Altavoz Y Micrófono Del Radio; Botones Canal Ascendente/Canal Descendente - Cobra MR HH450 DUAL Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para MR HH450 DUAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones iniciales
Funcionamiento del radio
VHF Marine Radio Protocols
Intro
Operation
Customer
Altavoz y micrófono del radio
Assistance
Conector de Altavoz/Micrófono
El altavoz y el micrófono internos del radio están ubicados en la parte
inferior delantera del radio abajo de los botones de control inferiores.
Hay un conector opcional para el altavoz/micrófono ubicado en la parte
superior del radio entre la antena y el control Power/Volume (encendido y
Customer
Installation
Assistance
volumen). Desenrosque la tapa del conector del altavoz/micrófono para
acceder e instalar un altavoz o micrófono Cobra opcionales en este conector.
Secondary Icons
Botón Talk (hablar)
Pulse sin soltar el botón Talk para transmitir mensajes. Suelte el botón Talk
para dejar de transmitir.
Botón Talk (hablar)
Notice
Caution
Botón de iluminación de fondo/bloqueo de teclas
Para mostrar la iluminación de fondo momentáneamente:
Pulse el botón Backlight/Key Lock (iluminación de fondo/bloqueo de
teclas). La iluminación de fondo permanecerá encendida durante 10
segundos. Si la iluminación de fondo ya está encendida, una segunda
pulsación del botón Backlight/Key Lock la apagará.
Bloqueo de teclas
Botón de iluminación de fondo/
bloqueo de teclas
Para evitar cambios accidentales en la configuración, puede bloquear
todos los siguientes botones:
Botón Channel Up (Canal ascendente)
n
Botón Channel Down (Canal descendente)
n
Botón de Banda
n
Botón REWIND
n
Botón SCAN
n
Botón MEM/ESC
n
Botones de teclas bloqueadas
Botón WX/H-M-L
n
ROG
GMRS
VHF
Botón 16/9
n
R
X
T
U
VOX
HI
SAME
MEM
Botón TRI-WATCH
n
Botón Call/Enter/Setup
n
Para bloquear o desbloquear los botones:
Pulse sin soltar el botón Backlight/Key Lock durante dos (2) segundos.
Aparecerá o desaparecerá el icono Key Lock (bloqueo de teclas) en la
pantalla LCD. Al estar activo el bloqueo de teclas Key Lock, cuando se
Icono de teclas bloqueadas
pulsa cualquiera de los botones indicados en el frente del radio se oirá
GMRS
un mensaje de error de tres (3) pitidos.
VHF
Cuando el botón Backlight/Key Lock y el botón Talk están activos —
se puede Recibir (Rx) o Transmitir (Tx) un mensaje cuando el bloqueo
de teclas Key Lock está activo, pero no se puede cambiar
el canal.
24 Español
Warranty
Warning
GMRS
ROG
VHF
R
X
Instrucciones iniciales
T
U
Funcionamiento del radio
VHF Marine Radio Protocols
Intro
Operation
Customer
VOX
HI
SAME
MEM

Botones Canal ascendente/Canal descendente

Assistance
Botones Canal ascendente/
Su radio Recibirá (Rx) y Transmitirá (Tx) señales VHF/GMRS en
Canal descendente
el canal indicado en la pantalla LCD. Puede cambiar el canal en
cualquier momento por medio de los botones Canal ascendente o
Canal descendente.
Customer
Installation
Assistance
Para cambiar canales:
Secondary Icons
Pulse cualquiera de los botones Canal ascendente/Canal
descendente.
Si usted está en el canal 88, al pulsar el botón Canal ascendente
GMRS
avanzará al canal 01. Si usted está en el canal 01, al pulsar el botón
Actualmente en el canal 88
ROG
Notice
Caution
Botón SCAN
VHF
Canal descendente avanzará hasta el canal 88. (El canal GMRS más
alto es el 22, después avanzará al canal 1. El canal meteorológico
R
X
R
T
más alto es el 10, después avanzará al canal 1).
X
T
Puede pulsar sin soltar el botón Channel Up/Down para avanzar
U
A
rápidamente. El pitido ocurrirá únicamente al pulsar inicialmente el
VOX
HI
SAME
MEM
B
U
C I
botón y no durante el avance rápido.
ATIS
VOX LOMEDHI
SAM
Si el nuevo canal seleccionado está limitado a baja potencia, el radio
cambiará automáticamente al modo de baja potencia Low Power y el
icono Low Power aparecerá en la pantalla LCD.
Si el radio está en modo Key Lock (bloqueo de teclas), el canal no
cambiará y sonará la señal de error de tres (3) pitidos.
Botón SCAN
Botón SCAN
Pulse sin soltar el botón SCAN para acceder a todos los modos -
Marítimo, GMRS y memoria. Consulte la sección Funcionamiento
avanzado para obtener más detalles sobre el uso de los modos
de escaneado. El icono SCAN aparecerá en la pantalla LCD. El
escaneado comienza desde los canales más bajos, y barre hasta
llegar a los canales más altos. Pulse el botón Channel Up/Channel
Down para cambiar la dirección de escaneado.
Warranty
Warning
Nothing Comes Close to a Cobra
®
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido