Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1
SR 40 SINGLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
01/21/2008
10:42
S. 2
. .
p. 12
. . . . . . . .
p. 21
. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 30
. . . . .
p. 39
. . . . . . . . . . . .
p. 48
. . . . . . . .
Seite 1
(Schwarz/Black Auszug)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG SR 40 SINGLE

  • Página 1 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) SR 40 SINGLE BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 12 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI...
  • Página 2 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 2 (Schwarz/Black Auszug) SR 40 SINGLE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.1 Sicherheit ..........................4 1.2 Umwelt ..........................4 2 Beschreibung..........................5 2.1 Einleitung..........................5 2.2 Lieferumfang.........................5 2.3 Optionales Zubehör........................5 2.4 Empfänger SR 40 SINGLE.......................5 2.4.1 Frontplatte ........................5 2.4.2 Rückseite ........................6 2.4.3 Automatischer Squelch....................6 3 Inbetriebnahme .........................7 3.1 Empfänger positionieren......................7 3.2 Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließen............7 3.3 Empfänger an einen asymmetrischen Eingang anschließen ............7...
  • Página 4: Sicherheit Und Umwelt

    11. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen An- wendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. 1.2 Umwelt 1. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf.
  • Página 5: Beschreibung

    • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com. 2.3 Optionales Zubehör Ihr Händler berät Sie gerne. SR 40 SINGLE ist ein stationärer Empfänger für alle Sender des Systems WMS 40 und der 2.4 Empfänger Microtools Serie. Das Gehäuse in halber 19"-Breite ist für 19"-Rack montage geeignet.
  • Página 6: Rückseite

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 6 (Schwarz/Black Auszug) 2 Beschreibung 2.4.2 Rückseite Abb. 2: Bedienelemente an der Rückseite des Empfängers Siehe Abb. 2. 7 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Empfängers ist eine Haftetikette mit der Träger frequenz und den Prüfzeichen des Empfängers angebracht.
  • Página 7: Inbetriebnahme

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 7 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme • Bevor Sie Ihr WMS 40 System in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob Sender Wichtig! und Empfänger auf der selben Frequenz arbeiten. Am einfachsten können Sie dies anhand des Farbcodes überprüfen.
  • Página 8: Empfänger An Das Netz Anschließen

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 8 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme 3.4 Empfänger an das Netz anschließen Abb. 5: Netzanschluss 1. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Netz- spannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Steckernetzteils an einer anderen Netzspannung kann zu irreparablen Schäden...
  • Página 9: Reinigung

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 9 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme Solche Dropouts können Sie beheben, indem Sie den Empfänger anders positionieren. Hat dies keinen Erfolg, vermeiden Sie diese kritischen Stellen. 2. Wenn am Empfänger die RF OK-LED (4) erlischt, bedeutet dies, dass kein Signal emp- Siehe Abb.
  • Página 10: Fehlerbehebung

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 10 (Schwarz/Black Auszug) 5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Ton. 1. Steckernetzteil ist nicht an Empfän- 1. Steckernetzteil an Empfänger und ger bzw. Netzsteckdose ange- Netz anstecken. schlossen. 2. Empfänger ist ausgeschaltet.
  • Página 11: Technische Daten

    Ausgangspegel bei Nennhub: 500 mV eff. Abmessungen 200 x 190 x 44 mm Nettogewicht 580 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. SR 40 SINGLE...
  • Página 12: Fcc Statement

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to ope- rate this equipment.
  • Página 13: Safety And Environment

    11. Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot ac- cept any liability for damages resulting from improper handling or misuse.
  • Página 14: Description

    Your dealer will be glad to help. 2.4 SR 40 SINGLE The SR 40 SINGLE is a stationary receiver for use with all WMS 40 and Microtools Series Receiver transmitters. It features a half-rack case for mounting in a 19" rack.
  • Página 15: Rear Pane

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 15 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description 2.4.2 Rear Panel Fig. 2: Rear panel on SR 40 SINGLE receiver. 7 Carrier frequency label: A label indicating the receiving frequency and approval marks Refer to fig. 2.
  • Página 16: Setting Up

