Página 1
D 880 D 880 D 880 /TM 40 Bedienungsanleitung ... . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ....p. 12 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
1 SA 61 1 Mikrofon-Etui Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführ- ten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.3 Empfohlenes • Mikrofonkabel MK 9/10: 10 m 2-polig geschirmtes Zubehör Kabel mit XLR-Stecker und XLR-Kupplung •...
Página 3
1 Beschreibung Das D 880 von AKG ist ein dynamisches Richtmikrofon 1.5 D 880 (Druckgradientenempfänger). Es wurde speziell als Gesangs- D 880 /TM 40 mikrofon für den harten Bühneneinsatz entwickelt. Der weite Frequenzgang des D 880 betont leicht die mittleren und hohen Frequenzen und gewährleistet dadurch auch eine gute...
Página 4
XLR-Kabel Siehe Abb. 3. 1. Verwenden Sie ein handelsübliches XLR-Kabel, z.B. MK 9/10 von AKG (optionales Zubehör). Die Länge dieses Kabels hat keinen Einfluss auf die Signalqualität. 2. Stecken Sie die XLR-Kupplung des Mikrofonkabels an den XLR-Stecker des Mikrofons an.
XLR-Stecker des Mikrofons an. 3. Stecken Sie den anderen Stecker des Mikrofonkabels an den gewünschten Mikrofoneingang Ihres Mischpults oder Verstärkers an. Mit dem optionalen Sendermodul TM 40 von AKG können Sie 2.4 Optionales Ihr Mikrofon jederzeit in ein Funkmikrofon verwandeln, das Sie Sendermodul mit jedem Empfänger der Serie WMS 40 von AKG betreiben...
Página 6
2 Anschluss Siehe Abb. 5. 1. Öffnen Sie die Fixierungsschraube (1). 2. Ziehen Sie das XLR-Steckermodul (2) aus dem Mikrofon- schaft heraus. 3. Damit Sie die Fixierungsschraube (1) nicht verlieren, drehen Sie sie wieder in das Gewinde am XLR-Steckermodul hin- ein.
Página 7
2 Anschluss Abb. 7: Sendermodul ausbauen Sie können das Sendermodul auch ausbauen, indem Sie das Hinweis: Sendermodul einfach nur kräftig aus dem Mikrofon heraus- ziehen. Achten Sie darauf, das Sendermodul dabei nicht am Batteriefachdeckel anzufassen. (Sie würden sonst lediglich das Batteriefach öffnen.) 3 Anwendung Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den...
Página 8
3 Anwendung Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Atemgeräusche mit- übertragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) un- natürlich hervorgehoben. Abb. 8: Typische Mikrofonposition 3.4 Rückkopplung Die Rückkopplung kommt dadurch zustande, dass ein Teil Laut- sprechern...
Página 9
3 Anwendung 1. Lassen Sie nie mehr als 3.5 Begleitchor zwei Personen gemeinsames Mikrofon singen. 2. Achten Sie darauf, dass der Schalleinfallswinkel nie größer als 35° ist. Das Mikrofon ist für seit- lich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden VokalistInnen Abb.
5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe 1. Mischpult und/oder 1. Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. Verstärker einschalten. 2. Kanal- oder Summen- 2. Kanal-oder Summen- Fader am Mischpult Fader am Mischpult oder Lautstärkeregler oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht des Verstärkers auf auf Null. gewünschten Pegel einstellen.
/TM 40 1 SA 61 1 Carrying case Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer. 1.3 Optional • MK 9/10 microphone cable: 10 m (30 ft.) Accessories...
Página 13
1 Description The AKG D 880 is a supercardioid dynamic microphone. It has 1.5 D 880 been designed specifically as a vocal microphone for rough D 880 /TM 40 onstage use. The wide frequency response of the D 880 slightly favors the midfrequency and treble regions to ensures good intelligibility of speech.
Página 14
Refer to fig. 3. 1. Use a commercial XLR cable such as the optional MK 9/10 from AKG. The length of these cables does not affect audio quality. 2. Plug the female XLR connector on the microphone cable into the male XLR connector on the microphone.
Página 15
The optional TM 40 transmitter module allows you to convert 2.4 Optional TM 40 your microphone into a wireless microphone that you can use Transmitter with any WMS 40 Series receiver from AKG. Module Start by removing the XLR connec- tor module: Fig.
Página 16
2 Interfacing 3. To avoid losing the fixing screw (1), screw it into the thread- ed hole (3) in the XLR connector module. Install the trans- mitter module: Fig. 6: Installing the transmitter module. Refer to fig. 6. 1. Do not forget to check the condition of the battery inside the transmitter module.
