Altavoz Y Micrófono Del Radio; Botones Canal Ascendente/Canal Descendente - Cobra MR HH450 DUAL Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para MR HH450 DUAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones iniciales
Funcionamiento del radio
VHF Marine Radio Protocols
Intro
Operation
Customer
Warranty
Altavoz y micrófono del radio
Assistance
Conector de Altavoz/Micrófono
El altavoz y el micrófono internos del radio están ubicados en la parte
inferior delantera del radio abajo de los botones de control inferiores.
Hay un conector opcional para el altavoz/micrófono ubicado en la parte
superior del radio entre la antena y el control Power/Volume (encendido
Customer
Installation
Assistance
y volumen). Desenrosque la tapa del conector del altavoz/micrófono
para acceder e instalar un altavoz o micrófono Cobra opcionales en este
Secondary Icons
conector.
Botón Talk (hablar)
Botón Talk (hablar)
Pulse sin soltar el botón Talk para transmitir mensajes. Suelte el botón
Notice
Talk para dejar de transmitir.
Caution
Warning
Botón de iluminación de fondo/bloqueo de teclas
Para mostrar la iluminación de fondo momentáneamente:
Pulse el botón Backlight/Key Lock (iluminación de fondo/bloqueo
de teclas). La iluminación de fondo permanecerá encendida durante
10 segundos. Si la iluminación de fondo ya está encendida, una
segunda pulsación del botón Backlight/Key Lock la apagará.
Botón de iluminación de
fondo/bloqueo de teclas
Bloqueo de teclas
Para evitar cambios accidentales en la configuración, puede
bloquear todos los siguientes botones:
Botón Channel Up (Canal ascendente)
I
Botón Channel Down (Canal descendente)
I
Botón de Banda
I
Botón REWIND
I
Botón SCAN
I
Botones de teclas bloqueadas
Botón MEM/ESC
I
ROG
GMRS
VHF
Botón WX/H-M-L
R
I
T
X
A
B
U
C I
Botón 16/9
ATIS
VOX
HI
SAME
MEM
I
Botón TRI-WATCH
I
Botón Call/Enter/Setup
I
Para bloquear o desbloquear los botones:
Pulse sin soltar el botón Backlight/Key Lock durante dos (2)
segundos. Aparecerá o desaparecerá el icono Key Lock (bloqueo de
Icono de teclas bloqueadas
GMRS
teclas) en la pantalla LCD. Al estar activo el bloqueo de teclas Key
Lock, cuando se pulsa cualquiera de los botones indicados en el
VHF
frente del radio se oirá un mensaje de error de tres (3) pitidos.
Cuando el botón Backlight/Key Lock y el botón Talk están activos
— se puede Recibir (Rx) o Transmitir (Tx) un mensaje cuando el
bloqueo de teclas Key Lock está activo, pero no se puede cambiar
el canal.
24 Español
GMRS
VHF
R
X
T
Instrucciones iniciales
A
VHF Marine Radio Protocols
Funcionamiento del radio
B
U
C I
Intro
Operation
Customer
Warranty
ATIS
VOX
HI
SAME
MEM

Botones Canal ascendente/Canal descendente

Assistance
Botones Canal ascendente/
Su radio Recibirá (Rx) y Transmitirá (Tx) señales VHF/GMRS en
Canal descendente
el canal indicado en la pantalla LCD. Puede cambiar el canal en
cualquier momento por medio de los botones Canal ascendente
o Canal descendente.
Customer
Installation
Assistance
Para cambiar canales:
Secondary Icons
Pulse cualquiera de los botones Canal ascendente/Canal
descendente.
GMRS
ROG
Si usted está en el canal 88, al pulsar el botón Canal ascendente
VHF
R
avanzará al canal 01. Si usted está en el canal 01,
Actualmente en el canal 88
X
Notice
Caution
Warning
T
al pulsar el botón Canal descendente avanzará hasta el canal 88.
(El canal GMRS más alto es el 22, después avanzará al canal 1.
A
R
El canal meteorológico más alto es el 10, después avanzará al
X
B
T
U
C I
canal 1).
ATIS
VOX
HI
SAME
MEM
A
Puede pulsar sin soltar el botón Channel Up/Down para avanzar
B
U
C I
rápidamente. El pitido ocurrirá únicamente al pulsar inicialmente
ATIS
VOX LOMEDHI
SAME
el botón y no durante el avance rápido.
Si el nuevo canal seleccionado está limitado a baja potencia, el
radio cambiará automáticamente al modo de baja potencia Low
Power y el icono Low Power aparecerá en la pantalla LCD.
Si el radio está en modo Key Lock (bloqueo de teclas), el canal
no cambiará y sonará la señal de error de tres (3) pitidos.
Botón SCAN
Botón SCAN
Pulse sin soltar el botón SCAN para acceder a todos los modos -
Marítimo, GMRS y memoria. Consulte la sección
Funcionamiento avanzado para obtener más detalles sobre el
uso de los modos de escaneado. El icono SCAN aparecerá en la
pantalla LCD. El escaneado comienza desde los canales más
bajos, y barre hasta llegar a los canales más altos. Pulse el botón
Channel Up/Channel Down para cambiar la dirección de
escaneado.
Nothing Comes Close to a Cobra
®
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido