SOMFY Yslo Flex 2 RTS Guia Del Instalador
Ocultar thumbs Ver también para Yslo Flex 2 RTS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Yslo Flex 2 RTS
Notice d'installation (2 vantaux)
FR
Anleitung für den Installateur (2 Flügel)
DE
Guida per l'installatore (2 ante)
IT
Guía del instalador (2 paneles)
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Yslo Flex 2 RTS

  • Página 1 Yslo Flex 2 RTS Notice d’installation (2 vantaux) Anleitung für den Installateur (2 Flügel) Guida per l’installatore (2 ante) Guía del instalador (2 paneles)
  • Página 2 Notice installateur page 3 Par la présente Somfy déclare que le produit prévu pour être alimenté en 230V / 50Hz est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables pour l’Europe. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Le moteur Yslo Flex 2 RTS est conçu pour motoriser tous types de volets battants. L’Yslo Flex 2 RTS est équipé d’une batterie qui lui permet de fonctionner de façon autonome en cas de coupure d’alimentation (20 manœuvres). Dans ce cas, pour information, durant les mouvements, l’Yslo Flex 2 RTS émet des bips.
  • Página 4: Contenu

    Point de commande Smoove O/C RTS x 1 + plastron x 1 Rivets pop x 4, pour battants PVC ou Aluminium Butées d’arrêt x 2 Vis M10 x 2 + Caches vis x 2 + Rondelles x 2 Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 5 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6: Sécurité

    III.I. sécurité et responsabilité Avant d’installer et d’utiliser le produit, lire attentivement la notice d’installation. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
  • Página 7: Pose De L'yslo Flex 2 Rts

    Pose de l'Yslo flex 2 rts La vidéo de la pose est disponible sur le site www.somfypro.fr. 1. Préparation du volet L’Yslo Flex 2 RTS doit être installé à l’abri des intempéries. L’Yslo Flex 2 RTS est conçu uniquement pour une installation en linteau.
  • Página 8: Positionnement De L'yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS Avant le montage de l’Yslo Flex 2 RTS, le volet battant doit pouvoir être ouvert ou fermé sans difficulté et le linteau doit être de niveau dans sa largeur et sa profondeur. 2. Positionnement de l'Yslo flex 2 rts 1) Fermer le volet, 2) Tracer un repère le long du linteau en suivant l'intérieur...
  • Página 9: Choix De La Sortie Des Câbles

    Le passe câble x doit impérativement être utilisé pour garantir la sécurité électrique et l'intégrité du câble. Le câble d'alimentation ne doit pas être coupé entre l'étiquette rouge et l'Yslo Flex 2 RTS. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: Fixation De L'yslo Flex 2 Rts

    3) retirer le module électromécanique d et percer les trous. 4) Glisser les rails d'alignement f sur l'envers du module électromécanique d en les engageant dans les cornières du module. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11 7) Emboîter le module mécanique g sur la seconde équerre tout en recouvrant les rails d'alignement. 8) Pointer les trous du module mécanique g coté moteur. Être le plus parallèle possible au repère avant de pointer les trous. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 12: Câblage

    3) Brancher le câble moteur e sur le connecteur du module électromécanique d. 4) Brancher le câble moteur e sur le connecteur du module mécanique g. Se servir des deux attaches y pour maintenir les câbles. Batterie Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13: Vérification Câblage

    4) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre le point de commande. Ne pas plaquer la face sensitive du point de commande sur sa main pour ne pas déclencher d’ordres accidentels. BIP... BIP Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14: Contrôle Et Réglage Du Sens De Rotation

    à l’arrière des deux vantaux du volet. Position haute L’Yslo Flex 2 RTS est équipé d’une détection d’obstacle et s’arrête en pression sur les butées d’arrêt. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15: Fixation Latérale De La Butée

