Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

UNIVERSALJOLLY EVO 4S
UNIVERSALJOLLY EVO 60 4S
UNIVERSALJOLLY EVO 68X50 4S
UNIVERSALJOLLY EVO 68X58 4S
UNIVERSALJOLLY EVO 80 4S
SUPERJOLLY EVO 60 4S
SUPERJOLLY EVO 68X50 4S
SUPERJOLLYJOLLY EVO 68X58 4S
SUPERJOLLY EVO 80 4S
FICHA DE MONTAJE, USO Y
MANTENIMIENTO
Que conservar a cargo del comprador
SUPERJOLLY EVO 4S
Chimenea de introducción de aire
alimentada con leña

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jolly Mec UNIVERSALJOLLY EVO 4S Serie

  • Página 1 UNIVERSALJOLLY EVO 60 4S UNIVERSALJOLLY EVO 68X50 4S UNIVERSALJOLLY EVO 68X58 4S UNIVERSALJOLLY EVO 80 4S SUPERJOLLY EVO 60 4S SUPERJOLLY EVO 68X50 4S SUPERJOLLYJOLLY EVO 68X58 4S SUPERJOLLY EVO 80 4S FICHA DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO Que conservar a cargo del comprador UNIVERSALJOLLY EVO 4S SUPERJOLLY EVO 4S Chimenea de introducción de aire...
  • Página 2 Estimado Cliente, Le agradecemos que haya elegido calentarse y ahorrar con un producto Jolly Mec, le invitamos a que lea atentamente y a que conserve este manual antes de usar el aparato. El manual suministra informaciones y sugerencias necesarias para efectuar correctamente las fases de instalación, uso, limpieza y mantenimiento del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAP.01 PREMISAS ..........................4 01.1 ADVERTENCIAS ............................4 01.2 SIMBOLOGÍA ............................... 5 01.3 NORMATIVAS APLICADAS ......................... 5 01.4 USO Y CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO .......... 6 01.5 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y CONDICIONES DE GARANTÍA ..........6 CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD ........
  • Página 4: Cap.01 Premisas

    CAP.01 PREMISAS 01.1 ADVERTENCIAS • Se recomienda leer detenidamente y seguir las instrucciones de este manual para asegurar la instalación rápida y el uso correcto. • Antes de iniciar el montaje, leer atentamente el manual y atenerse obligatoriamente a las prescripciones contenidas, de lo con- traría podría decaer la garantía, las prestaciones y la seguridad del aparato. • El manual de montaje es una parte integrante y esencial del producto y deberá ser entregado al usuario. • Se debe conservar con atención y se debe consultar atentamente porque todas las advertencias ofrecen indicaciones importantes para la seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento. • Una instalación errónea puede causar daños a las personas, los animales o cosas, de los cuales el fabricante no será responsable. • La instalación debe ser efectuada por personal cualificado según las normas vigentes de los respectivos Países en los cuales el producto debe ser instalado. • El fabricante se exime de cualquier responsabilidad contractual y extracontractual en caso de daños causados por errores de instalación o uso o incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual. • Todos los derechos de reproducción de este manual están reservados a Jolly-Mec Caminetti S.p.A. • Las descripciones e ilustraciones suministradas en la siguiente publicación no son vinculantes. • Jolly-Mec Caminetti S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas en cualquier mo- mento.
  • Página 5: Simbología

    Se expresa una nota importante de comportamiento para la prevención de PERICOLO: accidentes o daños materiales. 01.3 NORMATIVAS APLICADAS Todos los productos Jolly Mec están construidos según las directivas: Reglamento europeo para la comercialización de los productos de construcción • EU 305/2011 Máquinas •...
  • Página 6: Uso Y Conservación Del Manual De Montaje Y Mantenimiento

