riesgos de la plataforma de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo Dispositivo de sujeción de ocupantes de la plataforma Utilice solo la plataforma de trabajo para personal autorizada por Genie. Todos los ocupantes de la plataforma de trabajo deben utilizar equipo de protección personal (PFPE).
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Accesorios Riesgos por cargas suspendidas Riesgos de vuelco Seguridad en el lugar de trabajo No eleve cargas suspendidas si no dispone de Seguridad general una tabla de capacidad de carga adecuada y legible de la combinación accesorio/manipulador No eleve cargas si desconoce la legislación local telescópico que utiliza.
Página 97
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Accesorios Arranque, pare, avance y gire con lentitud para Mantenga el brazo replegado tanto como resulte evitar que la carga se desestabilice u oscile. práctico. No utilice mando alguno para volver a colocar No eleve cargas suspendidas cuando la velocidad la carga durante el desplazamiento.
Página 98
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Accesorios Riesgos de caída Riesgos de aplastamiento No eleve ni suspenda personas. No permita que la persona encargada de las señales se sitúe entre la carga suspendida y otro No utilice la pala para elevar o transportar objeto (como el propio manipulador telescópico).
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Accesorios Elevación de cargas suspendidas Desplazamientos Compruebe que el punto de depósito de la carga Cerciórese de que el trayecto que vaya a esté nivelado y que la resista de manera segura. recorrer esté...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Accesorios Colocación de la carga Persona encargada de las señales Pida a una persona que le ayude con señales al depositar la carga si la visibilidad estará Se recomienda la ayuda de una persona que haga obstaculizada en el lugar de trabajo.
Página 101
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Accesorios GRÚA. El brazo junto al ALTO. El brazo extendido PARADA DE EMERGENCIA. Los dos brazos ELEVACIÓN DEL BRAZO. cuerpo, el antebrazo y el extendidos horizontalmente a los lados, El brazo extendido horizontalmente a un lado, índice apuntando hacia horizontalmente hacia...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Especifi caciones Información sobre carga de suelo GTH-4016 R Carga de los neumáticos, máxima Altura, replegada 2,99 m Longitud, replegada, a la placa de Presión en el suelo ocupado 6,760 m soporte del horquilla Anchura, neumáticos estándar 2,40 m Distancia entre ejes...
Página 103
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Especifi caciones GTH-4018 R Información sobre carga de suelo Altura, replegada 2,99 m Carga de los neumáticos, máxima Presión en el suelo ocupado Longitud, replegada, a la placa de 6,60 m soporte del horquilla Anchura, neumáticos estándar 2,40 m Distancia entre ejes...
Página 104
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Especifi caciones GTH-5021 R Información sobre carga de suelo Altura, replegada 2,99 m Carga de los neumáticos, máxima 10.500 kg Presión en el suelo ocupado 20,32 kPa Longitud, replegada, a la placa de 7,17 m soporte del horquilla Anchura, neumáticos estándar...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4016 R, carro estándar GTH-4016 R GTH-4016 R 0° 180° 0° 70° 180° 75° 60° 50° 40° 30° 0.6 m 20° 10° 0° -3.7° 13.35 m 09.4618.1925 09.4618.1923 GTH-4016 R GTH-4016 R ±90°...
Página 106
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4016 R, gancho GTH-4016 R GTH-4016 R ±90° 0° 70° 180° 75° 70° 75° 60° 60° 50° 50° 40° 40° 30° 30° 20° 20° 10° 10° 0° 0° -3.7° -3.7°...
Página 107
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4016 R, plumín de 900 kg GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1935 09.4618.1936 GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1937 09.4618.1938 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 108
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4016 R, plumín de 2.000 kg GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1931 09.4618.1932 GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1933 09.4618.1934 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 109
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4016 R, cabrestante 4000 GTH-4016 R GTH-4016 R 70° 70° 0° 75° ±90° 75° 180° 60° 60° 50° 50° 40° 40° 30° 30° 20° 20° 10° 10° 0° 0° -3.7°...
Página 110
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4016 R, cuchara GTH-4016 R GTH-4016 R 0° ±90° 180° 09.4618.1940 09.4618.1939 GTH-4016 R GTH-4016 R ±90° 0° 180° 09.4618.1942 09.4618.1941 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 111
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4016 R, plataforma Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 112
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4016 R, carro estándar Manitou GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 180° 0° 180° 09.4618.1896 09.4618.1898 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1897 09.4618.1899 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 113
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4016 R, plumín P1200 Manitou 1200 KG 1200 KG GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 0° 180° 180° 09.4618.1902 09.4618.1900 1200 KG 1200 KG GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1903 09.4618.1901 Nº...
Página 114
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4016 R, plumín P4000 Manitou 4000 KG 4000 KG GTH-4016 R GM-1 GTH-4016 R 0° 0° 180° 180° 09.4618.1906 09.4618.1904 4000 KG 4000 KG GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90°...
Página 115
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4016 R, gancho fi jo Manitou PC40 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 0° 180° 180° 09.4618.1910 09.4618.1908 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1911 09.4618.1909 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 116
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4016 R, cabrestante H3T S4 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 0° 0° 180° 180° 09.4618.1914 09.4618.1912 GTH-4016R GM-1 GTH-4016R GM-1 ±90° ±90° 09.4618.1915 09.4618.1913 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 117
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4018 R, carro estándar GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1850 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1851 09.4618.1849 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 118
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018 R, gancho GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1855 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1856 09.4618.1857 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Página 119
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4018 R, plumín de 900 kg GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1861 GTH-4018 R GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1862 09.4618.1863 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 120
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018 R, plumín de 2.000 kg GTH-4018 R 0° 180° ±90° 09.4618.1858 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° ±90° 180° 09.4618.1859 09.4618.1860 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 121
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4018 R, cabrestante 4000 GTH-4018 R 75.8° 0° 180° 70° 60° ±90° 50° 40° 30° 20° 10° 4000 kg 0° -2.60° 14.98 m 09.4618.1864 GTH-4018 R GTH-4018 R 75.8° 75.8°...
