Acerca de esta Guía de instalación Esta guía describe cómo montar los proyectores de proyección a corta distancia BrightLink® 536Wi y PowerLite® 520/525W/530/535W en una pared utilizando el soporte para montaje en pared Epson®. No todos los modelos están disponibles en todos los mercados.
Página 3
Utilice pernos y tuercas M8. Si utiliza tuercas y pernos más pequeños que M8, el soporte se podría caer. Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión provocado por una pared poco resistente o una instalación inadecuada.
Advertencia Nunca afloje los pernos y las tuercas después de la instalación. Compruebe regularmente que los tornillos no se han aflojado. Si encuentra algún tornillo flojo, apriételo firmemente. De lo contrario, el proyector o el soporte se pueden caer y causar daños personales o materiales. Cuando realice el cableado, asegure que el cable no entre en contacto con los tornillos o los pernos.
Contenido Especificaciones Conexión de dispositivos Cómo conectar computadoras al proyector Cómo conectar el proyector en una red Conexión de una cámara de documentos Uso de un conmutador Conexión de equipo de video Conexión de audio Colocación del proyector s 13 Medidas de instalación para los PowerLite 525W/535W y BrightLink 536Wi - Ancho Medidas de instalación para los PowerLite 525W/535 W y BrightLink 536Wi -...
Página 6
1 Contenido Unidad de ajuste Brazo Placa del brazo Placa de fijación Placa de pared Cubierta de la del proyector placa de pared Cubierta Llaves hexagonales Cubierta de del brazo cables Forma Nombre Cantidad Perno de cabeza hexagonal M4 × 12 mm con arandela Perno de cabeza hexagonal M4 ×...
2 Especificaciones Elemento Especificación Peso Aprox. 24 lb. (11 kg) Capacidad máxima de carga 12,1 lb. (5,5 kg) Longitud del brazo 59,4 pulg. (1510 mm) (desde el punto de fijación de la placa de pared hasta el punto de la cubierta del brazo) Intervalo de ajuste del ángulo vertical De 0 a 5,3 pulg.
Esto incluye cables para cualquier equipo opcional que pueda conectar al proyector en el futuro. Para más información, consulte el Manual del usuario en línea del proyector o visite la página global.latin.epson.com/Soporte. Ejemplos de...
Para utilizar los lápices interactivos con una computadora (con Easy Inteactive Tools u otro software de anotación que no sea de Epson), tendrá que conectar la computadora al proyector con un cable USB. Cómo conectar el proyector en una red Si tanto el proyector y la computadora están conectados a la misma red con un cable Ethernet, los usuarios...
Las cámaras de documentos tienen diferentes tipos de puertos para conectarlas al proyector. Para cámaras con puertos USB, tales como la Epson DC-11 y la Epson DC-06, la mejor forma de conectarlas al proyector es directamente al puerto USB de la computadora, tal como se muestra a continuación. Esto activará...
• S-Video • Video (video compuesto) Conexión HDMI Conexiones de video Conexión S-Video de componentes a Conexión de video compuesto Conexión de audio Existe una variedad de conexiones de audio: • Puede conectar un micrófono dinámico al puerto Mic y reproducir audio con el proyector. •...
4 Colocación del proyector BrightLink 536Wi Con los proyectores y PowerLite 525W/535W, puede proyectar hasta 113 pulg. diagonalmente para una imagen WXGA o 100 pulg. diagonalmente para una imagen XGA. PowerLite 520/530 Con los proyectores y , puede proyectar hasta 106 pulg. diagonalmente para una imagen XGA. Puede proyectar en una pizarra preinstalada o directamente en una pared lisa.
Página 25
Si ya tiene una pizarra interactiva, consulte la siguiente tabla para identificar los modelos y tamaños comunes. Si su pizarra se incluye en esta tabla, utilice las dimensiones como referencia para los requisitos de instalación que figuran en las páginas 13 a 24. Tamaños de pizarras interactivas Especificación del 16:10 WXGA...
M8, el soporte se podría caer. ❏ Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión provocado por una pared poco resistente o una instalación inadecuada. En el lugar donde esté instalado el soporte para montaje en pared, asegúrese también de que haya un espacio de entre 16 a 26 pulg.
Página 27
Coloque la placa de pared sobre las marcas que hizo en el paso 1, luego marque la posición de los agujeros de montaje de la placa de pared, tal como se muestra en la siguiente imagen. Utilice por lo menos tres agujeros de montaje. Si va a fijar la placa de pared utilizando cuatro puntos, taladre los agujeros señalados con A o B en la imagen que se muestra a continuación.
