Página 1
ELPMB24 Short Throw Projector Wall Mount Installation Manual Manuel d'installation du kit de montage mural du projecteur à courte distance de projection Installationsanleitung für Projektorwandhalterung für kurze Projektionsabstände Manuale di installazione della staffa da parete per proiettore a focale corta...
Install the mount firmly to hold the mass of the projector and the mount, and to resist horizontal vibration. Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the mount to fall. Epson takes no responsibility for any damage or injury caused by incorrect installing.
It is dangerous if the mount falls down. If the projector or the arm unit falls down, it could cause personal injury or property damage. Stop using this mount and contact the customer support office listed on Epson Projector Contact List in the User's Guide of your projector when the following trouble occurs.
Package Contents ELPMB24 Wall Mount Projector plate Wall plate Wall plate cover Cable cover Arm cover M4 × 12 mm hexagon socket head M8 × 16 mm hexagon socket head M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolt cap bolt cap bolt without washers (11 pcs.)
Página 5
Specifications Mass Approx. 10 kg (22 lb) Arm length Approx. 1240 mm (48.8 in.) (maximum) Vertical slide adjustment range 0 to 140 mm (5.5 in.) Vertical tilt adjustment range 0 to ± 7° Horizontal rotation adjustment range 0 to ± 5° Horizontal roll adjustment range 0 to ±...
Screen Size and Projection Distance Refer to the table below and install the mount and projector to project images with appropriate size. The value is only as a guide. The recommended projection distance is 69 to 119 cm (27 to 47 in.). Center of the lens Projection surface Units: cm (inches)
Install the mount firmly to hold the mass of the projector and the mount, and to resist horizontal vibration. Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the mount to fall. ❏ Epson takes no responsibility for any damage or injury caused by incorrect installing.
2. Attaching the arm unit to the wall plate Route the cables through the arm unit as shown below. Attach the hook on the arm plate to the bar on the wall plate. Be careful not to pinch cables between the arm plate and the wall plate. ×...
4. Installing the projector on the wall mount Slide the projector plate onto the adjustment unit as shown below. × Secure the projector temporarily using two M4 12 mm bolts as shown below. M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolt (2 pcs) washer (2 pcs.) Mark Projector plate...
7. Turning on the projector and checking the screen Loosen the screws on the adjustment unit (A, B, C, and D) as shown below to adjust the screen position. If you project a 16:9 image at the minimum or maximum distance for your screen size, adjust the vertical slide (arm angle) using two screws (E) on the bottom of the arm plate.
8. Attaching the protective covers × Attach the wall plate cover, cable cover, and arm cover using the hexagon wrench (M4) and six M4 12 mm bolts. Wall plate cover Arm cover Wall plate cover Cable cover Only a specialist should remove or install the projector, including for maintenance and repairs. See User's Guide of your projector for instructions on maintenance and repairs.
Utilisez des écrous et des boulons M8. Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le projecteur risque de tomber. Epson décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure dû à une mauvaise installation.
Si l'un des problèmes suivants apparaît, ne vous servez plus du kit et contactez le bureau du service d'assistance à la clientèle figurant sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson du Guide de l'utilisateur de votre projecteur. • Le kit de montage est tombé et/ou endommagé lors de l'installation et est endommagé.
Contenu de l'emballage Kit de montage mural ELPMB24 Plaque du projecteur Plaque murale Cache de la plaque murale Cache du câble Cache du bras Boulons à tête cylindrique à Boulons à tête cylindrique à Boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm six pans M8 ×...
Página 15
Spécifications Poids Environ 10 kg (22 livres) Longueur du bras Environ 1240 mm (48,8 pouces) (maximum) Plage de réglage du coulissement vertical 0 à 140 mm (5,5 pouces) Plage de réglage de l'inclinaison verticale 0 à ± 7° Plage de réglage de la rotation horizontale 0 à...
Página 16
Taille de l'écran et distance de projection Reportez-vous au tableau ci-dessous et installez le kit de montage et le projecteur de manière à projeter des images d'une taille appropriée. La valeur donnée l'est à titre d'information seulement. La distance de projection recommandée est comprise entre 69 et 119 cm (27 à 47 pouces). Centre de l'objectif Surface de projection Unités : cm (pouces)
Utilisez des écrous et des boulons M8. Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le projecteur risque de tomber. ❏ Epson décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure dû à une mauvaise installation.
