Si desea recibir asistencia técnica contacte con Rain Bird llamando al en las comunicaciones de radio. Con todo, no existen garantías de que no se 1-800-247-3782 produzcan interferencias en alguna instalación en particular.
Índice Introducción e información general ..... 1 Última lectura ..............8 Próxima lectura ..............8 Bienvenido a Rain Bird® ........1 Básico auto ............9 Integrated Sensor System (ISS) ....... 1 Fecha y hora actuales............. 9 Descripción, características y ventajas ...... 1 Sensores instalados ............
Página 4
Configuración del sensor ......... 18 Reinicio del sistema .......... 28 Añadir canal 1 o canal 2 (sensores) .......18 Reinicio ................28 Eliminar (sensor) .............18 Programación de fábrica ..........28 Consultar canal (dirección de sensor) ....18 Reinicio ..................28 Leer sensores ..............18 Programación de fábrica ..........29 Información de la tarjeta SD ......
Página 5
Programación del repetidor ISR-2400 ..37 Radio manual............ 48 Estado de radio ...............48 Información general de la programación ..37 Últ actv ................48 Pantalla de inicio ..........38 Próx actv ................48 Fecha y hora actuales...........38 Últ. SINC ................48 Nivel de la batería (Vbat) ..........38 Encendido/apagado .............48 Estado del enlace ............38 Activación ................48...
Página 6
Códigos de error de sensor ...........89 Información general sobre la Pruebas de diagnóstico ..........90 instalación del sensor ........72 Asistencia de Rain Bird ........90 Sensores..................72 Lista de figuras ..........91 Rutas de cables ..............72 Lista de tablas ........... 91 Caja de válvulas ..............72...
Descripción, características y ventajas volumétrico de agua): indica la cantidad de humedad El Integrated Sensor System (ISS) de Rain Bird es un sistema de presente en el suelo, teniendo en cuenta factores como la gestión de césped y control de irrigación diseñado para grandes compactación y el tipo de terreno.
Se realizan ajustes de riego en base a del suelo en tiempo real (niveles de los datos del suelo en tiempo real. humedad, temperatura y salinidad) en distintos puntos del lugar de riego. Figura 1 - Información general del sistema ISS Integrated Sensor System...
(niveles de humedad, temperatura y salinidad) en distintos puntos del lugar de riego. Figura 2 - Sensor de suelo TSM-3 (Tipo 3) de Rain Bird El sensor de suelo es un sensor pequeño, resistente y ligero Tipo de sensor dieléctrico de impedancia coaxial.
Registrador de datos inalámbrico ISDL-2400 Los registradores de datos inalámbricos registran y transmiten los datos del suelo a través de una red inalámbrica. El registrador de datos inalámbrico ISDL-2400 recoge los datos de los sensores de suelo y los transmite a través de la red inalámbrica a la estación de trabajo del software de control central.
ISR-2400 y la antena de red. Se requiere una serie de repetidores ISR-2400 para formar la red inalámbrica. El ISS permite un máximo de 40 repetidores inalámbricos en toda la red. Se permiten un máximo de 7 saltos desde el nodo final hasta el router inalámbrico de puerta de enlace ISG-2400.
(ordenador de sobremesa o portátil) que se encarga de El router de puerta de enlace inalámbrico ISG-2400 proporciona la la supervisión y control del ISS. Soil Manager muestra los datos del suelo interfaz entre la red de malla inalámbrica y el software de control de cada sensor individual del sistema y recomienda presupuestos de central.
Programación del registrador de datos ISDL-2400 Información general de la El ISDL-2400 funciona normalmente con el dial en las posiciones sensor (Auto Sensor) (Basic Auto). Los datos consistentes en auto y básico auto programación mediciones del suelo de los sensores e información de estado del sistema Durante el funcionamiento normal, el registrador de datos inalámbrico (como la dirección MAC de la radio, el voltaje de la batería y la calidad del ISDL-2400 se comunica automáticamente a través de la red inalámbrica...
Sensor auto Direcciones de los sensores Gire el dial hasta SENSOR Auto (Auto SENSOR) Se muestra la dirección asignada a cada Esta posición muestra los datos más sensor seleccionado (1-9 para el canal 1, Aparece la pantalla Sensor auto. recientes del sensor al mismo tiempo a-i para el canal 2).
