Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

D 5
D 5 S
V O C A L
BEDI E NUN GSAN LEITU NG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USE R I NSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EM P L OI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZION I P ER L' U SO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EM P LEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕE S DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. . . . . . . . . .
p. 12
. . . . . . . . . . . . . . .
p. 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 32
. . . . . . . . . . . . .
p. 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.
. . . . . . . . . . . . . . .
52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG D5

  • Página 1 D 5 S V O C A L BEDI E NUN GSAN LEITU NG S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USE R I NSTRUCTIONS p. 12 ....Please read the manual before using the equipment! MODE D’EM P L OI p.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.4 Besondere Merkmale ............3 1.5 Kurzbeschreibung............4 2 Anschluss ................5 3 Anwendung................6 3.1 Einleitung ..............6 3.2 Besprechungsabstand und Naheffekt ......6 3.3 Schalleinfallswinkel ............6 3.4 Rückkopplung...............7 3.5 Begleitchor..............8 4 Reinigung................9 4.1 Gehäuseoberfläche............9 4.2 Innenwindschutz............9 5 Fehlerbehebung ..............10 6 Technische Daten..............11 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 3: Sicherheitshinweis/Beschreibung

    1 SA 45 1 Etui • Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG- Händler. • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen 1.3 Optionales AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com.
  • Página 4: Kurzbeschreibung

    BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 4 1 Beschreibung 1.5 Kurz- Das D 5 von AKG ist ein dynamisches Richtmikro- beschreibung fon (Druckgradientenempfänger). Es wurde spe- ziell als Gesangsmikrofon für den harten Bühnen- D 5: einsatz entwickelt. Der weite Frequenzgang des D 5 betont leicht die mittleren und hohen Frequen- zen und gewährleistet dadurch auch eine gute...
  • Página 5: Anschluss

    Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Ein- streuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine An- tenne aufnehmen können. Bei Kabeln, die län- ger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 6: Anwendung

    Klang. Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Abb. 1: Typische Atemgeräusche mitüb- Mikrofonposition ertragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnatürlich hervorgehoben. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 7: Rückkopplung

    Siehe Abb. 2. Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Lautsprecher zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanzer- scheinungen (als Folge der Raumakustik), beson- ders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst wer- AKG D 5/D 5 S...
  • Página 8: Begleitchor

    Wenn die Abb. 3: Mikrofon- beiden VokalistInnen aufstellung für aus einem größeren Begleitduo Winkel als 35° auf das Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals so weit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 9: Reinigung

    Sie den Windschutz mit Seifenwasser. 3. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trock- nen. 4. Legen Sie den Windschutz in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhr- zeigersinn auf das Mikrofon auf. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 10: Fehlerbehebung

    2. 10-dB-Vorab- schwächung zwi- schen Mikrofonka- bel und Eingang stecken. Mikrofon klingt mit • Verschmutzter In- • Innenwindschutz der Zeit immer nenwindschutz bzw. Aussenwind- dumpfer. oder Aussenwind- schutz reinigen. schutz dämpft hohe Frequenzen. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 11: Technische Daten

    US 6.185.809, DE 814.637, DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor- men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E- Mail an sales@akg.com anfordern. Frequenzgang Polardiagramm...
  • Página 12 3.1 Introduction..............16 3.2 Working Distance and Proximity Efffect ......16 3.3 Angle of Incidence ............16 3.4 Feedback ..............17 3.5 Backing Vocals............18 4 Cleaning................19 4.1 Microphone Body ............19 4.2 Internal Windscreen ............19 5 Troubleshooting ..............20 6 Specifications..............21 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 13: Precaution / Description

    Should anything be missing, please contact your AKG dealer. • For optional accessories, refer to the current 1.3 Optional AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Accessories Your dealer will be glad to help. • Frequency response optimized for vocal use.
  • Página 14: Brief Description

    12/4/06 1:51 PM Seite 14 1 Description 1.5 Brief The AKG D 5 is a supercardioid dynamic micro- Description phone. It has been designed specifically as a vo- cal microphone for rough onstage use. The wide D 5: frequency response of the D 5 slightly favors the midfrequency and treble regions to ensures good intelligibility of speech.
  • Página 15: Interfacing

    This may cause hum or similar noise when you use a cable that is longer than 16 feet (5 m). AKG D 5/D 5 S...
  • Página 16: Using Your Microphone

    If you sing directly into the microphone, it will not only pick up exces- Fig. 1: Typical mi- sive breath noise but crophone position. also overemphasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t" sounds. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 17: Feedback

    Refer to fig. 2. any microphone directly at a monitor or FOH speaker. Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall. With resonances at low frequencies, proximity ef- AKG D 5/D 5 S...
  • Página 18: Backing Vocals