Página 18
2. Fixation du bras à la plaque murale Faites passer les câbles à travers le bras comme illustré ci-dessous. Fixez le crochet de la plaque du bras à la barre de la plaque murale. Prenez garde à ne pas pincer les câbles entre la plaque du bras et la plaque murale. ×...
Página 19
4. Installation du projecteur sur le support de montage mural Faites glisser le projecteur sur l'unité de réglage comme illustré ci-dessous. × Fixez provisoirement le projecteur à l'aide de deux boulons M4 12 mm conformément à l'illustration ci-dessous. Boulons à tête cylindrique à...
Página 20
7. Mise sous tension du projecteur et vérification de l'écran Pour régler la position de l'écran, desserrez les vis de l'unité de réglage (A, B, C et D) ainsi qu'illustré ci-dessous. Si vous projetez une image 16:9 à l'une des distances minimale ou maximale pour la taille de votre écran, réglez le coulissement vertical (angle du bras) à...
Página 21
8. Fixation des caches de protection Fixez les caches de protection de la plaque murale, des câbles et du bras à l'aide d'une clé à six pans (M4) et de six boulons × 12 mm. Cache de la plaque murale Cache du bras Cache de la plaque murale Cache du câble...
Bringen Sie die Halterung fest an, sodass sie ihr eigenes Gewicht und das des Projektors trägt und horizontalen Schwingungen standhält. Verwenden Sie M8-Muttern und -Schrauben. Die Verwendung von Muttern und Schrauben, die kleiner als Größe M8 sind, könnte zum Herunterfallen der Halterung führen. Epson übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen aufgrund falscher Installation.
Es ist gefährlich, wenn die Halterung herunterfällt. Wenn Halterung oder Armeinheit herunterfallen, könnte dies zu ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden führen. Verwenden Sie die Halterung nicht mehr und wenden Sie sich an die Kundendienststelle, die in der Kontaktliste für Epson- Projektoren in der Bedienungsanleitung Ihres Projektors angegeben ist, wenn eines der folgenden Probleme auftritt: •...
Página 24
Verpackungsinhalt Wandhalterung ELPMB24 Projektorplatte Wandplatte Wandplattenabdeckung Kabelabdeckung Armabdeckung Innensechskantschraube (M4 × 12 mm) Innensechskantschraube (M8 × 16 mm) Innensechskantschraube (M4 × 12 mm) ohne Unterlegscheiben (11 Stk.) ohne Unterlegscheiben (2 Stk.) mit Unterlegscheiben (2 Stk.) Sechskantschlüssel (M4, M8) Installationsanleitung (diese Anleitung) Verwenden Sie für die Installation die mit der Halterung gelieferten Schrauben (siehe Anweisungen in dieser Anleitung).
Technische Daten Gewicht Ca. 10 kg (22 lb) Armlänge Ca. 1.240 mm (48,8 Zoll) (Maximum) Bereich vertikale Schiebeverstellung 0 bis 140 mm (5,5 Zoll) Bereich vertikale Neigungsverstellung 0 bis ± 7° Bereich horizontale Drehverstellung 0 bis ± 5° Bereich horizontale Schwenkverstellung 0 bis ±...
Página 26
Bildschirmgröße und Projektionsabstand Zur Projektion von Bildern geeigneter Größe bringen Sie Halterung und Projektor gemäß den Vorgaben der unten stehenden Tabelle an. Die Werte dienen lediglich als Richtlinie. Die empfohlenen Projektionsabstände liegen bei 69 bis 119 cm (27 bis 47 Zoll). Objektivmitte Projektionsfläche Einheiten: cm (Zoll)
Bringen Sie die Halterung fest an, sodass sie ihr eigenes Gewicht und das des Projektors trägt und horizontalen Schwingungen standhält. Verwenden Sie M8-Muttern und -Schrauben. Die Verwendung von Muttern und Schrauben, die kleiner als Größe M8 sind, könnte zum Herunterfallen der Halterung führen. ❏ Epson übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen aufgrund falscher Installation.