Básico auto Fecha y hora actuales Gire el dial hasta BÁSICO auto (Auto BASIC) Se muestran la fecha y la hora actuales. Esta posición muestra la Sensores instalados Aparece la pantalla Básico auto. información básica del sistema Se muestra el número total de sensores Se mostrará...
Configurar registra- Idioma Formato de fecha Hay disponibles ocho idiomas Hay disponibles tres formatos de dor de datos diferentes. fecha diferentes. Esta posición permite cambiar Inglés Italiano MM/DD/AAAA manualmente los ajustes del Español Portugués DD/MM/AAAA sistema. Francés Chino AAAA/MM/DD Alemán Sueco Formato de hora Configurar fecha/hora...
Seleccionar idioma Aparecerá la pantalla Sel. idioma. Frecuencia de muestreo Pulse el botón SUBE o BAJA para La frecuencia de muestreo determina Hay disponibles siete idiomas seleccionar el idioma deseado y, la frecuencia con la que ISDL-2400 diferentes. a continuación, pulse OK. registra los datos del suelo de los sensores.
Configurar fecha/hora Aparecerá la pantalla Config. Se selecciona el año. Pulse los fecha/hora con el mes botones + o - para fijar el año Se utiliza para introducir seleccionado. Pulse los botones actual y luego pulse SIG. manualmente la fecha y la hora del + o - para fijar el mes actual y sistema.
Se selecciona el minuto. Pulse los Seleccionar formato de Aparecerá la pantalla Formato botones + o - para fijar el minuto de fecha. Pulse el botón SUBE fecha actual y luego pulse TERM. o BAJA para seleccionar el Hay disponibles tres formatos de formato de fecha deseado y, fecha diferentes: a continuación, pulse OK.
Seleccionar el formato de Aparecerá la pantalla Formato Seleccionar las unidades de hora. Pulse el botón SUBE o la hora de temperatura BAJA para seleccionar 24 horas Hay disponibles dos formatos de o 12 horas y, a continuación, Hay disponibles dos unidades de hora diferentes: pulse OK.
Establecer la frecuencia Aparecerá la pantalla Periodo Aparecerá la pantalla Unidades de temp. Pulse el botón SUBE o muestra con los minutos de muestreo BAJA para seleccionar Grados seleccionados. Pulse los botones La frecuencia de muestreo determina + o - para fijar la frecuencia de C o Grados F y, a continuación, la frecuencia con la que los sensores pulse OK.
Actualizar firmware Aparecerá la pantalla Configurar. Aparecerá el mensaje de Actual. Pulse el botón SUBE o BAJA para firmware “Comprob. tarj. SD…” El firmware para el ISDL-2400 se seleccionar Actualizar firmware puede actualizar utilizando una y, a continuación, pulse OK. tarjeta SD normal.
Página 23
Cuando se encuentre la Cuando haya terminado, la Cuando haya terminado, actualización, aparecerá la pantalla de inicio de Rain Bird gire el dial hasta Auto pantalla Rain Bird Bootloader. aparecerá brevemente antes de (SENSOR o BÁSICO) (Auto Una barra de estado de la volver a la pantalla Configurar.
Configuración del Añadir canal 1 o canal 2 (sensores) Consultar canal (dirección de sensor) El ISDL-2400 comprueba a qué tipo Esta función indica la dirección de un sensor de sensor pertenece el nuevo sensor sensor individual conectado al canal y lo asigna a una dirección disponible seleccionado.
OK. Cuando termine, la pantalla NOTA: Durante una instalación Añadir sensor mostrará el de ISS, se recomienda realizar una número de ranura asignado y el consulta en el canal antes de añadir tipo del nuevo sensor. un sensor para verificar que la dirección del sensor sea correcta.
Quitar sensor Aparecerá la pantalla Config. Cuando termine, aparecerá el sensor. Pulse el botón SUBE o mensaje “Sensor quitado”. El ISDL-2400 elimina la dirección de BAJA para seleccionar Quitar y, a un sensor seleccionado de la base de continuación, pulse OK. datos del registrador de datos y la dirección eliminada queda disponible para los nuevos sensores.
Consultar sensor Aparecerá la pantalla Consultar Al terminar, el mensaje “Sensor canal 1 (o 2) con el mensaje “Sólo encontrado [n.º]” mostrará la (canal 1 o canal 2) se puede conectar un sensor... ” dirección del sensor. Esta función indica la dirección de un sensor conectado al canal seleccionado, y puede restablecer la dirección del sensor a 0.
Lectura de sensores Aparecerá la pantalla Lectura Cuando haya terminado, sensor y comenzará la lectura. gire el dial hasta Auto (Detección) (SENSOR o BÁSICO) (Auto Se detectan y se muestran el canal (SENSOR or BASIC)) y la dirección de todos los sensores conectados.
Sensor manual Lectura manual del sensor Direcciones de los sensores Se mostrará la dirección asignada a Esta posición proporciona la última Esta posición proporciona la última cada sensor seleccionado: 1-9 para el lectura de datos del suelo de un lectura de datos del suelo de un canal 1 y a-i para el canal 2.
Página 31
Pulse el botón << o >> para ver En la pantalla aparecerá Cuando haya terminado, otros sensores instalados. “Leyendo” mientras se toman gire el dial hasta Auto nuevas mediciones del suelo. (SENSOR o BÁSICO) (Auto (SENSOR or BASIC)) Pulse el botón LEER para forzar una lectura actual de todos los Se mostrarán las nuevas sensores instalados.
Radio manual Estado de radio Estado del enlace Se muestra el estado actual de la Se mostrará la potencia de la señal de Esta posición muestra el estado radio como Actv, Susp o Config. radio recibida del enlace con la red de la radio y puede forzar el modo inalámbrica.
Activación de radio Si el estado de la radio es SUSP, pulse el botón ACTV para cambiar manual a activado el estado de la radio. Esta posición muestra el estado e información de la radio y puede forzar el modo activado de la radio. Gire el dial hasta RADIO MANUAL (MANUAL...
Reinicio del sistema Reinicio Reinicio Esta función reinicia el Esta función no cambiará los ajustes Esta posición realiza un reinicio microprocesador sin que ello afecte a del sistema ni las direcciones de los del sistema o restablece todos los los ajustes del sistema (como la fecha, sensores.
Se mostrará brevemente el Programación de fábrica Aparecerá brevemente mensaje “Espere mientras se lee el mensaje “Restaurando Esta función restablece todos los la tarjeta SD…”. programación de fábrica” antes ajustes del sistema (excepto la fecha de volver a la pantalla principal y la hora) a los valores por defecto.
Información de la Comprobar el estado de Estado de la tarjeta Aparecerá “Tarj compatible” o “Tarj no la tarjeta SD tarjeta SD compatible”. Esta posición muestra información Esta posición muestra información Capacidad de la tarjeta sobre una tarjeta SD instalada. sobre una tarjeta SD instalada.
última está utilizando ISS. (La dirección por sincronización desde Soil Manager. defecto es 0.) El modo de radio se puede cambiar de suspendido a activado.
Ejecutar la prueba de Aparecerá el mensaje “Intr. Aparecerá la pantalla contraseña”. Introduzca 4132. Diagnóstico 1 con los resultados diagnóstico 1 de la prueba. Prueba y muestra el estado de la radio, el valor RSSI, el nivel de la batería y la eficiencia de transmisión de los paquetes.
Ejecutar la prueba de Aparecerá el mensaje “Intr. Aparecerá la pantalla contraseña”. Introduzca 4132. Diagnóstico 1; pulse el botón >>. diagnóstico 2 Muestra el estado de la radio, el tiempo transcurrido desde la última activación, el tiempo que falta hasta la próxima activación y el tiempo transcurrido desde la última sincronización desde Soil Manager.
Ejecutar la prueba de Aparecerá el mensaje “Intr. Aparecerá la pantalla contraseña”. Introduzca 4132. Diagnóstico 1; pulse el botón >> diagnóstico 3 dos veces. Realiza una prueba funcional que muestra el estado de distintos componentes del hardware del ISDL-2400. NOTA: Mientras se realiza esta prueba, sólo puede haber un sensor conectado a cada canal.
Página 41
Se mostrará el mensaje Cuando haya terminado, “Probando” mientras se esté gire el dial hasta Auto realizando la prueba. (SENSOR o BÁSICO) (Auto (SENSOR or BASIC)) Al terminar, aparecerá la pantalla RESULT PRUEBA MFG. Si lo desea, pulse REINT para realizar otra vez la prueba.