    Positionner le dégagement du carter côté câble d'alimentation (prévu côté fenêtre). Veiller à ne pas détériorer le câble d'alimentation lors du clipage. 1) Cliper le carter gauche a. 2) Cliper le carter droit a. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 16: Fixation Des Bras Et Des Coulisseaux

    Intérieur 2) Mesurer la largeur ( ) des vantaux intérieurs volets fermés, 3) Couper les coulisseaux à la largeur des vantaux ) moins 55 mm. - 5 5 m m Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17: Montage Des Bras

    PVC ou aluminium. Dans le cas de volets battants en bois, pour ne pas risquer un arrachement des coulisseaux, le choix des vis est sous l’entière responsabilité de l’installateur. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 18: Vérification Et Recalage Des Vantaux

    Volet Bois Volet résine niveau maxi Le réglage d'usine de l'Yslo Flex 2 RTS est au niveau 2, pour le modifier suivre les étapes suivantes : 1) Mettre les vantaux en position mi-ouverte. 2) Faire un appui bref et simultané sur les touches du point de commande RTS et immédiatement...
  • Página 19: Réglages Supplémentaires

    Pendant l’enregistrement de la position favorite (my), l’Yslo Flex 2 RTS ferme complètement le volet et revient ensuite à la position enregistrée. Pendant le mouvement l’Yslo Flex 2 RTS émet des «bips». Le produit ne peut pas être stoppé avec une point de commande, cependant l’arrêt sur obstacle reste actif durant le mouvement.
  • Página 20: Détection Des Obstacles

    17.4. détection des obstacles La détection automatique des obstacles permet de protéger l’Yslo Flex 2 RTS et d’éviter les accidents : Si l’un des vantaux du volet battant rencontre un obstacle à l’ouverture ou à la fermeture : le volet battant s’arrête automatiquement.
  • Página 21: Opération De Maintenance Nécessitant De Décliper Le Carter

    Classe II Indice de protection IP 24 Vitesse de rotation maximale en sortie d'axe 1,5 tr/min Nombre maximal de points de commandes RTS associés Nombre maximal de capteurs RTS associés Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 22 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23: Allgemeine Angaben

    Der Antrieb Yslo Flex 2 RTS eignet sich für alle Typen von Klappläden. Der Yslo Flex 2 RTS ist mit einer Batterie ausgestattet, damit er bei einem Stromausfall weiterbetrieben werden kann (20 Zyklen). In diesem Fall gibt der Yslo Flex 2 RTS zur Information Signaltöne aus.
  • Página 24: Lieferumfang

    1 rechter Flügelarm 4 Endstücke 2 Gleitführungen 1 Funksender Smoove O/C RTS + 1 Rahmen 4 Blindnieten für PVC- oder Alu-Klappläden 2 Anschläge 2 Schrauben M10 + 2 Schraubenabdeckungen + 2 Unterlegscheiben Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 26: Sicherheitshinweise

    Landes befolgen, in dem das Produkt installiert wird, und ihre Kunden über die Betriebs- und Wartungsbedingungen des Produkts informieren. Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und Gewährleistungspflicht von...
  • Página 27: Montage Des Yslo Flex 2 Rts

    DeS YSlo Flex 2 RTS Das Montagevideo finden Sie auf unserer Website www.somfy.com. 1. Vorbereitung des Klappladens Der Yslo Flex 2 RTS muss so montiert werden, dass er vor Witterungseinflüssen geschützt ist. Der Yslo Flex 2 RTS ist ausschließlich für eine Montage im Fenstersturz vorgesehen.
  • Página 28: Positionieren Des Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS Vor der Montage des Yslo Flex 2 RTS muss sich der Klappladen problemlos öffnen und schließen lassen; der Fenstersturz muss in der Breite und Tiefe waagrecht sein. 2. Positionieren des Yslo Flex 2 RTS 1) Schließen Sie den Fensterladen.
  • Página 29: Wahl Des Kabelaustritts

