Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Integrated Sensor System
(ISS)
TM
Instalación, programación
y guía de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird ISS

  • Página 1 Integrated Sensor System (ISS) Instalación, programación y guía de funcionamiento...
  • Página 2: Información Reguladora

    Si desea recibir asistencia técnica contacte con Rain Bird llamando al en las comunicaciones de radio. Con todo, no existen garantías de que no se 1-800-247-3782 produzcan interferencias en alguna instalación en particular.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción e información general ..... 1 Última lectura ..............8 Próxima lectura ..............8 Bienvenido a Rain Bird® ........1 Básico auto ............9 Integrated Sensor System (ISS) ....... 1 Fecha y hora actuales............. 9 Descripción, características y ventajas ...... 1 Sensores instalados ............
  • Página 4 Configuración del sensor ......... 18 Reinicio del sistema .......... 28 Añadir canal 1 o canal 2 (sensores) .......18 Reinicio ................28 Eliminar (sensor) .............18 Programación de fábrica ..........28 Consultar canal (dirección de sensor) ....18 Reinicio ..................28 Leer sensores ..............18 Programación de fábrica ..........29 Información de la tarjeta SD ......
  • Página 5 Programación del repetidor ISR-2400 ..37 Radio manual............ 48 Estado de radio ...............48 Información general de la programación ..37 Últ actv ................48 Pantalla de inicio ..........38 Próx actv ................48 Fecha y hora actuales...........38 Últ. SINC ................48 Nivel de la batería (Vbat) ..........38 Encendido/apagado .............48 Estado del enlace ............38 Activación ................48...
  • Página 6 Códigos de error de sensor ...........89 Información general sobre la Pruebas de diagnóstico ..........90 instalación del sensor ........72 Asistencia de Rain Bird ........90 Sensores..................72 Lista de figuras ..........91 Rutas de cables ..............72 Lista de tablas ........... 91 Caja de válvulas ..............72...
  • Página 7: Introducción E Información General

    Descripción, características y ventajas volumétrico de agua): indica la cantidad de humedad El Integrated Sensor System (ISS) de Rain Bird es un sistema de presente en el suelo, teniendo en cuenta factores como la gestión de césped y control de irrigación diseñado para grandes compactación y el tipo de terreno.
  • Página 8: Información General Del Sistema

    Se realizan ajustes de riego en base a del suelo en tiempo real (niveles de los datos del suelo en tiempo real. humedad, temperatura y salinidad) en distintos puntos del lugar de riego. Figura 1 - Información general del sistema ISS Integrated Sensor System...
  • Página 9: Componentes Del Sistema

    (niveles de humedad, temperatura y salinidad) en distintos puntos del lugar de riego. Figura 2 - Sensor de suelo TSM-3 (Tipo 3) de Rain Bird El sensor de suelo es un sensor pequeño, resistente y ligero Tipo de sensor dieléctrico de impedancia coaxial.
  • Página 10: Registrador De Datos Inalámbrico Isdl-2400

    Registrador de datos inalámbrico ISDL-2400 Los registradores de datos inalámbricos registran y transmiten los datos del suelo a través de una red inalámbrica. El registrador de datos inalámbrico ISDL-2400 recoge los datos de los sensores de suelo y los transmite a través de la red inalámbrica a la estación de trabajo del software de control central.
  • Página 11: Repetidor Inalámbrico Isr-2400

    ISR-2400 y la antena de red. Se requiere una serie de repetidores ISR-2400 para formar la red inalámbrica. El ISS permite un máximo de 40 repetidores inalámbricos en toda la red. Se permiten un máximo de 7 saltos desde el nodo final hasta el router inalámbrico de puerta de enlace ISG-2400.
  • Página 12: Red Inalámbrica

    (ordenador de sobremesa o portátil) que se encarga de El router de puerta de enlace inalámbrico ISG-2400 proporciona la la supervisión y control del ISS. Soil Manager muestra los datos del suelo interfaz entre la red de malla inalámbrica y el software de control de cada sensor individual del sistema y recomienda presupuestos de central.
  • Página 13: Programación Del Registrador De Datos Isdl-2400

    Programación del registrador de datos ISDL-2400 Información general de la El ISDL-2400 funciona normalmente con el dial en las posiciones sensor (Auto Sensor) (Basic Auto). Los datos consistentes en auto y básico auto programación mediciones del suelo de los sensores e información de estado del sistema Durante el funcionamiento normal, el registrador de datos inalámbrico (como la dirección MAC de la radio, el voltaje de la batería y la calidad del ISDL-2400 se comunica automáticamente a través de la red inalámbrica...
  • Página 14: Sensor Automático