Posición de apagado Esta posición deja el ISDL-2400 en modo de bajo consumo de energía y mantiene en funcionamiento el reloj interno y el microprocesador. Las lecturas del sensor y las comunicaciones de radio se interrumpen. Integrated Sensor System...
Coloque el interruptor de alimentación interno programación en posición ON y cierre la tapa delantera. Aparecerá brevemente la pantalla de inicio de Rain Bird. El repetidor inalámbrico ISR-2400 se comunica Después de 60 segundos, la pantalla LCD entra en un automáticamente con el software de control central durante...
Pantalla de inicio Última sincronización El tiempo transcurrido desde la última La pantalla de inicio muestra vez que se mostró la actualización de información básica sobre el sistema. red de Soil Manager. Fecha y hora actuales Estado de radio Se muestran la fecha y la hora actuales. Se muestra el estado actual de la radio Nivel de la batería (Vbat) como Actv, Susp o Config.
Pantalla Menú La pantalla Menú se utiliza para configurar los ajustes del sistema, ver el estado de la radio, ver información de la tarjeta SD, realizar pruebas de alcance y ejecutar las pruebas de diagnóstico. Inicio Pulse INIC para volver a la pantalla Inicio.
Configuración Formato de fecha Hay disponibles tres formatos de Esta opción permite cambiar fecha diferentes. manualmente los ajustes del sistema. MM/DD/AAAA Idioma DD/MM/AAAA Hay disponibles ocho idiomas AAAA/MM/DD diferentes. Formato de hora Inglés Italiano Hay disponibles dos formatos de hora Español Portugués diferentes.
Seleccionar idioma Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Sel. idioma. Pulse el botón SUBE o BAJA para Pulse el botón SUBE o BAJA para Hay disponibles siete idiomas seleccionar Configuración y, a seleccionar el idioma deseado y, diferentes. continuación, pulse OK. a continuación, pulse OK.
Configurar fecha/hora Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Config. Pulse el botón SUBE o BAJA para fecha/hora con el mes Se utiliza para introducir seleccionar Configuración y, seleccionado. Pulse los botones manualmente la fecha y la hora del a continuación, pulse OK. + o - para fijar el mes actual sistema.
Página 49
Se selecciona el año. Pulse los Se selecciona el minuto. Pulse botones + o - para fijar el año los botones + o - para fijar el actual y luego pulse SIG. minuto actual y luego pulse TERM. Se selecciona la hora. Pulse los botones + o - para fijar la hora actual y luego pulse SIG.
Seleccionar formato de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Formato Pulse el botón SUBE o BAJA para de fecha. Pulse el botón SUBE fecha seleccionar Configuración y, a o BAJA para seleccionar el Hay disponibles tres formatos de continuación, pulse OK. formato deseado y, fecha diferentes: a continuación, pulse OK.
Seleccionar el formato Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Formato Pulse el botón SUBE o BAJA para de hora. Pulse el botón SUBE o de hora seleccionar Configuración y, BAJA para seleccionar 24 horas a continuación, pulse OK. o 12 horas y, a continuación, Hay disponibles dos formatos de hora diferentes: pulse OK.
Actualizar firmware Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Actual. Pulse el botón SUBE o BAJA para firmware. Se mostrará el El firmware para el ISR-2400 se seleccionar Configuración y, mensaje “Confirmar actual. puede actualizar utilizando una a continuación, pulse OK. firmware...
Página 53
NOTA: Si no se puede leer la Cuando haya terminado, la tarjeta SD, aparecerá el mensaje pantalla de inicio de Rain Bird “Actual. firmware archivo no aparecerá brevemente antes encontrado”. de volver a la pantalla Actual. firmware. Si se encuentra la actualización, aparecerá...
Radio manual Activación de radio Encendido/apagado Enciende o apaga la alimentación del manual Esta opción muestra el estado de la módulo de radio, dependiendo de su radio, controla la alimentación de la Esta opción muestra el estado de la estado. radio y fuerza el modo de activación radio, controla la alimentación de Activación...
Página 55
Aparecerá la pantalla Menú. Pulse ACTV para cambiar de Pulse el botón SUBE o BAJA para suspendido a activado el estado seleccionar Radio manual y, a de la radio. continuación, pulse OK. NOTA: La radio se activará Aparecerá la pantalla Radio durante aproximadamente manual.
