Página 1
D 5 S V O C A L BEDI E NUN GSAN LEITU NG S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USE R I NSTRUCTIONS p. 12 ....Please read the manual before using the equipment! MODE D’EM P L OI p.
1 SA 45 1 Etui • Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG- Händler. • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen 1.3 Optionales AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com.
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 4 1 Beschreibung 1.5 Kurz- Das D 5 von AKG ist ein dynamisches Richtmikro- beschreibung fon (Druckgradientenempfänger). Es wurde spe- ziell als Gesangsmikrofon für den harten Bühnen- D 5: einsatz entwickelt. Der weite Frequenzgang des D 5 betont leicht die mittleren und hohen Frequen- zen und gewährleistet dadurch auch eine gute...
Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Ein- streuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine An- tenne aufnehmen können. Bei Kabeln, die län- ger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen. AKG D 5/D 5 S...
Klang. Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Abb. 1: Typische Atemgeräusche mitüb- Mikrofonposition ertragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnatürlich hervorgehoben. AKG D 5/D 5 S...
Siehe Abb. 2. Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Lautsprecher zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanzer- scheinungen (als Folge der Raumakustik), beson- ders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst wer- AKG D 5/D 5 S...
Wenn die Abb. 3: Mikrofon- beiden VokalistInnen aufstellung für aus einem größeren Begleitduo Winkel als 35° auf das Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals so weit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde. AKG D 5/D 5 S...
Sie den Windschutz mit Seifenwasser. 3. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trock- nen. 4. Legen Sie den Windschutz in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhr- zeigersinn auf das Mikrofon auf. AKG D 5/D 5 S...
2. 10-dB-Vorab- schwächung zwi- schen Mikrofonka- bel und Eingang stecken. Mikrofon klingt mit • Verschmutzter In- • Innenwindschutz der Zeit immer nenwindschutz bzw. Aussenwind- dumpfer. oder Aussenwind- schutz reinigen. schutz dämpft hohe Frequenzen. AKG D 5/D 5 S...
US 6.185.809, DE 814.637, DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor- men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E- Mail an sales@akg.com anfordern. Frequenzgang Polardiagramm...
Página 12
3.1 Introduction..............16 3.2 Working Distance and Proximity Efffect ......16 3.3 Angle of Incidence ............16 3.4 Feedback ..............17 3.5 Backing Vocals............18 4 Cleaning................19 4.1 Microphone Body ............19 4.2 Internal Windscreen ............19 5 Troubleshooting ..............20 6 Specifications..............21 AKG D 5/D 5 S...
Should anything be missing, please contact your AKG dealer. • For optional accessories, refer to the current 1.3 Optional AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Accessories Your dealer will be glad to help. • Frequency response optimized for vocal use.
12/4/06 1:51 PM Seite 14 1 Description 1.5 Brief The AKG D 5 is a supercardioid dynamic micro- Description phone. It has been designed specifically as a vo- cal microphone for rough onstage use. The wide D 5: frequency response of the D 5 slightly favors the midfrequency and treble regions to ensures good intelligibility of speech.
If you sing directly into the microphone, it will not only pick up exces- Fig. 1: Typical mi- sive breath noise but crophone position. also overemphasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t" sounds. AKG D 5/D 5 S...
Refer to fig. 2. any microphone directly at a monitor or FOH speaker. Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall. With resonances at low frequencies, proximity ef- AKG D 5/D 5 S...
2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3. Allow the windscreen to dry overnight. 4. Replace the windscreen in the front grill and screw the front grill on the microphone CW. AKG D 5/D 5 S...
Microphone sound • Internal or external • Clean internal or becomes duller by windscreen atten- external wind- and by. uates high fre- screen. quencies when soiled. AKG D 5/D 5 S...
DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. Frequency Response...
Página 22
3.2 Ecart du micrro et effet de proximité ......26 3.3 Angle d’incidence ............26 3.4 Réacttion acoustique ..........27 3.5 Chanteurs d’accompagnement ........28 4 Nettoyage ................29 4.1 Surface du boîtier............29 4.2 Bonnette antivent interne..........29 5 Dépannage ................30 6 Caractéristiques techniques..........31 AKG D 5/D 5 S...
AKG. • Vous trouverez la liste des accessoires option- 1.3 Accessoires nels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou optionnels sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
• Chapeau à grille indéformable en acier à res- sorts assurant une excellente protection du transducteur. 1.5 Description Le D 5 d’AKG est un microphone dynamique à di- succincte rectivité supercardioïde. Ce microphone a été conçu spécialement pour la voix et un usage as- D 5: sez rude sur scène.
(câbles lu- mière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par des ronflements et au- tres parasites. AKG D 5/D 5 S...
Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peu- vent également provoquer un Larsen, et cela sur- tout dans la partie inférieure du spectre sonore; AKG D 5/D 5 S...
à l'eau savonneuse. 3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit. 4. Replacez la bonnette anti-vent dans la grille externe et vissez la grille sur le microphone dans les sens des aiguilles d'une montre. AKG D 5/D 5 S...
Le son du micro- • L’écran antivent in- • Nettoyer l’écran phone est de plus terne ou externe antivent interne ou en plus sourd est encrassé et at- externe. ténue les fréquen- ces élevées. AKG D 5/D 5 S...
DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. Réponse en fréquence...
Página 32
3.2 Distanza microfonica ed effetto di prossimità .....36 3.3 Angolo di incidenza del suono ........36 3.4 Reazione ..............37 3.5 Coro di accompagnamento ........38 4 Pulizia...................39 4.1 Superficie del microfono ..........39 4.2 Antisofffio interno ............39 5 Errori e rimedi ..............40 6 Dati tecnici................41 AKG D 5/D 5 S...
Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. • Accessori opzionali si trovano nel catalogo/fol- 1.3 Accessori der attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il opzionali vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli.
1 Descrizione grazie alla griglia in acciaio per molle pratica- mente non deformabile. 1.5 Breve Il D 5 dell’AKG è un microfono direzionale dina- descrizione mico (microfono a gradiente di pressione). È stato messo a punto specificamente per la captazione...
(cavi di rete, cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare ronzìi ed altri rumori disturbanti. AKG D 5/D 5 S...
Fig. 1: Posizione ti- mente da davanti, tra- pica del microfono smettereste nel canto anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni occlusivi (p, t) e sibilanti (s, sc, c) verrebbero esal- tati in maniera innaturale. AKG D 5/D 5 S...
La reazione può essere causata anche da riso- nanze (determinate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di frequenze bassa, indi- rettamente quindi dall’effetto di prossimità. In AKG D 5/D 5 S...
2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3. Lasciate l'antisoffio asciugare per tutta la notte. 4. Rimettete l'antisoffio nella griglia esterna ed avvitate la griglia sul microfono in senso orario. AKG D 5/D 5 S...
Il suono del micro- • L’antisoffio interno • Pulire l’antisoffio fono diventa sempre o esterno è sporco interno o quello più cupo con l’andar e attenua le fre- esterno. del tempo. quenze alte. AKG D 5/D 5 S...
AT 403.751, US 6.185.809, DE 814.637, DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor- mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. Risposta in frequenza Diagramma polare...
Página 42
3.2 Distancia del micrófono y efecto de proximidad ..46 3.3 Angulo de incidencia del sonido .........46 3.4 Retroalimentación............47 3.5 Coro de acompañamiento ..........48 4 Limpieza................49 4.1 Superficie del micrófono ..........49 4.2 Pantalla antiviento interna...........49 5 Reparación de desperfectos..........50 6 Datos técnicos ..............51 AKG D 5/D 5 S...
Si falta algo, le ro- gamos dirigirse a su distribuidor AKG. • Los accesorios opcionales los encontrará en el 1.3 Accesorios más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en opcionales www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.
12/4/06 1:51 PM Seite 44 1 Descripción 1.5 Breve El D 5 de AKG es un micrófono direccional diná- descripción mico (micrófono de gradiente de presión). Fue de- sarrollado especialmente como micrófono para D 5: captar la voz en duras condiciones de la actua- ción en vivo.
(de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zum- bido u otras perturbaciones. AKG D 5/D 5 S...
La retroalimentación puede ser provocada tam- bién por fenómenos de resonancia (determinados por la acústica del recinto en cuestión), particular- mente en la gama de frecuencias baja; es decir, de AKG D 5/D 5 S...
án- gulo superior a 35° se tendría que abrir tanto el regulador de nivel del canal de micrófono que sería muy grande el peligro de retroalimenta- ción. AKG D 5/D 5 S...
3. Deje la pantalla antiviento secar durante la no- che. 4. Inserte la pantalla antiviento en la rejilla exterior y tornille la rejilla exterior al micrófono en sen- tido del reloj. AKG D 5/D 5 S...
El micrófono se va ha- • La pantalla anti- • Limpiar la pantalla ciendo cada vez más viento interior o ex- antiviento interior o sordo. terior atenúa las fre- exterior. cuencias altas AKG D 5/D 5 S...
FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser soli- citada al correo electrónico sales@akg.com. Respuesta de frecuencia...
Página 52
3.2 Distância de captação e efeito de proximidade ..56 3.3 Ângulo de incidência do som ........56 3.4 Realimentação ............57 3.5 Coro acompanhante ...........58 4 Limpeza ................59 4.1 Superfície do microfone ..........59 4.2 Paravento interno............59 5 Resolver problemas ............60 6 Especificações ..............61 AKG D 5/D 5 S...
1 estojo Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Os acessórios opcionais encontrará no catá- 1.3 Acessórios logo/na brochura atual da AKG ou em opcionais www.akg.com.
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 54 1 Descrição O D 5 da AKG é um microfone direcional dinâmico Apresentação (microfone de gradiente de pressão). Foi desen- volvido para ser usado por vocalistas nas condi- D 5: ções duras encontradas no palco. A resposta de freqüência ampla do D 5 enfatiza um pouco as fre-...
Repare que cabos não balanceados podem absorver radiações de campos magnéticos (cabos de rede, cabos de iluminação, motores elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos com mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos e outros ruídos. AKG D 5/D 5 S...
Fig. 1: Posição tí- transmitidos não só os pica do microfone ruídos da respiração, mas também os sons fechados (t, p), e os sons si- bilantes (s, ch, tch) são enfatizados de maneira não natural. AKG D 5/D 5 S...
PA. A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de ressonância (em conseqüência da acústica da sala) especialmente na faixa das fre- qüências baixas, ou seja, indiretamente pelo AKG D 5/D 5 S...
35º em microfone só. relação ao microfone, deveria posicionar o regulador do nível do ca- nal do microfone tão alto que o perigo de reali- mentação acústica seria demasiadamente grande. AKG D 5/D 5 S...
2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão. 3. Deixe o paravento secar durante a noite. 4. Insira o paravento na grade externa e fixe a grade externa ao microfone girando-a no sen- tido dos ponteiros do relógio. AKG D 5/D 5 S...
O microfone soa cada • O paravento ex- • Limpar o paravento vez mais indistinto. terno ou interno externo ou interno. está suja e por isso atenua freqüências altas. AKG D 5/D 5 S...
DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. Resposta de freqüência...
Página 62
N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG D 5/D 5 S...
Página 63
N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG D 5/D 5 S...
Página 64
AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com ROHS OK Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.