James WMTJ-1580 Manual Del Propietário

James WMTJ-1580 Manual Del Propietário

Lavarropas totalmente automático

Publicidad

Enlaces rápidos

M
P
ANUAL DEL
ROPIETARIO
Lavarropas
Totalmente Automático
Modelo: WMTJ-1580
15 Kg
Es importante que guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si la unidad
es vendida o transferida a otro propietario, o en caso de cambiar de casa y dejar la unidad,
asegúrese que el manual de instrucciones permanezca con la unidad para que el nuevo
propietario pueda familiarizarse con el funcionamiento de la misma y las advertencias
pertinentes.
Estas advertencias se han proporcionado en interés de su seguridad. DEBE leerlas
cuidadosamente antes de instalar y poner la unidad en funcionamiento.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para James WMTJ-1580

  • Página 1 ROPIETARIO Lavarropas Totalmente Automático Modelo: WMTJ-1580 15 Kg Es importante que guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si la unidad es vendida o transferida a otro propietario, o en caso de cambiar de casa y dejar la unidad, asegúrese que el manual de instrucciones permanezca con la unidad para que el nuevo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ONTENIDO NTES DE TILIZAR EL AVARROPAS ............DENTIFICACIÓN DE LOS OMPONENTES ................... RECAUCIONES ................NSTALACIÓN Y JUSTE ............ÓMO TILIZAR EL UBO DE ESAGÜE ............NSTALACIÓN DE LA NTRADA DE UESTA EN UNCIONAMIENTO ..........REPARACIÓN ANTES DEL UNCIONAMIENTO ..............ARGA DE LA OPA PARA AVAR ................
  • Página 3: Antes De Utilizar El Lavarropas

    NTES DE TILIZAR EL AVARROPAS DENTIFICACIÓN DE LOS OMPONENTES CCESORIOS EFINICIÓN DE LOS ÍMBOLOS Preste especial atención a los Por favor evite llevar a cabo símbolos de advertencia. Puede las acciones en las que haber graves riesgos para la aparece este símbolo, de lo seguridad personal o daños al contrario la unidad podría lavarropas si no sigue las...
  • Página 4: Precauciones

    Antes de Usar RECAUCIONES Por favor, inserte el enchufe en el tomacorrientes Desenchufe siempre la unidad y cierre la llave del con tensión nominal 220V A/C. agua cuando se corte la energía, cuando mueva el lavarropas o lo limpie, o cuando el mismo no está en uso.
  • Página 5 Antes de Usar RECAUCIONES ONTINÚA No coloque las manos sobre la unidad cuando la Es peligroso alterar las especificaciones o intentar misma esté en funcionamiento. Es peligroso, modificar este producto de cualquier manera incluso si la velocidad es muy lenta. Tenga especial cuidado de los niños, y no permita que suban al lavarropas.
  • Página 6: Instalación Y Ajuste

    Antes de Usar NSTALACIÓN Y JUSTE Por favor, instale y ajuste el lavarropas de acuerdo con los requisitos del manual. Es muy importante para su seguridad y el correcto funcionamiento del lavarropas. ESEMBALAJE  Desembale la caja y saque el panel inferior. ...
  • Página 7: Cómo Utilizar El Tubo De Desagüe

    Antes de Usar ÓMO TILIZAR EL UBO DE ESAGÜE 1. El tubo de desagüe debe colgar durante el uso, a una altura de no más de 1,2 m para evitar pérdidas de agua o que la unidad se detenga. Si ha drenado durante un largo periodo de tiempo, el lavarropas va a dejar de funcionar.
  • Página 8: Instalación De La Entrada De Agua

    Antes de Usar NSTALACIÓN DE LA NTRADA DE PRECAUCIONES: Cuando instale el lavarropas, por favor utilice el nuevo ensamblaje de manguera junto con el lavarropas. No vuelva a utilizar el viejo ensamblaje de manguera. ELECCIÓN DEL RIFO El extremo delantero debe ser mayor de 10 mm. La cara del extremo de salida del grifo debe ser plana y lisa, de no ser así...
  • Página 9: Uesta En Uncionamiento

