Klarfit Ultimate Gym 9000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Ultimate Gym 9000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ultimate Gym 9000
10032822 10032825 10032828

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarfit Ultimate Gym 9000

  • Página 1 Ultimate Gym 9000 10032822 10032825 10032828...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: 10032822...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Página 5 • Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden. • Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit einschränken könnte.
  • Página 6: Übersicht Der Eintelteile

    ÜBERSICHT DER EINZELTEILE...
  • Página 7 Beschreibung Stk. Hauptrahmen Rahmen links Stütze Hintere Stütze der Vertikalen Rahmen rechts Aufrechter Rahmen Aufrechter Rahmen links Aufrechter Rahmen rechts Rahmenbefestigung Bügelabstandhalter Sitzhalter Klammer Rechter Arm Linker Arm Beinpressenhebel Gewicht Gewicht oben Obere Hubstange Untere Hubstange Bügel rechts Bügel links Platte Seitlicher Sitzhalter SItzhalter-Seitenstück...
  • Página 8 Beschreibung Stk. Klammer Vestellbarer Bügel Klammer Rollenhalter Rollenhalter Rollenhalter Bankhalterung Abdeckung der Gewichte Rahmenbefestigung Trittflächen Verbindungsplatte Führung der Gewichte Neopren Basis...
  • Página 9: Übersicht Der Kleinteile

    ÜBERSICHT DER KLEINTEILE...
  • Página 10 Beschreibung Stk. Rückenlehne Sitz Sitz klein Armlehne Neopren Ø65*Ø100*250 Neopren Ø23*Ø70*145 Handgriff Schaltwelle Verstellbarer Zylinder Verschlussschraube Sitzkissen Haken Kette Pin Ø10*170 Seil (Mitte) Seil (unten) Seil (oben) Großer Stift Seil 19 + Scheibe + Schraube M16 Dreikantschraube M12*Ø8 Quincunxschraube M10 Rohr Ø16*130 Schraube M12*155 + 2 Unterlegscheiben + 2 Kontermuttern...
  • Página 11 Beschreibung Stk. Schraube M10*75 + 2 Unterlegscheiben + Kontermutter Schraube M10*75 + 2 Pads + Mutter Schraube M10*70 + 2 Unterlegscheiben + Mutter Schraube M10*35 + Kontermutter Schraube M10*20 + Kontermutter Schraube M10*20 + Unterlegscheibe Schraube M8*65 + Unterlegscheibe Schraube M8*40 + 2 Unterlegscheiben + Kontermutter Pin Ø10*70 Schraube M6*16 Gummi-Ring...
  • Página 12: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Installieren Sie den Rahmen, die Führungen und Gewichte.
  • Página 13 Installieren Sie den oberen Rahmen.
  • Página 14 Bauen Sie den Sitz und die Beinpresse an.
  • Página 15 Bauen Sie die Brustpresse an.
  • Página 16 Bauen Sie den Stepper und die Armablagen an.
  • Página 17 Befestigen Sie die Beinpresse.
  • Página 18 Befestigen Sie die seitliche Bank.
  • Página 19 Bringen Sie die Rollen und Kabel an.
  • Página 20 Verbindungsschema für die Beinpresse siehe Bild.
  • Página 21: Aufwärmung Vor Dem Training

    AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING...
  • Página 22 Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können. Nehmen Sie sich für die folgende Klarfit-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit: 1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
  • Página 23: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Wie bei allen Trainingsgeräten mit mechanischen, beweglichen Komponenten kann es auch bei diesem Produkt vorkommen, dass sich Schrauben durch häufigen Gebrauch lockern. Wir empfehlen sie daher regelmäßig zu kontrollieren und ggf. mit einem passenden Schlüssel nachzuziehen. Reinigen Sie Ihr Trainingsgerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um die Oberflächen von Schweiß...
  • Página 24 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Página 25: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
  • Página 26 • The equipment is not suitable for therapeutic use, may only be used for exercises indicated in the training instructions • Wearing proper clothing and athletic shoes while using the equipment, Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movements.
  • Página 27: Parts List