Página 122
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018 R, cuchara GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1852 GTH-4018 R GTH-4018 R 0° ±90° 180° 09.4618.1853 09.4618.1854 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4018 R, plataforma Solamente para Fase 3A 300 F GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1951 3P/700 4400 GTH-4018 R ±90° 0° 180° 09.4618.1950 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 124
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018 R, carro estándar Manitou GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1869 GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1870 09.4618.1883 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 125
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4018 R, plumín P1200 Manitou 1200 KG GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1872 1200 KG 1200 KG GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1873 09.4618.1871 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 126
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018 R, plumín P4000 Manitou 4000 KG GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1875 4000 KG 4000 KG GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1876 09.4618.1874 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 127
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-4018 R, gancho fi jo Manitou PC40 GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1878 GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1879 09.4618.1877 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 128
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018 R, cabrestante Manitou H3T S4 GTH-4018R GM-1 0° 180° 09.4618.1881 GTH-4018R GM-1 GTH-4018R GM-1 ±90° ±90° 0° 180° 09.4618.1882 09.4618.1880 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 129
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, carro estándar GTH-5021 R 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 0.60 m 10° 0° -3.50° 18.24 m 09.4618.1642 GTH-5021 R GTH-5021 R ±90° 77.50° 0°...
Página 130
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, desplazamiento lateral de las horquillas y posicionador GTH-5021 R 0° 180° 77.5° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 0.6 m 10° 0° -3.5° 18.24 m 09.4618.1884 GTH-5021 R GTH-5021 R ±90°...
Página 131
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, gancho GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1696 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1697 09.4618.1698 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 132
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, plumín de 900 kg GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1699 GTH-5021 R GTH-5021 R ±90° 0° 180° 09.4618.1701 09.4618.1700 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 133
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, plumín de 2.000 kg GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1702 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1703 09.4618.1704 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 134
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, cabrestante 4000Kg GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1705 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1706 09.4618.1707 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº...
Página 135
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, cabrestante 5000Kg 5000Kg GTH-5021 R 0° 77.50° 180° 70° ±90° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 09.4618.1891 5000Kg 5000Kg GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180°...
Página 136
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, cuchara GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1708 GTH-5021 R GTH-5021 R 0° ±90° 180° 09.4618.1709 09.4618.1710 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Nº de pieza 57.0009.0628...
Página 137
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, plataforma 300 F GTH-5021 R ±90° 0° 180° 09.4618.1920 3P/700 4400 GTH-5021 R 0° 180° ±90° 09.4618.1921 Nº de pieza 57.0009.0628 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R...
Página 138
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, carro estándar Manitou GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 0.60 m 10° 0° -3.50° 18.26 m 09.4618.1972 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
Página 139
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, gancho fi jo Manitou PC40 PC 40 GTH-5021 R GM-1 0° 77.50° 180° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.75 m 09.4618.1784 PC 40 PC 40 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
Página 140
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, gancho fi jo Manitou PC50 PC 50 GTH-5021 R GM-1 0° 77.50° 180° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.75 m 09.4618.1787 PC 50 PC 50 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
Página 141
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, plumín Manitou P4000 de 1.200 kg 1200 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 20.17 m 09.4618.1799 1200 KG 1200 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
Página 142
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, plumín Manitou P4000 de 4.000 kg 4000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 18.18 m 09.4618.1796 4000 KG 4000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
Página 143
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, plumín Manitou P6000 de 6.000 kg 6000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 18.25 m 09.4618.1802 6000 KG 6000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
Página 144
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, plumín Manitou P6000 de 1.600 kg 1600 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 20.17 m 09.4618.1805 1600 KG 1600 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1...
Página 145
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, plumín mecánico Manitou P2000 GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 19.74 m 09.4618.1808 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
Página 146
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, plumín hidráulico Manitou PT2000 GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 19.70 m 09.4618.1811 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, cabrestante Manitou HH3T 3000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.94 m 09.4618.1790 3000 KG 3000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
Página 148
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-5021 R, cabrestante Manitou HH5T 5000 KG GTH-5021 R GM-1 0° 180° 77.50° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 18.00 m 09.4618.1793 5000 KG 5000 KG GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 ±90°...
Página 149
Segunda Edición - Primera Impresión Mayo de 2015 Tablas de carga GTH-5021 R, pala Manitou 1000L GTH-5021 R GM-1 77.50° 0° 180° 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -3.50° 17.86 m 09.4618.1814 GTH-5021 R GM-1 GTH-5021 R GM-1 77.50°...
Mayo de 2015 Segunda Edición - Primera Impresión Prueba Procedimiento de prueba de sobrecarga Manipulador telescópico provisto de accesorios con centro de carga fijo (horquillas, cuchara, pinzas): 1,33 x Q Q = Capacidad de carga nominal Manipulador telescópico provisto de accesorios con centro de carga oscilante (gancho, plumín, cabrestante): 1,33 x Q + 0,1 x Fb sobre ruedas 1,25 x Q + 0,1 x Fb sobre estabilizadores Q = Capacidad de carga nominal...
Mayo de 2015 Declaración DE conformidad con la CE Contenido de la declaración de conformidad CE TEREX Global GmbH declara que la maquinaria que se describe a continuación cumple las disposiciones de las directivas siguientes: 1. DirectivaCE 2006/42/CE, directiva sobre máquinas.