Reinicio del sistema Reinicio Aparecerá la pantalla Menú. Pulse el botón SUBE o BAJA para Esta función no cambiará los ajustes Esta opción realiza un reinicio seleccionar Reinicio sistema y, del sistema. del sistema o restablece todos los a continuación, pulse OK. ajustes a los valores por defecto.
Página 57
Cuando haya terminado, la pantalla de inicio de Rain Bird aparecerá brevemente antes de volver a la pantalla Inicio. Integrated Sensor System...
Programación de fábrica Aparecerá la pantalla Menú. Se mostrará brevemente Pulse el botón SUBE o BAJA para el mensaje “Restaurando Esta función restablece todos los seleccionar Reinicio sistema y, programación de fábrica”. ajustes del sistema (excepto la fecha a continuación, pulse OK. y la hora) a los valores por defecto.
Información de la Comprobar el estado de Aparecerá la pantalla Menú. Pulse el botón SUBE o BAJA para la tarjeta SD tarjeta SD seleccionar Información tarj. Esta opción muestra información SD y, a continuación, pulse OK. Esta opción muestra información sobre una tarjeta SD instalada.
Prueba de alcance Esta opción ofrece las pruebas de alcance de radio que se utilizan durante la instalación de ISS o la resolución de problemas de red. Los procedimientos de las pruebas de alcance se encuentran en las páginas 66-69 del apartado Instalación de este manual.
NOTA: Se puede obtener Muestra la dirección MAC de radio información detallada sobre los del router de puerta de enlace que resultados de las pruebas de está utilizando ISS. (La dirección diagnóstico en el Apéndice, predeterminada es 0.) página 90. Integrated Sensor System...
Ejecutar la prueba de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá el mensaje “Intr. Pulse el botón SUBE o BAJA para contraseña”. Introduzca 4132. diagnóstico 1 seleccionar Func. especiales y, Prueba y muestra el estado de la a continuación, pulse OK. radio, el valor RSSI, el nivel de la batería y la eficiencia de transmisión de paquetes.
Página 63
Aparecerá la pantalla Diagnóstico 1 con los resultados de la prueba. NOTA: En caso necesario, pulse ACTV para cambiar de suspendido a activado el estado de la radio. Integrated Sensor System...
Ejecutar la prueba de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá el mensaje “Intr. Pulse el botón SUBE o BAJA para contraseña”. Introduzca 4132. diagnóstico 2 seleccionar Func. especiales y, a Muestra el estado de la radio, el continuación, pulse OK. tiempo transcurrido desde la última activación, el tiempo que falta hasta la próxima activación y el tiempo transcurrido desde la última...
Página 65
Aparecerá la pantalla Diagnóstico 1; pulse el botón >>. Aparecerá la pantalla Diagnóstico 2 con los resultados de la prueba. NOTA: En caso necesario, pulse ACTV para cambiar de suspendido a activado el estado de la radio. Integrated Sensor System...
Ejecutar la prueba de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá el mensaje “Intr. Pulse el botón SUBE o BAJA para contraseña”. Introduzca 4132. diagnóstico 3 seleccionar Func. especiales y, a Realiza una prueba funcional que continuación, pulse OK. muestra el estado de distintos componentes de hardware del ISR-2400.
Página 67
Aparecerá la pantalla Se mostrará el mensaje Diagnóstico 1; pulse el botón >> “Probando... ” mientras se esté dos veces. realizando la prueba. Aparecerá la pantalla Al terminar, aparecerá la Diagnóstico 3. Aparecerá el pantalla RESULT PRUEBA MFG. mensaje "Pulse M-TEST para empezar a realizar prueba funcional".
Integrated Sensor System (ISS) de Rain Bird. Lista de comprobación de la instalación Al instalar el ISS por primera vez, se recomienda utilizar la lista de comprobación de la instalación como guía paso a paso del proceso de instalación. Para su comodidad, cada paso va acompañado de una casilla de verificación.
La antena de la puerta de enlace deberá estar dentro del alcance de al menos dos repetidores. Antes de instalar el ISS, es necesario realizar un estudio del terreno . El estudio del terreno ayudará a determinar el número de sensores Elabore un mapa de la red inalámbrica para determinar el...