    UESTA EN UNCIONAMIENTO REPARACIÓN NTES DEL UNCIONAMIENTO Preparación antes del lavado: 1. Conecte la manguera de entrada y abra el grifo. 2. Este aparato debe estar conectado a tierra. Confirme que el tomacorrientes esté conectado a tierra de manera segura e inserte el conector de alimentación. El terminal de tierra no debe conectar a gasoducto, tubería del grifo, etc.
  • Página 10: Carga De La Ropa Para Lavar

    Puesta en Funcionamiento ARGA DE LA OPA PARA AVAR  La capacidad de lavado y centrifugado del lavarropas se refiere al mayor peso de las prendas estándar secas. La cantidad del lavado deberá ser inferior a la capacidad nominal. La capacidad máxima de esta unidad es 15 kg. ...
  • Página 11: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en Funcionamiento NSTRUCCIONES DEL ANEL DE ONTROL ODO Y IGNIFICADO DE LA NDICADORA Encendido: Indica el modo seleccionado. Parpadeo: Indica el programa que está en funcionamiento. Funciones adicionales  Cuando la unidad comience a funcionar, al presionar el nivel del agua WATER LEVEL, al mismo tiempo presione PRESET para seleccionar WATER RECYCLE [Reciclaje de Agua], LOW NOISE [Ruido Bajo], LOW NOISE-WATER RECYCLE [Reciclaje de Agua-Ruido Bajo].
  • Página 12: Instrucciones Del Panel De Control

    Puesta en Funcionamiento NSTRUCCIONES DEL ANEL DE ONTROL ONTINÚA 1-2 es nivel de agua bajo, 3-6 es nivel de agua medio, 7-10 es nivel de agua alto.  Si es necesario añadir agua durante el lavado (incluyendo el enjuague), presione la tecla WATER LEVEL para añadir agua, y si deja de presionar dejará...
  • Página 13: Etapas De Funcionamiento

    TAPAS DE UNCIONAMIENTO 1. Oprima el interruptor de corriente y el lavarropas estará listo para comenzar a funcionar: 1) Si no hay agua en el tubo interior, el lavarropas está en estado "FUZZY"; el estado se detalla de acuerdo con la explicación en la tecla de cada modelo. Entonces presione la tecla de inicio/pausa START/PAUSE (oprima la tecla de programa PROGRAM y seleccione modo intenso STRONG, el lavarropas ingresará...
  • Página 14: Mantenimiento

    Puesta en Funcionamiento ANTENIMIENTO ÉTODOS DE ANTENIMIENTO ESPUÉS QUE EL ROGRAMA INALICE IMPIEZA XTERNA  El lavarropas se detendrá automáticamente, y Limpie la carcasa exterior de la unidad con un paño escuchará un sonido que le recordará que debe suave. No utilice productos de limpieza o retirar las prendas o poner en funcionamiento la sustancias químicas volátiles para limpiar el unidad nuevamente.
  • Página 15: Resolución De Problemas

    Puesta en Funcionamiento ESOLUCIÓN DE ROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, por favor verifique lo siguiente: ROBLEMA OSIBLE AUSA OLUCIÓN  El enchufe no está colocado  Coloque el enchufe N EL ANEL DE ONTROL correctamente. correctamente.
  • Página 16: Otras Funciones

    Puesta en Funcionamiento TRAS UNCIONES 1. S UENA UNA LARMA ISOR XPLICACIÓN OLUCIÓN  La tapa superior está abierta cuando se  Cierre la tapa superior para desactivar inicia el ajuste programado. la alarma.  Después de 7 minutos de estar el ...
  • Página 17: Especificaciones

    Cuando oprima la tecla de inicio/pausa START/PAUSE, la luz indicadora WATER RECYCLE se encenderá, el lavarropas comenzará a drenar y centrifugar, y el usuario podrá reutilizar el agua. SPECIFICACIONES Modelo WMTJ-1580 Tensión y frecuencia nominal 220V~50Hz Capacidad nominal de lavado y centrifugado 15 kg (peso de prendas secas)
  • Página 18: Garantía

    GARANTÍA JAMES JAMES garantiza esta unidad por el término de UN AÑO a partir de la fecha de compra contra todo defecto de fabricación. Para que esta GARANTÍA sea válida, es imprescindible exhibir el PRESENTE CERTIFICADO CON LA FACTURA DE COMPRA en donde debe constar el NOMBRE DEL COMPRADOR, FECHA, MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO.

Tabla de contenido