H
C
2 Nm
C
2 Nm
C
2 Nm
AUTO
C
H
M
G
C
M
C
G
H
M
G
I
max 1 Nm
AUTO
MAN
LOCK
I
max 1 Nm
I
MAN
max 1 Nm
LOCK
AUTO
MAN
LOCK
6
Montare la base motore sull'interruttore facendo attenzione
all'inserimento della maniglia tra i due rulli.
Install the motor base on the switch; insert the handle
between the two rolls carefully.
Monter la base moteur sur l'interrupteur en veillant à
introduire la poignée entre les deux rouleaux.
Monte la base del motor en el interruptor, prestando
atención a colocar la manija entre los dos rodillos.
Montar a base do motor no interruptor prestando atenção
na introdução da pega entre os dois rolos.
Tirare la leva (4) per poter posizionare la calotta.
Pull the lever (4) so as to position the protection shield.
Tirer le levier (4) pour pouvoir positionner la calotte.
Tire la palanca (4) para colocar la tapa.
Puxar a alavanca (4) para poder posicionar a calota.
Avvitare la calotta motore.
Tighten the motor protection shield.
Visser la calotte moteur.
Enrosque la tapa del motor.
Atarraxar a calota do motor.
13
14