L'ultima versione delle Inserimento/Rimozione del frontalino e Istruzioni per l'uso può essere scaricata dal sito http:// inserimento di una scheda SD ......13 manual.kenwood.com/edition/im382/. Operazioni comuni..........16 ✎ NOTA • Le immagini dei pannelli riportate in questa guida Utilizzo del sistema di navigazione ....17...
• Prima di acquistare accessori opzionali, verificare tempo, consultare il rivenditore Kenwood. con il rivenditore Kenwood che siano compatibili Ñ Precauzioni per la gestione dei dischi con il proprio modello e che siano utilizzabili nel •...
Página 4
Ñ Acquisizione del segnale GPS Ñ Reset dell'unità Alla prima accensione di quest'unità, occorre Se l'unità non funziona correttamente, premere il attendere che il sistema acquisisca per la prima volta tasto di ripristino. L'unità ritorna alle impostazioni i segnali dal satellite. Questa operazione potrebbe predefinite.
L'inosservanza delle precauzioni previste per evitare queste informazioni e seguire le istruzioni del presente le seguenti potenziali situazioni di pericolo può manuale. Sia Kenwood che Garmin non potranno essere causa di lesioni o danni materiali. essere ritenuti responsabili di eventuali inconvenienti o Il sistema di navigazione è...
Color Configurazione iniziale Impostare il colore dell'illuminazione dello schermo e dei tasti. È possibile selezionare se eseguire la Prima dell'uso vengono visualizzati automaticamente scansione a colori e regolare i colori della scansione varie schermate di impostazione. (Istruzioni per l’uso P.90). Ñ...
Página 7
Ñ Impostazione del collegamento di iPod/ Ñ Impostazione dei collegamenti alle iPhone applicazioni Quando si seleziona iPod come sorgente, viene Quando si seleziona Apps come sorgente per la visualizzata la schermata delle impostazioni del prima volta, viene visualizzata la schermata di collegamento di iPod/iPhone.
Funzioni dei pulsanti sul pannello frontale Ñ DNX7250DAB Nome/Movimento Nome/Movimento 1 s (Reset) 6 TEL • Se l'unità o l'unità collegata non funziona • Visualizza la schermata Hands Free (Istruzioni correttamente, premendo questo tasto per l'uso P.75). l'unità ritorna alle impostazioni predefinite •...
Página 9
Ñ DNX5250BT Nome/Movimento Nome/Movimento 1 Slot inserimento disco 8 TEL • Uno slot per l'inserimento dei dischi. • Visualizza la schermata Hands Free (Istruzioni per l'uso P.75). • Premendolo per 1 secondo permette di • Espelle il disco. visualizzare la schermata Voice Recognition •...
Página 10
Ñ DNX525DAB Nome/Movimento Nome/Movimento 1 G (Eject) 7 Reset • Espelle il disco. • Se l'unità o l'unità collegata non funziona • Premendo per 1 secondo si espelle il disco. correttamente, premendo questo tasto l'unità ritorna alle impostazioni predefinite 2 MENU (Istruzioni per l'uso P.115).
Página 11
Nome/Movimento t Indicatore SI • Se la funzione dell'indicatore di sicurezza (SI) è attivata, questo indicatore lampeggia quando si rimuove il frontalino (Istruzioni per l’uso P.87). * In alcuni casi è possibile che la schermata Graphic Equalizer non venga visualizzata. Italiano ñ...
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT Nome/Movimento Nome/Movimento 1 Slot inserimento disco 7 TEL • Uno slot per l'inserimento dei dischi. • Visualizza la schermata Hands Free (Istruzioni per l'uso P.75). 2 G (Eject) • Premendolo per 1 secondo permette di • Espelle il disco. visualizzare la schermata Voice Recognition •...
Inserire una scheda SD Inserimento/Rimozione del 1) Premere il tasto <G> per 1 secondo. frontalino e inserimento di una Il frontalino si apre completamente. scheda SD 2) Tenere la scheda SD con l'etichetta rivolta verso l'alto ed inserirla nello slot fino ad udire il clic.
Página 14
Ñ DNX5250BT ✎ NOTA Rimozione del frontalino • Quando si stacca una parte del pannello anteriore, staccarlo verso il lato anteriore come mostrato 1) Fare scorrer il tasto di rilascio verso l'alto per nella figura qui sopra. Se viene staccato verso l'alto, staccare la parte del pannello anteriore.
Página 15
Inserimento del frontalino Ñ DNX525DAB Rimozione del frontalino 1) Tenere correttamente il pannello per evitare 1) Fare scorrere il tasto di rilascio verso destra che cada e agganciarlo saldamente alla per staccare la parte del pannello anteriore. piastra di fissaggio. Ñ...
Operazioni comuni (Scorrimento) Scorre il testo visualizzato. Ñ Generale ecc. Alcune funzioni possono essere azionate dalla Vengono visualizzati i tasti a sfioramento con le varie maggior parte delle schermate. funzioni. I tasti visualizzati variano a seconda della sorgente audio, stato correnti, ecc. Per gli esempi, vedere Schermata di elenco (P.24) nelle Istruzioni per l'uso.
Garmin e JVC KENWOOD non potranno essere ritenuti responsabili per eventuali sanzioni stradali o citazioni relative alla mancata osservanza delle norme e dei cartelli stradali.
• Per i dettagli su formato dei file riproducibili, formato disponibile il servizio di informazioni sul traffico. del mezzo, modello dell'iPod, ecc., fare riferimento • Garmin e JVC KENWOOD non sono responsabili alle Istruzioni per l'uso. in merito alla precisione e alla tempestività...
Per scollegare il dispositivo USB: 1) Sfiorare [ G ] sulla schermata per scollegare il dispositivo dal cavo. Scheda SD / scheda microSD DNX7 DNX5 1) Inserire la scheda SD/ scheda microSD. 2) Ricollocare il frontalino. Inizia la riproduzione. ✎...
✎ NOTA Collegare il supporto da riprodurre. • Per le altre funzioni, consultare le Istruzioni per l'uso. Per il metodo di collegamento, vedere • Se il tasto desiderato non viene visualizzato nella barra Riproduzione di brani musicali (P.18). multifunzioni, sfiorare [ ] per cambiare menu.
5) Sfiorare [A] o [B] nel menu Ascolto delle trasmissioni DAB/ sottofunzione. Radio Inizia la memorizzazione automatica. Richiamo delle stazioni memorizzate 1) Sfiorare [P#]. Sfiorare [Menu] su qualsiasi schermata. È anche possibile visualizzare l'elenco delle Viene visualizzata la schermata Top Menu. stazioni memorizzate sfiorando il display Sfiorare [DAB] (solo DNX7250DAB, delle frequenze al centro.
Página 22
Chiamata tramite inserimento di un numero di telefono 1) Inserire un numero telefonico utilizzando i tasti numerici. 2) Sfiorare [ Chiamata utilizzando l'elenco delle chiamate 1) Sfiorare [ ] (chiamate in entrata), [ (chiamate perse), o [ ] (chiamate in uscita). 2) Selezionare il numero telefonico dall'elenco.
• Isolare i cavi scollegati con nastro vinilico o un Installazione materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non rimuovere i cappucci alle estremità dei cavi scollegati Ñ Prima dell'installazione o dei terminali. • Collegare correttamente i cavi degli altoparlanti Prima dell'installazione di quest'unità, osservare le ai corrispondenti terminali.
Página 24
DNX7250DAB, DNX5250BT, Ñ Accessori in dotazione Innanzitutto verificare che l'unità sia fornita completa DNX4250DAB, DNX4250BT di tutti i necessari accessori. Piegare le alette del contenitore di montaggio con un cacciavite o attrezzo simile e fissarlo in posizione. DNX525DAB (3.5 m) (3 m) Solo DNX7250DAB Tranne DNX525DAB...