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 16 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up Important! • Prior to setting up your WMS 40 system, check that the transmitter and receiver are tuned to the same frequency. The easiest way to do this is to compare the color codes on the transmitter and receiver.
  • Página 17: Connecting The Receiver To Power

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 17 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up 3.4 Connecting the Receiver to Power Fig. 5: Connecting to power. 1. Check that the AC mains voltage stated on the included power supply is identi- cal to the AC mains voltage available where you will use your system. Using the power supply with a different AC voltage may cause damage to the unit.
  • Página 18: Cleaning

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 18 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up 2. The RF OK LED (4) on the receiver going out means no signal is being received or the automatic squelch is active. Refer to fig. 1 on page 14.
  • Página 19: Troubleshooting

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 19 (Schwarz/Black Auszug) 5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. AC adapter is not connected to re- 1. Connect AC adapter to receiver ceiver and/or power outlet. and/or power outlet. 2. Receiver is OFF.
  • Página 20: Specifications

    200 x 190 x 44 mm (7.8 x 7.4 x 1.7 in.) Net weight 580 g (1.3 lbs.) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Página 21 1.2 Environnement ........................22 2 Description..........................23 2.1 Introduction.........................23 2.2 Fournitures d’origine......................23 2.3 Accessoires optionnels......................23 2.4 Récepteur SR 40 SINGLE......................23 2.4.1 Face avant .........................23 2.4.2 Face arrière........................24 2.4.3 Atténuation automatique des bruits de fond..............24 3 Mise en service........................25 3.1 Positionnement du récepteur ....................25 3.2 Connexion du récepteur à...
  • Página 22: Sécurité Et Environnement

    éléments en plastique. 11. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
  • Página 23: Description

    6 Code couleur : Une couleur correspond à une fréquence porteuse du canal récepteur. Le SR 40 DUAL et le SR 40 SINGLE disposent de deux emplacements pour les codes couleur. Dans le cas du SR 40 SINGLE, ces deux emplacements ont la même couleur.
  • Página 24: Face Arrière

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) 2 Description 2.4.2 Face arrière Fig. 2 : face arrière du récepteur Voir fig. 2. 7 Étiquette fréquence porteuse : une étiquette apposée sur la face arrière du récepteur indique la fréquence porteuse et les labels de conformité du récepteur.
  • Página 25: Mise En Service

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service • Avant de mettre votre système WMS 40 en service, vérifiez que l’émetteur et le Important ! récepteur sont bien sur la même fréquence. Ce contrôle est facile à réaliser à...
  • Página 26: Raccordement Du Récepteur Au Secteur

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:42 Seite 26 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 3.4 Raccordement du récepteur au secteur Fig. 5 : connexion au secteur 1. Vérifiez que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation fourni correspond bien à la tension du réseau sur le lieu d’utilisation. Une tension autre que celle indi- quée sur le bloc d’alimentation peut causer des dommages irréversibles à...
  • Página 27: Nettoyage

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 27 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 2. Si le témoin LED RF OK (4) du récepteur s'éteint, c’est le signe qu'aucun signal n'est Voir la fig. 1 de la page 23. capté ou que le squelch automatique est activé.
  • Página 28: Dépannage

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug) 5 Dépannage Défaut Cause possible Remède Pas de son. 1. L’adaptateur secteur n’est pas rac- 1. Raccorder l’adaptateur secteur au cordé au récepteur ou à la prise récepteur et à la prise secteur.
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    200 x 190 x 44 mm Poids net 580 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Página 30 1.2 Ambiente ..........................31 2 Descrizione ..........................32 2.1 Introduzione ........................32 2.2 In dotazione.........................32 2.3 Accessori opzionali ......................32 2.4 Ricevitore SR 40 SINGLE ......................32 2.4.1 Pannello frontale......................32 2.4.2 Retro .........................33 2.4.3 Squelch automatico ....................33 3 Messa in esercizio ........................34 3.1 Come posizionare il ricevitore....................34 3.2 Come collegare il ricevitore ad un ingresso simmetrico............34...
  • Página 31: Sicurezza Ed Ambiente

    11. Usate l’apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. L’AKG non potrà assumere nessuna responsabilità per danni causati da manipolazioni non ef- fettuate a regola d’arte o da impieghi inappropriati.
  • Página 32: Descrizione

    AKG. 2.4 Ricevitore L’SR 40 SINGLE è un ricevitore stazionario per tutti i trasmettitori dei sistemi WMS 40 e della SR 40 SINGLE serie Microtools. La scatola, in mezza larghezza di 19", è adatta per il montaggio in un rack da 19".
  • Página 33: Retro

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 33 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descrizione 2.4.2 Retro Fig. 2: Elementi di comando sul retro del ricevitore Vedi fig. 2. 7 Etichetta frequenze portanti: Sul retro del ricevitore è disposta un’etichetta adesiva re- cante l’indicazione della frequenza portante e i contrassegni di collaudo del ricevitore.
  • Página 34: Messa In Esercizio

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 34 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio Importante! • Prima di mettere in esercizio il vostro sistema WMS 40, controllate se il trasmet- titore e il ri cevitore funzionano sulla stessa frequenza. Il modo più semplice per verificarlo è...
  • Página 35: Come Collegare Il Ricevitore Alla Rete

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 35 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio 3.4 Come collegare il ricevitore alla rete Fig. 5: Collegamento all rete 1. Controllate se la tensione di rete indicata sull’alimentatore a spina corrisponde a quella disponibile nel luogo d'impiego. Se gestite l’alimentatore a spina con un’altra tensione di rete, l’apparecchio può...
  • Página 36: Pulizia

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 36 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio Vedi fig. 1 a pagina 32. 2. Se il LED RF OK (4) disposto sul ricevitore si spegne, significa che non viene ricevuto nes- sun segnale o che lo squelch automatico è attivo.
  • Página 37: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 37 (Schwarz/Black Auszug) 5 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa Rimedio Nessun suono. 1. L’adattatore di rete non è collegato 1. Inserire l’adattatore di rete nel rice- al ricevitore o alla presa di rete.
  • Página 38: Dati Tecnici

    Livello d'uscita con deviazione nominale: 500 mV rms Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) 200 x 190 x 44 mm Peso netto 580 g Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Página 39 1.2 Medio ambiente........................40 2 Descripción..........................41 2.1 Introducción ........................41 2.2 Elementos incluidos en el suministro ..................41 2.3 Accesorios opcionales......................41 2.4 Receptor SR 40 SINGLE......................41 2.4.1 Placa frontal .......................41 2.4.2 Placa posterior......................42 2.4.3 Silenciador (squelch) automático ..................42 3 Puesta en servicio........................43 3.1 Posicionar el receptor......................43 3.2 Conectar el receptor a una entrada balanceada ..............43...
  • Página 40: Seguridad Y Medio Ambiente

    11. El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido. 1.2 Medio ambiente 1.
  • Página 41: Descripción

    SR 40 SINGLE taje en un bastidor (rack) de 19". El SR 40 SINGLE dispone de un canal receptor y funciona con una frecuencia portadora fija estabilizada por cuarzo en la gama de frecuencia portadora UHF de 660 MHz a 865 MHz.
  • Página 42: Placa Posterior

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 42 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descripción 2.4.2 Placa posterior Fig. 2: Controles en la placa posterior del receptor 7 Etiqueta de frecuencia portadora: en la placa posterior del receptor se encuentra una Véase Fig. 2.
  • Página 43: Puesta En Servicio

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 43 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio • Antes de poner en servicio su sistema WMS 40, controle que el transmisor y el ¡Importante! receptor estén funcionando en la misma frecuencia. Lo más fácil es hacerlo con el código de colores.
  • Página 44: Conectar El Receptor A La Red

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 44 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 3.4 Conectar el receptor a la red Fig. 5: Conexión a la red 1. Controle si la tensión de red indicada en el alimentador de red corresponde a la tensión de red en el lugar de uso.
  • Página 45: Limpieza

