Caldera de chapa de acero, alto rendimiento para combustibles líquidos o gaseosos, caldera homologada como baja temperatura según directiva 92/42 cee t mínima de retorno - 50 c (32 páginas)
4.2 Principio de funcionamiento ETIQUETAS CON CÓDIGO DE BARRAS humos, obteniéndose así escasas emisiones Las calderas PREX W están provistas de un PLACA TÉCNICA contaminantes. La fabricación sigue la norma hogar cilíndrico ciego, en la que la llama del que- CERTIFICADO DE FABRICACIÓN...
5.2 Manipulación (Fig. 7) libre del fenómeno de incrustación, pero no Las calderas PREX W están provistas de cán- El conducto de humos y la conexión a la chime- sucede lo mismo con las corrosiones. En este camo de elevación. Realizar la manipulación...
720-940 5.6 Puerta anterior apertura y regulación 1060-1250 5.10 Montaje del revestimiento de paneles Para los modelos PREX W 92÷1890 el encaje 1480-1890 mod. 525÷1890 en las bisagras, la fijación y la inversión de la 2360 Secuencia de montaje (Fig. 14)
6. CONEXIÓN ELÉCTRICA 7. PANEL DE MANDO dro de mandos de la caldera y la carga. Sobre la Es necesario conectar la caldera a una red de línea eléctrica de alimentación del cuadro de alimentación de 230 V - 50 Hz monofásica + 7.1 Descripción de las funciones mandos de la caldera, deberá...
8. ESQUEMA DE PRINCIPIO - INSTALACIÓN 13 Válvula de corte combustible PARA CALEFACCIÓN Y PRODUCCIÓN DE A Descarga instalación 14 Estabilizador de la presión del gas AGUA SANITARIA (Fig. 18) B Retorno instalación 15 Válvula de corte manual La elección e instalación de los componentes de 1 Generador de calor 16 Filtro gas la instalación se deja en manos del instalador,...
- Colocar el interruptor general de la instalación - Modificando la regulación del termostato de la - Controlar periódicamente que la evacuación del agua de condensación (6) no esté obstruida. en posición “encendido”. caldera. - Regular el termostato de la caldera situado en - Interviniendo en el interruptor principal del 10.5 Verificación del funcionamiento de la caldera el cuadro de mando.
Página 11
ANOMALÍA EL GENERADOR SE ENSUCIA FÁCILMENTE CAUSA: Quemador mal regulado SOLUCIÓN: Controlar la regulación del quemador (análisis de humos) Chimenea obstruido Limpiar el recorrido de los humos y la chimenea Recorrido del aire quemador sucio Limpiar voluta aire quemador EL GENERADOR NO CONSIGUE SUBIR LA TEMPERATURA CAUSA: Cuerpo del generador sucio SOLUCIÓN:...
Página 13
Fig. 1 ATTENZIONE 35451110 assicurarsi della tenuta del portellone Prima di accendere il bruciatore onde evitare di rovinare la guarnizione. Per la regolazione e l'apertura del portellone vedere libretto istruzioni. Before firing the burner please ATTENTION check the gas-side tightness onto the ceramic fiber rope of the front door.
Página 18
Per la messa a terra del corpo caldaia è previsto sulla testata anteriore un punto di connessione. A connection point is provided on the front head for earthing the boiler body. Une connexion est prévue sur la tête avant pour la mise à la terre du corps de chaudière.
Página 23
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S.p.A. VIA STATALE, 342 44047 DOSSO (FERRARA) ITALIA TEL. ITALIA 0532/359811 - EXPORT 0532/359913 FAX ITALIA 0532/359952 - EXPORT 0532/359947 Libretto cod.