Indicações importantes
Sobre as instruções de montagem
Estas instruções de montagem são parte integrante da
banheira de hidromassagem Duravit e devem ser lidas
com atenção antes da montagem.
Descrição das palavras-chave e dos símbolos
Descreve
PERIGO
que pode levar a morte ou a danos
permanentes, se não for evitada.
Descreve danos que não dizem respeito a
AVISO
pessoas.
Referência ao capítulo Instalação elétrica
Referência à instrução de montagem neste capítulo
Solicitação
(p.ex. quanto a arranhões)
Indicação da duração (por ex. 10 minutos)
Solicitação para verificar a estanqueidade
Indicação da temperatura
Grupo-alvo e qualificação
A banheira de hidromassagem só deve ser montada por
instaladores sanitários qualificados. A instalação elétrica só
deve ser realizada por instaladores elétricos qualificados.
Risco de danos no produto e/ou de danos
AVISO
materiais!
> Devem ser respeitadas, irrestritamente, todas as diretivas
de instalação dos serviços públicos locais, assim como as
normas específicas do país.
Indicações de segurança
Perigo de vida devido a choque elétrico!
PERIGO
> NÃO desmontar os componentes da banheira de
hidromassagem.
16
WH_M_BlueMoon_builtin/17.10.2
uma
situação
perigosa,
para
examinar
Instruções de montagem
Antes da montagem devem ser observadas as fichas de dados
para pré-instalação. Estas encontram-se na internet, para
download, em www.duravit.com.
Em caso de tinas com admissão na
AVISO
Seitenansicht
base é necessário um interruptor de
tubos por parte do proprietário. (DIN
EN 61770 + 1717)
> Ter em atenção o esquema de montagem.
Verificar o sistema Whirl (gráfico 16)
16
> Ligar o sistema Whirl durante 10 minutos:
em circuitos com níveis de intensidade, estes devem
funcionar uma vez por completo.
Technische Verbesserungen und optische Ver nderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Datum
Name
Ma§stab
Artikel-Nr.
> Encher a banheira com água e aguardar 10 minutos.
Date
Scale
Model-No.
Gezeichnet
Name
08.10.13
Allgaier
1:20
Drafted
> Verificar a estanqueidade.
GeprŸft
Bezeichnung
08.10.13
WLT
1:10
X
Certified
Description
Ge ndert
1:5
Modified
> Se forem necessárias adaptações, deverá repetir a
verificação.
Abertura de inspecção e manutenção (gráfico 19)
19
> Para a inspecção e manutenção deve ser possível
remover o painel ou revestimento da banheira.
> Para a inspecção e manutenção é necessário
remover o revestimento com um aspirador a vácuo.
(N° de encomenda do conjunto de instalação para
banheira de hidromassagem de centro: 790850 00 0
00 0000)
Lateral view
Zeichnung
000000
# W-T-
000000 - 00 - 0
Drawing
Schematische Zeichnung mit Rohrunterbrecher
Spezial Ab-und †berlaufgarnitur mit Bodenzulauf
fŸr Badewanne
Special waste and overflow with base inlet
for bathtubs