Tabla de contenido

Publicidad

C430
H
¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset has elegido una marca
comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este
producto es ecológico.
Para más información visita www.gigaset.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset C430H

  • Página 1 C430 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visita www.gigaset.com.
  • Página 3: Vista General Del Terminal Inalámbrico

    Vista general del terminal inalámbrico Vista general del terminal inalámbrico 1 Pantalla en estado de reposo ¢ 2 Barra de estado ( p. 38) Los símbolos indican la configuración actual y el estado de funcionamiento del teléfono ¢ ¢ 3 Teclas de pantalla ( p.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Vista general del terminal inalámbrico ............1 Indicaciones de seguridad .
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofre- cerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a energías exter- nas de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Datos técnicos").
  • Página 6: Puesta En Servicio

    No debe exponer nunca el teléfono a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar directa ni de otros dispositivos eléctricos. Proteja su Gigaset de la humedad, el polvo y los líquidos y vapores agresivos. Tenga en cuenta el alcance de la estación base. Este es de hasta 50 m en edificios y de hasta 300 m en espacios abiertos.
  • Página 7: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    La pantalla está protegida con una lámina transparente. No se olvide de quitarla. Insertar la batería y cerrar la tapa Atención Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 51), ya que si no lo hace pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables.
  • Página 8: Cargar Las Baterías

    Puesta en servicio Cargar las baterías Las baterías se suministran parcialmente cargadas. Cárguela completamente antes de su utiliza- ción. (Las baterías están completamente cargadas cuando aparece el símbolo de rayo en la pantalla). ¤ Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante 7,5 horas. 7,5 h Notas El terminal inalámbrico solo debe colocarse en la estación base o el soporte de carga...
  • Página 9: Modificar El Idioma De La Pantalla

    Puesta en servicio Modificar el idioma de la pantalla Puede modificar el idioma de pantalla a través Ï ¤ ¤ ¤ q Idioma ¤ ¤ q Seleccionar idioma ¤ Aceptar Aceptar Selección del menú, o si se muestra en un idioma que no puede entender, de la siguiente manera: ¤...
  • Página 10: Registrar El Terminal Inalámbrico

    El procedimiento de registro depende de la estación base. Registro Registrar automáticamente el terminal inalámbrico en la Ð estación base Gigaset C430-C430A: ¤ Deje el terminal inalámbrico en la estación base. Si no se llevase a cabo el registro automático, deberá reali- zarlo manualmente.
  • Página 11: Ajustar La Fecha Y La Hora

    Puesta en servicio Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se registren con la indicación horaria correcta, y para poder usar el despertador. ¤ Pulse la tecla situada bajo la indicación en pan- talla Hora, para abrir el campo de entrada.
  • Página 12: Conectar Los Auriculares

    INT 1 14 Oct El teléfono está ahora listo para funcionar. Llamadas Calendar Conectar los auriculares Se pueden conectar unos auriculares con clavija jack de 2,5 mm. Encontrará recomendaciones acerca de los auriculares en la página de productos correspondiente en www.gigaset.com...
  • Página 13 Puesta en servicio ¿Qué desea hacer a continuación? Tras una puesta en servicio correcta, podrá llamar inmediatamente, podrá adaptar el Gigaset a sus necesidades personales o familiarizarse con el manejo. Ajustar los tonos de llamada Asigne sus propias melodías a las llamadas internas y externas, la llamada de recordatorio ¢...
  • Página 14: Representación De Los Pasos En Las Instrucciones De Uso

    Representación de los pasos en las instrucciones de uso Representación de los pasos en las instrucciones de uso Las teclas de su terminal inalámbrico Gigaset se representan en estas instrucciones de uso de la siguiente forma: c / v / a Tecla de descolgar / tecla de menú...
  • Página 15: Conocer El Teléfono

    Conocer el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ En estado de reposo, pulse prolongadamente la tecla de colgar a, para apagar el terminal inalámbrico. Bloquear/desbloquear teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono. Si, con el bloqueo activado, pulsa una tecla se mostrará...
  • Página 16: Teclas De Pantalla

    Conocer el teléfono Teclas de pantalla En estado de reposo, las teclas de pantalla tienen asignada una función. Si lo desea, puede cam- ¢ biar la asignación ( p. 24). Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo Funciones actuales de las teclas de pantalla Regresar...
  • Página 17: Volver Al Estado De Reposo

    Conocer el teléfono Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Ejemplo Para acceder a una función: Configuración ¤ Con la tecla de control q desplácese hasta la función y pulse Aceptar Fecha/hora Para volver al nivel anterior del menú: pulse brevemente la Configuración audio tecla de pantalla Regresar o la tecla de descolgar a.
  • Página 18: Introducir Números Y Texto

    Conocer el teléfono Introducir números y texto Si se muestran varios campos de texto y/o numéricos (p. ej., Nuevo registro Nombre y Apellido de un registro de la agenda del teléfono), el primer campo se activa automáticamente. Deberá activar Nombre: los siguientes campos desplazándose con la tecla de control q.
  • Página 19: Realizar Llamada

    Realizar llamada Realizar llamada Realizar llamadas externas ¤ Introduzca el número, pulse brevemente la tecla de descolgar c. O bien: ¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar c e introduzca el número. Con la tecla de colgar a puede cancelar la marcación. Marcar con el historial de rellamada En el historial de rellamada, figuran los 20 últimos números marcados en este terminal inalám- ¢...
  • Página 20: Marcar Con La Agenda Del Teléfono

    Realizar llamada Marcar con la agenda del teléfono ¤ q Seleccionar registro. ¤ ¤ Si se han introducido varios números: seleccionar el número con r y pulse la tecla de descolgar c o Aceptar ¤ El número se marca. Llamada directa Puede configurar el teléfono de forma que al pulsar cualquier tecla se marque un número en concreto.
  • Página 21: Cambiar El Volumen De Voz

    Realizar llamada Cambiar el volumen de voz ï Configuración a través del menú: ¤ ¤ ¤ ¤ Aceptar Volumen teléfono Aceptar ¤ Auricular: r ajustar el volumen en 5 niveles para el auricular y los auriculares. ¤ Bocina: r ajustar el volumen en 5 niveles. ¤...
  • Página 22: Configurar El Teléfono

    Configurar el teléfono Configurar el teléfono El terminal inalámbrico y la estación base están preconfigurados. No obstante, se pueden reali- zar ajustes individuales. Las configuraciones pueden llevarse a cabo a través de la página de menú Configuración durante una comunicación o en estado de reposo. Modificar el idioma de la pantalla Ï...
  • Página 23: Activar/Desactivar La Aceptación Automática De Llamadas

    Configurar el teléfono Ajustar el esquema de color Ï Se puede mostrar la pantalla con un fondo negro o claro. ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Pantalla q Colores Aceptar Aceptar Aceptar ¤ q Esquema color 1 / Esquema color 2 ¤...
  • Página 24: Configurar Tonos De Llamada Del Terminal Inalámbrico

    Configurar el teléfono Configurar tonos de llamada del terminal inalámbrico Ajustar el volumen del tono de llamada Ejemplo ï ¤ ¤ ¤ q Tonos (teléfono) ¤ Aceptar Aceptar Volúmen ¤ ¤ Volúmen Aceptar ¤ Para llamadas Para llamadas internas y citas: r Ajustar el volumen en 5 niveles o llamada progresiva internas y citas: ‡...
  • Página 25: Activar/Desactivar Tonos De Aviso

    Configurar el teléfono Activar/desactivar tonos de aviso El terminal inalámbrico le indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de ï aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros. ¤ ¤ ¤ ¤ q Tonos de aviso Aceptar Aceptar ¤...
  • Página 26: Acceso Rápido A Números Y Funciones

    Configurar el teléfono Acceso rápido a números y funciones Las teclas numéricas 2 a O se pueden asignar a un número de la agenda del teléfono. Las teclas izquierda y derecha de la pantalla tienen asignadas una función. Si lo desea, puede ¢...
  • Página 27: Restablecer El Teléfono Al Estado De Suministro