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 45 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 2. Si en el receptor se apaga el LED RF OK (4), significa que no se recibe señal o que está Véase Fig. 1 de la página 41.
  • Página 46: Reparación De Defectos

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 46 (Schwarz/Black Auszug) 5 Reparación de defectos Defecto Posible causa Reparación No hay sonido. 1. El adaptador de red no está conec- 1. Conectar el adaptador de red al re- tado al receptor o al enchufe de ceptor y la red.
  • Página 47: Datos Técnicos

    200 x 190 x44 mm Peso neto 580 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Página 48 1.2 Meio ambiente ........................49 2 Apresentação...........................50 2.1 Introdução...........................50 2.2 Conteúdo da embalagem .....................50 2.3 Acessórios opcionais ......................50 2.4 Receptor SR 40 SINGLE......................50 2.4.1 Painel frontal ......................50 2.4.2 Painel de trás......................51 2.4.3 Squelch automático ....................51 3 Operação ..........................52 3.1 Posicionar o receptor ......................52 3.2 Conectar o receptor a uma entrada balanceada..............52...
  • Página 49: Segurança E Meio Ambiente

    álcool ou dissolventes, porque estes poderão prejudicar o esmalte e as par- tes de material sintético. 11. Utilize o aparelho exclusivamente para os fins descritos neste manual. A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso impróprio ou operação errada.
  • Página 50: Apresentação

    A concessionária terá mais informações disponíveis. 2.4 Receptor O SR 40 SINGLE é um receptor estacionário para todos os emissores do sistema WMS 40 SR 40 SINGLE e da série Microtools. A carcaça com a sua meia largura de 19" é adaptada para a monta- gem num rack de 19".
  • Página 51: Painel De Trás

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 51 (Schwarz/Black Auszug) 2 Apresentação 2.4.2 Painel de trás Fig. 2: Painel de trás do receptor Veja fig. 2. 7 Etiqueta da freqüência portadora: no lado de trás do receptor encontra-se uma eti- queta adesiva com a freqüência portadora e os selos de certificação do emissor.
  • Página 52: Operação

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 52 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação Importante! • Antes de iniciar a trabalhar com o seu sistema WMS 40, verifique se o emissor e o receptor operam na mesma freqüência. É fácil de controlar com o código de cores.
  • Página 53: Conectar O Receptor À Rede Elétrica

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 53 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação 3.4 Conectar o receptor à rede elétrica Fig. 5: Conexão à rede elétrica 1. Antes de ligar o aparelho certifique-se que a tensão indicada no alimentador in- cluído na embalagem corresponde à tensão da rede no lugar de aplicação. Usar o alimentador com tensões diferentes poderá...
  • Página 54: Limpeza

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 54 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação Pode evitar esses dropouts, colocando o receptor numa posição diferente. Se não con- seguir, evite esses lugares críticos. Veja fig. 1 na página 50. 2. Se o LED RF OK (4) no receptor se apagar, significa que nenhum sinal é recebido ou que o squelch automático está...
  • Página 55: Resolver Problemas

    SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 55 (Schwarz/Black Auszug) 5 Resolver problemas Problema Causa possível Como resolver o problema Não tem som. 1. O adaptador de rede não está li- 1. Ligar o adaptador ao emissor e à gado ao receptor ou à tomada.
  • Página 56: Resover Problemas

    Nível de saída com desvio nominal: 500 mV rms Medidas 200 x 190 x 44 mm Peso líquido 580 g Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. SR 40 SINGLE...
  • Página 57 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 57 (Schwarz/Black Auszug) Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas SR 40 SINGLE...
  • Página 58 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 58 (Schwarz/Black Auszug) Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas SR 40 SINGLE...
  • Página 59 SR 40 SINGLE-Hex:Layout 1 01/21/2008 10:43 Seite 59 (Schwarz/Black Auszug) Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas SR 40 SINGLE...
  • Página 60 8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Tabla de contenido