Edificio de mantenimiento Llave Figura 6 - Ejemplo de ubicación del estudio del terreno Antena Registrador de datos NOTA: Para que la comunicación de la red sea fiable, cada registrador de datos debe estar dentro del alcance directo de al menos dos repetidores, Repetidor o de un repetidor y la antena de la puerta de enlace.
Prueba de alcance de la pareja de ISDL-2400 y ISR-2400, Realizar la prueba de alcance y también para cada pareja de Encienda el ISR n.º 1 en la primera red inalámbrica ISR-2400-ISR-2400. Verifique que al ubicación propuesta, a 1,5 metros Este procedimiento se utiliza menos dos ISR-2400 estén dentro del (5 pies) por encima del suelo.
Página 73
Aparecerá la pantalla Prueba Aparecerá la pantalla Menú. Cada probador deberá pulsar alcance. Pulse el botón SUBE Pulse el botón SUBE o BAJA para ahora OK para iniciar la prueba o BAJA para marcar Modo circ. seleccionar Prueba alcance y, de alcance al mismo tiempo.
Página 74
En el ISR n.º 2, aparecerá la pantalla de Modo Ahora aparecerá la siguiente pantalla en el ISR n.º 1. transmitir de Prueba alcance. Observe los valores RSSI y RX/TX en el ISR n.º 2 Cuando comience la prueba y los paquetes de datos y consulte las tablas 1 y 2 para ver si son valores se transmitan y se reciban desde el ISR n.º...
Los valores potenciales de RSSI (indicador de potencia NOTA: El valor RX/TX se muestra en la pantalla LCD de señal recibida) y RX/TX (paquetes recibidos/paquetes como la relación entre los paquetes recibidos y los transmitidos) se muestran en las tablas siguientes. paquetes transmitidos.
5. Pala o cualquier equipo para tirar de cables (cortador de césped con kit de drenaje, arado vibratorio, etc.) 6. Cable de riego de calibre AWG-18 y tres conductores 7. Conectores de cable de la serie DB de Rain Bird 8. Cajas de válvulas (6”) Integrated Sensor System...
Información general sobre la Rutas de cables Se pueden instalar una o dos rutas de cables, una para el instalación del sensor canal 1 y otra para el canal 2, con un máximo de 18 sensores En esta sección se incluyen los procedimientos para (9 por canal).
Caja de válvulas ISDL-2400 Canal 2 Ruta de cables Cable del sensor Sensor Sensor Canal 1 Ruta de cables Sensor Cable del sensor Cable del sensor Caja de válvulas Caja de válvulas Figura 8 - Información general sobre la instalación del sensor Integrated Sensor System...
Instalación del sensor PRECAUCIÓN: Asegúrese de introducir las cuatro sondas del sensor completamente en la tierra sin Sensores de suelo TSM-3 (Tipo 3) remover. De lo contrario, se pueden producir bolsas Para instalar los sensores: de aire cuando se llene el agujero y las lecturas de los Utilizando una pala (u otra herramienta adecuada), sensores pueden ser imprecisas.
Instalación de la ruta de cables ISDL-2400 Para instalar la ruta de cables: Utilizando una pala, un cortador de césped con kit de drenaje o un arado vibratorio, tienda el cable alrededor del green con la profundidad suficiente para evitar que sufra daños a causa de la aerificación, Ruta de cables tal y como se muestra en la figura 10.
DB de Cable del los cables Rain Bird de la serie DB de Rain Bird, conecte el cable del sensor de datos sensor a la ruta de cables, tal y como se muestra. Tabla 5 - Hilos del cable...
Información general sobre la instalación del registrador de datos y el repetidor En este apartado se incluyen los procedimientos para instalar los registradores de datos ISDL-2400 y los repetidores ISR-2400. Revisar el contenido de la caja Los componentes siguientes se incluyen con cada ISDL-2400 o ISR-2400 y son necesarios para la instalación.
(se muestra ISDL) Instalación del registrador de datos y el repetidor Para instalar el registrador de datos o el repetidor: Determine la ubicación exacta del registrador de datos o el repetidor según el estudio del terreno. Cada unidad debe instalarse en una superficie plana y estable, como un poste de madera de 4x4 o una estaca metálica (sería necesario un perno en forma de U).