    Die Kabeldurchführung x muss eingesetzt werden, um die elektrische Sicherheit und die Unversehrtheit des Kabels zu garantieren. Das Netzkabel darf nicht zwischen dem roten Etikett und dem Yslo Flex 2 RTS abgeschnitten werden. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30: Befestigen Des Yslo Flex 2 Rts

    3) nehmen Sie das elektromechanische modul d ab und bohren Sie die Löcher. 4) Befestigen Sie die Ausrichtungsschienen f auf der Rückseite des elektromechanischen Moduls d, indem Sie sie über die Ecken des Moduls schieben. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31 Ausrichtungsschienen auf dem zweiten Winkel ein. 8) Markieren Sie die Löcher des mechanischen Moduls g auf der Antriebsseite. Achten Sie auf eine möglichst parallele Ausrichtung zur Markierungslinie, bevor Sie die Löcher anzeichnen. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 32: Verkabelung

    3) Schließen Sie das Antriebskabel e am Stecker des elektromechanischen Moduls d an. 4) Schließen Sie das Antriebskabel e am Stecker des mechanischen Moduls g an. Fixieren Sie die Kabel mit den beiden Befestigungsklemmen y. Batterie Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33: Überprüfung Der Verkabelung

    4) Drücken Sie ON/OFF-Taste, um den Funksender an- und auszuschalten. Drücken Sie nicht mit der flachen Hand gegen die empfindliche Seite des Funksenders. Sie könnten BIP... BIP versehentlich Befehle auslösen. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 34: Kontrolle Und Einstellung Der Drehrichtung

    Rückseite der beiden Flügel des Klappladens auf der Höhe der Flügelarme des Antriebs an. Obere Position Der Yslo Flex 2 RTS ist mit einem System zur Erfassung von Hindernissen ausgerüstet und wird gestoppt, wenn ein Anschlag erreicht ist. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 35: Seitliche Befestigung Des Anschlags

    Positionieren Sie die Aussparung des Gehäuses zur Seite mit dem Netzkabel (auf der Fensterseite vorgesehen). Achten Sie darauf, das Kabel beim Anbringen nicht zu beschädigen. 1) Klipsen Sie das linke Gehäuse a fest. 2) Klipsen Sie das rechte Gehäuse a fest. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36: Befestigen Der Flügelarme Und Gleitführungen

    2) Messen Sie die Breite ( ) der Flügel innen bei geschlossenen Läden. 3) Schneiden Sie die Gleitführungen auf die Breite der Flügel ( ) minus 55 mm zu. - 5 5 m m Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37: Montage Der Flügelarme

    Alu-Klappläden verwendet werden. Bei Klappläden aus Holz ist bei der Wahl der Schrauben, die ausschließlich der Verantwortung des Installateurs untersteht, darauf zu achten, dass die Gleitführungen nicht abgerissen werden können. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 38: Überprüfen Und Nachstellen Der Flügel

    Aluminium Holz Kunstharz Höchststufe Werkseitig ist der Yslo Flex 2 RTS auf Stufe 2 eingestellt. Führen Sie folgende Schritte durch, um die Einstellung zu ändern: 1) Öffnen Sie die Flügel zur Hälfte. 2) Drücken Sie gleichzeitig kurz die Tasten des RTS-Funksenders und drücken Sie gleich darauf...
  • Página 39: Weitere Einstellungen

    Siehe die entsprechende Anleitung. 16.4. Signalisierung der bewegung Für die Sicherheit der Benutzer ist der Yslo Flex 2 RTS mit einem Buzzer ausgestattet: Somfy empfiehlt, diese Funktion zu aktivieren, um Bewegungen des Klappladens zu signalisieren (z. B. für einen Klappladen im Erdgeschoss in einem Haushalt mit Kindern) und somit Unfällen vorzubeugen.
  • Página 40: Hinderniserkennung

