Página 1
C430 - C430 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visita www.gigaset.com.
Vista general del terminal inalámbrico Vista general del terminal inalámbrico 1 Pantalla en estado de reposo ¢ 2 Barra de estado ( p. 53) Los símbolos indican la configuración actual y el estado de funcionamiento del teléfono ¢ ¢ 3 Teclas de pantalla ( ¢...
Vista general de la estación base Vista general de la estación base Estación base Gigaset C430A 1 Pantalla Se ilumina: el contestador automático está activado. Se muestra el número de mensajes guardados. 00 parpadea: el contestador automático está gra- bando un mensaje.
Página 5
Vista general de la estación base Estación base Gigaset C430 Tecla de registro/paging (búsqueda de los terminales) ¢ Buscar los terminales inalámbricos ("Paging") (pulsar breve- mente) p. 39. ¢ Registrar los terminales inalámbricos y otros dispositivos DECT (pulsar prolongadamente) p. 38.
De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditi- vos graves y duraderos. Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales disponibles en el mercado. Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
Puesta en servicio Puesta en servicio Comprobación del contenido de la caja una estación base, una fuente de alimentación para la estación base, un cable telefónico, un terminal inalámbrico, una tapa para las baterías (cubierta trasera del terminal inalámbrico), dos baterías, una pinza de sujeción para el cinturón, un manual de instrucciones.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación y el cable telefónico suministrados. La asignación de las conexiones en los cables telefónicos puede variar (asignación de clavi- ¢ p. 65). jas, Montaje en la pared de la estación base (opcional) C430: 29 mm aprox. C430A: 60 mm 2 mm...
La pantalla está protegida con una lámina transparente. No se olvide de quitarla. Insertar las baterías y cerrar la tapa Atención Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 64), ya que de lo contrario pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables.
Mantenga el terminal inalámbrico en la estación base durante al menos 8,5 horas. C430A 8,5 h 8,5 h C430 Notas El terminal inalámbrico solo debe colocarse en la estación base o en el soporte de carga que le corresponda. Las baterías puede calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro.
Puesta en servicio Modificar el idioma del equipo Puede modificar el idioma a través de la siguiente secuencia: Ï ¤ ¤ ¤ q Idioma ¤ ¤ q Seleccionar idioma ¤ Aceptar Aceptar Selección Si se utiliza un idioma que no puede entender, siga la siguiente secuencia de pulsaciones: ¤...
Puesta en servicio Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la indicación horaria correcta, y para poder usar el despertador. ¤ Pulse la tecla de pantalla situada bajo el men- saje Hora para abrir el campo de entrada.
INT 1 14 Oct El teléfono está ahora listo para funcionar. Llamadas Calendar Conectar los auriculares Se pueden conectar unos auriculares con clavija jack de 2,5 mm. Encontrará recomendaciones acerca de los auriculares en la página correspondiente al producto en www.gigaset.com...
Página 15
¿Qué desea hacer a continuación? Tras una puesta en servicio correcta, podrá llamar inmediatamente, podrá adaptar el teléfono Gigaset a sus necesidades personales o familiarizarse con su manejo. Ajustar los tonos de llamada Asigne sus propias melodías a las llamadas internas y externas, a los avisos de citas o de recor- ¢...
Representación de los pasos en las instrucciones de uso Representación de los pasos en las instrucciones de uso Las teclas de su terminal inalámbrico Gigaset se representan en estas instrucciones de uso de la siguiente forma: c / v / a Tecla de descolgar / tecla de menú...
Conocer el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ En estado de reposo, pulse prolongadamente la tecla de colgar a, para encender/apagar el terminal inalámbrico. Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono. Si, con el bloqueo activado, pulsa una tecla se mostrará...
Conocer el teléfono Teclas de pantalla En estado de reposo, las teclas de pantalla tienen asignada una función. Si lo desea, puede cam- ¢ biar la asignación ( p. 29). Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo Funciones actuales de las teclas de pantalla Regresar...
Conocer el teléfono Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Ejemplo Para acceder a una función: Configuración ¤ Con la tecla de control q desplácese hasta la función y pulse Aceptar Fecha/hora Para volver al nivel anterior del menú: pulse brevemente la Configuración audio tecla de pantalla Regresar o la tecla de descolgar a.
Conocer el teléfono Introducir números y texto Si se muestran varios campos de texto y/o numéricos (p. ej., Nuevo registro Nombre y Apellido de un registro de la agenda del teléfono), el primer campo se activa automáticamente. Deberá activar Nombre: los siguientes campos desplazándose con la tecla de control q.