    Sensor auto Direcciones de los sensores Gire el dial hasta SENSOR Auto (Auto SENSOR) Se muestra la dirección asignada a cada Esta posición muestra los datos más sensor seleccionado (1-9 para el canal 1, Aparece la pantalla Sensor auto. recientes del sensor al mismo tiempo a-i para el canal 2).
  • Página 15: Básico Auto

    Básico auto Fecha y hora actuales Gire el dial hasta BÁSICO auto (Auto BASIC) Se muestran la fecha y la hora actuales. Esta posición muestra la Sensores instalados Aparece la pantalla Básico auto. información básica del sistema Se muestra el número total de sensores Se mostrará...
  • Página 16: Configurar Registrador De Datos

    Configurar registra- Idioma Formato de fecha Hay disponibles ocho idiomas Hay disponibles tres formatos de dor de datos diferentes. fecha diferentes. Esta posición permite cambiar Inglés Italiano MM/DD/AAAA manualmente los ajustes del Español Portugués DD/MM/AAAA sistema. Francés Chino AAAA/MM/DD Alemán Sueco Formato de hora Configurar fecha/hora...
  • Página 17: Frecuencia De Muestreo

    Seleccionar idioma Aparecerá la pantalla Sel. idioma. Frecuencia de muestreo Pulse el botón SUBE o BAJA para La frecuencia de muestreo determina Hay disponibles siete idiomas seleccionar el idioma deseado y, la frecuencia con la que ISDL-2400 diferentes. a continuación, pulse OK. registra los datos del suelo de los sensores.
  • Página 18: Configurar Fecha/Hora

    Configurar fecha/hora Aparecerá la pantalla Config. Se selecciona el año. Pulse los fecha/hora con el mes botones + o - para fijar el año Se utiliza para introducir seleccionado. Pulse los botones actual y luego pulse SIG. manualmente la fecha y la hora del + o - para fijar el mes actual y sistema.
  • Página 19: Seleccionar Formato De Fecha

    Se selecciona el minuto. Pulse los Seleccionar formato de Aparecerá la pantalla Formato botones + o - para fijar el minuto de fecha. Pulse el botón SUBE fecha actual y luego pulse TERM. o BAJA para seleccionar el Hay disponibles tres formatos de formato de fecha deseado y, fecha diferentes: a continuación, pulse OK.
  • Página 20: Seleccionar El Formato De La Hora

    Seleccionar el formato de Aparecerá la pantalla Formato Seleccionar las unidades de hora. Pulse el botón SUBE o la hora de temperatura BAJA para seleccionar 24 horas Hay disponibles dos formatos de o 12 horas y, a continuación, Hay disponibles dos unidades de hora diferentes: pulse OK.
  • Página 21: Cuando Haya Terminado, Gire El Dial Hasta Auto (Sensor O Básico)

    Establecer la frecuencia Aparecerá la pantalla Periodo Aparecerá la pantalla Unidades de temp. Pulse el botón SUBE o muestra con los minutos de muestreo BAJA para seleccionar Grados seleccionados. Pulse los botones La frecuencia de muestreo determina + o - para fijar la frecuencia de C o Grados F y, a continuación, la frecuencia con la que los sensores pulse OK.
  • Página 22: Actualizar Firmware

    Actualizar firmware Aparecerá la pantalla Configurar. Aparecerá el mensaje de Actual. Pulse el botón SUBE o BAJA para firmware “Comprob. tarj. SD…” El firmware para el ISDL-2400 se seleccionar Actualizar firmware puede actualizar utilizando una y, a continuación, pulse OK. tarjeta SD normal.
  • Página 23 Cuando se encuentre la Cuando haya terminado, la Cuando haya terminado, actualización, aparecerá la pantalla de inicio de Rain Bird gire el dial hasta Auto pantalla Rain Bird Bootloader. aparecerá brevemente antes de (SENSOR o BÁSICO) (Auto Una barra de estado de la volver a la pantalla Configurar.
  • Página 24: Configuración Del Sensor