    17.4. Hinderniserkennung automatische Hinderniserkennung schützt Yslo Flex 2 RTS vor Beschädigungen und verhindert Unfälle: Wenn einer der Flügel des Klappladens beim Öffnen oder Schließen auf ein Hindernis stößt, wird der Klappladen automatisch gestoppt. Wenn sich der Klappladen aus der vollständig geöffneten bzw. geschlossenen Position bewegt, wird die entgegengesetzte Bewegung aktiviert, bis der Laden vollständig geschlossen bzw.
  • Página 41: Wartungseingriffe Bei Abgenommenem Gehäuse

    Beim Rücksetzen auf die Werkseinstellung werden die Änderung des voreilenden Flügels, alle Funksender sowie die eingelernten Sensoren und die Lieblingsposition gelöscht; der Buzzer wird deaktiviert. • Halten Sie die Taste Nr. 4 der Platine des Yslo Flex 2 RTS gedrückt: - Der voreilende Flügel bestätigt mit einer kurzen Auf-/ Zubewegung und einem Signalton und kurze Zeit ≈...
  • Página 42 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 43: Informazioni Generali

    (per 20 cicli). In questo caso, per informazione, Yslo Flex 2 RTS emette alcuni bip durante il movimento dei battenti. Nel motore Yslo Flex 2 RTS è integrata la Radio Technology Somfy (RTS). Yslo Flex 2 RTS si aziona a partire da un punto di comando RTS.
  • Página 44: Componenti

    Punto di comando Smoove O/C RTS x 1 + Placca x 1 Rivetti x 4, per battenti PVC o alluminio Fermi x 2 Viti M10 x 2 + Coprivite x 2 + Rondelle x 2 Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 45 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 46: Sicurezza

    È vietato utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli specificati da Somfy. Il mancato rispetto di tale prescrizione e delle istruzioni fornite nel presente manuale comporta la decadenza della garanzia e solleva Somfy da qualsiasi responsabilità.
  • Página 47: Installazione Di Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS InSTallazIone dI YSlo flex 2 rTS Il video sulla procedura di installazione è disponibile sul sito www.somfy.com. 1. Preparazione del battente Yslo Flex 2 RTS deve essere installato al riparo dalle intemperie. Yslo Flex 2 RTS è progettato esclusivamente per installazione nella parte superiore della finestra.
  • Página 48: Posizionamento Di Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS Prima di montare Yslo Flex 2 RTS, controllare che la persiana si apra e si chiuda senza difficoltà e che la superficie di fissaggio del motore sia piana per tutta la larghezza e profondità. 2. Posizionamento di Yslo flex 2 rTS 1) Chiudere il battente.
  • Página 49: Individuazione Dell'uscita Dei Cavi

    Il passacavo x deve essere utilizzato tassativamente per garantire la sicurezza elettrica e l'integrità del cavo stesso. Il cavo di alimentazione non deve essere tagliato tra l'etichetta rossa e l'Yslo Flex 2 RTS. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 50: Fissaggio Di Yslo Flex 2 Rts

    3) rimuovere il modulo elettromeccanico d ed effettuare i fori. 4) Far scorrere le guide di allineamento f sul retro del modulo elettromeccanico d inserendole negli appositi profili del modulo. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 51 I tasselli utilizzati devono garantire una tenuta minima di 40 kg. Il modulo elettromeccanico deve essere fissato in almeno due punti. Somfy raccomanda di utilizzare viti di almeno 6 mm di diametro. La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità...
  • Página 52: Cablaggio

    I tasselli utilizzati devono garantire una tenuta minima di 40 kg. Il modulo meccanico deve essere fissato in almeno due punti. Somfy raccomanda di utilizzare viti di almeno 6 mm di diametro. La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità...
  • Página 53: Verifica Del Cablaggio

    4) Premere il tasto ON/OFF per attivare o disattivare il punto di comando. Fare attenzione a non stringere accidentalmente con la mano il lato sensibile del punto di comando per BIP... BIP evitare di impartire ordini non intenzionali. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 54: Controllo E Regolazione Del Senso Di Rotazione

    • Per non danneggiare la persiana in posizione di apertura, installare il fermo alla stessa altezza del braccio del motore, dietro il battente. Posizione alta Yslo Flex 2 RTS è dotato di un sistema di rilevamento degli ostacoli e si arresta quando preme contro i fermi. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 55: Fissaggio Laterale Del Fermo

    Posizionare il carter con l'apertura verso il lato del cavo di alimentazione (previsto lato finestra). Durante l'aggancio del carter fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. 1) Agganciare il carter sinistro a. 2) Agganciare il carter destro a. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 56: Fissaggio Dei Bracci E Delle Aste Di Guida

    Interno 2) Misurare la larghezza ( ) dei battenti interni chiusi. 3) Tagliare le aste al pari della larghezza dei battenti ) meno 55 mm. - 5 5 m m Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 57: Montaggio Dei Bracci

    PVC o alluminio. In caso di battenti in legno, per non rischiare che le aste di guida si stacchino, la scelta delle viti da utilizzare ricade sotto la sola responsabilità dell'installatore. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 58: Controllo E Ricalibrazione Dei Battenti

    2 s. di comando RTS finché il battente prioritario non si apre e si chiude. Yslo Flex 2 RTS emette un bip: il motore passa in modalità programmazione per 10 s. 3) Regolare la tensione di chiusura servendosi dei tasti...
  • Página 59: Ulteriori Impostazioni

    Consultare il relativo manuale. 16.4. Segnalazione del movimento Al fine di avvertire l'utente, Yslo Flex 2 RTS è dotato di un cicalino: Somfy raccomanda di attivare questa funzione per segnalare il movimento della persiana a battente (es.: persiana al piano terra e presenza di bambini) e prevenire il rischio di incidenti.
  • Página 60: Rilevamento Degli Ostacoli

    Yslo Flex 2 RTS 17.4. rilevamento degli ostacoli Il rilevamento automatico degli ostacoli consente di proteggere Yslo Flex 2 RTS e di evitare incidenti. battenti incontra qualcosa ostacola l'apertura o la chiusura: la persiana si ferma automaticamente. Se parte da una posizione completamente aperta o completamente chiusa, la persiana comincia a muoversi in senso contrario fino a raggiungere la chiusura o l'apertura completa.
  • Página 61: Operazione Di Manutenzione Che Richiede Lo Sgancio Del Carter

    Classe II Grado di protezione IP 24 Velocità di rotazione massima in uscita dell'asse 1,5 giri/min Numero massimo di punti di comando RTS associabili Numero massimo di sensori RTS associabili Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 62 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 63: Información General

    El motor Yslo Flex 2 RTS está diseñado para motorizar todo tipo de contraventanas. Yslo Flex 2 RTS está equipado con una batería que le permite funcionar de forma autónoma en caso de corte de la alimentación eléctrica (aproximadamente 20 maniobras). Llegado el caso, Yslo Flex 2 RTS emitirá...
  • Página 64: Contenido

    Punto de mando Smoove O/C RTS x 1 + embellecedor x 1 Remaches pop x 4 para batientes de PVC o aluminio Topes x 2 Tornillos M10 x 2 + tapas de tornillo x 2 + Arandelas x 2 Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 65 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 66: Seguridad

    Queda prohibida cualquier utilización fuera del ámbito de aplicación definido por Somfy. En caso contrario o si se hiciera cualquier otro uso no conforme con las instrucciones de esta guía, Somfy se eximirá de toda responsabilidad y la garantía quedará invalidada.
  • Página 67: Instalación De Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS InSTalacIón de YSlo flex 2 rTS El vídeo explicativo de la instalación se encuentra disponible en la página web www.somfy.com 1. Preparación de la contraventana Yslo Flex 2 RTS debe instalarse protegido de la intemperie. Yslo Flex 2 RTS está diseñado únicamente para su instalación en dintel.
  • Página 68: Colocación De Yslo Flex 2 Rts