Página 25
Ñ Antenna GPS Ñ Microfono L'antenna GPS è montata all'interno del veicolo. Deve 1) Controllare la posizione di installazione del essere installata in posizione quanto più orizzontale microfono (accessorio 8). possibile per agevolare la ricezione dei segnali 2) Pulire la superficie di installazione. satellitari del GPS.
Página 26
Ñ Rimozione della piastra di rivestimento Ñ Rimozione dell'unità (DNX7250DAB, (DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) DNX4250BT) 1) Rimuovere la piastra di rivestimento facendo 1) Agganciare i perni di ritegno alla chiave di riferimento al passo 1 in “Rimozione della piastra estrazione (accessorio 4) e rimuovere i due di rivestimento”.
Página 27
Ñ Guida alle funzioni dei connettori del cablaggio (accessorio 1) Numeri dei pin Colore del Funzioni dei connettori cavo Connettore alimentazione esterna Giallo Batteria Blu/bianco Comando alimentazione Arancione/ Attenuaz bianco Rosso Accensione (ACC) Nero Collegamento a terra (massa) Connettore altoparlante Viola Posteriore destro (+) Viola/nero...
Página 28
Ñ Collegamento al sistema Accessorio 8 Accessorio 8 Accessorio 6 Accessorio 6 Uscita audio AV Uscita audio AV Accessorio 3 Collegare il cablaggio dell'interruttore di rilevamento Ingresso Accessorio 2 posizione del freno di audio/video stazionamento del veicolo. Uscita video Verde chiaro (cavo sensore di parcheggio) PRK SW Ingresso telecamera...
Página 29
Ñ Collegamento dei cavi ai terminali Antenna DAB CX-DAB1 (accessorio opzionale) (solo DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB) Fusibile (10A) Fusibile (10A) Accessorio 1 Si raccomanda l’uso di CX-DAB1 (accessorio A: Nero (cavo di massa) opzionale) come antenna DAB. B: Giallo (cavo batteria) Se si desidera utilizzare antenne DAB C: Rosso (cavo accensione) commerciali, il diametro del connettore SMB...
Página 30
Ñ Collegamento accessorio opzionale KCA-MH100 (1,8 m) Smartphone Android iPod/ iPhone Terminale USB Terminale iPod Terminale iPod (0,8 m) (0,8 m) (0,8 m) Adattatore Lightning Uscita video Digital AV Dispositivo (1,8 m) Adattatore Digital AV Terminale da 30 pin Apple USB (0,8 m) Corrente massima iPod: DC 5 V = 1 A...
trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and Informazioni su questa unità are used under license. • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT Ñ Copyright PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES •...
Página 32
Ñ Collegamento di Android • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20 Per collegare il dispositivo Android con questa 07,2008,2009 Josh Coalson unità, il cavo (venduto separatamente) e il profilo Redistribution and use in source and binary forms, supportato dal proprio dispositivo Android sono with or without modification, are permitted provided necessari per le operazioni elencate di seguito.
Página 33
✎ Ñ Requisiti Aha™: NOTA I requisiti per l’ascolto Aha™ sono i seguenti: • Quando si esegue il collegamento con l'adattatore Lightning Digital AV o l'adattatore Digital AV da 30 pin iPhone o iPod touch Apple, alcune applicazioni possono essere controllate •...
Página 34
Ñ Informazioni sullo smaltimento delle Ñ Marcatura laser dei prodotti vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
Página 35
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...
El manual de instrucciones está sujeto a cambios por modificaciones de las especificaciones, etc. inserción de una tarjeta SD......47 Puede descargar la última versión del manual de Funciones habituales ..........50 instrucciones en http://manual.kenwood.com/ edition/im382/. Cómo usar el sistema de navegación ....51 ✎ NOTA Cómo reproducir música ........52...
• Cuando compre accesorios opcionales, pregunte espere hasta que se evapore la condensación. Si la a su distribuidor Kenwood si dichos accesorios son unidad no funciona de forma normal después de un compatibles con su modelo y en su región.