Realizar una llamada Realizar una llamada Realizar llamadas externas ¤ Introduzca el número al que llamar y pulse brevemente la tecla de descolgar c. O bien: ¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar c e introduzca el número. Con la tecla de colgar a puede cancelar la marcación. Marcar a partir de la lista de rellamada La lista de rellamada contiene los 20 últimos números marcados en este terminal inalámbrico.
Ô, para desviar la llamada al contestador automático ( p. 35). ¢ Aceptar una llamada en el clip de manos libres Gigaset L410 ( p. 66): pulse la tecla de descolgar. Para poder utilizar el clip L410 debe registrarlo en la estación base. Proceda como se describe en el manual de instrucciones de Gigaset L410.
En el estado de suministro, su teléfono está configurado de modo que se muestre el número de ¢ ¤ teléfono del abonado llamante, p. 60 o www.gigaset.com/service Manos libres Si desea que otras personas puedan escuchar la conversación debe comunicárselo a su interlocutor. Activar/desactivar el manos libres durante una comunicación, durante el establecimiento de la conexión o al escuchar el contestador automático (sólo C430A en dispositivos con contestador...
Realizar una llamada Activar/desactivar el micrófono (mute/silenciamiento) Si desactiva el micrófono durante una comunicación no podrá ser escuchando por su interlocutor. ¤ Para activar/desactivar el micrófono, pulse v. Utilizar los servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de su proveedor de red y deben ser solicitados a éste (pueden implicar costes adicionales).
Página 25
Realizar una llamada Servicios de red durante una comunicación externa Llamada en espera en una comunicación externa ¢ Llam. en espera Mientras esta función esté activada ( p. 22) recibirá, durante una comunicación externa, un tono de aviso de lla- mada en espera cuando un nuevo interlocutor externo esté...
Configurar el teléfono Configurar el teléfono El terminal inalámbrico y la estación base están preconfigurados. No obstante, se pueden reali- zar ajustes individuales. La configuración puede llevarse a cabo a través de la página del menú Configuración durante una comunicación o en estado de reposo. Modificar el idioma Ï...
Página 27
975 SET: para mensajes en el contestador automático (sólo Gigaset C430A en dispositivos con con- ¢ testador automático integrado p. 33) Verá el número 9 seguido de su selección (p. ej. 975). En el campo de entrada parpadeará...
Configurar el teléfono Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas Cuando la aceptación automática de llamadas esté activada, el terminal inalámbrico acepta una Ï llamada entrante tan pronto como lo retire del soporte de carga (si estaba en él). ¤ ¤ ¤...
Con el tono de atención activado, se mostrará en la línea de estado ñ. Pulsando prolongadamente la tecla de asterisco * se desactiva de nuevo el tono de atención. Ajustar los tonos de llamada de la estación base (sólo Gigaset C430A) Ï ¤...
Configurar el teléfono Protección frente a llamadas no deseadas Control por tiempo para llamadas externas Ejemplo Se puede fijar un período de tiempo en el que el teléfono no Control tiempo Ï debe sonar. ¤ ¤ ¤ ¤ q Configuración audio Para llamadas ext.: Aceptar Aceptar...
Configurar el teléfono Asignar números telefónicos a las teclas numéricas Requisito: la tecla numérica no debe tener aún un número asignado. ¤ Pulse prolongadamente la tecla numérica. O bien: ¤ Pulse brevemente la tecla numérica. Pulse la tecla de pantalla Atajo. ¤...
Mantenga pulsada la tecla de registro/Paging de la estación base (C430A p. 2, ¢ C430 p. 3) y al mismo tiempo conecte de nuevo el cable de corriente a la estación base. ¤ Mantenga pulsada como mínimo 5 segundos la tecla de registro/paging.
ECO DECT ECO DECT ECO DECT supone un bajo consumo de corriente y una potencia de radio reducida. Reducir la potencia de radio (radiación) En modo normal (estado de suministro): En el estado de suministro, el dispositivo está ajustado para su alcance máximo. De esta forma se garantiza una transmisión óptima.
Página 34
ECO DECT Notas Para poder aprovechar las ventajas del modo Sin radiación todos los terminales inalám- bricos registrados deben admitirlo. Si está activado el modo Sin radiación en la estación base y se registra un terminal ina- lámbrico que no lo admite, el modo Sin radiación se desactivará automáticamente. En cuanto se dé...
Contestador automático (Gigaset C430A) Contestador automático (Gigaset C430A) ¢ Puede manejar el contestador automático a través de las teclas de la estación base ( p. 2) o a través del terminal inalámbrico. Activar/desactivar contestador automático ¤ Ì ¤ ¤ q Activación (μ= activado) Aceptar ¤...