    Yslo Flex 2 RTS Antes de montar Yslo Flex 2 RTS, la contraventana deberá poder abrirse o cerrarse sin dificultad y el dintel deberá estar nivelado en cuanto a anchura y profundidad. 2. colocación de Yslo flex 2 rTS 1) Cierre la contraventana.
  • Página 69: Elección De La Salida De Los Cables

    El pasacables x deberá utilizarse obligatoriamente para garantizar la seguridad del sistema eléctrico y el buen estado del cable. No deberá cortarse el cable de alimentación por el tramo situado entre la etiqueta roja y el dispositivo Yslo Flex 2 RTS. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 70: Fijación De Yslo Flex 2 Rts

    3) retire el módulo electromecánico d y perfore los orificios. 4) Deslice los rieles de guía f por el revés del módulo electromecánico d encajándolos en los canalones del mismo. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 71 8) Señale los orificios del módulo mecánico g por el lado del motor. Procure que la ubicación sea lo más paralela posible a la marca de referencia antes de señalar los orificios. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 72: Cableado

    3) Conecte el cable del motor e al conector del módulo electromecánico d. 4) Conecte el cable del motor e al conector del módulo mecánico g. Use las dos fijaciones y para sujetar los cables. Batería Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 73: Comprobación Del Cableado

    4) Pulse el botón ON/OFF para activar o desactivar el punto de mando. No apoye la cara sensible del punto de mando en la palma de la mano para no activar órdenes involuntariamente. BIP... BIP Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 74: Control Y Ajuste Del Sentido De Rotación

    Posición alta Yslo Flex 2 RTS está equipado con sistema de detección de obstáculos y se detendrá al llegar a los topes. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 75: Fijación Lateral Del Tope

    Procure no dañar el cable de alimentación al engancharlo a presión. 1) Enganche a presión el cárter izquierdo a. 2) Enganche a presión el cárter derecho a. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 76: Fijación De Los Brazos Y De Las Correderas

    ) de los paneles interiores con las contraventanas cerradas. 3) Corte las correderas a una anchura ( ) que sea 55 mm menor que la de los paneles. - 5 5 m m Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 77: Montaje De Los Brazos

    PVC o aluminio. En el caso de contraventanas de madera, el instalador será íntegramente responsable de elegir los tornillos adecuados para evitar que las correderas se desprendan. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 78: Comprobación Y Recalibrado De Los Paneles

    El ajuste de fábrica de Yslo Flex 2 RTS está en el nivel 2. Para modificarlo, siga los siguientes pasos: 1) Coloque los paneles en posición semiabierta. 2) Pulse de forma breve y simultánea las teclas del punto de mando RTS e inmediatamente después...
  • Página 79: Ajustes Adicionales

    Mientras realiza el movimiento, Yslo Flex 2 RTS emitirá unos pitidos. El producto no podrá pararse con un punto de mando; sin embargo, el mecanismo de detención ante obstáculos permanecerá activo durante el movimiento.
  • Página 80: Detección De Obstáculos

    Repita el paso "Control y ajuste del sentido de rotación". En caso de ruido anormal, lubrique ligeramente la ruedecilla de teflón situada en el interior de la corredera. Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 81: Operaciones De Mantenimiento Que Requieren Desenganchar El Cárter

    Clase II Nivel de protección IP 24 Velocidad de rotación máxima en salida de eje 1,5 rpm Número máximo de puntos de mando RTS asociados Número máximo de sensores RTS asociados Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 82 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 83 Yslo Flex 2 RTS Copyright © 2012 - 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 84: Nous Contacter

    Site internet Professionnel : www.somfypro.fr Fax: +34 (0) 933 770 396 Ligne Professionnelle : Tel : 0 820 374 374 (0,12€ TTC/mn) Site internet Consommateur : www.somfy.fr Switzerland: Somfy A.G. Tel: +41 (0) 44 838 40 30 Fax: +41 (0) 44 836 41 95...

Tabla de contenido