Ñ Obtención de la señal GPS DNX7 La primera vez que encienda esta unidad, debe esperar a que el satélite reciba las señales de satélite por primera vez. Este proceso podría durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo está en el exterior en una zona abierta apartado de edificios o árboles altos para una mejor recepción.
No refleja cierres de carreteras, Kenwood y siga las instrucciones de este manual. Ni las condiciones de la calzada o las climatológicas, ni Kenwood ni Garmin serán responsables de problemas ningún otro factor que pueda afectar a la seguridad o...
Color Primer paso Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede seleccionar entre realizar Antes de su uso, aparecerán automáticamente una exploración de colores o ajustar el color de diferentes pantallas de configuración. exploración (Manual de instrucciones P.90) Ñ...
Página 41
Ñ Configuración de la conexión de iPod/ Ñ Configuración de vínculos con aplicaciones iPhone Al seleccionar Apps como fuente por primera vez, se mostrará la pantalla de configuración para la Al seleccionar iPod como fuente por primera vez, conexión con el dispositivo donde estén instaladas se mostrará...
Funciones de los botones del panel frontal Ñ DNX7250DAB Nombre/Movimiento Nombre/Movimiento 1 s (Restablecer) 6 TEL • Si la unidad o el equipo conectado no • Muestra la pantalla Hands Free (Manual de funcionan correctamente, la unidad instrucciones P.75). restablece la configuración de fábrica al •...
Ñ DNX5250BT Nombre/Movimiento Nombre/Movimiento 1 Ranura para inserción de discos 8 TEL • Ranura que permite insertar discos. • Muestra la pantalla Hands Free (Manual de instrucciones P.75). • Al pulsar durante 1 segundo, se muestra la • Expulsa el disco. pantalla de reconocimiento de voz (Manual •...
Página 44
Ñ DNX525DAB Nombre/Movimiento Nombre/Movimiento 1 G (Expulsar) 7 Restablecer • Expulsa el disco. • Si la unidad o el equipo conectado no • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la funcionan correctamente, la unidad expulsión del disco. restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón (Manual de instrucciones 2 MENU P.115).
Página 45
Nombre/Movimiento r Ranura para inserción de discos • Ranura que permite insertar discos. t Indicador SI • Si la función Indicador de seguridad (SI) está activada, este indicador parpadeará al extraer el panel (Manual de instrucciones P.86). * No se cambiará a la pantalla del ecualizador gráfico si se dan unas condiciones determinadas.
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT Nombre/Movimiento Nombre/Movimiento 1 Ranura para inserción de discos 6 Rueda de volumen • Ranura que permite insertar discos. • Si se gira, se sube o baja el volumen. • Si se pulsa, se activa/desactiva la atenuación 2 G (Expulsar) del volumen.
Inserción de una tarjeta SD Extracción/ fijación de la placa 1) Pulse el botón <G> durante 1 segundo. frontal e inserción de una El panel se abre por completo. tarjeta SD 2) Sujete la tarjeta SD con la etiqueta hacia arriba e insértela en la ranura hasta que se oiga un clic.
Ñ DNX5250BT ✎ NOTA Extracción de la placa frontal • Cuando extraiga la pieza del panel frontal, hágalo hacia la parte frontal como se muestra en el 1) Deslice la tecla de liberación hacia arriba para diagrama anterior. Si se extrae hacia arriba, el panel extraer la pieza del panel frontal.
Página 49
Fijación de la placa frontal Ñ DNX525DAB Extracción de la placa frontal 1) Sujete firmemente el panel para evitar que se caiga y encájelo en la placa de fijación hasta 1) Deslice la tecla de liberación hacia la derecha que quede bien sujeto. para extraer la pieza del panel frontal.
Funciones habituales etc. Aquí se muestran las teclas con varias funciones. Ñ General Las teclas mostradas varían en función de la fuente actual de audio, del estado, etc. Existen funciones que pueden ejecutarse desde la Puede consultar ejemplos en Listas en pantalla mayoría de las pantallas.
Garmin y JVC KENWOOD no se hacen responsables de ninguna multa de tráfico o citación que pueda recibir por no cumplir con todas las normas y señales de tráfico.
• El servicio Traffic no está disponible en algunas áreas o países. Conecte el soporte que desea reproducir • Garmin y JVC KENWOOD no se hacen tal como se muestra abajo. responsables de la precisión o puntualidad de Disco la información de tráfico.
Página 53
Controle la música que está escuchando DNX5 DNX4 en la pantalla de control de fuente. 1) Introduzca el disco en la ranura. Los símbolos siguientes indican las teclas en la La reproducción se inicia. pantalla. Las funciones de las teclas son las mismas a pesar de las diferentes fuentes que esté...
Búsqueda de la pista o archivo que desea Cómo reproducir películas e escuchar. imágenes Búsqueda de lista 1) Toque el centro de la pantalla. Puede reproducir DVD de vídeo, CD de vídeo (VCD), Se muestra la lista de contenidos del soporte archivos de vídeo de discos de datos, iPod y archivos que está...
✎ NOTA 3) Toque [A] o [B] para sintonizar la emisora deseada. • Para funciones en la pantalla de control de fuentes, Memoria automática (solo para radio) véase Cómo reproducir música (P.52). No obstante, la búsqueda por categoría/enlace/ 1) Toque [ gráficos de álbum no está...
Página 56
4) Toque [Search / Buscar]. Llamar introduciendo un número telefónico Aparece la pantalla Searched Device List. 1) Introducir un número de teléfono con las teclas 5) Seleccione su teléfono móvil en la lista numéricas. mostrada en la pantalla Searched Device List. 2) Toque [ Llamar usando datos de llamada almacenados 1) Toque [...
uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. Instalación • Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar. Para evitar cortocircuitos, no retire Ñ Antes de la instalación las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
Página 58
DNX7250DAB, DNX5250BT, Ñ Accesorios suministrados En primer lugar, asegúrese de que todos los DNX4250DAB, DNX4250BT accesorios vienen suministrados con la unidad. Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. DNX525DAB (3.5 m) (3 m) Solo DNX7250DAB Excepto DNX525DAB Tornillos (incluidos...
Ñ antena GPS Ñ Unidad de micrófono La antena GPS está instalada dentro del vehículo. 1) Compruebe la posición de instalación del Debe instalarse lo más horizontalmente posible para micrófono (accesorio 8). permitir una fácil recepción de las señales de satélite 2) Limpie la superficie de instalación.
Página 60
Ñ Extracción de la moldura embellecedora Ñ Extracción de la unidad (DNX7250DAB, (DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) DNX4250BT) 1) Extraiga la moldura embellecedora de acuerdo con lo indicado en el paso 1 del apartado 1) Acople las patillas de fijación a la llave de “Extracción de la moldura embellecedora”.
Página 61
Ñ Guía de funciones de los conectores del mazo de conductores (accesorio 1) Números de Color del Funciones patilla para cable conectores Conector de alimentación exterior Amarillo Batería Azul/blanco Control de alimentación Naranja/ Atenuación de la blanco iluminación Rojo Encendido (ACC) Negro Conexión a tierra (masa)
Ñ Conexión del sistema Accesorio 8 Accesorio 8 Accesorio 6 Accesorio 6 Salida de audio AV Salida de audio AV Accesorio 3 Realice la conexión en el arnés del Entrada de Accesorio 2 interruptor de detección del freno audio/visual de aparcamiento del vehículo. Salida visual Luz verde (cable del sensor de aparcamiento)
Página 63
Ñ Conexión de los cables a los terminales Antena DAB CX-DAB1 (accesorio opcional) (Solo DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB) Fusible (10A) Fusible (10A) Accesorio 1 Se recomienda el uso de un CX-DAB1(accesorio A: Negro (cable de toma de tierra) opcional) como antena DAB. B: Amarillo (cable de la batería) Si se utiliza una antena DAB disponible en el C: Rojo (cable de encendido)
Ñ Conexión de accesorios opcionales KCA-MH100 (1,8 m) Smartphone Android iPod/ iPhone Terminal USB Terminal iPod Terminal iPod (0,8 m) (0,8 m) (0,8 m) Adaptador Lightning Digital Salida de vídeo Dispositivo (1,8 m) Adaptador Digital AV de 30 patillas de Terminal Apple (0,8 m)
Rovi Corporation or its subsidiaries and propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de are used under license. dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas...
Página 66
Ñ Conexión Android • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20 Para conectar el dispositivo Android con esta 07,2008,2009 Josh Coalson unidad, serán necesarios el cable (se vende por Redistribution and use in source and binary forms, separado) y el perfil compatibles con el dispositivo with or without modification, are permitted provided Android: that the following conditions are met:...
✎ Ñ Requisitos Aha™: NOTA Los requisitos para escuchar la fuente Aha™ son los • Al realizar la conexión con el adaptador Lightning siguientes: Digital AV o con el adaptador Digital AV de 30 patillas de Apple, algunas aplicaciones podrán controlarse iPhone o iPod touch desde este unidad.
Página 68
Ñ Información acerca de la eliminación de Ñ La marca para los productos que utilizan equipos eléctricos, electrónicos y baterías láser al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser...
Página 69
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...
Desprender/Fixar o painel frontal e especificações e outras. Pode fazer o download da introduzir um cartão SD ........81 versão mais recente do Manual de Instruções de http:// manual.kenwood.com/edition/im382/. Operações comuns ..........84 ✎ NOTA Como utilizar o sistema de navegação ...85 •...
• Quando comprar acessórios opcionais, confirme nas lentes do leitor de discos. Se a lente ficar junto do representante Kenwood que eles embaciada, os discos não poderão tocar. Caso tal funcionam com o seu modelo e na sua zona.
Ñ Obter sinal GPS Ñ Como reiniciar a unidade Quando ligar o aparelho pela primeira vez, tem que Se a unidade não funcionar correctamente, esperar enquanto o sistema adquire os sinais de pressione o botão Reset. A unidade retoma as satélite.
Leia atentamente esta informação antes de começar O sistema de navegação foi concebido para a operar o Sistema de Navegação Kenwood e siga as disponibilizar sugestões de percurso. Não reflecte instruções contidas neste manual. Nem a Kenwood as estradas cortadas ou as condições das mesmas,...
Camera / Câmara Primeiro passo Defina os parâmetros da câmara (Manual de instruções P.92). São apresentados vários ecrãs de configuração antes Após a configuração, toque em [6]. de proceder à utilização. Toque em [Finish / Concluir]. Ñ Configuração inicial Quando ligar pela primeira vez a unidade, é ✎...
Página 75
Ñ Configuração da ligação iPod/iPhone Ñ Configuração da ligação de aplicações Se seleccionar pela primeira vez o iPod como a fonte, Se seleccionar pela primeira vez Apps (aplicações) é apresentado o ecrã de definição da ligação Pod/ como uma fonte, é apresentado o ecrã de definição iPhone.
Funções dos botões no painel frontal Ñ DNX7250DAB Não. Nome/Movimento Não. Nome/Movimento 1 s (Repor) 6 TEL • Se a unidade ou a unidade ligada não • Mostra o ecrã Hands Free (Manual de funcionar correctamente, esta retoma as Instruções, P.75). definições de fábrica quando o botão é...
Página 77
Ñ DNX5250BT Não. Nome/Movimento Não. Nome/Movimento 7 R , S 1 Ranhura de inserção de disco • Ranhura para inserção de um suporte de • Ajusta o volume. disco. 8 TEL • Mostra o ecrã Hands Free (Manual de • Ejecta o disco. Instruções, P.75).