Página 85
En caso necesario, abra la puerta con la llave incluida con la unidad. A continuación, abra la puerta de la unidad completamente hacia la izquierda. Abra el panel frontal hacia la izquierda y deje al descubierto el interior de la unidad. 4 pilas NOTA: Si le resulta más cómodo, la puerta frontal y el panel frontal se pueden retirar para volver a colocarse...
Página 86
Instale la tarjeta SD según los procedimientos descritos en el apartado Mantenimiento de este manual. Conecte un extremo del cable de cinta al conector de la placa Junta tórica de circuito impreso y el otro extremo al conector de la parte posterior del panel frontal.
Página 87
Continuación de la instalación del registrador de datos... NOTA: Se recomienda el uso de un conducto de cable y de un conector de conductos para proteger los cables expuestos. Instale el conducto de cable y el conector debajo del registrador de datos y pase las rutas de cables a través del conducto y hacia arriba a través del orificio prepunzonado situado en el fondo de la unidad ISDL-2400.
Instalación del hardware de red En este apartado se incluyen los procedimientos para Antena instalar el hardware de la red inalámbrica. Antena Determine el lugar de instalación de la antena para que la recepción de la red inalámbrica sea óptima. Dicho Supresor de lugar puede ser el techo del edificio donde esté...
Los procedimientos para configurar y hacer funcionar la dentro del alcance del cable USB del ordenador de la red inalámbrica para el Integrated Sensor System (ISS) se estación de trabajo central. pueden encontrar en la guía del usuario del software Soil Manager de Rain Bird.
Apéndice Modos de radio Varias funciones de programación del ISDL-2400 y del ISR-2400 permiten forzar la activación del modo de radio El módulo de radio instalado en cada registrador de datos utilizando la opción ACTV. Si se utiliza esta función, la inalámbrico ISDL-2400 y repetidor inalámbrico ISR-2400 radio se activará...
Mantenimiento Extraiga y cambie las cuatro pilas de tipo D. Vuelva a colocar la cinta de velcro por la pinza de Este apartado contiene instrucciones para cambiar las pilas plástico y fíjela. de cada unidad y para cambiar o instalar la tarjeta SD. Coloque el interruptor de alimentación en la posición Cambio de las pilas de encendido (ON).
Sustitución de la tarjeta SD La ranura para la tarjeta SD situada en el interior del panel frontal del ISDL-2400 se utiliza para almacenar los datos del sensor y actualizar el firmware tanto del ISDL-2400 como del ISR-2400 cuando es necesario. Para cambiar o instalar una tarjeta SD: Si fuera necesario, abra la puerta con la llave que incluye la unidad.
Este apartado ofrece ayuda para resolver problemas que La fecha y la hora vuelven a Cambie manualmente la fecha puedan presentarse cuando se utiliza o se instala el ISS los valores predeterminados. y la hora utilizando el menú Configurar o espere a la próxima Resolución de problemas generales...
Verifique que las conexiones de los cables sean correctas. Verifique que el sensor tiene el logotipo de Rain Bird; de no Consulte el diagrama de la página 76. ser así, el sensor no estará autorizado por Rain Bird y deberá...
Tabla 10 - Resultados de la prueba de diagnóstico 2 Asistencia de Rain Bird Resultado de la prueba Valor previsto Más información Servicio técnico de Rain Bird Estado de radio Activado o suspendido Muestra el estado de radio actual (800) RAINBIRD (Estados Unidos y Canadá) Últ actv h : min : seg Tiempo transcurrido desde la última...
Figura 1 - Información general del sistema ISS ......2 Tabla 1, 2, 6 - Valores RSSI ..........26, 38, 85 Figura 2 - Sensor de suelo TSM-3 (Tipo 3) de Rain Bird ..3 Tabla 3 - Fuerza de la señal ............69 Figura 3 - Registrador de datos inalámbrico ISDL-2400 ..4...
Directive(s) and Standard(s). EN61000-4-2 EN61000-4-3 Place: San Diego, CA USA EN61000-4-4 EN61000-4-6 Signature: Full Name: Martin C. Martinez Manufacturer’s Name: Position: Rain Bird Corporation Sustaining Engineering Group Manager Manufacturer’s Address: 9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 Manufacturer’s Phone: (626) 812-3400...