2 Interfacing The transmitter module (2) will unlock and slide out of the Refer to fig. 7. microphone body for about 0.1 inch. 2. Pull the transmitter module (2) out of the microphone. 3. Unscrew the fixing screw (4) from the XLR connector mod- ule (3).
3 Using Your Microphone 3.3 Angle of Sing to one side of the micro- Incidence phone or above and across the microphone’s top. This provides a well-balanced, nat- ural sound. If you sing directly into the microphone, it will not only pick up excessive breath noise but also overemphasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t"...
3 Using Your Microphone 1. Never let more than two 3.5 Backing persons share a micro- Vocals phone. 2. Ask your backing vocalists never to sing more than 35 degrees off the micro- phone axis. The microphone is very insensitive off-axis sounds.
5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy 1. Power to mixer and/or 1. Switch power to mixer amplifier is off. or amplifier on. 2. Channel or master fader 2. Set channel or master on mixer, or volume fader on mixer or vol- control on amplifier is at ume control on amplifier zero.
Página 21
6 Specifications Polar pattern: supercardioid Frequency range: 60 to 20,000 Hz Sensitivity at 1000 Hz: 2.2 mV/Pa (–53 dBV re 1 V/Pa) Max. SPL for 1 % / 3 % THD: 147 dB SPL / 156 dB SPL Equivalent noise level: 22 dB-A (DIN 45412) ≤600 ohms Electrical impedance at 1000 Hz:...
1 SA 61 microphone Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immé- diatement votre fournisseur AKG. 1.3 Accessoires • Câble de micro MK 9/10 : câble blindé bipolaire de optionnels 10 m, avec connecteurs XLR mâle et femelle...
Página 23
1 Description Le D 880 d’AKG est un microphone dynamique à directivité 1.5 D 880 supercardioïde. Ce microphone a été conçu spécialement pour D 880 /TM 40 la voix et un usage assez rude sur scène. L’intelligibilité de la parole est excellente grâce à sa courbe de réponse très éten- due, et à...
Página 24
Fig. 3 : Raccord à l’aide d’un câble symétrique XLR Voir Fig. 3 1. Utilisez un câble XLR courant, p.ex. MK 9/10 d’AKG (acces- soire optionnel). La longueur du câble est sans influence sur la qualité du son. 2. Branchez le connecteur femelle XLR du câble de micro- phone sur le connecteur mâle XLR du microphone.
Página 25
3. Connectez le connecteur mâle du câble de microphone sur l’entrée micro voulue de votre console de mixage ou de votre amplificateur. Le module émetteur optionnel TM 40 d’AKG vous permet de 2.4 Module transformer à tout moment votre micro en micro HF que vous émetteur...
Página 26
2 Raccordement Voir Fig. 5 1. Dévissez la vis de fixation (1). 2. Sortez le module à connecteur XLR (2) du corps du micro. 3. Revissez la vis de fixation (1) à sa place sur le module à connecteur XLR pour éviter de la perdre. Remontez le module émetteur : Fig.
2 Raccordement Fig. 7 : Déposer le module émetteur Vous pouvez également déposer le module émetteur en tirant Remarque : avec force pour l’extraire du micro. Ne pas saisir le module par le couvercle du compartiment de la pile (en ce cas vous ouvri- riez simplement le compartiment de la pile).
3 Applications Il est mieux de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se plaçant au des- sus. Fig. 8 : Position typique du micro 3.4 Réaction L’effet Larsen prend naissan- acoustique ce quand une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à...
3 Applications 1. Ne laissez jamais plus de 3.5 Chanteurs d’ deux personnes chanter accompagnement dans un seul microphone. 2. Faites attention que l’angle d’incidence n’excéde pas 35°. Le microphone est extrê- mement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrivait sur le micro sous Fig.
5 Dépannage Problème Cause possible Remède 1. La console de mixage/ 1. Mettre la console de l’ampli n’est pas sous mixage/l’ampli sous ten- tension. sion. 2. Le fader de voie ou de 2. Régler le fader de voie mélange sur la console ou de mélange sur la de mixage ou le régula- console de mixage ou le...
6 Caractéristiques techniques Directivité : supercardioïde Gamme de fréquences : 60 - 20.000 Hz Sensibilité : 2,2 mV/Pa (-53 dBV) Niveau maximum de pression acoustique pour 1%/3% de distorsion : 147/156 dB SPL Niveau de bruit équivalent : 22 dB-A (mesuré selon DIN 45412) ≤600 Ohm Impédance électrique : ≥2.000 Ohm...
1 SA 61 per microfono Controllate per favore se la confezione contiene tutti i compo- nenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. 1.3 Accessori • Cavo microfonico MK 9/10: cavo lungo 10 m, raccomandati schermato, a 2 poli, con connettore XLR e accoppiamento XLR •...
Página 33
1 Descrizione Il D 880 dell’AKG è un microfono direzionale dinamico 1.5 D 880 (microfono a gradiente di pressione). È stato messo a punto D 880 /TM 40 specificamente per la captazione della voce in condizioni parti- colarmente impegnative sul palco. La risposta in frequenza del...
Página 34
Vedi fig. 3. 1. Usate un cavo XLR di tipo commerciale, p.e. il cavo MK 9/10 di AKG (accessorio opzionale). La lunghezza del cavo non ha nessun influsso sulla qualità del segnale. 2. Inserite l’accoppiamento XLR del cavo microfonico nel con- nettore XLR del microfono.
Página 35
XLR del microfono. 3. Inserite l’altro connettore del cavo microfonico nell’ingresso microfonico del vostro mixer o amplificatore prescelto. Con il modulo opzionale di trasmissione TM 40 dell’AKG pote- 2.4 Modulo te trasformare il vostro microfono in qualsiasi momento in un...
Página 36
2 Collegamento Vedi fig. 5. 1. Aprite la vite di fissaggio (1). 2. Sfilate il modulo ad innesto XLR (2) dal gambo microfonico. 3. Per non perdere la vite di fissaggio (1), inseritela di nuovo nella filettatura del modulo ad innesto XLR. Montate il modulo di trasmissione: Fig.
2 Collegamento Fig. 7: Come smontare il modulo di trasmissione Potete smontare il modulo di trasmissione anche sfilandolo Avvertenza: semplicemente dal microfono esercitando una certa pressione. Fate attenzione di non prendere il modulo di trasmissione per il coperchio dello scomparto batteria. (Facendo così aprireste soltanto il coperchio dello scomparto batteria.) 3 Impiego Un microfono per canto vi offre diverse possibilità...
Página 38
3 Impiego E investite il microfono con la voce direttamente da davanti, trasmettereste canto anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni occlusi- vi (p, t) e sibilanti (s, sc) ver- rebbero esaltati in maniera innaturale. Fig. 8: Posizione tipica del microfono 3.4 Reazione La reazione è...
3 Impiego 1. Non lasciate mai cantare 3.5 Coro di più di due persone per accompagnamento microfono. 2. Mantenete un angolo di incidenza del suono di massimo 35°. Il microfono è molto insen- sibile al suono che entra di lato. Se i due vocalisti can- tano verso il microfono da Fig.
5 Errori e rimedi Errore Possibile Causa Rimedio 1. Mixer e/o amplificatore 1. Inserire il mixer e/o disinserito. amplificatore. 2. Fader del canale o fader 2. Portare il fader del cana- principale sul mixer o le o il fader principale regolatore del volume sul mixer o il regolatore dell’amplificatore in...
6 Dati tecnici Direttività: supercardioide Risposta in frequenza: 60 - 20.000 Hz Sensibilità: 2,2 mV/Pa (-53 dBV) Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica dell'1%/3%: 147/156 dB SPL Livello di pressione acustica equivalente: 22 dB-A (secondo DIN 45412) ≤600 Ohm Impedenza elettrica: ≥2.000 Ohm...
1 SA 61 de micrófono Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indi- cadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. 1.3 Accesorios • Cable de micrófono MK 9/10: 10 m de cable bipo- opcionales lar apantallado con conector y acoplamiento XLR.
1 Descripción El D 880 de AKG es un micrófono direccional dinámico (micró- 1.5 D 880 fono de gradiente de presión). Fue desarrollado especialmente D 880 /TM 40 como micrófono para captar la voz en duras condiciones de la actuación en vivo. La amplia respuesta de frecuencia del D 880 que acentúa ligeramente las frecuencias medias y altas...
Véase Fig. 3. 1. Utilice un cable XLR corriente en el mercado, como p.ej el MK 9/10 de AKG (accesorios opcionales). La longitud del cable no influye en la calidad de la señal. 2. Enchufe el acoplamiento XLR del cable en el conector XLR del micrófono.
Página 45
3. Enchufe el otro conector del cable en la entrada de micró- fono deseada de su pupitre de mezcla o amplificador. Con el módulo transmisor TM 40 opcional de AKG puede, en 2.4 Módulo todo momento, transformar su micrófono en un radiomicrófo-...
Página 46
2 Conexión Véase Fig. 5. 1. Desatornille el tornillo de fijación (1). 2. Retire el módulo de conector XLR (2) del mango del micró- fono. 3. Para no perder el tornillo de fijación (1), reinsértelo en la rosca del módulo de conector XLR. Monte el módulo transmisor: Fig.
2 Conexión Fig. 7: Desmontaje del módulo transmisor El módulo transmisor se puede desmontar, tirándolo enérgica- Nota: mente fuera del micrófono. Al hacerlo, cuide de no sujetar el módulo transmisor en la tapa de la caja de pila (ya que con eso no haría sino abrir la caja de pila).