    35 de- grees, you mayend up bringing up the fader of the microphone channel far enough to create a feedback problem. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 19: Cleaning

    2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3. Allow the windscreen to dry overnight. 4. Replace the windscreen in the front grill and screw the front grill on the microphone CW. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 20: Troubleshooting

    Microphone sound • Internal or external • Clean internal or becomes duller by windscreen atten- external wind- and by. uates high fre- screen. quencies when soiled. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 21: Specifications

    DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. Frequency Response...
  • Página 22 3.2 Ecart du micrro et effet de proximité ......26 3.3 Angle d’incidence ............26 3.4 Réacttion acoustique ..........27 3.5 Chanteurs d’accompagnement ........28 4 Nettoyage ................29 4.1 Surface du boîtier............29 4.2 Bonnette antivent interne..........29 5 Dépannage ................30 6 Caractéristiques techniques..........31 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 23: Consigne De Sécurité / Description

    AKG. • Vous trouverez la liste des accessoires option- 1.3 Accessoires nels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou optionnels sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
  • Página 24: Description Succincte

    • Chapeau à grille indéformable en acier à res- sorts assurant une excellente protection du transducteur. 1.5 Description Le D 5 d’AKG est un microphone dynamique à di- succincte rectivité supercardioïde. Ce microphone a été conçu spécialement pour la voix et un usage as- D 5: sez rude sur scène.
  • Página 25: Raccordement

    (câbles lu- mière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par des ronflements et au- tres parasites. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 26: Applications

    Il est mieux de chanter Fig. 1 : Position dans le microphone en typique du micro le tenant de côté ou en se plaçant au dessus. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 27: Réacttion Acoustique

    Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peu- vent également provoquer un Larsen, et cela sur- tout dans la partie inférieure du spectre sonore; AKG D 5/D 5 S...
  • Página 28: Chanteurs D'accompagnement

    à 35°, il faudrait augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque de larsen serait excessif. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 29: Nettoyage

    à l'eau savonneuse. 3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit. 4. Replacez la bonnette anti-vent dans la grille externe et vissez la grille sur le microphone dans les sens des aiguilles d'une montre. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 30: Dépannage

    Le son du micro- • L’écran antivent in- • Nettoyer l’écran phone est de plus terne ou externe antivent interne ou en plus sourd est encrassé et at- externe. ténue les fréquen- ces élevées. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. Réponse en fréquence...
  • Página 32 3.2 Distanza microfonica ed effetto di prossimità .....36 3.3 Angolo di incidenza del suono ........36 3.4 Reazione ..............37 3.5 Coro di accompagnamento ........38 4 Pulizia...................39 4.1 Superficie del microfono ..........39 4.2 Antisofffio interno ............39 5 Errori e rimedi ..............40 6 Dati tecnici................41 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 33: Indicazione Per La Sicurezza / Descrizione

    Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. • Accessori opzionali si trovano nel catalogo/fol- 1.3 Accessori der attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il opzionali vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli.
  • Página 34: Breve Descrizione

    1 Descrizione grazie alla griglia in acciaio per molle pratica- mente non deformabile. 1.5 Breve Il D 5 dell’AKG è un microfono direzionale dina- descrizione mico (microfono a gradiente di pressione). È stato messo a punto specificamente per la captazione...
  • Página 35: Collegamento

    (cavi di rete, cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare ronzìi ed altri rumori disturbanti. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 36: Impiego

    Fig. 1: Posizione ti- mente da davanti, tra- pica del microfono smettereste nel canto anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni occlusivi (p, t) e sibilanti (s, sc, c) verrebbero esal- tati in maniera innaturale. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 37: Reazione

    La reazione può essere causata anche da riso- nanze (determinate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di frequenze bassa, indi- rettamente quindi dall’effetto di prossimità. In AKG D 5/D 5 S...
  • Página 38: Coro Di Accompagnamento

    35°, dovreste regolare il livello del canale mi- crofonico in modo tale che il pericolo di feed- back diventerebbe troppo grande. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 39: Pulizia

    2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3. Lasciate l'antisoffio asciugare per tutta la notte. 4. Rimettete l'antisoffio nella griglia esterna ed avvitate la griglia sul microfono in senso orario. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 40: Errori E Rimedi

    Il suono del micro- • L’antisoffio interno • Pulire l’antisoffio fono diventa sempre o esterno è sporco interno o quello più cupo con l’andar e attenua le fre- esterno. del tempo. quenze alte. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 41: Dati Tecnici

