Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WIRELESS DIGITAL
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sennheiser SK 1093 DIGITAL

  • Página 1 WIRELESS DIGITAL INSTRUCTION MANUAL NOTICE D‘EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO...
  • Página 2 INSTRUCTION MANUAL ................... 3 NOTICE D‘EMPLOI ....................19 INSTRUCCIONES PARA EL USO ................35...
  • Página 3 WIRELESS DIGITAL INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Technical data................16 Accessories ..................17 Congratulations on your purchase of the Sennheiser Digital Wireless System. This is a state- of-the-art 900 MHz (UHF) digital audio transmission system and is capable of outstanding audio and RF performance in combination with high-grade amplification, mixing and recording systems.
  • Página 5: Features

    Features • 16-bit A/D–D/A conversion for CD quality sound. • No compander ICs – for the transient response and “feel” of a wired connection. • Frequency Clear™ UHF Digital: System transmits a proprietary digital signal on a 900 MHz UHF carrier for freedom from multi-pathing and interference, including HDTV.
  • Página 6: Important Notes

    Important notes Never open electronic devices! This must only be done by authorized personnel, especially for units connected to AC outlets. If devices are opened by customers in breach of this instruction, the warranty becomes null and void. Always disconnect the devices from the mains by removing the plug when you wish to change connections or move the devices to a different place.
  • Página 7: Preparing The Devices For Use

    Preparing the devices for use 5.1 EM 1090 DIGITAL receiver POWER button “Power on/off” control LED “RF” control LED “Data” control LED 6-segment level display for - incoming AF signal - transmitter battery life Channel selector switch BNC socket 1 for connection of additional A 1090 DIGITAL antenna AF output, unbalanced, 1/4”...
  • Página 8 For connecting the antennas, use 50 Ω coaxial cable with BNC connectors. Ready made up antenna cables from Sennheiser are available as accessories (see chapter 11). Depending on the location you can connect one or two digital antennas.
  • Página 9 The segments of the LED display start lighting up from the left. Adjust the sensitivity of the SK 1093 DIGITAL belt pack transmitter such that the last (right-hand) LED segment does not light up. The sensitivity of the SKM 1091 DIGITAL handheld transmitter is automatically adjusted.
  • Página 10: Sk 1093 Digital Belt Pack Transmitter

    5.2 SK 1093 DIGITAL belt pack transmitter Antenna Operation indicator (green LED) Battery life indicator (red LED) AF input (MIC/LINE), 1/8” jack socket Mute switch HIGH/LOW dynamic window switch ON/OFF switch Control for precise sensitivity adjustment Channel selector switch Cover plate...
  • Página 11 Inserting and changing the battery Slide the cover of the battery compartment in the direction of the embossed arrow until it clicks audibly. Open the cover. Insert the 9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61). Please observe correct polarity when inserting the battery. Close the battery compartment.
  • Página 12: Skm 1091 Digital Handheld Transmitter

    5.3 SKM 1091 DIGITAL handheld transmitter Battery compartment HIGH/LOW dynamic window switch ON/OFF switch Power control LED Removeable sound inlet basket...
  • Página 13 Inserting the battery Open the battery compartment and insert the battery, taking care to observe the correct polarity. Please use type 9 V PP3 (IEC 6 LR 61) alkaline batteries. They ensure IEC 6 LR 61 an operating time of approx. 4 hours (value depending on battery type).
  • Página 14: Troubleshooting

    The jack plug from the microphone cable is not screwed tightly to the SK 1093 DIGITAL. Lock the jack plug by screwing down the locking ring. Before deciding on a transmission channel, test – with the receiver only –...
  • Página 15: Care And Maintenance

    Care and maintenance SKM 1091 DIGITAL handheld transmitter The SKM 1091 DIGITAL’s sound inlet basket should be cleaned from time to time. Unscrew the inlet basket (turn anti-clockwise) and remove it. Rinse foam protection and sound inlet basket with warm water. Dry both foam protection and sound inlet basket with a hairdryer.
  • Página 16: Technical Data

    280 feet line of sight 80 to 130 feet adverse conditions FCC Approval Part 15 approved, no user licence required SK 1093 DIGITAL & SKM 1091 DIGITAL Transmitter A/D conversion 18-bit linear, 128 fold oversampling Input impedance LINE 1 MOhm...
  • Página 17: Accessories

    11 Accessories GA 1031 CC Blank module, can be used (Cat. no. 04253) instead of a receiver for installation in a 19” rack GA 1031 AM Antenna mount, permits the (Cat. no. 04254) connection of antennas to the front of the rack. Attention: Only connect A 1090 DIGITAL antennas to the GA 1031 AM...
  • Página 19 WIRELESS DIGITAL NOTICE D‘EMPLOI...
  • Página 20: Sommaire

    Accessoires ..................33 Félicitations pour votre achat d’un système sans fil Digital Sennheiser. Il s’agit d’un système de transmission audio numérique 900 MHz (UHF) au top actuel de la technologie. Il est doté de performances BF et HF hors du commun, en parfait accord avec les systèmes de sonorisation, de mixage et d’enregistrement...
  • Página 21: Points Forts

    Points forts • Conversion A/D - D/A 16 bits pour une qualité sonore type CD • Pas de compander pour une réponse transitoire et un “feeling” comparables à une liaison par câble. • “Frequency Clear™” UHF Digital : Système breveté de trans-mission numérique du signal dans la bande UHF 900 MHz libérant de toute interférence y compris HDTV.
  • Página 22: Remarques Importantes

    (ex: guitare) grâce à un jack 1/4". Le Set 1092 Digital se compose de : récepteur EM 1090 DIGITAL, émetteur de ceinture SK 1093 DIGITAL, câble instrument (guitare), bloc secteur, pile et notice d’emploi. Set de poche 1093 DIGITAL Ce système est idéal pour les animateurs et les applications public-adress...
  • Página 23: Préparation À L'utilisation

    Préparation à l’utilisation 5.1 Récepteur EM 1090 DIGITAL Bouton de mise sous tension LED de contrôle M/A (“ON”) LED de contrôle “RF” LED de contrôle “DATA” Afficheur de niveau 6 segments pour - signal BF entrant - état de la pile de l’émetteur Sélecteur de canal Prise BNC 1 pour le raccordement d’une antenne A 1090 DIGITAL supplémentaire...
  • Página 24 Pour raccorder les antennes, utiliser du câble coaxial RG 58 d’impédance 50 Ω doté de connecteurs BNC. Des câbles Sennheiser adéquats sont disponibles en accessoires (voir chapitre 11). Selon les conditions vous pouvez raccorder une ou deux antennes digitales.
  • Página 25 L’affichage LED s’illumine à partir de la gauche. Régler la sensibilité de l’émetteur de ceinture SK 1093 DIGITAL de façon que le dernier segment LED (à droite) ne s’allume pas. La sensibilité de l’émetteur à...
  • Página 26: Emetteur De Poche Sk 1093 Digital

    5.2 Emetteur de ceinture SK 1093 DIGITAL Antenne Indicateur de fonctionnement (LED verte) Indicateur d’état de la pile (LED rouge) Entrée BF (MIC/LIGNE), jack 1/8" Bouton mute Commutateur de sensibilité Commutateur M/A Potentiomètre réglage fin de sensibilité Sélecteur de canal...
  • Página 27 Mise en place et changement de la pile Faire coulisser le couvercle du compartiment pile dans le sens de la flèche jusqu’à un clic audible. Ouvrir le couvercle. Insérer une pile de 9 V PP3 (IEC 6 LR6 61). Veillez à respecter la polarité...
  • Página 28: Emetteur À Main Skm 1091 Digital

    5.3 Emetteur à main SKM 1091 DIGITAL Compartiment pile Commutateur de sensibilité Commutateur M/A LED de contrôle d’alimentation Grille de protection amovible...
  • Página 29 Mise en place de la pile Ouvrir le compartiment pile et insérer la pile en veillant à respecter la polarité. Veuillez utiliser une pile alcaline de type 9 V PP3 (IEC 6 LR 61). Elle assure une autonomie d’environ 4 heures (valeur dépendante du type IEC 6 LR 61 de piles).
  • Página 30: Anomalies De Fonctionnement

    Des craquements et des dropouts apparaissent lors de l’utilisation d’un micro cravate Le jack n’est pas fermement verrouillé sur le SK 1093 DIGITAL. Vérifier le verrouillage de la bague. Avant de décider de l’utilisation d’un canal, tester - avec le récepteur seul - que ce canal est bien libre.
  • Página 31: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Emetteur à main SKM 1091 DIGITAL La grille de protection du SKM 1091 DIGITAL doit être nettoyée de temps en temps. Dévisser la grille (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et la déposer. Rincer la mousse de protection et la grille avec de l’eau chaude. Sécher mousse et grille à...
  • Página 32: Caractéristiques

    20 à 40 m en conditions difficiles Conformité FCC conforme aux spécifications de l’article 15, pas de licence d’utilisation Emetteurs SK 1093 DIGITAL et SKM 1091 DIGITAL Conversion A/D 18 bits linéaire, suréchantillonnage 128 x Impédance d’entrée ligne 1 MOhm Impédance d’entrée micro...
  • Página 33: Accessoires

    11 Accessoires GA 1031 CC Module cache pouvant remplacer (N° Réf. 04253) un récepteur dans le cas d’un montage en rack 19". GA 1031 AM Support d’antenne permettant le (N° Réf. 04254) montage des antennes en façade d’un rack. Attention : Ne raccorder que des antennes A 1090 DIGITAL au support d’antenne GA 1031 AM !
  • Página 35 WIRELESS DIGITAL INSTRUCCIONES PARA EL USO...
  • Página 36: Felicitaciones

    Accesorios ..................49 Felicitaciones por la adquisición del Sistema lnalámbrico Digital Sennheiser. Se trata de un sistema de transmisión de audio digitál de 900 MHz (UHF), fabricado con tecnología de punta y capaz de un rendimiento RF y de audio sorprendentes, en combinación con sistemas de grabación, amplificación y mezcla de alta...
  • Página 37: Características

    Características • Conversión de 16-bit A/D-D/A para calidad de audio CD. • Circuitos sin compander – para una respuesta de transientes y “sensación” sonora comparable a la de una conexión por cable. • UHF Digital Frecuency Clear™ (Frecuencia Clara): El sistema transmite una señal digital específica de este equipo usando un portador UHF de 900 MHz para ser más independiente de multi-líneas e interferencias, incluyendo HDTV.
  • Página 38: Notas Importantes

    1/4". El Set 1092 DIGITAL consiste en: receptor EM 1090 DIGITAL, transmisor de bolsillo SK 1093 DIGITAL, cable para instrumento, fuente de poder, baterías y manual de funcionamiento. Set 1093 DIGITAL de Bolsillo Este sistema es ideal para presentaciones y aplicaciones PA en salas acústica-...
  • Página 39: Preparación Del Equipo Antes Del Uso