    01.5 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y CONDICIONES DE GARANTÍA Con la entrega de este manual, Jolly Mec S.p.A. declina cualquier responsabilidad, tanto civil como penal, por accidentes derivados del incumplimiento parcial o total de las especificaciones contenidas en el mismo. El fabricante no será responsable en los siguientes casos: •...
  • Página 7: Cap.02 Prevención De Accidentes / Normas Para La Seguridad

    CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD 02.1 CONSIDERACIONES GENERALES • El manual hace referencia a aspectos esenciales de las directivas, normas y disposiciones para el uso de la máquina resumiendo los puntos más significativos. • Se deberán observar las normas de ley generales y las reglas vinculantes en materia de prevención de los accidentes y protección del ambiente.
  • Página 8: Normas De Seguridad Para La Instalación Y El Mantenimiento Extraordinario

    • En caso de alarmas debidas a mal funcionamientos no intente volver a encender el aparato antes de haber comprendido lo que ha causado la parada del generador de calor. • Las partes internas de la cámara de combustión no deben lavarse con agua. •...
  • Página 9: Equipamiento De Los Operadores Y Encargados Del Mantenimiento

    RIESGOS RESIDUALES A pesar de que Jolly Mec Caminetti S.p.A. hace todo lo posible por fabricar sus instalaciones con la máxima competencia con respecto a las seguridades y consultando todas las directivas, leyes y normas a su disposición, existen sin embargo, aunque muy reducidos, algunos riesgos residuales durante las fases de: •...
  • Página 10: Cap.03 Desplazamiento Y Transporte

    CAP.03 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE 03.1 RECEPCIÓN El producto es suministrado en palé, con caja de cartón y hoja termorrectráctil. En cualquier caso cuando reciba la mercancía controlar que: • el embalaje esté íntegro • toda la mercancía indicada en el Documento de Transporte (DDT) se entregue efectivamente •...
  • Página 11: Cap.04 Normas Ecológicas

    CAP.04 NORMAS ECOLÓGICAS 04.1 ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA Directiva 2012/19/UE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE): Información para el usuario. El simbolo de la papelera barrada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos.
  • Página 12: Cap.05 Descripción

    CAP.05 DESCRIPCIÓN 05.1 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Los productos Jolly-Mec son el fruto de la experiencia de cuarenta años en el sector de la combustión de la biomasa leñosa, proyectados y estudiados según las más exigentes exigencias del mercado actual con elevadas prestaciones y bajos consumos y un diseño moderno.
  • Página 13: Identificación Del Producto

    * De acuerdo con el reglamento EU N° 305 del 2011 el fabricante deberá dar al usuario una Declaración de las Prestaciones del aparato que, en caso de los productos Jolly Mec, es suministrada en soporte electrónico que se puede descargar desde la página web empresarial en la siguiente dirección http://www.jolly-mec.it.
  • Página 14: Cap.06 Datos Técnicos

    Todas la pruebas, los ensayos y las puestas a punto del aparato son efectuados con leña de los tipos y de la calidad recomendados. Jolly Mec Caminetti S.p.A. no es responsable de males funcionamientos, averías o problemas dependientes del uso de leña de calidad diferente de la recomendada pues los parámetros de combustión pueden variar...
  • Página 15: Combustibles Recomendados

    06.2 COMBUSTIBLES RECOMENDADOS ATENCIÓN LA CALIDAD DE LA LEÑA ES MUY IMPORTANTE. PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN A LA LECTURA DE ESTA SECCIÓN. Las características de la madera para arder para el uso en estufas y chimeneas son definidas por las clases de calidad A1 y A2 especificadas por la norma UNI EN ISO 17225-5.
  • Página 16: Componentes

    06.3 COMPONENTES El aparato es suministrado sobre pallet en una caja de cartón cubierto con hoja termorretráctil y con los siguientes componentes añadidos: • Ficha de montaje, uso y mantenimiento. • Centralita electrónica Modelos UniversalJolly EVO 4S Modelos SuperJolly EVO 4S • Ventilador (410 m Centralita electrónica Colchoncito de lana de roca para aislamiento (solo para UniversalJolly EVO 4S)
  • Página 17: Dimensiones

