Fixation De La Batterie; Fonctionnement De La Commande - Akron SEVERE DUTY 3491 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Caja lógica del universal 2 para el estilo 6032
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Pin 13 - Switch Input #1
Pin 14 - Switch Input #2
Pin 15 - Switch Input #3
Connecteur mâle AWG mixte 29 broches
N
T
F
uméro
ype
oNcTioN poTeNTielle
de broche
Pin 16 - Switch Input #4
1
E
'
+ B
ntréE d
alimEntation
attEriE
(
)
2
- B
véhiculE
attEriE
Pin 17 - Switch Input #5
3
E
'
+ B
ntréE d
alimEntation
attEriE
(B
4
- B
oîtiEr dE BattEriE
attEriE
)
auxiliairE
Pin 18 - Switch Input #6
5
p
h
+ (
ont
ouvErt
a
° 5
6
- (
xE n
fErmé
Pin 19 - Switch Input #7
7
S
° 1
p
ortiE logiquE n
annEau
8
S
° 2
J
activé (2 a
ortiE logiquE n
Et
9
S
° 3
cafS
Pin 20 - Switch Input #8
ortiE logiquE n
10
r
S
c
ElaiS BiStaBlE
ortiE
ommun
(
c)
11
n.o. (1 a
dE contact
formE
Pin 21 - Switch Input #9
12
n.f. (1 a
13
E
a
ntréE dE
ctivation dE l
° 1
Pin 22 - Aux. Power (1 Amp)
commutatEur n
14
E
(+
) g
ntréE dE
v
° 2
commutatEur n
Pin 23
15
E
(+
) h
ntréE dE
v
° 3
commutatEur n
16
E
(+
) f
Pin 24
ntréE dE
v
° 4
commutatEur n
17
E
(+
) J
ntréE dE
v
Pin 25 - Common (Ground)
° 5
commutatEur n
18
E
n
ntréE dE
on utiliSé
° 6
commutatEur n
Pin 26
19
E
o
ntréE dE
Scillation
° 7
S
commutatEur n
uSpEndrE
Pin 27
20
E
(+
) d
ntréE dE
v
° 8
commutatEur n
21
E
(+
) cafS S
ntréE dE
v
Pin 28
° 9
commutatEur n
22
S
+
a
ortiE
BattEriE
limEntation périphériquE
23
d
+
Pin 29
v
onnéES
ErS lE BuS
24
d
-
du véhiculE
onnéES
25
B
– S
a
attEriE
ortiE
limEntation périphériquE
(
tErrE communE
26
d
+
non utiliSé
onnéES
27
d
-
onnéES
28
d
+
non utiliSé
onnéES
29
d
-
onnéES
D. FIXATION DE LA BATTERIE
Le raccordement de la batterie doit s'effectuer en dernier. Utiliser les liaisons aboutées sur le faisceau J1 et connecter
le câble de batterie (n° 10-2 ou n° 12-2 en fonction de la longueur).
REMARQUE : pour fournir le courant nécessaire au bon fonctionnement du canon, il est indispensable d'utiliser
un calibre de câble adapté.
MODE D'EMPLOI
A.

FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE

Le joystick permet de contrôler le canon et la lance.
1. Pour utiliser le canon en déploiement : pousser et maintenir vers le haut le commutateur à bascule de déploiement
pendant deux secondes, puis le relâcher.
2. Pour ranger le canon après utilisation : pousser et maintenir vers le bas le commutateur à bascule de rangement
pendant deux secondes, puis le relâcher.
Remarque : certains contrôleurs ne sont pas équipés d'un commutateur de rangement/déploiement.
Si un autre contrôleur a été utilisé pour ranger le canon, une autre fonction comme lever/baisser ou gauche/droite
peut être utilisée pour dégager le canon de la position rangée. Maintenir simplement le commutateur sélectionné
pendant deux secondes.
3. Pour modifier la position horizontale du canon vers la droite ou la gauche : appuyer sur le commutateur à bascule
adéquat « DROITE » ou « GAUCHE », comme indiqué sur le contrôleur, jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.
4. Pour modifier la position verticale de la lance du canon du haut vers le bas : appuyer sur le commutateur à bascule
adéquat « LEVER » ou « BAISSER », comme indiqué sur le contrôleur, jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.
5. Pour modifier la position de la lance pour passer d'une position jet droit à brouillard : appuyer sur le commutateur
à bascule adéquat « DROIT » ou « BROUILLARD », comme indiqué sur le contrôleur, jusqu'à ce que la position
souhaitée de la lance soit atteinte.
6. Joystick avec gâchette pour vanne : si une vanne Akron Brass est connectée sur le système, appuyer et maintenir
la gâchette du joystick pour ouvrir la vanne, et libérer la gâchette pour fermer la vanne. Il est possible également de
maintenir la vanne en position ouverte en cliquant deux fois sur la gâchette : la vanne restera ouverte jusqu'à ce que
la gâchette soit pressée à nouveau.
B.
ARRÊT D'URGENCE (commande manuelle) PENDANT LE DÉPLOIEMENT OU LE RANGEMENT
S'il est nécessaire d'arrêter immédiatement le canon Severe Duty pendant la séquence de déploiement ou de rangement,
il suffit d'activer un commutateur quelconque du panneau de commande. Pour poursuivre la séquence après un arrêt
d'urgence, appuyer sur n'importe quel commutateur, y compris l'un des commutateurs Ranger ou Déployer.
c
ommeNTaires
B
attEriE principalE
B
attEriE auxiliairE
(o
ptionnEl
)
v
annE élEctriquE
)
lEd (2 a
)
S
maxi
ourcE dE courant
(2 a
)
maxi
(2 a
)
activé
maxi
activation dE la SortiE
) (rangé)
vErS circuit d
maxi
'
) (déploYé)
d
avErtiSSEmEnt ou autrE
maxi
'
i
EntréE
ntErvErrouillagE
dE Sécurité
/d
(-
)
auchE
roitE
v
- Data + Vehicle
/B
(-
)
aut
aS
v
/B
(-
)
- Data - Can
lux
rouillard
v
Et
- Data + Proprietary
d
(+
)
émarrEr
v
/r
(-
)
EprEndrE
v
- Data - Can
/r
(-
)
éploiEmEnt
angEmEnt
v
/ cafS h
(-
)
Ec
umidE
v
- Data + VMUX-COM A
(1 a
)
c
maxi
ommunicationS vErS lE
can
- Data - Network-COM B
BuS du véhiculE Et
ExtErnE
J1939
périphériquES intElligEntS
)
NOTE:
THIS DETAIL IS FOR REFERENCE ONLY AND SHOULD NOT
BE USED TO CREATE THE GRAPHICS.
USE THE ADOBE ILLUSTRATOR FILE TO PRODUCE
THE ACTUAL SILKSCREEN GRAPHICS.
aWG
12
12
12
)
12
16
16
16
)
16
maxi
16
16
'
16
éclairagE
16
16
16
16
16
16
20
16
20
16
16
/
16
ou lES
16
16
16
16
16
16
Page 17
READ OPERATING
5
17
29
1
28
16
27
15
4
26
14
25
3
13
24
11
12
12/24 V
6
18
19
7
20
8
2
21
9
22
10
23
AKRON B
WOOS
www.akr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido