Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

.‫• أنزل القدر من عىل النار واتركه حىت يربد قليال؛ وإال فسوف ترتفع درجة حرارة خالط اليد اخلاص بك‬
.‫• ثبت مقبض القدرة (ب) داخل معود اخلالط (جـ)، لف املقبض وأحمك القفل‬
‫) يف الطعام قبل تشغيل‬C( ‫• صل اخلالط مبصدر التيار الكهريب؛ لتجنب الطرطشة (الررششة) ضع الشفرة‬
،‫). استخدم الرسعة 1 للخلط البىطء‬A( ‫• امسك الكأس بشلك ثابت واضغط عىل أي من زراير الرسعة‬
.‫• الترتك السائل يغىط الوصلة بني مقبض القدرة ومعود اخلالط‬
.‫• حرك الشفرة خالل الطعام مع إجراء معلية خترمي للطعام‬
.‫• إذا تعرض اخلالط لالنسداد، افصله من املصدر الكهريب أوال وقبل حماولة التخلص من االنسداد‬
.‫• افصل القابس (الفيشة) من املقبس (الربيزة) بعد هناية االستخادم‬
.‫• ضع مفتاح التشغيل يف وضع اإليقاف دامئا وافصل القابس من املقبس، وذلك قبل بدء التنظيف‬
‫• جيب إعطاء عناية خاصة عند إعداد الطعام لألطفال، وكبار السن وذوي اإلعاقات. تأكد دامئا من التعقمي التام‬
.‫لعمود خالط اليد. استخدم حملول التعقمي وفقًا لتعلميات جهة تصنيع حملول التعقمي‬
‫• قد تتسبب بعض األطعمة يف تغيري لون البالستيك. دلك بقطعة من القامش املبللة بزيت اخلرضوات، سوف‬
‫تشري هذه املعلومات أن هذا املنتج ال جيب أن يمت التخلص منه مع خملفات األرسة األخرى يف دول‬
‫االحتاد األورويب. ملنع األرضار املمكنة عىل البيئة أو حصة اإلنسان من التخلص غري املراقب من‬
‫النفايات مق بإعادة تدوير املخلفات لتعزيز االستخدام املستدام لملوارد. إلعادة جهازك املستخدم يرىج‬
‫استخدام أنمظة اإلعادة والتجميع أو اتصل مبوزع التجزئة الذي اشرتيت منه اجلهاز. فبإماكنه االهمتام‬
:‫خللط قدر الصلصة‬
.‫اخلالط‬
.‫وللتخفيف من الطرطشة‬
:‫التنظيف‬
.‫• التملس الشفرات احلادة‬
.‫يساعد يف التغلب عىل تغري اللون‬
.‫باملنتج وإعادة تدويره بشلك آمن عىل البيئة‬
:‫املواصفات التقنية‬
‫032 فولت 05 هرتز 052 وات‬
28
HAND BLENDER
INSTRUCTION MANUAL
STABMIXER
BENUTZERHANDBUCH
RUHNOJ BLENDER
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
BLENDER DE MÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
BLENDER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŠTAPNI MIkSER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
MIkSERIS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
MAIŠyTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUkCIJA
МИКСЕР
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
English ................. pagE 2
scg/cRO/B.i.h. . stRana 12
dEutsch ............... sEitE 4
latVian ................... lpp. 14
liEtuViu k. ................. p. 16
russkij.................. .str..6
ROManEstE ....... pagina 8
БЪΛГАРСКИ........... .str..18
pOlski............. stROna 10
УКРАЇНСЬКА....... СТОР. 20
FA -5290-4
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIXEUR PLONGEANT
MANUEL UTILISATEUR
БЛЕНДЕР
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ
НҰСҚАУЛАР
BATIDORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫خالط اليد‬
‫دليل التعليمات‬
FRanÇais ............ pagE 22
ҚазаҚ ...................... бет 24
EspaÑOl ............pÁgina 25
‫العربية...................... الصفحة‬
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA Mira

  • Página 1 :‫خللط قدر الصلصة‬ .‫• أنزل القدر من عىل النار واتركه حىت يربد قليال؛ وإال فسوف ترتفع درجة حرارة خالط اليد اخلاص بك‬ FA -5290-4 .‫• ثبت مقبض القدرة (ب) داخل معود اخلالط (جـ)، لف املقبض وأحمك القفل‬ ‫) يف الطعام قبل تشغيل‬C( ‫• صل اخلالط مبصدر التيار الكهريب؛ لتجنب الطرطشة (الررششة) ضع الشفرة‬ .‫اخلالط‬...
  • Página 2 HAND BLENDER Before using for the first time: • Some foods, eg. Carrot, may discolour INSTRUCTION MANUAL • Remove all packaging and throw away the the plastic. Rubbing with a cloth dipped in blade covers. vegetable oil helps remove discolouring. •...
  • Página 3 STABMIXER • Schneiden Sie feste Zutaten in kleiner • Wenn der Mixstab blockiert, so ziehen Sie BEDIENUNGSANLEITUNG Stücke (1-2cm), bevor Sie diese in den zunächst den Netzstecker. Dann entfernen Mixerbecher füllen. Sie die Blockade. • Benutzen Sie den Mixer nur für den •...
  • Página 4 RUHNOJ BLENDER pri.prigotovlenii.tverdyx.produktov.. •. . D erøite.kastrülü.krepko..Zatem. Posle.kaødogo.cikla.ispol´zovaniä. vyberite.skorost´.pribora,.ispol´zuä. INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII pribora.dajte.emu.ostyt´.v.tehenii.1-2. knopku.pereklüheniä.skorosti.(A).. minut. ispol´zujte.skorost´.1.dlä.medlennogo. BEzOPASNOST`: Твердые продукты порежьте на мелкие • peremeπvaniä.i.naimen´πego. Osnovnye punkty кусочки (1-2см) прежде, чем положить razbryzgivaniä. •. . B udte.osobenno.ostoroøny.pri. их в чашу блендера. •.
  • Página 5 BLENDER DE MÂNĂ Înainte de prima utilizare: • Unele alimente, ca morcovul, pot decolora MANUAL DE UTILIZARE • Îndepărtaţi materialele pentru împachetat şi plasticul. Ştergeţi cu o ţesătură înmuiată în aruncaţi învelitoarea lamelor. ulei vegetal pentru a îndepărta decolorarea. • Spălaţi părţile, vezi „Curăţarea”...
  • Página 6: Opis Części

    BLENDER Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka i chorych, aby blender ręczny był ściennego: INSTRUKCJA OBSŁUGI wysterylizowany. Użyć płyny sterylizującego • Upewnić się, czy napięcie sieciowe na zgodnie z jego przeznaczeniem. etykiecie urządzenia zgadza się z napięciem • Niektóre jedzenie, jak np. marchewka mogą WSKAzÓWKI BEzPIECzEŃSTWA w pomieszczeniu.
  • Página 7: Sigurnosna Uputstva

    ŠTAPNI MIkSER Pre nego što po prvi put upotrebite uređaj: • Neke namirnice kao npr. šargarepa mogu da UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Uklonite sve delove ambalaže i skinite oboje plastiku. Da uklonite ovu boju delove ambalažu sa noža. očistite krpom koja je umočena u biljno ulje. •...
  • Página 8 MIkSERIS Pirms lietojat ierīci pirmo reizi: • Daži produkti, piemēram, burkāni, var LIETOŠANAS INSTRUkCIJA • Izņemiet to no iepakojuma un noņemiet sakrāsot plastmasu. Lai to notīrītu, iepakojumu no asmeņiem. izmantojiet augu eļļā samitrinātu drānu. • Notīriet visas detaļas (skatīt nodaļu DROšīBAS NOTEIKUMI Pareiza atbrīvošanās no izstrādājuma „Tīrīšana“)
  • Página 9: Saugos Reikalavimai

    MAIŠyTUVAS Prieš pirmąjį naudojimą: • Kai kurie maisto produktai, pavyzdžiui, morkos gali nudažyti sintetines dalis. Šį NAUDOJIMO INSTRUkCIJA: • pašalinkite visas prietaiso ir peilio pakuotės dalis; nudažymą galite pašalinti valgomuoju • nuvalykite visas dalis (žr. skyrių „Valymas“). aliejumi suvilgyta šluoste. SAUGOS REIKALAvIMAI Bendroji informacija: DALyS:...
  • Página 10: Технически Данни

    УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ • Нарязвайте твърдите съставки на малки • Ако бъркалката блокира, първо НА МИКСЕР парчета (1-2cm), преди да ги поставите в извадете щепсела от контакта. След купата на миксера. това оправете блокажа. • Използвайте миксера само за • След...
  • Página 11 РУЧНИЙ БЛЕНДЕР ЧИЩЕННЯ: • Розрізайте тверді продукти на менші ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ шматочки (1-2см) перед тим, як класти їх • Перед чищенням, вимкніть прилад та в чашку блендера. відключіть його від електричної розетки. • Прилад слід використовувати виключно • Не торкайтесь до гострих лез. ПРАВИЛА...
  • Página 12 MIXEUR PLONGEANT Avant de raccorder l’appareil à une prise : stérilisé. Utilisez la solution de stérilisation MODE D’EMPLOI • Assurez-vous que la tension secteur conformément à la notice correspondante. correspond à celle indiquée sur la plaque • Certains aliments, par exemple les carottes, signalétique.
  • Página 13 BATIDORA БЛЕНДЕР ҚҰРАЛДЫҢ ҚЫЗМЕТТЕРІ Antes de enchufarla: MANUAL DE INSTRUCCIONES • Asegúrese que la corriente eléctrica presenta 1-ші позиция: Жылдамдығы қалыпты. el mismo voltaje que la que se muestra en el SEGURIDAD: Маңызды СИПАТТАМА (1-бейнежазба): mango. Құралды ұзақ емес уақытқа пайдаланыңыз: General а.
  • Página 14: Limpieza

    ‫خالط اليد‬ LIMPIEZA: • Desconéctela y desenchúfela siempre antes ‫دليل التعلميات‬ de limpiarla. • No toque las cuchillas afiladas. :‫األمان‬ • Tenga un cuidado especial al preparar comida para niños, ancianos y enfermos. ‫مقدمة‬ Asegúrese siempre que el eje de la batidora ‫•...

Este manual también es adecuado para:

Fa-5290-4

Tabla de contenido