    Configuración del Añadir canal 1 o canal 2 (sensores) Consultar canal (dirección de sensor) El ISDL-2400 comprueba a qué tipo Esta función indica la dirección de un sensor de sensor pertenece el nuevo sensor sensor individual conectado al canal y lo asigna a una dirección disponible seleccionado.
  • Página 25: Añadir Sensor (Canal 1 O Canal 2)

    OK. Cuando termine, la pantalla NOTA: Durante una instalación Añadir sensor mostrará el de ISS, se recomienda realizar una número de ranura asignado y el consulta en el canal antes de añadir tipo del nuevo sensor. un sensor para verificar que la dirección del sensor sea correcta.
  • Página 26: Quitar Sensor

    Quitar sensor Aparecerá la pantalla Config. Cuando termine, aparecerá el sensor. Pulse el botón SUBE o mensaje “Sensor quitado”. El ISDL-2400 elimina la dirección de BAJA para seleccionar Quitar y, a un sensor seleccionado de la base de continuación, pulse OK. datos del registrador de datos y la dirección eliminada queda disponible para los nuevos sensores.
  • Página 27: Consultar Sensor (Canal 1 O Canal 2)

    Consultar sensor Aparecerá la pantalla Consultar Al terminar, el mensaje “Sensor canal 1 (o 2) con el mensaje “Sólo encontrado [n.º]” mostrará la (canal 1 o canal 2) se puede conectar un sensor... ” dirección del sensor. Esta función indica la dirección de un sensor conectado al canal seleccionado, y puede restablecer la dirección del sensor a 0.
  • Página 28: Lectura De Sensores (Detección)

    Lectura de sensores Aparecerá la pantalla Lectura Cuando haya terminado, sensor y comenzará la lectura. gire el dial hasta Auto (Detección) (SENSOR o BÁSICO) (Auto Se detectan y se muestran el canal (SENSOR or BASIC)) y la dirección de todos los sensores conectados.
  • Página 29 this page intentionally left blank...
  • Página 30: Sensor Manual

    Sensor manual Lectura manual del sensor Direcciones de los sensores Se mostrará la dirección asignada a Esta posición proporciona la última Esta posición proporciona la última cada sensor seleccionado: 1-9 para el lectura de datos del suelo de un lectura de datos del suelo de un canal 1 y a-i para el canal 2.
  • Página 31 Pulse el botón << o >> para ver En la pantalla aparecerá Cuando haya terminado, otros sensores instalados. “Leyendo” mientras se toman gire el dial hasta Auto nuevas mediciones del suelo. (SENSOR o BÁSICO) (Auto (SENSOR or BASIC)) Pulse el botón LEER para forzar una lectura actual de todos los Se mostrarán las nuevas sensores instalados.
  • Página 32: Radio Manual

    Radio manual Estado de radio Estado del enlace Se muestra el estado actual de la Se mostrará la potencia de la señal de Esta posición muestra el estado radio como Actv, Susp o Config. radio recibida del enlace con la red de la radio y puede forzar el modo inalámbrica.
  • Página 33: Activación De Radio Manual

    Activación de radio Si el estado de la radio es SUSP, pulse el botón ACTV para cambiar manual a activado el estado de la radio. Esta posición muestra el estado e información de la radio y puede forzar el modo activado de la radio. Gire el dial hasta RADIO MANUAL (MANUAL...
  • Página 34: Reinicio Del Sistema

    Reinicio del sistema Reinicio Reinicio Esta función reinicia el Esta función no cambiará los ajustes Esta posición realiza un reinicio microprocesador sin que ello afecte a del sistema ni las direcciones de los del sistema o restablece todos los los ajustes del sistema (como la fecha, sensores.
  • Página 35: Programación De Fábrica

    Se mostrará brevemente el Programación de fábrica Aparecerá brevemente mensaje “Espere mientras se lee el mensaje “Restaurando Esta función restablece todos los la tarjeta SD…”. programación de fábrica” antes ajustes del sistema (excepto la fecha de volver a la pantalla principal y la hora) a los valores por defecto.
  • Página 36: Información De La Tarjeta Sd

    Información de la Comprobar el estado de Estado de la tarjeta Aparecerá “Tarj compatible” o “Tarj no la tarjeta SD tarjeta SD compatible”. Esta posición muestra información Esta posición muestra información Capacidad de la tarjeta sobre una tarjeta SD instalada. sobre una tarjeta SD instalada.
  • Página 37: Funciones Especiales