Contestador automático (Gigaset C430A) Durante la reproducción de mensajes (> 5 segundos), retroceder 5 segundos: pulse 4. Ir al mensaje anterior: Durante la reproducción de la fecha y hora, pulse t o
. Ir al principio del mensaje actual: Durante la reproducción de mensajes, pulse t o
.
Contestador automático (Gigaset C430A) Manejo a distancia (mando a distancia) Consultar o activar el contestador automático desde otro teléfono (p. ej. hotel, teléfono móvil). ¢ Requisitos: el PIN actual del sistema es distinto a 0000 ( p. 30) y el otro teléfono dispone de marcación por tonos (MFV).
Aceptar Escuchar los mensajes recibidos en el contestador automático en red ¤ Pulsando la tecla
prolongadamente. Requisito: asignar la tecla 1 al contestador automático de red (Gigaset C430A en dispositivos ¢ con contestador automático integrado p. 33). ¤...
2, ¢ C430 p. 3) (mín. 3 seg.). ¤ En el terminal inalámbrico C430 (para otros terminales inalámbricos, consulte el apartado "Indicaciones"): Si el terminal inalámbrico no está registrado en ninguna estación base: pulse la tecla de pantalla Registrar. Ï...
Pulse brevemente la tecla de registro/Paging de la estación base (C430A p. 2, ¢ C430 p. 3). Todos los terminales inalámbricos sonarán simultáneamente ("paging") aunque el tono de lla- mada esté desactivado (Excepción: terminales inalámbricos en los que la función vigilancia de habitación/Vigila-bebés está...
Uso de varios terminales inalámbricos Llamada interna Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas. u (pulse brevemente) ¤ Se abre la lista de los terminales inalámbricos. El terminal < inalámbrico que usted está utilizando en ese momento se indica con el símbolo ¤...
Uso de varios terminales inalámbricos Aceptar/rechazar llamada en espera Si durante una comunicación interna recibe una llamada externa, oirá el tono de aviso de lla- mada en espera. Si se transfiere el número de teléfono, podrá ver el número o el nombre del autor de la llamada en la pantalla.
Agenda del teléfono (directorio) Agenda del teléfono (directorio) En cada registro de la agenda del teléfono usted podrá incluir: nombre y apellidos, hasta tres números, una fecha de aniversario y su recordatorio y una melodía para el contacto. La agenda del teléfono (con hasta 200 registros) se crea individualmente para cada uno de sus terminales inalámbricos.
Agenda del teléfono (directorio) Si no se introduce ningún nombre en un registro, se utiliza el número de teléfono estándar en el campo del apellido. Estos registros en un registro se colocan al comienzo de la lista independien- temente del tipo de ordenación que usted establezca. El criterio de ordenación es el siguiente: Espacios en blanco | dígitos (0-9) | letras (alfabéticamente) | resto de caracteres Visualizar el número de registros libres en la agenda del teléfono...
Agenda del teléfono (directorio) Transferir registros individuales ¤ ¤ ¤ q Seleccionar el registro deseado. Abra la agenda del teléfono. Opciones ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Copiar registro q a mem. interna q Seleccionar el terminal Aceptar Aceptar ¤ inalámbrico de destino.
Lista de llamadas Lista de llamadas Su teléfono registrará las llamadas en diferentes listas. Abrir listas: Lista de llamadas perdidas: tecla de mensajes f ¤ q Llam. perdidas: ¤ Aceptar Selección de listas: v ¤ Ê ¤ ¤ q Seleccionar lista. ¤...
Disponibilidad Disponibilidad Desvío de llamadas Puede desviar sus llamadas a otro número. Para establecer un desvío de llamadas o modificar la Ç configuración actual de los mismos: ¤ ¤ ¤ q Desvío de llamadas ¤ Aceptar Aceptar ¤ Estado: r Activ. / Desac. Al abrir el menú, siempre se mostrará...
Calendario Se puede introducir la siguiente información: Fecha: el día seleccionado está preconfigurado. Introducir la nueva fecha en caso necesario. Hora: (hora y minutos) de la cita. Texto: un nombre que describa el motivo de la cita (p. ej., cena, reunión). Señal: r seleccionar la melodía de la señal de recordatorio o desactivar la señalización acústica.
Despertador Despertador ¢ Requisito: la fecha y la hora están configuradas ( p. 11). Ejemplo Puede activar/desactivar y configurar el despertador como Despertador ì sigue: ¤ ¤ ¤ Activación: r Activ./Desac. Activación: Aceptar ¤ <Activ. > Modificar la configuración: Hora: Hora: establecer la hora y minutos del aviso del desperta- ¢...
Vigilancia de habitación (Baby Call) Vigilancia de habitación (Baby Call) Si está activada la vigilancia de habitación, su teléfono realizará una llamada al número de des- tino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un nivel de ruido definido en el entorno del terminal inalámbrico.
Vigilancia de habitación (Baby Call) Activar/desactivar y configurar la vigilancia de Vigilancia de habitación habitación activada É Ã ¤ ¤ ¤ ¤ q Monitor vigilancia Aceptar Aceptar ¤ Activación: r Activ./Desac. ¤ 07:15 Configure la vigilancia de habitación: Alarma para: r Interna (al menos hay registrados Á...
Listas de llam.: el prefijo sólo debe utilizarse para llamar a los números de teléfono de alguna de las listas siguientes: llamadas perdidas, llamadas recibidas, contestador ¢ (Gigaset C430A en dispositivos con contestador automático integrado p. 33). O bien: r Todas las llam.: el prefijo se debe anteponer siempre para llamadas externas.
Conectar el teléfono a un router/centralita Configurar tiempos de pausa Tecla de menú v ¤ *#Q5# ¤ Introducir a continuación uno de los siguientes códigos específicos para cada caso según el valor deseado: Pausa tras el descolgado y la marcación automática: ¤...
Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Símbolos (iconos) utilizados en la barra de estado En la barra de estado pueden mostrarse los siguientes símbolos o iconos dependiendo de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono: Símbolo Significado Símbolo Significado...
Página 56
Símbolos de la pantalla Símbolos de las teclas de pantalla En función del estado, los siguientes símbolos mostrarán la función actual de las teclas de pan- talla: Símbolo Acción Símbolo Acción Ò Ô Rellamada Transmitir llamada al contestador Ñ automático (sólo C430A en disposi- Borrar texto ¢...
Visión general del menú Visión general del menú Abra el menú principal: en el estado de reposo del teléfono, pulse v. Nota Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. ì...
Visión general del menú É Func. adicionales ¢ Calendario p. 46 ¢ Monitor vigilancia p. 49 ¢ Llamada directa p. 20 ¢ Alarmas perdidas p. 47 Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 11 ¢ Configuración audio Volumen teléfono p. 21 ¢ Perf.
Horario de atención: de lunes a viernes de 02:00 a 18:00 Hs. y sábados de 02:00 a 16:00 Hs. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional.
Atención al cliente y asistencia Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. 3.
Si durante el uso de su teléfono se le plantean dudas, encontrará propuestas de solución en ¤ ¤ Internet en www.gigaset.com/service First steps for troubleshooting. Además, en la siguiente tabla se ofrece un listado comprobaciones y acciones que pueden ayu- darle a resolver problemas simples que se le presenten en el uso de su equipo.
Página 62
Atención al cliente y asistencia El terminal inalámbrico no suena. 1. El timbre de llamada está desactivado. ¥ ¢ Active el timbre de llamada ( p. 26). 2. El desvío de llamadas está activado. ¥ ¢ Desactive el desvío de llamadas ( p.
Atención al cliente y asistencia Sólo Gigaset C430A en dispositivos con contestador automático integrado ¢ p. 33): En la lista de llamadas no aparece indicada la hora de un mensaje. No se han configurado la fecha y la hora. ¥...
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contri- buir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra activi- dad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
Anexo Anexo Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie.
800 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como de la utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos.)
Anexo Especificaciones técnicas generales DECT Estándar DECT DECT 6.0 Número de canales 30 canales bidireccionales Banda de difusión 1920 - 1930 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso 100 Hz de emisión Longitud del impulso de emisión...
Accesorios Accesorios Puede ampliar su Gigaset hasta convertirlo en una centralita inalámbrica (Consulte disponibili- dad con su distribuidor local): Terminal inalámbrico Gigaset C430H-C530H Cómoda función de manos libres de la mejor calidad Pantalla en color TFT de 1,8" Agenda del teléfono para 200 contactos Autonomía en conversación/autonomía en...
Compatibilidad Encontrará más información sobre las funciones de los terminales inalámbricos en relación con las diferentes estaciones base Gigaset en: www.gigaset.com/compatibility Puede solicitar todos los accesorios y baterías a través de los comercios especializados. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y...
Página 71
Índice alfabético ..... . . Conferencia a tres Disponibilidad ..dos comunicaciones externas DSV, véase Desvío de llamadas .
Página 72
Índice alfabético ....Listas de mensajes ......abrir .
Página 73
........Número oculto inalámbricos Gigaset ..Restablecer al estado de suministro .
Página 74
..registrar en otra estación base ....registrar otro Gigaset ..restablecer al estado de suministro .
Página 75
....tono de llamada volumen del manos libres/auricular ..del terminal inalámbrico Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.