    Preparación del equipo antes del uso 5.1 Receptor EM 1090 DIGITAL Botón POWER Luz (LED) de control “ON” Luz (LED) de control “RF” Luz (LED) de control “DATA” Pantalla de nivel de 6 segmentos para - señal AF entrante - vida útil de la batería del transmisor Selector de canal Conector BNC 1 para conexión de antena A 1090 DIGITAL adicional Salida AF, desbalanceada, jack de 1/4"...
  • Página 40 Para conectar las antenas, utilice un cable coaxial RG 58 de 50 Ω con conectores BNC. Sennheiser tiene disponibles como accesorios cables de antena listos para usar (ver capítulo 11). Dependiendo de la ubicación, usted puede conectar una o dos antenas digitales.
  • Página 41 AF; es decir, la señal de audio entrante. Los segmentos del panel comienzan a activarse desde la izquierda. Ajuste la sensibilidad del transmisor de bolsillo SK 1093 DIGITAL de modo que la última luz (a la derecha) NO se encienda. La sensibilidad del transmisor de mano SKM 1091 DIGITAL se ajusta de forma automática.
  • Página 42: Transmisor De Bolsillo Sk 1093 Digital

    5.2 Transmisor de bolsillo SK 1093 DIGITAL Antena Indicador de operación (LED verde) Indicador de vida de la batería (LED rojo) Entrada AF (MIC/LINEA), conector jack de 1/8" Interruptor Mute (silenciador) Conmutador dinámico de ventana HIGH/LOW Interruptor ON/OFF Tornillo para ajuste preciso de sensibilidad...
  • Página 43 Insertar y cambiar la batería Deslice la cubierta del compartimiento para baterías en dirección de la flecha indicadora hasta que haga un clic audible. Abra la cubierta. Inserte la batería de 9 V (IEC 6 LR 61). Por favor fíjese en la polaridad correcta al insertar la batería.
  • Página 44: Transmisor De Mano Skm 1091 Digital

    5.3 Transmisor de mano SKM 1091 DIGITAL Compartimiento para la batería Conmutador dinámico de ventana HIGH/LOW Interruptor ON/OFF Luz (LED) de control de “Encendido” Malla de entrada de sonido desmontable...
  • Página 45 Insertar la batería Abra el compartimiento e inserte la batería, observando bien la polaridad correcta. Le sugerimos que use baterías alcalinas de 9 V (IEC 6 LR 61). Estas IEC 6 LR 61 baterías aseguran un tiempo de operación de aproximadamente 4 horas (valor en función del tipo de la batería).
  • Página 46: Solución De Problemas

    (clip-on): El conector del cable del micrófono no está bien atornillado al SK 1093 DIGITAL. Asegure el conector trabando el tornillo fijador. Antes de decidirse por un canal de transmisión, pruebe (sólo con el receptor) si el canal elegido está disponible. Encienda el receptor y escuche el canal.
  • Página 47: Cuidado Y Mantención

    Cuidado y mantención Transmisor de mano SKM 1091 DIGITAL La malla de entrada de sonido del SKM 1091 DIGITAL debe limpiarse cada cierto tiempo. Destornille la malla de entrada (gire en contra de las manecillas del reloj) y despréndala. Lave la protección de espuma y la malla de entrada de sonido con agua tibia.
  • Página 48: Información Técnica

    80 a 130 pies – condiciones adversas Aprovación de la FCC Capítulo 15 aprobado, no se requiere licencia de usuario Transmisor SKM 1091 DIGITAL & SK 1093 DIGITAL Conversión D/A 18 bit lineal, 128 veces sobresampleo Impedancia de entrada LINEA...
  • Página 49: Accesorios

    11 Accesorios GA 1031 CC Módulo vacío, puede utilizarse en (Cat. No. 04253) vez de un receptor para la instalación en un rack de 19". GA 1031 AM Soporte de antena, permite la (Cat. No. 04254) conexión de antenas en la parte frontal del rack.
  • Página 52 Sennheiser Canada Inc. 221 Labrosse Ave. Pointe Claire, Quebecc Phone +1 514 426 3013 H9R 1A3 Fax +1 514 426 3953 Sennheiser Electronic Corporation Phone +1 860 434 9190 One Enterprise Drive Fax +1 860 434 9022 Old Lyme, Conneticut 06371 TTY +1 860 434 0509 http://www.sennheiser.usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Skm 1091 digital

Tabla de contenido