    AT 403.751, US 6.185.809, DE 814.637, DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor- mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. Risposta in frequenza Diagramma polare...
  • Página 42 3.2 Distancia del micrófono y efecto de proximidad ..46 3.3 Angulo de incidencia del sonido .........46 3.4 Retroalimentación............47 3.5 Coro de acompañamiento ..........48 4 Limpieza................49 4.1 Superficie del micrófono ..........49 4.2 Pantalla antiviento interna...........49 5 Reparación de desperfectos..........50 6 Datos técnicos ..............51 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad/Descripción

    Si falta algo, le ro- gamos dirigirse a su distribuidor AKG. • Los accesorios opcionales los encontrará en el 1.3 Accesorios más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en opcionales www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.
  • Página 44: Breve Descripción

    12/4/06 1:51 PM Seite 44 1 Descripción 1.5 Breve El D 5 de AKG es un micrófono direccional diná- descripción mico (micrófono de gradiente de presión). Fue de- sarrollado especialmente como micrófono para D 5: captar la voz en duras condiciones de la actua- ción en vivo.
  • Página 45: Conexión

    (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zum- bido u otras perturbaciones. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 46: Utilización

    (p, t) y sibilantes (s, ch). AKG D 5/D 5 S...
  • Página 47: Retroalimentación

    La retroalimentación puede ser provocada tam- bién por fenómenos de resonancia (determinados por la acústica del recinto en cuestión), particular- mente en la gama de frecuencias baja; es decir, de AKG D 5/D 5 S...
  • Página 48: Coro De Acompañamiento

    án- gulo superior a 35° se tendría que abrir tanto el regulador de nivel del canal de micrófono que sería muy grande el peligro de retroalimenta- ción. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 49: Limpieza

    3. Deje la pantalla antiviento secar durante la no- che. 4. Inserte la pantalla antiviento en la rejilla exterior y tornille la rejilla exterior al micrófono en sen- tido del reloj. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 50: Reparación De Desperfectos

    El micrófono se va ha- • La pantalla anti- • Limpiar la pantalla ciendo cada vez más viento interior o ex- antiviento interior o sordo. terior atenúa las fre- exterior. cuencias altas AKG D 5/D 5 S...
  • Página 51: Datos Técnicos

    FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser soli- citada al correo electrónico sales@akg.com. Respuesta de frecuencia...
  • Página 52 3.2 Distância de captação e efeito de proximidade ..56 3.3 Ângulo de incidência do som ........56 3.4 Realimentação ............57 3.5 Coro acompanhante ...........58 4 Limpeza ................59 4.1 Superfície do microfone ..........59 4.2 Paravento interno............59 5 Resolver problemas ............60 6 Especificações ..............61 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 53: Aviso De Segurança/Descrição

    1 estojo Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Os acessórios opcionais encontrará no catá- 1.3 Acessórios logo/na brochura atual da AKG ou em opcionais www.akg.com.
  • Página 54: Apresentação

    BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 54 1 Descrição O D 5 da AKG é um microfone direcional dinâmico Apresentação (microfone de gradiente de pressão). Foi desen- volvido para ser usado por vocalistas nas condi- D 5: ções duras encontradas no palco. A resposta de freqüência ampla do D 5 enfatiza um pouco as fre-...
  • Página 55: Conexão

    Repare que cabos não balanceados podem absorver radiações de campos magnéticos (cabos de rede, cabos de iluminação, motores elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos com mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos e outros ruídos. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 56: Aplicação

    Fig. 1: Posição tí- transmitidos não só os pica do microfone ruídos da respiração, mas também os sons fechados (t, p), e os sons si- bilantes (s, ch, tch) são enfatizados de maneira não natural. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 57: Realimentação

    PA. A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de ressonância (em conseqüência da acústica da sala) especialmente na faixa das fre- qüências baixas, ou seja, indiretamente pelo AKG D 5/D 5 S...
  • Página 58: Coro Acompanhante

    35º em microfone só. relação ao microfone, deveria posicionar o regulador do nível do ca- nal do microfone tão alto que o perigo de reali- mentação acústica seria demasiadamente grande. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 59: Limpeza

    2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão. 3. Deixe o paravento secar durante a noite. 4. Insira o paravento na grade externa e fixe a grade externa ao microfone girando-a no sen- tido dos ponteiros do relógio. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 60: Resolver Problemas

    O microfone soa cada • O paravento ex- • Limpar o paravento vez mais indistinto. terno ou interno externo ou interno. está suja e por isso atenua freqüências altas. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 61: Especificações

    DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. Resposta de freqüência...
  • Página 62 N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG D 5/D 5 S...
  • Página 63 N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG D 5/D 5 S...
  • Página 64 AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com ROHS OK Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Este manual también es adecuado para:

D5 s

Tabla de contenido