Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd
Stainless Steel Gas Grill
P a rrilla de Gas de Acero Inoxidable
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTA L L E R :
L E AVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE.
AVISO PA R A E L
I N S TA L A D O R :
ENTREGUE ESTA S
INSTRUCCIONES A L
P R O P I E TARIO DE LA PA R R I L L A
PA R A R E F E R E N C I A F U T U R A .
10/6/04
5:21 PM
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
HAZARDOUS EXPLOSION MAY R E S U LT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW A L L WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
M A N U A L TO AVOID PERSONAL I N J U RY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY D A M A G E .
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
E S TAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y S I G A TODAS LAS A D V E R T E N C I A S
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PA R A E V I TAR LESIONES PERSONALES,
Page 2
WA R N I N G / A D V E RT E N C I A
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MAT E R I A L E S .

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Charmglow 810-2320-B

  • Página 1 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:21 PM Page 2 Stainless Steel Gas Grill P a rrilla de Gas de Acero Inoxidable OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA WA R N I N G / A D V E RT E N C I A NOTICE TO INSTA L L E R : HAZARDOUS EXPLOSION MAY R E S U LT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Important Safety

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 4 TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use.
  • Página 4: General Warnings

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 5 GENERAL WARNINGS WA R N I N G • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal briquets or lighter fluid in a gas grill. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill.
  • Página 5: Installation Information

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 6 WA R N I N G • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors.
  • Página 6 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 7 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Tr a n s p o r t a t i o n (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 7: Hose And Regulator

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 8 WA R N I N G FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Página 8 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 9 WA R N I N G • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. WA R N I N G The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used.
  • Página 9: Leak Testing

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 10 D A N G E R LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. •...
  • Página 10: Pre-Start Check List

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 11 6 . Check each place listed (A–K) for growing bubbles which indicates a leak. 7 . Turn off gas supply at cylinder valve. 8 . Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9 .
  • Página 11: Lighting Instructions

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 12 WA R N I N G Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WA R N I N G LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly.
  • Página 12: Lighting The Side Burner

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 13 LIGHTING THE SIDE BURNER: 1 . Open lid before lighting side burner. 2 . Make sure control knob is in the "OFF" position. 3 . Push and turn side burner control knob to the "HIGH" p o s i t i o n .
  • Página 13: Operating Grill And Helpful Hints

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 14 WA R N I N G OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: •...
  • Página 14: Rotisserie Cooking

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 15 ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
  • Página 15: Grill Cooking Tips

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 16 GRILL COOKING TIPS C L E A N L I N E S S • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. •...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 17 CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. •...
  • Página 17: Transporting And Storage

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 18 COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces. Do not use steel wire bristles to clean the stainless steel cooking grills.
  • Página 18: Trouble Shooting

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 19 TROUBLE SHOOTING P r o b l e m : Possible Causes: 1 . Check LP cylinder fuel level. 2 . Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. •...
  • Página 19: Frequently Asked Questions

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 20 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found on the back of the grill or on the grill body side, under the side shelf. These questions and answers are for your general knowledge, and may not be applicable to your model grill.
  • Página 20 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 21 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. D O N O T use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush.
  • Página 21: Parts List And Assembly Instructions

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 22 PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Bag will include: Qty. Qty. 28 M6 X 12mm bolts (silver) 10 Star Washers (silver) M6 X 12mm bolts (black) Star Washers (black)
  • Página 22 READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this Charmglow Stainless Steel Gas Grill: • Flathead Screwdriver • Hex Nut Wrench...
  • Página 23 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 24 FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Página 24 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 25 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. C A U T I O N ! Some parts may contain sharp edges.
  • Página 25 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 26 NOTE: With the help of a friend, turn the cart to its upright position. Step 4 Attach the grease cup bracket onto the back panel by inserting the three tabs into the slots on the back cart panel.
  • Página 26 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 27 Step 7 Heat Shield Plate Attach heat shield plate to back panel using three #8 self-tapping s c r e w s . NOTE: When performing Step 10, Grill Body Lift grill body from front and Assembly rear panels to avoid injury to hands and fingers.
  • Página 27 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 28 Step 9 Attach right side door bracket to right front cart panel using two M4 X 10mm bolts (silver). The right side door bracket is stamped with the letter "R". Step 10 Attach left side door bracket to left front cart panel using two M4 X 10mm bolts (silver).
  • Página 28 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 29 Step 14 Attach side table to left side of cart frame assembly. Insert two M6 X 12mm bolts (silver) into each left leg. Place table over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely.
  • Página 29 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 30 Step 16 Attach the hose heat shield to the right side of the cart frame using two #8 self-tapping screws. Hose Heat Shield Step 17 Burner Venturi Remove two M4 bolts and spring washers from the side burner valve.
  • Página 30 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 31 Step 19 Attach side burner igniter lead wire to the electrode as illustrated. Side Burner Igniter Lead Electrode Step 20 Place the side burner grate onto the side burner table. Step 21 Insert grease tray into opening on backside of grill.
  • Página 31 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 32 Step 23 Warming Rack Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Cooking Grills Heat Distribution Step 24 Plates Place porcelain cast iron cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates.
  • Página 32 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 33 Charmglow 2320 (Assembled)
  • Página 33: Para Su Seguridad

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 34 IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
  • Página 34 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 35 ÍNDICE Advertencias generales ............34 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido .
  • Página 35: Advertencias Generales

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 36 ADVERTENCIAS GENERALES A D V E RT E N C I A • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón o fluido de encendedor en una parrilla de gas. •...
  • Página 36: Información De Instalación

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 37 A D V E RT E N C I A PA R A USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada • como un garaje, cobertizo o pasadizo. •...
  • Página 37 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 38 ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU.
  • Página 38: Instalación Del Cilindro De Gas De Propano Líquido En La Parrilla

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 39 A D V E RT E N C I A LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. •...
  • Página 39 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 40 A D V E RT E N C I A • Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. A D V E RT E N C I A Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas.
  • Página 40: Pruebas De Detección De Fugas

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 41 P E L I G R O PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas.
  • Página 41: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 42 6 . Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7 . Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8 . Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9 .
  • Página 42: Instrucciones De Encendido

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 43 A D V E RT E N C I A Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. A D V E RT E N C I A INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra.
  • Página 43: Encendido De La Hornilla Lateral

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 44 ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL: 1 . Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. 2 . Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado). 3 . Empuje y gire la perilla de control de la hornilla lateral a la posición "HIGH" (llama fuerte).
  • Página 44: Funcionamiento De La Parrilla Y Recomendaciones Útiles

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 45 A D V E RT E N C I A OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ: •...
  • Página 45: Cocción Estilo Rotisserie

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 6:41 PM Page 46 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla.
  • Página 46: Recomendaciones Para Cocinar En La Pa R R I L L A

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 47 RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PA R R I L L A L I M P I E Z A • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos.
  • Página 47: Limpieza Y Mantenimiento

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 48 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del cilindro sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas"...
  • Página 48: Rejillas Para Cocinar

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 49 REJILLAS PARA COCINAR • Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las rejillas para cocinar de acero inoxidable.
  • Página 49: Identificación Y Corrección De Problemas

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:22 PM Page 50 IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS P r o b l e m a : Causas posibles: Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano líquido. Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la parrilla con un cerillo.
  • Página 50: Preguntas Frecuentes

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 51 PREGUNTAS FRECUENTES El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada en la parte posterior de la parrilla o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral.
  • Página 51 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 52 PREGUNTAS FRECUENTES Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón.
  • Página 52: Lista De Partes E Instrucciones De Armado

    LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla Charmglow de Gas de Acero Inoxidable: Destornillador de punta plana •...
  • Página 53 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 54 SI FALTAN PARTES, LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Página 54: Contenido De La Bolsa De Partes

    INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 55 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá...
  • Página 55 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 56 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. ¡...
  • Página 56 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 57 N O TA: Voltee el conjunto del carro a su posición vertical con la ayuda de un a m i g o . Paso 4 Instale el soporte de la gaveta para grasa en el panel trasero insertando las tres lengüetas en las ranuras en el panel trasero del carro.
  • Página 57 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 58 Placa de Paso 7 protección contra Conecte la placa de protección el calor contra el calor al panel trasero con tres tornillos autorroscantes #8. N O TA: Cuando ejecute el Paso 10, levante el caja de la parrilla desde los paneles delantero y trasero para prevenir Conjunto...
  • Página 58 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 59 Paso 9 Instale el soporte de la puerta lateral derecha en el panel delantero derecho del carro con dos pernos M4 X 10 mm (plateados). El soporte de la puerta del lado derecho tiene estampada la letra "R".
  • Página 59 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 60 Paso 14 Instale la mesa lateral en el lado izquierdo del bastidor del carro. Inserte dos pernos M6 X 12 mm (plateados) en cada pata izquierda. Coloque la mesa sobre los pernos y deslícela hacia adelante de la parrilla, luego apriete bien.
  • Página 60 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 61 Paso 16 Instale el protector contra el calor para la manguera en el lado Protector contra el calor derecho del bastidor del carro con para la manguera dos tornillos autorroscantes #8. Paso 17 Venturi de la hornilla Quite dos pernos M4 y arandelas de resorte de la válvula de la hornilla lateral.
  • Página 61 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 62 Paso 19 Conecte el cable conductor del encendedor de la hornilla lateral al electrodo, tal como se ilustra. Conductor del encendedor de la hornilla lateral Electrodo Paso 20 Coloque la rejilla de la hornilla lateral sobre la mesa de la hornilla l a t e r a l .
  • Página 62 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 63 Paso 23 Rejilla para Coloque las placas de distribución calentar de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las hornillas. Rejillas para cocinar Cubiertas térmicas Paso 24 revestidas de porcelana Coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido de...
  • Página 63 INS_810_2320_B_Charmglow-new.qxd 10/6/04 5:23 PM Page 64 Charmglow 2320 (Armada)
  • Página 64: Garantía

    LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY N O T A P P LY TO Y O U . A N Y L I A B I L I T Y FOR INDIRECT, INCIDENTA L OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF T HE CHARMGLOW STA I N L E S S S T E E L GAS GRILL TO COMPLY WITH THIS WA R R A N T Y OR A N Y IMPLIED WA R R A N T Y IS EXCLUDED.

Tabla de contenido