    última está utilizando ISS. (La dirección por sincronización desde Soil Manager. defecto es 0.) El modo de radio se puede cambiar de suspendido a activado.
  • Página 38: Ejecutar La Prueba De Diagnóstico 1

    Ejecutar la prueba de Aparecerá el mensaje “Intr. Aparecerá la pantalla contraseña”. Introduzca 4132. Diagnóstico 1 con los resultados diagnóstico 1 de la prueba. Prueba y muestra el estado de la radio, el valor RSSI, el nivel de la batería y la eficiencia de transmisión de los paquetes.
  • Página 39: Ejecutar La Prueba De Diagnóstico 2

    Ejecutar la prueba de Aparecerá el mensaje “Intr. Aparecerá la pantalla contraseña”. Introduzca 4132. Diagnóstico 1; pulse el botón >>. diagnóstico 2 Muestra el estado de la radio, el tiempo transcurrido desde la última activación, el tiempo que falta hasta la próxima activación y el tiempo transcurrido desde la última sincronización desde Soil Manager.
  • Página 40: Ejecutar La Prueba De Diagnóstico 3

    Ejecutar la prueba de Aparecerá el mensaje “Intr. Aparecerá la pantalla contraseña”. Introduzca 4132. Diagnóstico 1; pulse el botón >> diagnóstico 3 dos veces. Realiza una prueba funcional que muestra el estado de distintos componentes del hardware del ISDL-2400. NOTA: Mientras se realiza esta prueba, sólo puede haber un sensor conectado a cada canal.
  • Página 41 Se mostrará el mensaje Cuando haya terminado, “Probando” mientras se esté gire el dial hasta Auto realizando la prueba. (SENSOR o BÁSICO) (Auto (SENSOR or BASIC)) Al terminar, aparecerá la pantalla RESULT PRUEBA MFG. Si lo desea, pulse REINT para realizar otra vez la prueba.
  • Página 42: Posición De Apagado

    Posición de apagado Esta posición deja el ISDL-2400 en modo de bajo consumo de energía y mantiene en funcionamiento el reloj interno y el microprocesador. Las lecturas del sensor y las comunicaciones de radio se interrumpen. Integrated Sensor System...
  • Página 43: Programación Del Repetidor Isr-2400

    Coloque el interruptor de alimentación interno programación en posición ON y cierre la tapa delantera. Aparecerá brevemente la pantalla de inicio de Rain Bird. El repetidor inalámbrico ISR-2400 se comunica Después de 60 segundos, la pantalla LCD entra en un automáticamente con el software de control central durante...
  • Página 44: Pantalla De Inicio

    Pantalla de inicio Última sincronización El tiempo transcurrido desde la última La pantalla de inicio muestra vez que se mostró la actualización de información básica sobre el sistema. red de Soil Manager. Fecha y hora actuales Estado de radio Se muestran la fecha y la hora actuales. Se muestra el estado actual de la radio Nivel de la batería (Vbat) como Actv, Susp o Config.
  • Página 45: Pantalla Menú

    Pantalla Menú La pantalla Menú se utiliza para configurar los ajustes del sistema, ver el estado de la radio, ver información de la tarjeta SD, realizar pruebas de alcance y ejecutar las pruebas de diagnóstico. Inicio Pulse INIC para volver a la pantalla Inicio.
  • Página 46: Configuración

    Configuración Formato de fecha Hay disponibles tres formatos de Esta opción permite cambiar fecha diferentes. manualmente los ajustes del sistema. MM/DD/AAAA Idioma DD/MM/AAAA Hay disponibles ocho idiomas AAAA/MM/DD diferentes. Formato de hora Inglés Italiano Hay disponibles dos formatos de hora Español Portugués diferentes.
  • Página 47: Seleccionar Idioma

    Seleccionar idioma Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Sel. idioma. Pulse el botón SUBE o BAJA para Pulse el botón SUBE o BAJA para Hay disponibles siete idiomas seleccionar Configuración y, a seleccionar el idioma deseado y, diferentes. continuación, pulse OK. a continuación, pulse OK.
  • Página 48: Configurar Fecha/Hora

    Configurar fecha/hora Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Config. Pulse el botón SUBE o BAJA para fecha/hora con el mes Se utiliza para introducir seleccionar Configuración y, seleccionado. Pulse los botones manualmente la fecha y la hora del a continuación, pulse OK. + o - para fijar el mes actual sistema.
  • Página 49 Se selecciona el año. Pulse los Se selecciona el minuto. Pulse botones + o - para fijar el año los botones + o - para fijar el actual y luego pulse SIG. minuto actual y luego pulse TERM. Se selecciona la hora. Pulse los botones + o - para fijar la hora actual y luego pulse SIG.
  • Página 50: Seleccionar Formato De Fecha

    Seleccionar formato de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Formato Pulse el botón SUBE o BAJA para de fecha. Pulse el botón SUBE fecha seleccionar Configuración y, a o BAJA para seleccionar el Hay disponibles tres formatos de continuación, pulse OK. formato deseado y, fecha diferentes: a continuación, pulse OK.
  • Página 51: Seleccionar El Formato De Hora

    Seleccionar el formato Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Formato Pulse el botón SUBE o BAJA para de hora. Pulse el botón SUBE o de hora seleccionar Configuración y, BAJA para seleccionar 24 horas a continuación, pulse OK. o 12 horas y, a continuación, Hay disponibles dos formatos de hora diferentes: pulse OK.
  • Página 52: Actualizar Firmware

    Actualizar firmware Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá la pantalla Actual. Pulse el botón SUBE o BAJA para firmware. Se mostrará el El firmware para el ISR-2400 se seleccionar Configuración y, mensaje “Confirmar actual. puede actualizar utilizando una a continuación, pulse OK. firmware...
  • Página 53 NOTA: Si no se puede leer la Cuando haya terminado, la tarjeta SD, aparecerá el mensaje pantalla de inicio de Rain Bird “Actual. firmware archivo no aparecerá brevemente antes encontrado”. de volver a la pantalla Actual. firmware. Si se encuentra la actualización, aparecerá...
  • Página 54: Radio Manual

    Radio manual Activación de radio Encendido/apagado Enciende o apaga la alimentación del manual Esta opción muestra el estado de la módulo de radio, dependiendo de su radio, controla la alimentación de la Esta opción muestra el estado de la estado. radio y fuerza el modo de activación radio, controla la alimentación de Activación...
  • Página 55 Aparecerá la pantalla Menú. Pulse ACTV para cambiar de Pulse el botón SUBE o BAJA para suspendido a activado el estado seleccionar Radio manual y, a de la radio. continuación, pulse OK. NOTA: La radio se activará Aparecerá la pantalla Radio durante aproximadamente manual.
  • Página 56: Reinicio Del Sistema

    Reinicio del sistema Reinicio Aparecerá la pantalla Menú. Pulse el botón SUBE o BAJA para Esta función no cambiará los ajustes Esta opción realiza un reinicio seleccionar Reinicio sistema y, del sistema. del sistema o restablece todos los a continuación, pulse OK. ajustes a los valores por defecto.
  • Página 57 Cuando haya terminado, la pantalla de inicio de Rain Bird aparecerá brevemente antes de volver a la pantalla Inicio. Integrated Sensor System...
  • Página 58: Programación De Fábrica

    Programación de fábrica Aparecerá la pantalla Menú. Se mostrará brevemente Pulse el botón SUBE o BAJA para el mensaje “Restaurando Esta función restablece todos los seleccionar Reinicio sistema y, programación de fábrica”. ajustes del sistema (excepto la fecha a continuación, pulse OK. y la hora) a los valores por defecto.
  • Página 59: Información De La Tarjeta Sd

    Información de la Comprobar el estado de Aparecerá la pantalla Menú. Pulse el botón SUBE o BAJA para la tarjeta SD tarjeta SD seleccionar Información tarj. Esta opción muestra información SD y, a continuación, pulse OK. Esta opción muestra información sobre una tarjeta SD instalada.
  • Página 60: Prueba De Alcance

    Prueba de alcance Esta opción ofrece las pruebas de alcance de radio que se utilizan durante la instalación de ISS o la resolución de problemas de red. Los procedimientos de las pruebas de alcance se encuentran en las páginas 66-69 del apartado Instalación de este manual.
  • Página 61: Funciones Especiales

    NOTA: Se puede obtener Muestra la dirección MAC de radio información detallada sobre los del router de puerta de enlace que resultados de las pruebas de está utilizando ISS. (La dirección diagnóstico en el Apéndice, predeterminada es 0.) página 90. Integrated Sensor System...
  • Página 62: Ejecutar La Prueba De Diagnóstico 1

    Ejecutar la prueba de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá el mensaje “Intr. Pulse el botón SUBE o BAJA para contraseña”. Introduzca 4132. diagnóstico 1 seleccionar Func. especiales y, Prueba y muestra el estado de la a continuación, pulse OK. radio, el valor RSSI, el nivel de la batería y la eficiencia de transmisión de paquetes.
  • Página 63 Aparecerá la pantalla Diagnóstico 1 con los resultados de la prueba. NOTA: En caso necesario, pulse ACTV para cambiar de suspendido a activado el estado de la radio. Integrated Sensor System...
  • Página 64: Ejecutar La Prueba De Diagnóstico 2

    Ejecutar la prueba de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá el mensaje “Intr. Pulse el botón SUBE o BAJA para contraseña”. Introduzca 4132. diagnóstico 2 seleccionar Func. especiales y, a Muestra el estado de la radio, el continuación, pulse OK. tiempo transcurrido desde la última activación, el tiempo que falta hasta la próxima activación y el tiempo transcurrido desde la última...
  • Página 65 Aparecerá la pantalla Diagnóstico 1; pulse el botón >>. Aparecerá la pantalla Diagnóstico 2 con los resultados de la prueba. NOTA: En caso necesario, pulse ACTV para cambiar de suspendido a activado el estado de la radio. Integrated Sensor System...
  • Página 66: Ejecutar La Prueba De Diagnóstico 3

    Ejecutar la prueba de Aparecerá la pantalla Menú. Aparecerá el mensaje “Intr. Pulse el botón SUBE o BAJA para contraseña”. Introduzca 4132. diagnóstico 3 seleccionar Func. especiales y, a Realiza una prueba funcional que continuación, pulse OK. muestra el estado de distintos componentes de hardware del ISR-2400.
  • Página 67 Aparecerá la pantalla Se mostrará el mensaje Diagnóstico 1; pulse el botón >> “Probando... ” mientras se esté dos veces. realizando la prueba. Aparecerá la pantalla Al terminar, aparecerá la Diagnóstico 3. Aparecerá el pantalla RESULT PRUEBA MFG. mensaje "Pulse M-TEST para empezar a realizar prueba funcional".
  • Página 68 this page intentionally left blank...
  • Página 69: Instalación

    Integrated Sensor System (ISS) de Rain Bird. Lista de comprobación de la instalación Al instalar el ISS por primera vez, se recomienda utilizar la lista de comprobación de la instalación como guía paso a paso del proceso de instalación. Para su comodidad, cada paso va acompañado de una casilla de verificación.
  • Página 70: Estudio Del Lugar De La Instalación

    La antena de la puerta de enlace deberá estar dentro del alcance de al menos dos repetidores. Antes de instalar el ISS, es necesario realizar un estudio del terreno . El estudio del terreno ayudará a determinar el número de sensores Elabore un mapa de la red inalámbrica para determinar el...
  • Página 71: Figura 6 - Ejemplo De Ubicación Del Estudio Del Terreno

    Edificio de mantenimiento Llave Figura 6 - Ejemplo de ubicación del estudio del terreno Antena Registrador de datos NOTA: Para que la comunicación de la red sea fiable, cada registrador de datos debe estar dentro del alcance directo de al menos dos repetidores, Repetidor o de un repetidor y la antena de la puerta de enlace.
  • Página 72: Prueba De Alcance De La Red Inalámbrica

    Prueba de alcance de la pareja de ISDL-2400 y ISR-2400, Realizar la prueba de alcance y también para cada pareja de Encienda el ISR n.º 1 en la primera red inalámbrica ISR-2400-ISR-2400. Verifique que al ubicación propuesta, a 1,5 metros Este procedimiento se utiliza menos dos ISR-2400 estén dentro del (5 pies) por encima del suelo.
  • Página 73 Aparecerá la pantalla Prueba Aparecerá la pantalla Menú. Cada probador deberá pulsar alcance. Pulse el botón SUBE Pulse el botón SUBE o BAJA para ahora OK para iniciar la prueba o BAJA para marcar Modo circ. seleccionar Prueba alcance y, de alcance al mismo tiempo.
  • Página 74 En el ISR n.º 2, aparecerá la pantalla de Modo Ahora aparecerá la siguiente pantalla en el ISR n.º 1. transmitir de Prueba alcance. Observe los valores RSSI y RX/TX en el ISR n.º 2 Cuando comience la prueba y los paquetes de datos y consulte las tablas 1 y 2 para ver si son valores se transmitan y se reciban desde el ISR n.º...
  • Página 75: Tabla 3 - Fuerza De La Señal

    Los valores potenciales de RSSI (indicador de potencia NOTA: El valor RX/TX se muestra en la pantalla LCD de señal recibida) y RX/TX (paquetes recibidos/paquetes como la relación entre los paquetes recibidos y los transmitidos) se muestran en las tablas siguientes. paquetes transmitidos.
  • Página 76: Herramientas De Instalación Necesarias

    5. Pala o cualquier equipo para tirar de cables (cortador de césped con kit de drenaje, arado vibratorio, etc.) 6. Cable de riego de calibre AWG-18 y tres conductores 7. Conectores de cable de la serie DB de Rain Bird 8. Cajas de válvulas (6”) Integrated Sensor System...
  • Página 77: Figura 7 - Herramientas De Instalación

    Figura 7 - Herramientas de instalación Integrated Sensor System...
  • Página 78: Información General Sobre La Instalación Del Sensor

    Información general sobre la Rutas de cables Se pueden instalar una o dos rutas de cables, una para el instalación del sensor canal 1 y otra para el canal 2, con un máximo de 18 sensores En esta sección se incluyen los procedimientos para (9 por canal).
  • Página 79: Figura 8 - Información General Sobre La

    Caja de válvulas ISDL-2400 Canal 2 Ruta de cables Cable del sensor Sensor Sensor Canal 1 Ruta de cables Sensor Cable del sensor Cable del sensor Caja de válvulas Caja de válvulas Figura 8 - Información general sobre la instalación del sensor Integrated Sensor System...
  • Página 80: Instalación Del Sensor

    Instalación del sensor PRECAUCIÓN: Asegúrese de introducir las cuatro sondas del sensor completamente en la tierra sin Sensores de suelo TSM-3 (Tipo 3) remover. De lo contrario, se pueden producir bolsas Para instalar los sensores: de aire cuando se llene el agujero y las lecturas de los Utilizando una pala (u otra herramienta adecuada), sensores pueden ser imprecisas.
  • Página 81: Instalación De La Ruta De Cables

    Instalación de la ruta de cables ISDL-2400 Para instalar la ruta de cables: Utilizando una pala, un cortador de césped con kit de drenaje o un arado vibratorio, tienda el cable alrededor del green con la profundidad suficiente para evitar que sufra daños a causa de la aerificación, Ruta de cables tal y como se muestra en la figura 10.
  • Página 82: Instalación De Las Cajas De Válvulas

    DB de Cable del los cables Rain Bird de la serie DB de Rain Bird, conecte el cable del sensor de datos sensor a la ruta de cables, tal y como se muestra. Tabla 5 - Hilos del cable...
  • Página 83: Información General Sobre La Instalación Del Registrador De Datos Y El Repetidor

    Información general sobre la instalación del registrador de datos y el repetidor En este apartado se incluyen los procedimientos para instalar los registradores de datos ISDL-2400 y los repetidores ISR-2400. Revisar el contenido de la caja Los componentes siguientes se incluyen con cada ISDL-2400 o ISR-2400 y son necesarios para la instalación.
  • Página 84: Instalación Del Registrador De Datos Y El Repetidor

    (se muestra ISDL) Instalación del registrador de datos y el repetidor Para instalar el registrador de datos o el repetidor: Determine la ubicación exacta del registrador de datos o el repetidor según el estudio del terreno. Cada unidad debe instalarse en una superficie plana y estable, como un poste de madera de 4x4 o una estaca metálica (sería necesario un perno en forma de U).
  • Página 85 En caso necesario, abra la puerta con la llave incluida con la unidad. A continuación, abra la puerta de la unidad completamente hacia la izquierda. Abra el panel frontal hacia la izquierda y deje al descubierto el interior de la unidad. 4 pilas NOTA: Si le resulta más cómodo, la puerta frontal y el panel frontal se pueden retirar para volver a colocarse...
  • Página 86 Instale la tarjeta SD según los procedimientos descritos en el apartado Mantenimiento de este manual. Conecte un extremo del cable de cinta al conector de la placa Junta tórica de circuito impreso y el otro extremo al conector de la parte posterior del panel frontal.
  • Página 87 Continuación de la instalación del registrador de datos... NOTA: Se recomienda el uso de un conducto de cable y de un conector de conductos para proteger los cables expuestos. Instale el conducto de cable y el conector debajo del registrador de datos y pase las rutas de cables a través del conducto y hacia arriba a través del orificio prepunzonado situado en el fondo de la unidad ISDL-2400.
  • Página 88: Instalación Del Hardware De Red

