Rain Bird WR2 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WR2 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5.5"
WR2 Wireless Sensor
User Manual
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur
WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 1
2/23/2018 8:09:23 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird WR2 Serie

  • Página 1 5.5" WR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de l’utilisateur WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 1 2/23/2018 8:09:23 AM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Information ............Interference With Other Electronic Devices .
  • Página 3: Safety Information

    / freeze sensor illustrate Rain Bird’s commitment to this Intelligent Use THE IRRIGATION CONTROLLER of Water. The product is part of Rain Bird’s / TIMER SHOULD BE ISOLATED family of water conservation solutions that VIA A CIRCUIT BREAKER OR include the Soil Moisture Sensor, U-Series and CUTOFF SWITCH.
  • Página 4: Wr2 Components

    WR2 Components WR2 Benefits ■ Controller Interface • All settings are programmed through the Controller Interface device ■ Sensor • Large easy to understand icons communicate ■ Battery Cassette and irrigation mode and sensor status Lithium CR2032 Battery • Sensor LED indicator enables one-person ■...
  • Página 5: Wiring The Controller Interface To The Irrigation Controller

    Wiring the Controller Controllers with no sensor inputs (with or without pump start / master valve) Interface to the TO VALVES Irrigation Controller COMMON FROM VALVES This unit is designed to be RED or WHITE installed in conjunction with BLACK GREEN 24VAC circuits only.
  • Página 6: Initial Power Up

    Initial Power Up Environmental Conditions Rainfall Set Point: After power is applied, the Controller Interface displays the following icons. Select from six (6) set points ranging from 1/8” (3mm) to 1/2” (13mm). A set point closer to the top of the icon allows for more precipitation to occur before irrigation is suspended.
  • Página 7: Irrigation Modes

    Synchronize Irrigation Modes the Sensor and Programmed Irrigation: Controller Interface WR2 Wireless After the Controller Interface is wired Sensor is actively to the irrigation timer, the Sensor and managing the irrigation Controller Interface need to establish a controller / timer. Once a set point is satisfied radio communication link.
  • Página 8: Programming The Set Points

    Temperature Set Point (Rain/ 5. The Sensor is successfully paired to the Controller Interface when the Freeze Sensor only) “Sensor Indicator / Pairing Status” icon stops flashing. Once paired, sensor 1. Push left or right arrow signal strength and battery life are on keypad to navigate communicated via the Controller Interface to the Temperature...
  • Página 9: Saving, Resetting And Restoring Settings

    Saving, Resetting Restore Standard Setting and Restoring – Press the and left arrow Settings buttons simultaneously for five (5) seconds, or until the screen goes Save Contractor Default blank, to cancel the Settings Contractor default setting and restore the ”Standard Once the Controller Setting”: temperature Interface is completely...
  • Página 10: Sensor Mounting Instructions

    Sensor Mounting Installing the Sensor in the attachment bracket. Instructions To insert the Sensor in the attachment bracket This section provides detailed ins- you must first remove the Sensor cap. Hold tructions on how to install the sensor. the sensor body in one hand; gently twist the cap with your other hand.
  • Página 11: Wr2 Wireless Sensor Alerts & Troubleshooting

    Interface. WR2 Wireless Sensor Alerts & Troubleshooting The unique two-way communication technology of the Rain Bird Wireless Rain and Rain/Freeze Sensor provides continuous monitoring of the Sensor status and communicates the following Controller Interface alerts.
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    EN55014-1:2006 Conformity Is Declared: EN55022:2006 EN55014-2: 1997 +Al:2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-8 EN 300 220-2 V2.1.2 Manufacturer’s Name: Rain Bird Corp. Manufacturer’s Address: 9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 619-674-4068 Equipment Description: Irrigation Controller Equipment Class: Class B Model Numbers: I the undersigned, hereby declare that the equipment specified above, conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
  • Página 13 Índice Información de seguridad ..........page 1 Interferencias con otros dispositivos electrónicos ..
  • Página 14: Información De Seguridad