3 Utilización Si canta directamente desde delante sobre el micrófono, no sólo se transmiten los ruidos de la respiración, sino que se resaltan también de forma no natural los sonidos oclusivos (p, t) y sibilantes (s, ch). Fig. 8: Posición típica del micrófono 3.4 Retro- La retroalimentación se pro-...
3 Impiego 1. No deberían cantar nunca 3.5 Coro de más de dos personas en el acompañamiento mismo micrófono. 2. El ángulo de incidencia no debe sobrepasar un máxi- mo de 35°. El micrófono es muy poco sensible a sonidos que lle- gan lateralmente.
5 Reparación de desperfectos Desperfecto Causa posible Remedio 1. Están desconectados el 1. Conectar el pupitre de pupitre de mezcla y/o el mezcla y/o el amplifica- amplificador. dor. 2. El desvanecedor de ca- 2. Poner el desvanecedor nal o de suma del pupi- de canal o de suma del tre mezclador o el pupitre mezclador o del...
6 Datos técnicos Característica direccional: supercardioide Gama de frecuencia: 60 – 20.000 Hz Sensibilidad: 2,2 mV/Pa (-53 dBV) Presión sonora límite para un coeficiente de distorsión no lineal del 1%/3%): 147/156 dB SPL Nivel de ruido equivalente: 22 dB-A (según DIN 45412) ≤600 ohmios Impedancia eléctrica: ≥...
1 SA 61 de microfone Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. 1.3 Acessórios • Cabo de microfone MK 9/10: opcionais cabo blindado a dois polos de 10 m com plugue XLR e tomada XLR.
Página 53
1 Descrição O D 880 da AKG é um microfone direcional dinâmico (micro- 1.5 D 880 fone de gradiente de pressão). Foi desenvolvido para ser usado D 880 /TM 40 por vocalistas nas condições duras encontradas no palco. A resposta de freqüência ampla do D 880 enfatiza um pouco as freqüências médias e altas.
Página 54
XLR balanceado. Veja fig. 3. 1. Use um cabo XLR comum, como por exemplo, o MK 9/10 da AKG (acessório opcional). O comprimento do cabo não influencia a qualidade do sinal. 2. Ligue a tomada XLR do cabo de microfone ao conector XLR do microfone.
3. Ligue o outro plugue do cabo de microfone à entrada dese- jada da sua mesa de mixagem ou do amplificador. Com o módulo de emissor opcional TM 40 da AKG pode trans- 2.4 Módulo de formar o seu microfone num microfone sem fio que possibilita emissor opcional a operação com cada receptor WMS 40 da AKG.
Página 56
2 Conexão Veja fig. 5. 1. Abra o parafuso de fixação (1). 2. Puxe o módulo de conexão XLR (2) da haste do microfone. 3. Para não perder o parafuso de fixação (1) enrosque-o nova- mente na rosca do módulo de conexão XLR. Coloque o módulo de emissor: Fig.
2 Conexão Fig. 7: Retirar o módulo de emissor Pode também retirar o módulo de emissor, puxando-o com Aviso: força para fora do microfone. Tome cuidado em não pegar o módulo pela tampa do compartimento da pilha. (Neste caso somente abriria o compartimento da pilha.) 3 Aplicação Um microfone de canto proporciona-lhe muitas possibilidades 3.1 Introdução...
Página 58
3 Aplicação Cante no microfone duma posição lateral ou acima do microfone. Desta forma obtém um som equilibrado e natural. Se cantar diretamente no microfone serão transmitidos não só os ruídos da respi- ração, mas também os sons fechados (t, p), e os sons sibi- lantes (s, ch, tch) são enfatiza- dos de maneira não natural.
3 Aplicação 1. Nunca deixe mais de duas 3.5 Coro pessoas usar o mesmo acompanhante microfone 2. Dê atenção que o ângulo entre o microfone e cada vocalista nunca fique maior de 35°. O microfone é muito in- sensível ao som que entra pelo lado.
5 Resolver problemas Problema Causa possível Como resolver 1. A mesa de mixagem/o 1. Ligar a mesa de mixa- amplificador está desli- gem/o amplificador. gado(a). 2. O fader do canal ou de 2. Ajustar o fader do canal soma na mesa de mixa- ou de soma na mesa de gem ou o regulador de mixagem ou o regulador...
6 Especificações Característica direcional: supercardióide Resposta de freqüência: 60 - 20.000 Hz Sensibilidade: 2,2 mV/Pa (-53 dBV) Pressão sonora limite para coeficiente de distorção não linear de 1%/3%: 147/156 dB SPL Nível de ruído equivalente: 22 dB-A (segundo DIN 45412) ≤600 ohms Impedância elétrica: ≥2.000 ohms...