    06.4 DIMENSIONES Todas las medidas se expresan en mm Modelo UNIVERSALJOLLY EVO 60 4S 362,5 500,5 472,5 UNIVERSALJOLLY EVO 68X50 4S 442,5 500,5 472,5 UNIVERSALJOLLY EVO 68X58 4S 442,5 585,5 472,5 UNIVERSALJOLLY EVO 80 4S 562,5 585,5 472,5 SUPERJOLLY EVO 60 4S 362,5 500,5 472,5...
  • Página 18: Cap.07 Posicionamiento Y Conexiones Para El Instalador

    CAP.07 POSICIONAMIENTO Y CONEXIONES PARA EL INSTALADOR 07.1 HUMERO O DESCARGA DE HUMOS El humero o descarga de humos es un elemento fundamental para el buen funcionamiento del aparato y debe respetar las siguientes normas de carácter general: UNI EN 1856-1 Chimeneas: requisitos para chimeneas metálicas - Productos para sistemas de chimenea UNI EN 1856-2 Chimeneas: requisitos para chimeneas metálicas - Conductos internos y canales de humo metálicos...
  • Página 19: Ventilación De Los Locales De Instalación

    Para aparatos que se deban alcanzar salidas no coaxiales con respecto a la salida de los humos, los cambios de dirección deberán realizarse empleando codos abiertos de no más de 45 grados (véase la Fig. 1). Está prohibido emplear elementos con pendiente opuesta. La unión del humero debe ser de sección constante, debe permitir la recuperación del hollín y poder barrerse.
  • Página 20: Secuencia De Montaje

    07.3 SECUENCIA DE MONTAJE Para las fases de montaje efectuar las operaciones siguientes: Modelos UNIVERSALJOLLY EVO 4S Modelos SUPERJOLLY EVO 4S Predisponer las tomas de aire como indicado al punto 6. Al recibimiento extender la chimenea en el suelo o elevarla Crear el alojamiento del ventilador con las medidas con grúa, luego poner las patas fijándolas con los tornillos indicadas en los dibujos (LxHxP= 35x20x40 cm, F...
  • Página 21 100 cm. Este tubo tiene que ser conectado a la base de la chimenea a traves del enlace en dotación (ver CAP. 06.3). Para fijar el enlace a la base de la chimenea, romper y quitar la parte precortada (ver CAP.07.5 - EJEMPLO DE CHIMENEA INSTALADA Y REVESTIDA).
  • Página 22: Mantenimiento

    Hacer bajar el tubo de humos en acero inoxidable por el . 10 alojamiento del intercambiador hasta el fondo, interviniendo desde la descarga de humos o, si es posible, desde el exterior, forzándolo al máximo hacia abajo con las manos o con un arco de hierro (F .
  • Página 23 Posicionar la centralita de mando prestando atención a no instalarla en un punto demasiado caliente (máx 50-60° C). 12. Para instalar el ventilador, extraer el plano de fuego y la placa de cierre inferior (F . 15-20). . 15 . 16 .
  • Página 24: Instalación Del Rivestimiento: Precauciones

    07.4 INSTALACIÓN DEL RIVESTIMIENTO: PRECAUCIONES • Protección paredes local La instalación de la chimenea cerca de paredes inflamables está permitida si se mantienen las distancias indicadas o si se interpone una protección adecuada. Las superficies como el suelo, el techo y las paredes del local cerca de la chimenea deben estar protegidas contra el sobrecalentamiento.
  • Página 25: Secciones Mínimas De Entrada O Salida Del Aire Convectivo

    DISTANCIAS DE SEGURIDAD DE MATERIAL INFLAMABLE En F . 2 están representadas las distancias de seguridad de materiales inflamables válidas para todos los tipos de instalación propuestos: Pared inflamable Suelo inflamable Techo inflamable Habillage de la chéminée en matériel non inflammable. Distancia de instalación de material inflamable: A Distancia mínima en aire de pared lateral inflamable: 400 mm B Distancia mínima en aire de pared posterior inflamable: 150 mm...
  • Página 26: Ejemplo De Chimenea Instalada Y Revestida