    WR2 Wireless instrucciones de funcionamien- Sensor. to o mantenimiento (servicio) importantes. El sensor de lluvia inalámbrico de Rain Bird se ha diseñado para sistemas de riego residencia- Interferencias con otros les y comerciales. Detecta automáticamente las dispositivos electrónicos precipitaciones e interrumpe el riego durante períodos de lluvia o de baja temperatura, lo...
  • Página 15: Componentes Del Sensor Wr2

    Componentes del Ventajas del sensor WR2 sensor WR2 • Todos los ajustes se programan mediante el dispositivo de interfaz del programador. ■ Interfaz del programador • Dispone de iconos grandes y fáciles de entender ■ para informar del modo de riego y el estado del Sensor sensor.
  • Página 16: Instalación Del Cableado Entre La Interfaz Del Programador Y El Programador De Riego

    24 VCA (por 5. Conecte el cable blanco al terminal común ejemplo, el dispositivo de Rain Bird del programador. con nº de referencia 63747301S). 6. Vuelva a conectar la alimentación del Programadores con entradas para programador de riego.
  • Página 17: Puesta En Marcha Inicial

    Puesta en marcha Condiciones ambientales inicial Nivel de lluvia preestablecido: Se puede elegir entre seis (6) Al aplicar la corriente, la interfaz del niveles, que van desde 3 mm programador muestra los iconos siguientes. (1/8”) a 13 mm (1/2”). Cuanto más próximo esté...
  • Página 18: Modos De Riego

    Modos de riego Sincronización del sensor y la interfaz del programador Riego programado: El sensor inalám- Una vez realizado el cableado entre la brico WR2 Wireless interfaz del programador y el tempori- Sensor gestiona de zador de riego, el sensor y la interfaz del manera activa el programador deben establecer un enlace programador / temporizador de riego.
  • Página 19: Programación De Los Niveles Preestablecidos

    Temperatura preestablecida 5. El sensor estará correctamente sincronizado con la interfaz del programador cuando (sólo en el sensor de heladas) el icono “Indicador del sensor / Estado de sincronización” deje de parpadear. Cuando se 1. Pulse la flecha a la dere- haya realizado la sincronización, la intensidad cha o a la izquierda del de la señal y la carga de la pila se indicarán...
  • Página 20: Guardar, Restablecer Y Restaurar Los Niveles

    Guardar, restablecer y Restaurar los valores estándar restaurar los niveles – Pulse el botón y el botón de flecha a la Guardar los valores predeter- izquierda simultánea- mentedurante cinco (5) minados por el instalador segundos o hasta que la pantalla se ponga en Cuando la interfaz del blanco para cancelar los valores predetermina- programador haya sido...
  • Página 21: Instrucciones Para El Montaje Del Sensor

    Instrucciones para el Instalación del sensor en el montaje del sensor soporte de fijación. Para insertar el sensor en el soporte de fijación, Esta sección incluye instrucciones debe retirar previamente la tapa del sensor. detalladas para instalar el sensor. Sujete el cuerpo del sensor con una mano y gire suavemente la tapa con la otra mano.
  • Página 22: Alertas Y Resolución De Problemas Del Sensor Inalámbrico

    pila en el sensor. El icono “Indicador del sensor Continúe con la programación de la segunda / Estado de sincronización” de la interfaz del interfaz del programador. programador dejará de parpadear cuando el 4. Repita el paso 3 para sincronizar unidades de sensor y el dispositivo estén sincronizados.
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    EN55022:2006 EN55014-2: 1997 +Al:2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-8 EN 300 220-2 V2.1.2 Nombre del fabricante: Rain Bird Corp. Dirección del fabricante: 9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 EE. UU. 619-674-4068 Descripción del equipo: Programador de riego Clase de equipo: Clase B Números de modelos:...
  • Página 24 Table des matières Informations de sécurité ..........page 1 Interférence avec d’autres dispositifs électroniques .
  • Página 25: Informations De Sécurité

    à d’acquérir la sonde sans fil WR2. l’entretien courant. Interférence avec d’autres La sonde de pluie sans fil Rain Bird est conçue pour les installations résidentielles et publiques dispositifs électroniques d’arrosage Elle permet d’économiser de l’eau Tous les émetteurs radio transmettent de et de prolonger la durée de vie du système...
  • Página 26: Composants De La Sonde Wr2

    Composants de la sonde Avantages de la sonde WR2 • Tous les réglages sont programmés au niveau de l’interface programmateur. ■ Interface programmateur • Les modes d’irrigation et état de la sonde sont ■ Sonde indiqués par des icônes de grande taille qui sont faciles à...
  • Página 27: Raccordement De L'interface Programmateur Au Programmateur D'arrosage

    Raccordement Programmateurs dépourvus d’entrées de sonde (avec ou sans démarrage de de l’interface pompe/vanne générale) programmateur VERS LES VANNES COMMUNE VENANT au programmateur DES VANNES d’arrosage ROUGE BLANC ou NOIR VERT Ce produit est conçu pour être installé avec des circuits 24 VAC 1.
  • Página 28: Mise Sous Tension Initiale

    Mise sous tension Conditions environnementales initiale Valeur de référence pour les précipitations pluvieuses (seuil de référence) : Après la mise sous tension, l’interface programmateur affiche les icônes suivantes. Choisissez parmi six (6) valeurs de référence, de 3 mm (0,125 pouce) à...
  • Página 29: Modes D'irrigation

    Modes d’irrigation Synchronisation de la sonde et de l’interface programmateur Arrosage programmé : La sonde sans Lorsque l’interface programmateur est fil WR2 contrôle connectée au programmateur d’arrosage, activement le la sonde et l’interface programmateur programmateur doivent établir une liaison de communica- d’arrosage.
  • Página 30: Programmation Des Valeurs De Référence

    Valeur de référence pour la 5. L’appariement de la sonde avec l’interface programmateur est confirmé quand l’icône température (Sonde de pluie/ « Indicateur de sonde/état d’appariement » gel uniquement) s’arrête de clignoter. Une fois appariés, la puis- sance du signal de la sonde et l’état de la pile 1.
  • Página 31: Enregistrement, Réinitialisation Et Rétablissement Des Réglages

    Enregistrement, Rétablissement du réglage réinitialisation et standard Appuyez simultané- rétablissement des – ment sur la touche réglages la touche fléchée de gauche pendant cinq Enregistrement des réglages (5) secondes, ou jusqu’à ce que l’écran n’affiche par défaut plus rien, pour annuler Lorsque l’interface le réglage par défaut et rétablir le «...
  • Página 32: Instructions De Montage De La Sonde

    Instructions de Installation de la sonde dans montage de la sonde le support de fixation. Pour installer la sonde dans le support de fixation, Cette section décrit en détail vous devez d’abord retirer le capuchon de la sonde. Tenez le corps de la sonde d’une main et l’installation de la sonde.
  • Página 33: Alertes Et Dépannage De La Sonde Sans Fil Wr2

    Alertes et dépannage de la sonde sans fil WR2 La technologie de communication bidirectionnelle exclusive des sondes de pluie sans fil et de pluie/ gel sans fil Rain Bird surveille en permanence l’état de la sonde et transmet les alertes suivantes sur l’interface programmateur :...
  • Página 34: Déclaration De Conformité

    EN55022:2006 EN55014-2: 1997 +Al:2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-8 EN 300 220-2 V2.1.2 Nom du fabricant : Rain Bird Corp. Adresse du fabricant : 9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 619-674-4068 Description de l’équipement : Programmateur d’arrosage Classe de l’équipement : Classe B Numéros du modèle :...
  • Página 35: Industry Canada Statement

    FCC Regulatory Safety Notice - Warning (Part 15.21) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 36 (800) RAINBIRD (1-800-724-6247) 800-458-3005 (U.S. and Canada) (U.S. and Canada) The Intelligent Use of Water™ www.rainbird.com/WR2 www.rainbird.com ® Registered Trademark of Rain Bird Corporation © 2018 Rain Bird Corporation 637469-01 Rev.02/18 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 34 2/23/2018 8:09:41 AM...

Este manual también es adecuado para:

Wr2-48 serieWr2

Tabla de contenido