    Restablecer el teléfono al estado de suministro Restablecer el teléfono al estado de suministro Puede restablecer cambios concretos en la configuración del terminal inalámbrico. El restablecimiento no afecta a los siguientes ajustes: Fecha y hora; Registros de terminales inalámbricos en la estación base así como la selección actual de la estación base;...
  • Página 28: Contestador Automático De Red

    Contestador automático de red Contestador automático de red Podrá utilizar el contestador automático de red una vez que lo haya solicitado a su proveedor de red y haya guardado el número del contestador automático de red en su teléfono. Ì ¤...
  • Página 29: Varios Terminales Inalámbricos

    Varios terminales inalámbricos Varios terminales inalámbricos Llamada interna Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas. u (pulse brevemente) ¤ Se abre la lista de los terminales inalámbricos. Cada terminal ¤ q En caso necesario, seleccione de la lista el terminal inalámbrico está...
  • Página 30: Aceptar/Rechazar Llamada En Espera

    Varios terminales inalámbricos Aceptar/rechazar llamada en espera Si durante una comunicación interna recibe una llamada externa, oirá el tono de aviso de lla- mada en espera. Si se transfiere el número de teléfono, podrá ver el número o el nombre del autor de la llamada en la pantalla.
  • Página 31: Agenda Del Teléfono (Agenda De Direcciones)

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Agenda del teléfono (agenda de direcciones) En un registro de la agenda del teléfono se guardan: nombre y apellidos, hasta tres números, aniversarios con señalización y melodía del contacto. La agenda del teléfono (con hasta 200 registros) se crea individualmente para cada uno de sus terminales inalámbricos.
  • Página 32 Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Borrar registro ¤ ¤ q Seleccionar el registro deseado. ¤ Abra la agenda del teléfono. Opciones ¤ q Eliminar registro ¤ Aceptar Borrar todos los registros de la agenda del teléfono: ¤ ¤ ¤ q Borrar lista ¤...
  • Página 33: Transferir El Registro/Agenda Del Teléfono A Otro Terminal Inalámbrico

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Transferir el registro/agenda del teléfono a otro terminal inalámbrico Requisitos: El terminal de origen y el terminal de destino deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base pueden enviar y recibir registros de la agenda del teléfono.
  • Página 34: Historial De Llamadas

    Historial de llamadas Historial de llamadas Su teléfono registrará las llamadas en diferentes listas. Abrir listas: Lista de llamadas perdidas: tecla de mensajes f ¤ q Llam. perdidas: ¤ Aceptar Selección de listas: v ¤ Ê ¤ ¤ q Seleccionar lista. ¤...
  • Página 35: Calendario

    Calendario Calendario Puede hacer que el terminal le recuerde hasta 30 citas. Mayo 2013 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do días con citas las cifras se muestran en color. Al seleccionar 01 02 03 04 05 un día, éste se recuadra en color.
  • Página 36: Señalización De Fechas/Aniversarios

    Calendario Señalización de fechas/aniversarios Los aniversarios se transfieren desde la agenda del teléfono y se muestran como cita. En el estado de espera, se muestra una cita/aniversario y se señaliza con la melodía seleccionada durante 60 segundos. Puede desactivar la llamada de recordatorio: ¤...
  • Página 37: Despertador

    Despertador Despertador ¢ Requisito: la fecha y la hora están configuradas ( p. 9). Ejemplo Puede activar/desactivar y configurar el despertador como Despertador ì sigue: ¤ ¤ ¤ Activación: r Activ./Desac. Activación: Aceptar ¤ <Activ. > Modificar la configuración: Hora: Hora: configurar la hora y minutos de la hora del desper- ¢...
  • Página 38: Vigilancia De Habitación (Babyphone)

    Vigilancia de habitación (Babyphone) Vigilancia de habitación (Babyphone) Si está activada la vigilancia de habitación, se llama al número de destino guardado (interno o externo) tan pronto como se alcanza un nivel de ruido definido en el entorno del terminal ina- lámbrico.
  • Página 39: Activar/Desactivar Y Configurar La Vigilancia De Habitación

    Vigilancia de habitación (Babyphone) Activar/desactivar y configurar la vigilancia de Vigilancia de habitación habitación activada É ¤ ¤ ¤ ¤ q Monitor vigilancia Aceptar Aceptar ¤ Activación: r Activ./Desac. ¤ 07:15 Configure la vigilancia de habitación: Alarma para: r Interna (al menos hay registrados Á...
  • Página 40: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Símbolos de la barra de estado En la barra de estado se mostrarán los siguientes símbolos dependiendo de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono: Símbolo Significado Símbolo Significado Potencia de recepción (Sin radiación Estado de carga de la batería: desactivado) Ð...
  • Página 41 Símbolos de la pantalla Símbolos de las teclas de pantalla En función del estado de servicio, los siguientes símbolos mostrarán la función actual de las teclas de pantalla: Símbolo Acción Símbolo Acción Ò Ó Rellamada Añadir el número a la agenda del Ñ...
  • Página 42: Visión General Del Menú

    Visión general del menú Visión general del menú Abra el menú principal: en el estado de reposo del teléfono, pulse v. Nota Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. ì...
  • Página 43: Configuración

    Visión general del menú Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 9 ¢ Pantalla Protector pantalla p. 20 ¢ Colores p. 21 ¢ Retroiluminación p. 21 ¢ Idioma p. 20 ¢ Registro Registrar teléfono p. 8 (los demás submenús dependen de la estación base) ¢...
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. Lea y comprenda todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. Desconecte el producto de la toma de corriente y de la línea teléfonica antes de limpiarlo.
  • Página 45 Precauciones de seguridad PRECAUCIONES CON LA BATERÍA Con el fin de reducir el riesgo de incendios, heridas o choques eléctricos, y para desechar las baterías en forma adecuada, sírvase leer atentamente estas instrucciones: Utilice sólo baterías diseñadas para este producto. NO UTILICE BATERÍAS ALCALINAS DE NÍQUEL CADMIO O LITIO O NO RECARGABLES, ni com- bine baterías de diferentes tamaños o marcas.
  • Página 46: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Lun. a Vie. de 9:00 hs. a 18:00 hs. Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible con la red telefónica o no podría estar homologado.
  • Página 47: Preguntas Y Respuestas

    Si durante el uso de su teléfono se le plantean dudas, encontrará propuestas de solución en ¤ ¤ Internet en www.gigaset.com/service First steps for troubleshooting. Además, en la siguiente tabla se ofrece un listado de pasos para la solución de errores.
  • Página 48 Configure la centralita para que utilice la marcación por tonos. Permiso Su Gigaset está destinado a su uso en su país, tal y como se indica en la parte inferior del aparato y en el embalaje. Se han observado las características específicas del país.
  • Página 49: Certificado De Garantía

    Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y habilita al portador a obtener (a criterio de Gigaset Communications Argentina S.R.L.) la reparación o reemplazo del producto defectuoso sin cargo alguno para el adquirente cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continua- ción se detallan:...
  • Página 50: Exención De Responsabilidad

    Atención al cliente y asistencia Exención de responsabilidad La pantalla de su terminal inalámbrico tiene una resolución de 128x160 píxeles (puntos de ima- gen). Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul). Puede ocurrir que se direccione incorrectamente un píxel o que presente una divergencia de color.
  • Página 51: Medio Ambiente

    Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contri- buir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra activi- dad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
  • Página 52: Anexo

    Anexo Anexo Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provo- car cambios en su superficie.
  • Página 53: Tiempos De Servicio/De Carga Del Terminal Inalámbrico

    Tiempos de servicio/de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de la batería y de la utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos.)
  • Página 54: Tablas De Símbolos

    Anexo Tablas de símbolos Escritura estándar 9x 10x Pulsar varias veces la tecla correspondiente. ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú ù û ÿ ý...
  • Página 55: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético ......Calendario ....Caracteres marcados .
  • Página 56 Índice alfabético ............ECO DECT Líquidos .
  • Página 57 Índice alfabético ... Menú Protección frente a llamadas ......
  • Página 58 ......silenciar ..... tonos de aviso Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar...

Este manual también es adecuado para:

C430C430a

Tabla de contenido