Observações Importantes - Sammic CK-5 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Cada máquina inclui as seguintes indicações:
- Nome e morada do fabricante: SAMMIC S.L -
Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
- O número de série está indicado na folha de
garantia e na declaração de conformidade.
MODELOS
Este
manual
descreve
a
funcionamento e a manutenção da CK-5, CKE-5,
CK-8 e CKE-8. A referência do modelo e as suas
características encontram-se indicadas na placa
de identificação colocada na máquina. Este
cutter/emulsionador está concebido e fabricado
de acordo com as seguintes diretivas Europeias
ou internacionais:
· Diretiva de máquinas 2006/42/CE
· Diretiva de baixa tensão 2006/95/CE
· Diretiva de compatibilidade eletromagnética
2004/108/ CE
· Norma de higiene e materiais alimentares:
ANSI-NSF 8 e ANSI-NSF 51.
· Norma
Processadores
de
misturadoras: UNE-EN 12852
Índice de proteção segundo a norma UNE-EN
60529: Comandos IP-55 e as restantes
máquinas IP-23
Os modelos de 120 V/60 Hz/1~ cumprem as
normas UL-763 e CSA C22.2
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
- Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças)
cujas
capacidades
físicas, sensoriais ou mentais são
diminuídas, ou que têm falta de
experiência ou conhecimentos,
exceto sob supervisão, ou após
receberem instruções sobre a
utilização do aparelho, por uma
pessoa responsável pela sua
segurança.
- Esta máquina é de uso vigiado.
Nunca deixar a máquina em
funcionamento sem que ninguém
esteja responsável por ela.
- Funcionamento de 30 minutos
com descansos de 10 minutos
- Antes de utilizar a sua máquina
pela primeira vez, limpar a zona
de
contacto
com
utilizando água com detergente
(morna), enxaguar e deixá-la
secar.
- O conjunto lâminas (T) do
cutter/emulsionador tem lâminas
22
PT
muito afiadas, portanto, é preciso
manuseá-las cuidadosamente.
- Antes de qualquer intervenção
para a limpeza, revisão ou
reparação
obrigatório desligar a máquina da
rede.
instalação,
o
INSTALAÇÃO
Para obter as melhores prestações e manter a
máquina em bom estado de conservação, siga
as instruções contidas neste manual.
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Recomenda-se colocar a máquina sobre uma
superfície estável (que não atue como caixa de
ressonância). A máquina não está fixa e pode
deslocar-se facilmente.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Verificar se as características elétricas da
alimentos
e
máquina coincidem com as da rede.
Modelos CK-5 e CK-8
Fornecem-se para tensão de 400/50/3N trifásica
ou 220/60/3 trifásica. Preparar uma tomada de
corrente mural, com interruptor geral de
seccionamento
magnetotérmica de 4P de 16A, com a respetiva
ficha. Colocar um interruptor geral ou a cavilha de
forma acessível para desligar a máquina.
ATENÇÃO: É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À
TERRA. PERIGO DE ELECTROCUSSÃO.
Modelos CKE-5 e CKE-8
Fornece-se para tensão de 230V 50-60 Hz
monofásica ou 120V 50-60 Hz monofásica.
Preparar uma tomada de corrente mural, com
interruptor geral de seccionamento e proteção
diferencial e magnetotérmica de 2P de 20A, com
a respetiva ficha. Colocar um interruptor geral ou
a cavilha de forma acessível para desligar a
máquina.
ATENÇÃO: É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À
TERRA. PERIGO DE ELECTROCUSSÃO. O
variador está provido de um filtro que conduz as
perturbações existentes à terra. Por este motivo,
pode acontecer que o diferencial da instalação
atue de forma inesperada. Recomenda-se utilizar
um diferencial próprio para a máquina ou um do
alimentos
tipo "super imunizado". Além disso a máquina
está equipada com um parafuso externo para a
ligação a um sistema equipotencial de terra.
Em todos os modelos, o motor é trifásico e é
da
máquina,
é
e
proteção
diferencial
e
comandado por um variador de frequência.
Nunca manipular a configuração do variador.
Sentido de rotação (modelos CK e CKE):
Como o motor é trifásico, o sentido de rotação
poderá não ser o correto. O sentido de rotação
da máquina é o sentido contrário aos ponteiros
do relógio. Para o inverter, nos modelos CK,
trocar dois cabos de alimentação e nos modelos
CKE dois cabos do motor à saída do variador de
frequência.
Características do cabo
As máquinas são fornecidas com um cabo
elétrico de 1,5 m de comprimento, com
revestimento termoplástico.
FUNÇÕES DO CONTROLO ELECTRÓNICO E
SEU FUNCIONAMENTO
Modelo CK (Figura 1)
Piloto máquina em tensão (14)
Ao ligar a máquina à rede, este piloto
acende-se indicando que a máquina
está alimentada.
Botão de velocidade lenta (7)
Põe o motor em funcionamento a
uma velocidade lenta se as
seguranças estiverem ativadas.
Paragem (8)
A primeira pressão para o motor.
Botão de velocidade rápida (11)
Põe o motor em funcionamento
a uma velocidade rápida se as seguranças
estiverem ativadas.
Rajadas (9)
Mantendo este botão premido,
põe-se
o
funcionamento se as seguranças estiverem
ativadas. Se se soltar o botão, o motor para As
rajadas são feitas a uma velocidade lenta.
motor
em

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cke-5Ck-8Cke-8

Tabla de contenido