    PARTS LIST...
  • Página 28 Description Main frame Frame left Support Support the back of the vertical Frame right The upright frame home The upright frame left The upright frame right Frame mount Bracket spacer Seat bracket Bracket press Right arm Left arm Leg presses lever Weight Weight top The upper lift rod...
  • Página 29 Description Bracket Bracket adjustable legs Bracket The roller holder The roller holder Roll holder Bracket benches Cover of the weights Frame mount Pedal stepera Connecting plate The guide of the weights Neoprene The basis of prayer...
  • Página 30 SMALL PARTS LIST...
  • Página 31 Description Backrest Seat Support small Armrest Neoprene Ø65*Ø100*250 Neoprene Ø23*Ø70*145 Handle Grip Selector shaft Adjustable Cylinder Lock screw Sit up cushion Hook Ø7 Chain Ø6 P in Ø10*170 Cable (middle ) Cable (down) Cable (up) Big pin Ø19 + washer + screw M16 Triangular screw M12*Ø8 Quincunx screw M10 Tube Ø16*130...
  • Página 32 Description Screw M10*75 + 2 washer + lock nut Screw M10*75 + 2 pads + nut Screw M10*70 + 2 washer + nut Screw M10*35 + lock nut Screw M10*20 + lock nut Screw M10*20 + washer Screw M8*65 + washer Screw M8*40 + 2 washer + lock nut PIN Ø10*70 Screw M6*16...
  • Página 33 ASSEMBLY Installation of frame and guides of the weights...
  • Página 34 Installation of the upper frame...
  • Página 35 Installation of seat and leg press...
  • Página 36 Assembly press the top...
  • Página 37 Stepera Assembly and extrusion...
  • Página 38 Assembling the leg press...
  • Página 39 Mounting bench side...
  • Página 40 Wiring diagram connect the rollers and cables...
  • Página 41 The schema of placing links to the press in the legs...
  • Página 42: Warming Up Before A Workout

    WARMING UP BEFORE A WORKOUT...
  • Página 43 Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed. Take about 5 minutes to do the following Klarfit training routine: 1. Tilt the head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilize your shoulders (circular movements and shrugging the shoulders).
  • Página 44: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Note: As with all training machines with mechanical, moving components, screws may loosen due to frequent use. We therefore recommend that you check them regularly and, if necessary, retighten them with a suitable key. Clean your training device regularly with a damp cloth to clean the surfaces from sweat and dust.
  • Página 45 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 46: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
  • Página 47 • El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones. • Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos. •...
  • Página 48: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES...
  • Página 49: Descripción

    Núm. Descripción Uds. Estructura principal Estructura izquierda Estabilizador Estabilizador posterior vertical Estructura derecha Marco vertical de la estructura Marco vertical izquierdo Marco vertical derecho Soporte del armazón Separador del soporte Soporte de asiento Soporte Brazo derecho Brazo izquierdo Palanca de prensa de piernas Peso Pesa superior Barra superior...
  • Página 50 Núm. Descripción Uds. Soporte Soporte regulable Soporte Guía de ruedas Guía de ruedas Guía de ruedas Soporte del banco Cubierta de pesas Soporte del armazón Base para pies Placa de unión Guía de placas Neopreno Base...
  • Página 51: Lista De Piezas Pequeñas

    LISTA DE PIEZAS PEQUEÑAS...
  • Página 52 Núm. Descripción Uds. Respaldo Asiento Asiento pequeño Reposabrazos Neopreno Ø65*Ø100*250 Neopreno Ø23*Ø70*145 Manillar Barra selectora Cilindro regulable Tornillo de bloqueo Acolchado de asiento Gancho Cadena Espiga Ø10*170 Cable (central) Cable (inferior) Cable (superior) Espiga grande 19 + arandela + tornillo M16 Perilla triangular M12*Ø8 Perilla de flor M10 Tubo Ø16*130...
  • Página 53 Núm. Descripción Uds. Tornillo M10*75 + 2 arandelas + contratuerca Tornillo M10*75 + 2 arandelas + tuerca Tornillo M10*70 + 2 arandelas + tuerca Tornillo M10*35 + contratuerca Tornillo M10*20 + contratuerca Tornillo M10*20 + arandela Tornillo M8*65 + arandela Tornillo M8*40 + 2 arandelas + contratuerca Espiga Ø10*70 Tornillo M6*16...
  • Página 54: Montaje

    MONTAJE Monte los marcos, las guías y las pesas.
  • Página 55 Monte los marcos superiores.
  • Página 56 Instale el asiento y la prensa de piernas.
  • Página 57 Monte la prensa de pecho.
  • Página 58 Instale el stepper y los reposabrazos.
  • Página 59 Fije la prensa de piernas.
  • Página 60 Fije el banco lateral.
  • Página 61 Fije las ruedecillas y los cables.
  • Página 62 Esquema de uniones para la prensa de piernas.
  • Página 63: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO...
  • Página 64 Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Klarfit. 1. Incline la cabeza lateralmente, moviéndola despacio de derecha a izquierda. Además, movilice los hombros (movimiento circular y contracción de los hombros).
  • Página 65: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario.
  • Página 66 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 67: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Página 68 • L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans le manuel. • Portez des vêtements et des chaussures d‘entraînement appropriés lors de l‘utilisation de l‘appareil. Évitez les vêtements amples car ils pourraient se coincer dans l‘appareil de même que les vêtements qui pourraient restreindre votre liberté...
  • Página 69 APERÇU DES PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Página 70 N° Description Qté Cadre principal Cadre gauche Support Support arrière de la verticale Cadre droite Cadre vertical Cadre vertical gauche Cadre vertical droite Fixation de cadre Entretoise du cintre Support de siège Crochets Bras droit Bras gauche Levier de la presse à jambes Poids Poids supérieur Barre de levage supérieure...
  • Página 71 N° Description Qté Crochets Cintre réglable Crochets Support de roulettes Support de roulettes Support de roulettes Support de banc Cache des poids Fixation de cadre Repose-pieds Plaque de connexion Guide des poids Néoprène Base...
  • Página 72 APERÇU DES PETITS ÉLÉMENTS...
  • Página 73 N° Description Qté Dossier Siège Siège petit Accoudoir Néoprène Ø65*Ø100*250 Néoprène Ø23*Ø70*145 Poignée Arbre de changement de vitesse Cylindres réglables Vis de verrouillage Coussin d'assise Crochets Chaîne Goupille Ø10*170 Corde (centrale) Corde (basse) Corde (supérieure) Grosse corde 19 + rondelle + vis M16 Vis triangulaire M12*Ø8 Vis Quincunx M10 Tube Ø16*130...
  • Página 74 N° Description Qté Vis M10*75 + 2 rondelles + contre-écrou Vis M10*75 + 2 Pads + écrou Vis M10*70 + 2 rondelles + écrou Vis M10*35 + contre-écrou Vis M10*20 + contre-écrou Vis M10*20 + rondelle Vis M8*65 + rondelle Vis M8*40 + 2 rondelles + contre-écrou Goupille Ø10*70 Vis M6*16...
  • Página 75 ASSEMBLAGE Installez le cadre, les guides et les poids.
  • Página 76 Installez le cadre supérieur.
  • Página 77 Montez le siège et la presse des jambes.
  • Página 78 Montez la presse à abdominaux.
  • Página 79 Montez le stepper et les accoudoirs.
  • Página 80 Fixez la presse à jambes.
  • Página 81 Fixez le banc latéral.
  • Página 82 Montez les roulettes et les câbles.
  • Página 83 Assemblage de la presse à jambes voir schéma.
  • Página 84: Échauffement Avant L'entraînement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L'ENTRAÎNEMENT...
  • Página 85 à gauche) afin que vous puissiez commencer le cardio-training de façon détendue. Prenez environ 5 minutes pour effectuer la séquence d‘entraînement Klarfit suivante : 1. Inclinez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche. Puis mobilisez les épaules (mouvements circulaires et des haussements d‘épaules).
  • Página 86: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : Comme pour tous les appareils d‘exercice comprenant des pièces mécaniques mobiles, il peut arriver que les vis de ce produit se desserrent en raison d‘une utilisation fréquente. Nous recommandons donc de les contrôler régulièrement et, si nécessaire, de les serrer avec une clé appropriée.
  • Página 87 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 88: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
  • Página 89 • Il dispositivo non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale. • Indossare un abbigliamento adeguato e scarpe da allenamento durante l’utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento. •...
  • Página 90: Descrizione Dei Componenti

    DESCRIZIONE DEI COMPONENTI...
  • Página 91 Descrizione Telaio principale Telaio sinistro Supporto Supporto posteriore Telaio destro Telaio verticale Telaio verticale sinistro Telaio verticale destro Telaio di supporto Distanziatore staffa Supporto sella Morsetto Braccio destro Braccio sinistro Leva della pressa per gambe Peso Peso superiore Barra di sollevamento superiore Barra di sollevamento inferiore Staffa destra Staffa sinistra...
  • Página 92 Descrizione Morsetto Staffa regolabile Morsetto Porta rotella Porta rotella Porta rotella Supporto panca Coperchio pesi Telaio di supporto Poggiapiedi Piastra di collegamento Guida pesi Neoprene Base...
  • Página 93 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI PIÚ PICCOLI...
  • Página 94 Descrizione Schienale Sella Sella piccola Bracciolo Neoprene Ø65*Ø100*250 Neoprene Ø23*Ø70*145 Impugnatura Albero di commutazione Cilindro regolabile Vite di bloccaggio Cuscinetto Gancio Catena Perno Ø10*170 Cavo (centrale) Cavo (inferiore) Cavo (superiore) Perno grande Ø19 + rondella + vite M16 Vite triangolare M12*Ø8 Vite quincunx M10 Tubo Ø16*130 Vite M12*155 + 2 rondelle + 2 controdadi...
  • Página 95 Descrizione Vite M10*75 + 2 rondelle + controdado Vite M10*75 + 2 pad + dado Vite M10*70 + 2 rondelle + dado Vite M10*35 + controdado Vite M10*20 + controdado Vite M10*20 + rondella Vite M8*65 + rondella Vite M8*40 + 2 rondelle + controdado Perno Ø10*70 Vite M6*16 Anello in gomma...
  • Página 96 MONTAGGIO Installare il telaio, le guide e i pesi.
  • Página 97 Installare il telaio superiore.
  • Página 98 Assemblare la sella e la pressa per le gambe...
  • Página 99 Assemblare la pressa per il torace.
  • Página 100 Assemblare il poggiapiedi e il poggiabraccia.
  • Página 101 Fissare la pressa per le gambe.
  • Página 102 Fissare la panca laterale.
  • Página 103 Assemblare le rotelle e i cavi.
  • Página 104 Schema di collegamento della pressa per le gambe, vedere la figura.
  • Página 105: Riscaldamento Prima Dell'allenamento

    RISCALDAMENTO PRIMA DELL’ALLENAMENTO...
  • Página 106 Ogni movimento deve essere ripetuto diverse volte (a destra e a sinistra) in modo da poter realizzare un allenamento cardio in modo rilassato. Calcolare circa 5 minuti per la seguente routine di allenamento Klarfit: 1. Piegare lentamente la testa lateralmente, alternando a destra e sinistra. In seguito mobilitare le spalle (movimenti circolari e alzando e abbassando le spalle).
  • Página 107: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: come per tutti i dispositivi da allenamento con componenti meccanici in movimento, le viti possono allentarsi a causa dell‘uso frequente. Si raccomanda pertanto di controllarle regolarmente e, se necessario, di serrarle nuovamente con una chiave adatta. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per rimuovere sudore e polvere.

Este manual también es adecuado para:

100328221003282510032828

Tabla de contenido