Página 78
Ñ DNX525DAB Não. Nome/Movimento Não. Nome/Movimento 1 G (Eject) 7 Reiniciar • Ejecta o disco. • Se a unidade ou a unidade ligada não • Se pressionado durante 1 segundo, ejecta funcionar correctamente, esta retoma as forçosamente o disco. definições de fábrica quando o botão é pressionado (Manual de instruções P.115).
Página 79
Não. Nome/Movimento t Indicador SI • Se a função Indicador de Segurança (SI) for activada, este indicador pisca quando o painel é desprendido (Manual de Instruções P.86). * Em determinadas condições, o ecrã não pode comutar para o ecrã Equalizador gráfico (Graphic Equalizer).
Página 80
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT Não. Nome/Movimento Não. Nome/Movimento 1 Ranhura de inserção de disco 6 Botão de volume • Ranhura para inserção de um suporte de • Se rodado, aumenta/diminui o volume. disco. • Se pressionado, liga/desliga a atenuação do volume. 2 G (Eject) •...
Introduzir um cartão SD Desprender/Fixar o painel 1) Pressione o botão <G> durante 1 segundo. frontal e introduzir um cartão O painel abre-se completamente. 2) Segure no cartão SD com a etiqueta para cima, e insira-o na ranhura até ouvir um estalido..
Página 82
Ñ DNX5250BT ✎ NOTA Desprender o painel frontal • Quando desprender uma parte do painel frontal, destaque-a para a frente, como indicado no 1) Faça deslizar a tecla Release para cima, para diagrama acima. Se for desprendida para cima, o desprender a parte do painel frontal.
Página 83
Fixar o painel frontal Ñ DNX525DAB Desprender o painel frontal 1) Segure com segurança o painel frontal, de forma a não deixá-lo cair acidentalmente, 1) Faça deslizar a tecla Release para a direita, e encaixe-o na placa de fixação até ficar para desprender a parte do painel frontal.
Operações comuns etc. Teclas de toque com diversas funções são aqui apresentadas. Ñ Geral As teclas apresentadas diferem consoante a fonte de Existem algumas funções que podem ser operadas a áudio actual, o estado, etc. partir da maioria dos ecrãs. Para exemplos, consulte Ecrã...
A Garmin e a JVC KENWOOD não são responsáveis por quaisquer coimas ou autos de contra-ordenação que possa receber resultantes do desrespeito das regras e sinais de trânsito.
• O serviço de trânsito não se encontra Disco disponível em algumas áreas ou países. • Garmin e JVC KENWOOD não são responsáveis DNX7 pela precisão ou actualização da informação 1) Prima o botão <G> para abrir o painel de trânsito.
Página 87
Para ejectar o disco: Controle a música que está a ouvir no ecrã 1) Prima o botão <G>. Source Control. Os seguintes símbolos indicam as teclas no ecrã. DNX5 DNX4 As funções das teclas são iguais apesar da 1) Insira o disco na ranhura. diferença de fonte que está...
Pesquisa específica 1) Toque em [ Não. Nome/Movimento 2) Toque no método de refinamento desejado. A lista é refinada de acordo com o item que 1 DVD: Mostra o menu DVD.* VCD: Apresenta o ecrã Zoom Control.* seleccionou. Suporte de disco: Mostra o menu do disco.* 3) Toque no item pretendido.
✎ NOTA Operação no ecrã Source Control. Procure nas estações DAB • Para outras operações, consulte Operação básica do rádio (P.60), Operação básica do rádio digital 1) Toque em [ (P.62) no Manual de Instruções. É apresentado o menu subfunção. Como efectuar uma chamada Pode utilizar o seu telemóvel Bluetooth emparelhado com esta unidade.
Página 90
Ligue o seu telemóvel à unidade. Ligar utilizando o número predefinido 1) Toque em [Preset # / Mem #] para iniciar 1) Toque no nome do dispositivo que pretende a marcação do número de telefone ligar no ecrã Bluetooth SETUP. correspondente.
curto-circuito, e substitua o fusível antigo por outro Instalação com a mesma potência. • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro Ñ Antes da instalação material similar. Para evitar curtos-circuitos, não Antes da instalação desta unidade, tenha em remova as capas dos finais dos cabos não conectados consideração as seguintes precauções.
