Página 1
MANUAL Service Information If service or parts are required, contact the nearest Norcold Service Center. To find an authorized Norcold Service Center near you, please telephone the Norcold Customer Support Dept. at 800-543-1219 (option-1) or visit our web site at www.norcold.com.
Página 2
Limitation of Remedy 1. The responsibility of NORCOLD under this or any warranty is limited to the repair or replacement (at NORCOLD’S option) of the defective part or assembly. 2. In no event and under no circumstances shall NORCOLD be responsible under this...
Página 3
Safety Awareness Read this manual carefully and understand the contents before you install the refrigerator/ freezer. Be aware of possible safety hazards when you see the safety alert symbol on the refrigerator/freezer and in this manual. A signal word follows the safety alert symbol and identifies the danger of the hazard.
Página 4
WARNING: Never store combustible materials near the refrigerator/freezer. Storing combustible materials near the refrigerator/freezer creates a safety hazard and also decreases the ventilation of the cooling system which decreases the refrigerator/ freezer performance. CAUTION: Do not touch the liner or other metal parts inside the refrigerator/freezer cabinet with wet hands because they can freeze to the refrigerator/freezer.
Página 5
Set theTemperature The Temperature Setting Panel (see Art02216) has two modes of operation, the Factory setting mode and the Memory setting mode. In both modes, you may set the controls to maintain the temperature, in the center part of the refrigerator/freezer, between -13°F -(25°C) and 108°F (42°C).
Página 6
Cooling Unit Basics The cooling unit of your Norcold refrigerator/freezer makes heat. This heat must be removed quickly and efficiently in order for the refrigerator/freezer to have its maximum cooling performance. When the refrigerator/freezer is in an enclosed space, the temperature within the space will rise quickly and will reduce the cooling performance of the refrigerator/freezer.
Página 7
The heat created by the refrigerator/ freezer can then flow freely out of the enclosed space rather than be trapped within it. Ventilation for Norcold Portable Refrigerator/Freezers For the maximum cooling efficiency and the lowest power consumption, use the following guidelines.
Storing Food Store fresh foods in covered dishes, in plastic bags, in foil wrap, etc. to prevent them from becoming dry and from transferring odors to other stored foods. Store frozen food for several days if it stays fully frozen. If frozen food is allowed to thaw, DO NOT attempt to refreeze it.
Troubleshooting Indicator Lights Problem Solution Power light is on. No problems. Normal operating condition. Error light is off. Power light is off. The refrigerator/ Check the 10 Amp glass that is located Error light is off. freezer has no in the cigarette lighter plug body of the power.
Página 10
Refrigerator/freezer Specification Data Model NRF-30 Model NRF-45 Model NRF-60 Capacity (gross) 7.9 Gal (30 l) 11.8 Gal (45 l) 15.6 Gal (59 l) Dimensions 15.6 in (397mm) x 16.9 in (430mm) x 20.4 in (520mm) x (H x L x W) 22.0 in (560 mm) x 25.5 in (650mm) x 25.5 in (650mm) x...
Wiring Diagram (See Art02278) 1...........Operation and control board 2.
Página 12
En cas de besoin d'entretien ou de pièces de rechange, entrer en rapport avec le Centre des services à la clientèle le plus proche de Norcold. Pour trouver le centre Norcold le plus proche, prière de téléphoner au Service après-vente Norcold, au 800-543-1219 (option 1) ou de rendre visite à...
Página 13
Restriction du recours 1. La responsabilité de NORCOLD en vertu de la présente garantie ou de toute autre garantie se limite à la réparation ou au remplacement (au gré de NORCOLD) de la pièce ou de l'ensemble présentant le défaut.
Página 14
Signalisation de la sécurité Lire soigneusement ce manuel et en assimiler le contenu avant d'installer le réfrigérateur/ congélateur. Prendre conscience des risques pour la sécurité signalés par le symbole de mise en garde sur le réfrigérateur/congélateur et dans ce manuel. Le symbole de mise en garde est suivi d'un terme précisant la nature du risque en question.
Página 15
MISE EN GARDE : Ne jamais entreposer de matières combustibles près du réfrigérateur/congélateur. L’entreposage de matières combustibles près du réfrigérateur/congélateur présente un risque pour la sécurité et diminue également la ventilation du système frigorifique, ce qui diminue les performances de l’appareil. AVERTISSEMENT : Ne pas toucher la cuve interne ou d'autres pièces métalliques à...
Página 16
Réglage de la température Le panneau de réglage de température (voir Art02216) fonctionne dans deux modes, celui de réglage à l'usine et celui de réglage en mémoire. Il est possible dans les deux modes de régler les commandes pour qu'elles maintiennent, dans la partie centrale du réfrigérateur/ congélateur, une température de -13 à...
Página 17
« ON » (marche), le réfrigérateur/ congélateur risque d'être endommagé. Principes du frigorifère Le frigorifère du réfrigérateur/congélateur Norcold produit de la chaleur. Pour obtenir les meilleures performances de refroidissement possibles du réfrigérateur/congélateur, cette chaleur doit être éliminée rapidement et efficacement. Lorsque le réfrigérateur/congélateur se trouve dans un espace clos, la température de cet espace augmente rapidement et...