Página 28
2. Anbringen der Armeinheit an die Wandplatte Führen Sie die Kabel durch die Armeinheit (siehe unten). Haken Sie die Armplatte an der Wandplattenstange ein. Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen Armplatte und Wandplatte eingeklemmt werden. × Sichern Sie die Armplatte provisorisch mit zwei Innensechskantschrauben (M8 16 mm).
Página 29
4. Installation des Projektors an der Wandhalterung Schieben Sie die Projektorplatte auf die Einstelleinheit (siehe unten). × Sichern Sie den Projektor wie unten gezeigt provisorisch mit zwei Innensechskantschrauben (M4 12 mm). Innensechskantschraube (M4 × 12 mm, 2 Stk.) Unterlegscheibe (2 Stk.) Markierung Projektorplatte Einstelleinheit...
Página 30
7. Einschalten des Projektors und Überprüfen des Bildschirms Lösen Sie die Schrauben an der Einstelleinheit (A, B, C und D), um die Bildschirmposition einzustellen (siehe unten). Zur Projektion eines Bilds im Format 16:9 mit dem der Bildschirmgröße entsprechendem minimalen oder maximalen Abstand stellen Sie die vertikale Schiebeverstellung (Armwinkel) anhand der zwei Schrauben (E) an der Unterseite der Armplatte ein.
Página 31
8. Anbringen der Schutzabdeckungen Bringen Sie Wandplattenabdeckung, Kabelabdeckung und Armabdeckung mithilfe des Sechskantschlüssels (M4) mit fünf × Innensechskantschrauben (M4 12 mm) an. Wandplattenabdeckung Armabdeckung Wandplattenabdeckung Kabelabdeckung Der Projektor sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert oder demontiert werden. Das gilt auch für Wartungs- und Reparaturarbeiten.
Montare la staffa saldamente in modo che sostenga il proprio peso e quello del proiettore e resista alle vibrazioni orizzontali. Utilizzare viti e bulloni M8. Se si utilizzano viti e bulloni di dimensioni più piccole, la staffa potrebbe cadere. Epson declina ogni responsabilità in caso danni o lesioni conseguenti a un'installazione errata.
Se si verifica uno degli inconvenienti riportati di seguito, smettere di utilizzare la staffa e contattare l'ufficio di assistenza ai clienti riportato nella sezione Indirizzi utili per il proiettore Epson nel Manuale dell'utente del proiettore. • Caduta o danneggiamento della staffa durante il montaggio.
Contenuto della confezione Staffa da parete ELPMB24 Piastra del proiettore Piastra per parete Copripiastra per parete Copricavi Copribraccio Viti a testa esagonale M8 × 16 mm Viti a testa esagonale M4 × 12 mm Viti a testa esagonale M4 × 12 mm senza rondella (11 pz.)
Página 35
Specifiche Peso Circa 10 kg (22 lb) Lunghezza braccio Circa 1.240 mm (48,8 in.) (massima) Ampiezza di regolazione dello scorrimento verticale Da 0 a 140 mm (5,5 in.) Ampiezza di regolazione dell'inclinazione verticale Da 0 a ± 7° Ampiezza di regolazione della rotazione orizzontale Da 0 a ±...
Página 36
Dimensione dell'immagine e distanza di proiezione Consultare la tabella riportata di seguito e installare staffa e proiettore in modo che le immagini vengano riprodotte correttamente. Il valore è indicativo. La distanza di proiezione consigliata è compresa tra i 69 e i 119 cm (da 27 a 47 in.). Centro della lente Superficie di proiezione Unità...
Página 37
Montare la staffa saldamente in modo che sostenga il proprio peso e quello del proiettore e resista alle vibrazioni orizzontali. Utilizzare viti e bulloni M8. Se si utilizzano viti e bulloni di dimensioni più piccole, la staffa potrebbe cadere. ❏ Epson declina ogni responsabilità in caso danni o lesioni conseguenti a un'installazione errata.
2. Fissaggio del braccio alla piastra per parete Inserire i cavi nel braccio come indicato in basso. Fissare il gancio della piastra del braccio alla barra sulla piastra per parete. Evitare che i cavi restino bloccati tra la piastra del braccio e quella per la parete. ×...