DNX7250DAB, DNX5250BT, Ñ Acessórios fornecidos Em primeiro lugar, certifique-se de que todos os DNX4250DAB, DNX4250BT acessórios são fornecidos juntamente com a unidade. Dobre as patilhas da manga de montagem com uma chave de parafusos ou um utensílio semelhante e fixe-a no respectivo lugar.
Página 93
Ñ Antena GPS Ñ Unidade do microfone A antena GPS é instalada no interior do carro. Deve 1) Verifique a posição de instalação do microfone ser instalada o mais horizontalmente possível para (acessório 8). permitir uma recepção fácil dos sinais de satélite GPS. 2) Limpe a superfície de instalação.
Página 94
Ñ Retirar a placa de acabamento Ñ Retirar a unidade (DNX7250DAB, (DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) DNX4250BT) 1) Para remover a placa de acabamento, consulte o passo 1 em “Remover a placa de acabamento”. 1) Engate os pinos de encaixe na ferramenta de 2) Introduza profundamente as duas ferramentas remoção (acessório 4) e retire os dois travões de remoção (acessório 4) nas ranhuras de cada...
Página 95
Ñ Guia da função do conector da cablagem (Acessório 1) Números dos Cor do Funções pinos para os cabo conectores Conector de alimentação externa Amarelo Bateria Azul/branco Controlo de energia Laranja/ Dimmer branco Vermelho Ignição (ACC) Preto Ligação terra (massa) Ligação altifalante Roxo...
Página 96
Ñ Ligação do sistema Acessório 8 Acessório 8 Acessório 6 Acessório 6 Saída de áudio AV Saída de áudio AV Acessório 3 Ligue à cablagem do Entrada Acessório 2 interruptor de detecção do áudio/visual travão de mão do veículo. Saída visual Verde claro (Fio do sensor de estacionamento) PRK SW...
Página 97
Ñ Ligar os cabos aos terminais Antena DAB CX-DAB1 (Acessório opcional) (Apenas DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB) Fusível (10A) Fusível (10A) Acessório 1 A utilização de um CX-DAB1(acessório opcional) A: Preto (Fio terra) como uma antena DAB é recomendada. B: Amarelo (Fio da bateria) Quando utilizar uma antena DAB disponível no C: Vermelho (Fio de ignição) mercado, o diâmetro do conector SMB deve ser...
Página 98
Ñ Ligação de acessório opcional KCA-MH100 (1,8 m) Smartphone Android iPod/ iPhone Terminal USB Terminal iPod Terminal iPod (0,8 m) (0,8 m) (0,8 m) Adaptador AV digital Saída de vídeo Lightning Dispositivo (1,8 m) Adaptador AV digital Terminal de 30 pinos Apple USB (0,8 Corrente de fornecimento de energia máxima do iPod: CC 5 V = 1 A...
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF utilização de tais marcas pela JVC KENWOOD A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES Corporation está licenciada. Outras marcas registadas NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO...
Página 100
Ñ Ligação Android • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20 Para ligar o dispositivo Android a este aparelho, 07,2008,2009 Josh Coalson são necessários o cabo (vendido em separado) e o Redistribution and use in source and binary forms, perfil compatível com o seu dispositivo Android: with or without modification, are permitted provided ...
✎ Ñ Requisitos para Aha™: NOTA Seguem-se os requisitos necessários para reproduzir • Se ligar ao adaptador AV digital Lightning ou ao dados Aha™: adaptador AV digital de 30 pinos Apple, algumas aplicações podem ser controladas a partir deste iPhone ou iPod touch aparelho.
Página 102
Ñ Informação sobre a forma de deitar fora Ñ Marcação de produtos que utilizam laser Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países da UE que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo A etiqueta é...
Página 103
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...