La chaleur générée par le réfrigérateur/congélateur peut alors s'écouler librement hors de l'espace clos, plutôt que d'y rester prise. Ventilation pour les réfrigérateurs/congélateurs portatifs Norcold Observer les principes directeurs suivants pour obtenir le meilleur refroidissement possible et pour réduire au maximum la consommation d'électricité.
Página 19
Conservation des produits alimentaires Conserver les denrées fraîches dans des plats recouverts, des sacs en plastique, des papillotes, etc. pour les empêcher de sécher et éviter les odeurs. Conserver les surgelés pendant plusieurs jours s'ils peuvent rester complètement congelés. NE PAS recongeler des surgelés qui ont décongelé. Les liquides se dilatent lorsqu'ils gèlent ; par conséquent, ne pas congeler des liquides dans des récipients en verre car ces derniers risqueraient alors de se briser.
Dépannage Voyants Problème Solution Le voyant d'alimentation Aucun problème. État de marche normal. est allumé. Le voyant d'erreur est éteint. Le voyant d'alimentation Le réfrigérateur/ Vérifier le fusible 10 A est éteint. congélateur est hors à tube de verre qui se Le voyant d'erreur est tension.
Página 21
Caractéristiques techniques du réfrigérateur/congélateur Modèle NRF-30 Modèle NRF-45 Modèle NRF-60 Contenance (brute) 7,9 gal (30 l) 11,8 gal (45 l) 15,6 gal (59 l) Dimensions 15,6 po (397mm) x 16,9 po (430mm) x 20,4 po (520) x (H x L x l) 22,0 po (560mm) x 25,5 po (650 mm) x 25,5 po (650 mm) x...
Página 22
Graphique de câblage (Voir Art02278) 1..........Tableau d’utilisation et de commande 2.
En caso de necesitar servicio o piezas de repuesto, comuníquese con el Centro de ser- vicio Norcold más cercano. Para encontrar un Centro de servicio Norcold autorizado en su localidad, llame al Depto. de atención al cliente de Norcold al 800-543-1219 (opción 1) o visite nuestro sitio Web en www.norcold.com.
Limitaciones de la garantía 1. Esta garantía es la única garantía para un refrigerador CA/CC de Norcold. Esta garantía no cubre los artículos de cristal, bombillas eléctricas y fusibles reemplazables.
Información sobre seguridad Lea este manual con mucha atención y comprenda el contenido antes de instalar el refrigerado/congelador. Sea consciente de los posibles riesgos de seguridad cuando vea el símbolo de alerta de seguridad en el refrigerador/congelador y en este manual. Después del símbolo de alerta de seguridad se encuentra una palabra que identifica el peligro del riesgo.
Página 26
ADVERTENCIA: Nunca almacene materiales combustibles cerca del refrigerador/ congelador. Si se almacenan materiales combustibles cerca del refrigerador/ congelador se crea un riesgo de seguridad y también disminuye la ventilación del sistema de enfriamiento lo que perjudica el rendimiento del artefacto. PRECAUCIÓN: No toque el forro u otras partes metálicas dentro del gabinete del refrigerador/congelador con las manos húmedas porque pueden quedar congeladas...
Página 27
Ajuste de la temperatura El tablero de ajuste de temperatura (vea la ilustración Art02216) tiene dos modos de funcionamiento: el modo de ajuste de fábrica y el modo de ajuste con memoria. En ambos modos, se puede ajustar los controles para mantener la temperatura, en la parte central del refrigerador/congelador, entre -13°F (-25°C) y 108°F (42°C).
Página 28
Se necesita que el aire fluya libremente (ventilación) a través del serpentín del condensador del refrigerador/congelador para que funcione correctamente. Si bien los refrigeradores/ congeladores Norcold están hechos para funcionar en condiciones más severas que los refrigeradores/congeladores de uso doméstico típicos, no se los debe usar a temperaturas...
él. El calor generado por el refrigerador/congelador entonces puede salir libremente del espacio cerrado en vez de quedar atrapado en su interior. Ventilación para los refrigeradores/congeladores portátiles Norcold Para obtener el máximo rendimiento de enfriamiento y el más bajo consumo de energía, observe las pautas siguientes.
Almacenamiento de alimentos Guarde los alimentos frescos en platos cubiertos, bolsas de plástico, envueltos en papel de aluminio, etc. para evitar que se sequen y también que se transfieran olores de un alimento guardado a otro. Guarde los alimentos congelados por varios días siempre que permanezcan completamente congelados.
Localización de averías Luces indicadoras Problema Solución La luz de alimentación Ningún problema. Condición de funcionamiento está iluminada. normal. La luz de error está apagada. La luz de alimentación No llega energía Revise el cristal de 10 A en el está...
Especificaciones del refrigerador/congelador Modelo NRF-30 Modelo NRF-45 Modelo NRF-60 Capacidad 7,9 gal (30 l) 11,8 gal (45 l) 15,6 gal (59 l) (bruta) Dimensiones 15,6 pulg (397 mm) x 16,9 pulg (430 mm) x 20,4 pulg (520 mm) x (al x l x an) 22,0 pulg (560 mm) x 25,5 pulg (650 mm) x 25,5 pulg (650 mm) x...