    07.5 EJEMPLO DE CHIMENEA INSTALADA Y REVESTIDA Descarga Humos Rejilla de recirculación campana obligatoria (450 cm², 100 mm desde el techo) Tubos flexibles de aluminio para canalización de aire caliente Ø 100 mm Bocas regulables para salida del aire caliente (al menos 2 x 80 cm²) Centralita electrónica Toma de aire de combustión Ø100 mm con tubo de canalización Rejilla de recirculación del aire Regulación aire comburente (450 cm²)
  • Página 27: Ejemplo De Canalización Del Aire En Las Demás Habitaciones

    07.6 EJEMPLO DE CANALIZACIÓN DEL AIRE EN LAS DEMÁS HABITACIONES Los tubos del aire se deben llevar a las habitaciones que se desean calentar. Desde cada habitación adonde llega el aire caliente debe estar garantizado el retorno del aire a la habitación de la chimenea a través de aberturas debajo de las puertas o bocas (ver F .
  • Página 28 Instalación con aspiración interna del aire del ventilador ATENCIÓN Prever la recirculación del aire caliente en la habitación (ver CAP. 07.3, punto 6, párrafo a) yb)) ATENCIÓN Para canalizar en distintos ambientes, montar el empalme en T o en Y (opcional) y conectar las dos bocas superiores además de la canalización.
  • Página 29: Cap.08 Uso Y Mantenimiento Para El Usuario

    CAP.08 USO Y MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO 08.1 UNIDAD DE CONTROL La centralita electrónica de mando controla todas las funciones del aparato y es controlada a través de la pantalla. La pantalla permite el uso de las siguientes funciones principales: •...
  • Página 30: Registro De Regulación Del Aire De Combustión

    Para los sucesivos encendidos de la chimenea, seguir el mismo procedimiento indicado más arriba y limpiar la chimenea retirando las cenizas en exceso del plano de fuego (teniendo en cuenta que una capa de cenizas sobre el mismo contribuye a un encendido más fácil).
  • Página 31: Consejos Para El Usuario

    08.3 CONSEJOS PARA EL USUARIO • Con la instalación de calentamiento canalizada, es obligatorio cuando el aparato está encendido, que al menos una boca esté abierta para eliminar el calor producido. • El cierre de vidrios debe permanecer cerrado durante la combustión de la leña; puede abrirse solo para la recarga del combustible. •...
  • Página 32: Mantenimiento Ordinario

    El intervalo de tiempo entre una limpieza ordinaria y la otra está relacionada con la calidad del combustible. La frecuencia de limpieza más adecuada puede ser establecida solo después de los primeros días de uso según la efectiva cantidad de residuo depositada y puede diferir de los tiempos impuesto por Jolly Mec.
  • Página 33: Mantenimiento Extraordinario

    08.5 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Le recordamos que el mantenimiento extraordinario que efectuar en esta tipología de producto, debe ser efectuado obligatoriamente todos los años por un encargado de mantenimiento habilitado, con el fin de mantener inalteradas las características de funcionalidad, eficiencia y confort. Para cualquier solicitud le invitamos a que se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica especializada a través de su vendedor.
  • Página 34: Cap.09 Búsqueda De Averías Y Solución De Posibles Problemas

    CAP.09 BÚSQUEDA DE AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS 09.1 PROBLEMAS ATENCIÓN Con relación a las normas vigentes sobre la seguridad de los aparatos eléctricos, para todas las operaciones de instalación, mantenimiento o intervención que comportan el acceso a partes eléctricas es obligatorio contactar con un Servicio de Asistencia Técnica especializada o con personal cualificado.
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36 Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it...

Tabla de contenido