    Instalación del hardware de red En este apartado se incluyen los procedimientos para Antena instalar el hardware de la red inalámbrica. Antena Determine el lugar de instalación de la antena para que la recepción de la red inalámbrica sea óptima. Dicho Supresor de lugar puede ser el techo del edificio donde esté...
  • Página 89: Puerta De Enlace Inalámbrica Isg-2400

    Los procedimientos para configurar y hacer funcionar la dentro del alcance del cable USB del ordenador de la red inalámbrica para el Integrated Sensor System (ISS) se estación de trabajo central. pueden encontrar en la guía del usuario del software Soil Manager de Rain Bird.
  • Página 90 this page intentionally left blank...
  • Página 91: Apéndice

    Apéndice Modos de radio Varias funciones de programación del ISDL-2400 y del ISR-2400 permiten forzar la activación del modo de radio El módulo de radio instalado en cada registrador de datos utilizando la opción ACTV. Si se utiliza esta función, la inalámbrico ISDL-2400 y repetidor inalámbrico ISR-2400 radio se activará...
  • Página 92: Mantenimiento

    Mantenimiento Extraiga y cambie las cuatro pilas de tipo D. Vuelva a colocar la cinta de velcro por la pinza de Este apartado contiene instrucciones para cambiar las pilas plástico y fíjela. de cada unidad y para cambiar o instalar la tarjeta SD. Coloque el interruptor de alimentación en la posición Cambio de las pilas de encendido (ON).
  • Página 93: Sustitución De La Tarjeta Sd

    Sustitución de la tarjeta SD La ranura para la tarjeta SD situada en el interior del panel frontal del ISDL-2400 se utiliza para almacenar los datos del sensor y actualizar el firmware tanto del ISDL-2400 como del ISR-2400 cuando es necesario. Para cambiar o instalar una tarjeta SD: Si fuera necesario, abra la puerta con la llave que incluye la unidad.
  • Página 94: Resolución De Problemas

    Este apartado ofrece ayuda para resolver problemas que La fecha y la hora vuelven a Cambie manualmente la fecha puedan presentarse cuando se utiliza o se instala el ISS los valores predeterminados. y la hora utilizando el menú Configurar o espere a la próxima Resolución de problemas generales...
  • Página 95: Códigos De Error De Sensor

    Verifique que las conexiones de los cables sean correctas. Verifique que el sensor tiene el logotipo de Rain Bird; de no Consulte el diagrama de la página 76. ser así, el sensor no estará autorizado por Rain Bird y deberá...
  • Página 96: Pruebas De Diagnóstico

    Tabla 10 - Resultados de la prueba de diagnóstico 2 Asistencia de Rain Bird Resultado de la prueba Valor previsto Más información Servicio técnico de Rain Bird Estado de radio Activado o suspendido Muestra el estado de radio actual (800) RAINBIRD (Estados Unidos y Canadá) Últ actv h : min : seg Tiempo transcurrido desde la última...
  • Página 97: Lista De Figuras

    Figura 1 - Información general del sistema ISS ......2 Tabla 1, 2, 6 - Valores RSSI ..........26, 38, 85 Figura 2 - Sensor de suelo TSM-3 (Tipo 3) de Rain Bird ..3 Tabla 3 - Fuerza de la señal ............69 Figura 3 - Registrador de datos inalámbrico ISDL-2400 ..4...
  • Página 98 this page intentionally left blank...
  • Página 99: Declaration Of Conformity

    Directive(s) and Standard(s). EN61000-4-2 EN61000-4-3 Place: San Diego, CA USA EN61000-4-4 EN61000-4-6 Signature: Full Name: Martin C. Martinez Manufacturer’s Name: Position: Rain Bird Corporation Sustaining Engineering Group Manager Manufacturer’s Address: 9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 Manufacturer’s Phone: (626) 812-3400...
  • Página 100 RAIN BIRD CORPORATION 6991 East Southpoint Road Tucson, AZ 85756 Copyright © 2010 de Rain Bird Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la publicación o reproducción de este material sin la autorización correspondiente. “Rain Bird”, “Integrated Sensor System” y “Soil Manager”...

Tabla de contenido