Ensamble el soporte para montaje en pared Conecte la unidad de ajuste en el brazo. Ajuste parcialmente el perno de cabeza hexagonal M4 × 12 mm y el perno M4 × 16 mm con las llaves hexagonales (M4 y M8). Es necesario cambiar la posición de los tornillos de la unidad de ajuste (B) si va a utilizar el soporte de montaje en pared con otro producto que no sean los proyectores PowerLite 520/525W/530/535W o BrightLink 536Wi.
Pueden producirse problemas si utiliza este producto sin pasar los cables por el brazo. Pase el cable USB de forma que el conector tipo B salga por el lado del proyector. Epson recomienda que etiquete los cables parecidos para identificar fácilmente las conexiones adicionales.
Apriete parcialmente dos pernos M8 × 16 mm para fijar la placa del brazo. Barra en la placa de pared Placa del brazo Placa de pared Perno de cabeza hexagonal M8 × 16 mm (×2) Brazo Precaución Tenga cuidado de no atrapar los cables entre el brazo y la placa de pared. Conecte la placa de fijación al proyector.
éstos obstruyan la imagen. Puede adquirir un sistema de gestión de cables (número de pieza ELPCK01) a través de un distribuidor de productos Epson autorizado.
Coloque la cubierta de cables Ajuste los cables, luego coloque la cubierta de cables y utilice un destornillador de cruz para apretar los tornillos (×2) para fijar la cubierta de cables. Cubierta de cables 10. Encienda el proyector y revise la imagen. Conecte el proyector y enciéndalo.
Apriete firmemente los tornillos en el brazo y en la unidad de ajuste utilizando las llaves hexagonales (M4 y M8). Advertencia Apriete firmemente todos los tornillos. De lo contrario, el proyector o el soporte se pueden caer y causar daños personales o materiales. 11.
12. Conecte el soporte de la cubierta de la placa de pared Coloque el soporte de la cubierta de la interfaces con la llave hexagonal (M4) y dos pernos M4 × 12 mm con arandelas. Cubierta de la placa de pared Perno de cabeza hexagonal M4 ×...
Los usuarios de OS X también deben instalar un driver para que los lapices interactivos funcionen. Los proyectores BrightLink incluyen los dos programas de software, pero también los puede descargar de la página de soporte de Epson: global.latin.epson.com/EIT_ES Para obtener detalles sobre cómo instalar el software y calibrar los lapices interactivos, consulte el Manual del usuario en línea.
Sobre este Manual de instalação Este manual descreve como montar os projetores de curta distância BrightLink® 536Wi e PowerLite® 520/ 525W/530/535W em uma parede usando o suporte para parede Epson. ® Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
Página 38
Instale o suporte para parede de forma que ele suporte o peso do projetor e da placa e resista a vibrações horizontais. Use parafusos e porcas M8. Parafusos e porcas menores do que M8 podem causar a queda do suporte. A Epson não aceita responsabilidade por qualquer dano ou ferimento causado pela falta de resistência da parede ou instalação inadequada.
Página 39
Atenção Não instale o suporte para parede em um local onde a temperatura de operação para o modelo do seu projetor seja excedida. Um ambiente assim pode danificar o projetor. Instale o suporte para parede em um local sem excesso de poeira e umidade para evitar que a lente ou os componente óticos fiquem sujos.
Página 40
Conteúdo da embalagem s 41 Especificações s 42 Dispositivos de conexão s 44 Conexão de computadores Conexão através de uma rede Conexão de câmeras de documentos Uso de um chaveador Conexão de equipamento de vídeo Conexão de áudio Posicionamento do projetor s 48 Medidas de instalação para PowerLite 525W/535W e BrightLink 536Wi - Wide Medidas de instalação para PowerLite 525W/535 W e BrightLink 536Wi - Tele...
1 Conteúdo da embalagem Braço Suporte do Unidade braço de ajuste Placa de instalação do projetor Placa de Cobertura da parede placa de parede Cobertura Chaves sextavadas Cobertura do braço do cabo Formato Nome Quantidade Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 × 12 mm com arruela Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 ×...
2 Especificações Item Especificação Peso 11 kg Capacidade de carga máxima 5,5 kg Comprimento do braço 151 cm (do ponto de fixação da placa de parede até o ponto da cobertura do braço) Alcance do ajuste de ângulo vertical 0 a 134 mm (comprimento mínimo do braço) 0 a 230 mm (comprimento máximo do braço) Alcance do ajuste de inclinação -7 a 17°...
Certifique-se também de que tem todos os cabos necessários para os dispositivos, como uma câmera de documentos ou microfone, que irá conectar ao projetor. Isso inclui cabos para qualquer equipamento opcional que possa vir a ser conectado no futuro. Para mais detalhes, consulte o Manual do usuário online ou visite global.latin.epson.com.br/Suporte. Exemplos de conexão Alto-falantes...