Página 39
4. Installazione del proiettore sulla staffa Far scorrere la piastra del proiettore sull'unità di regolazione, come indicato in basso. × Fissare momentaneamente il proiettore con due viti M4 12 mm, come indicato in basso. Viti a testa esagonale M4 × 12 mm (2 pz.) con rondella (2 pz.) Tacca Piastra del proiettore...
Página 40
7. Accensione del proiettore e controllo dell'immagine Allentare le viti sull'unità di regolazione (A, B, C e D), come indicato in basso, per regolare la posizione dell'immagine. Se si proietta un'immagine in formato 16:9 alla distanza minima o massima, regolare lo scorrimento verticale (angolo del braccio) mediante le due viti (E) sul fondo della piastra del braccio.
Página 41
8. Fissaggio dei coperchi di protezione Fissare il copripiastra del proiettore, il copricavi e il copribraccio utilizzando la chiave esagonale (M4) e sei viti × 12 mm. Copripiastra per parete Copribraccio Copripiastra per parete Copricavi Installazione, rimozione, manutenzione e riparazione del proiettore devono essere eseguite solo da personale specializzato. Vedere il Manuale dell'utente del proiettore per istruzioni su manutenzione e riparazione.
Utilice tornillos y tuercas M8. Los tornillos y las tuercas con un tamaño menor a M8 pueden provocar que el soporte caiga. Epson no se hace responsable de las heridas o los daños causados por una instalación incorrecta.
Deje de utilizar este soporte y póngase en contacto con la oficina de asistencia al cliente que aparece en la Lista de contactos de proyectores Epson en el Manual de usuario del proyector si se produce el siguiente problema. • El soporte cae o resulta dañado durante la instalación.
Contenido del paquete Soporte de pared ELPMB24 Placa para el proyector Placa para la pared Cubierta de la placa para la pared Cubierta para el cable Cubierta para el brazo Tornillo de cabeza hueca Tornillo de cabeza hueca Tornillo de cabeza hueca hexagonal M8 ×...
Especificaciones Peso 10 kg (22 lb) aprox. Longitud del brazo 1.240 mm (48,8 pulg.) aprox. como máximo Intervalo de ajuste de deslizamiento vertical De 0 a 140 mm (5,5 pulg.) Intervalo de ajuste de inclinación vertical De 0 a ± 7° Intervalo de ajuste de rotación horizontal De 0 a ±...
Tamaño de la pantalla y distancia de la proyección Consulte la tabla siguiente e instale el soporte y el proyector para proyectar imágenes con el tamaño adecuado. El valor es solamente orientativo. La distancia que se recomienda para la proyección es de 69 a 119 cm (de 27 a 47 pulg.). Centro de la lente Superficie de protección Unidades: cm (pulgadas)
Utilice tornillos y tuercas M8. Los tornillos y las tuercas con un tamaño menor a M8 pueden provocar que el soporte caiga. ❏ Epson no se hace responsable de las heridas o los daños causados por una instalación incorrecta.
2. Instalación del brazo en la placa de la pared Dirija los cables por el brazo, tal y como se muestra a continuación. Conecte el gancho de la placa del brazo a la barra de la placa de la pared. No pellizque los cables situados entre la placa del brazo y la placa de la pared.
4. Instalación del proyector en el soporte de pared Deslice la placa del proyector sobre la unidad de ajuste, tal y como se muestra a continuación. × Fije el proyector temporalmente mediante dos tornillos M4 12 mm, tal y como se muestra a continuación. Tornillo de cabeza hueca hexagonal M4 ×...
7. Encendido del proyector y comprobación de la pantalla Afloje los tornillos de la unidad de ajuste (A, B, C y D), tal y como se muestra a continuación para ajustar la posición de la pantalla. Si proyecta una imagen 16:9 a la distancia mínima o máxima para el tamaño de la pantalla, ajuste el deslizamiento vertical (ángulo del brazo) mediante los dos tornillos (E) de la parte inferior de la placa del brazo.
8. Colocación de las cubiertas protectoras Coloque la cubierta de la placa de pared, la cubierta del cable y la cubierta del brazo mediante la llave hexagonal (M4) y × seis tornillos M4 12 mm. Cubierta de la placa de la pared Cubierta del brazo Cubierta de la placa de la pared...