Se tanto o projetor como o computador estiverem conectados à mesma rede por uma cabo de Ethernet, os usuários podem projetar na rede. Você precisa instalar o software EasyMP® Network Projection no computador. Este software está disponível no CD Epson Projector Software que veio com o projetor ou no site global.latin.epson.com/Suporte.
Câmeras de documentos têm várias portas diferentes para conexão ao projetor. Para câmeras com portas USB, como a Epson DC-11 e Epson DC-06, a melhor forma de conexão é diretamente à porta USB do computador, conforme mostrado abaixo. Isso permite a interatividade completa e suporte a duas canetas (usando o software Easy Interactive Tools) na imagem da câmera de documentos.
Conexão de equipamento de vídeo Você pode conectar vários dispositivos de vídeo, como aparelhos de DVD, sistemas de satélite/cabo, aparelhos de vídeo ou sistemas de jogos. Dependendo dos conectores disponíveis no equipamento, você pode usar qualquer das portas do projetor na lista a seguir.
4 Posicionamento do projetor Os projetores BrightLink 536Wi e PowerLite 525W/535W podem projetar até 113 polegadas (287 cm) diagonalmente para uma imagem WXGA ou 100 polegadas (254 cm) diagonalmente para uma imagem XGA usando este suporte. O PowerLite 520/530 pode projetar até 106 polegadas (269 cm) para uma imagem XGA. Você...
Página 57
Se tiver um quadro branco interativo já instalado, refira-se à tabela abaixo para identificar modelos e tamanhos comuns. Se o seu quadro aparecer nesta lista, use as dimensões como referência para os requisitos de instalação encontrados nas páginas 49 a 56. Tamanhos de quadros brancos interativos Especificações de 16:10 WXGA...
M8 podem causar a queda do suporte. ❏ A Epson não aceita responsabilidade por qualquer dano ou ferimento causado pela falta de resistência da parede ou instalação inadequada. No ponto onde o suporte para parede for instalado, certifique-se de que há um espaço de 410 a 660 mm do alto da imagem projetada no quadro branco até...
Página 59
Posicione a placa de parede sobre as marcas feitas no passo 1 e então marque a posição dos furos de montagem da placa de parede, conforme mostrado na ilustração a seguir. Use pelo menos três furos de montagem. Se prender a placa de parede em quatro lugares, faça os furos indicados por A ou B na figura abaixo.
Monte a placa de parede Fixe a unidade de ajuste ao braço. Aperte parcialmente o parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 × 12 mm e o parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M8 × 16 mm usando as chaves sextavadas (M4 e M8). Você...
Podem ocorrer problemas se usar este produto sem passar os cabos pelo braço. Passe o cabo USB de forma que o conector tipo B apareça na lateral do projetor. A Epson recomenda que marque cabos repetidos para que as conexões adicionais possam ser mais facilmente identificadas.
Prenda a placa de fixação ao projetor Coloque o projetor de cabeça para baixo. Prenda a placa de fixação ao projetor usando a chave sextavada (M4) e cinco parafusos M4 × 12 mm com arruelas/arruelas de pressão. Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 ×...
Se for passar cabos por fora da parede, use um sistema de gerenciamento de cabos para evitar que eles bloqueiem a imagem. Um sistema opcional de gerenciamento de cabos está disponível através de um revendedor de produtos Epson autorizado (peça número ELPCK01). Prenda a cobertura do cabo ao projetor Segure a folga do cabo e prenda a cobertura do cabo.
10. Ligue o projetor e cheque a imagem Conecte e ligue o projetor. Aperte o botão A/V Mute no controle remoto por cinco segundos para virar a imagem de cabeça para baixo Solte os parafusos na unidade de ajuste (A, B, C e D) conforme mostrado abaixo para ajustar a posição da imagem.
11. Prenda a cobertura do braço Prenda a cobertura do braço usando uma chave sextavada (M4) e um parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 × 12 mm. Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 × 12 mm Cobertura do braço 12. Fixe a cobertura da placa de parede Prenda a cobertura da placa de parede usando uma chave sextavada (M4) e três parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M4 ×...
OS X também precisam instalar um driver que permite que as canetas funcionem. Os dois programas de software acompanham o projetor BrightLink ou podem ser baixados do seguinte site: global.latin.epson.com/Suporte Para detalhes sobre a instalação do software e a calibragem das canetas, consulte o Manual do usuário online.
Página 68
CPD-41975 Impreso en XXXXXX País de impressão: XXXXXX...