INSTALACION
Toda la plomería debe cumplir con los códigos locales. Es recomendable
emplear para el trabajo a un contratista de plomería licenciado. A todos los
accesorios conectados al Conjunto de Depósito WRS-8E se les deben hacer
respiraderos conforme a los códigos estatales y locales.
PASO 1: Determine la ubicación apropiada para la unidad. La unidad debe
estar ubicada de manera que la admisión de la bomba sea alimentada por
gravedad. La unidad no absorberá agua de un nivel inferior. Coloque y nivele
el depósito. Mantenga el depósito lejos de cualquier cosa que lo pueda per-
forar.
La posición elegida debe ser conveniente para la toma de agua de la bomba,
para la toma de descarga, para la ventilación de la tubería y para el suministro
de corriente.
PASO 2: Conecte la toma de agua. Utilice una tubería de 1-1/2" roscada,
conecte la toma a la conexión de la cubierta del depósito. Utilice un sifón P
y una unión junto al depósito. Use compuesto de unión de tuberías y apriete
solamente a mano las conexiones de plástico. No reduzca la conexión por
debajo de un diámetro de tubería de 1-1/2".
PASO 3: Nivele la descarga. Con un tubo roscado de 38,1 mm (1-1/2 pulg.)
nivele la descarga al accesorio de la tapa de la cubeta. Se recomienda el uso
de una válvula de retención para evitar el reflujo del agua al sumidero. Instale
la válvula de retención tan cerca de la parte superior de la cubeta como sea
posible para evitar el ciclo de la bomba. Asegúrese de instalar la válvula de
retención en la dirección correcta del flujo. Si se instala la válvula de reten-
ción al revés, no saldrá agua de la unidad. Asegúrese de sellar la tubería de
descarga con compuesto para juntas de tubería y de no exceder la altura de
elevación de la bomba. Sólo apriete los accesorios de plástico a mano.
PASO 4: Conecte el respiradero. Utilice una tubería de 2" roscada para conec-
tar el respiradero a la conexión en la cubierta del depósito. Use compuesto de
unión de tuberías en las roscas y apriete solamente a mano las conexiones
plásticas.
PASO 5: Pruebe la unidad. Conecte el cable de corriente al tomacorriente
como se instruye en la sección "Conexiones Eléctricas". Asegure el cable de
corriente a la tubería con amarres o cinta adhesiva. Llene la unidad de agua a
través de la toma. La bomba debe encenderse con 7 a 10 cm de agua en el
tanque, y debe apagarse cuando queden 2 a 5 cm en el tanque.
MANTENIMIENTO
Las operaciones de mantenimiento consisten en limpiar la cubeta y manten-
imiento limitado de la bomba. ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier
tipo de mantenimiento, apague la entrada de agua y desconecte el cable de
energía eléctrica del suministro de energía. Durante el funcionamiento la bomba
puede calentarse. Deje que se enfríe antes de realizar el servicio técnico.
4
For parts or repair, please contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
For technical assistance, please contact . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000
Pour des parties ou la réparation,
entrez s'il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
Pour l'aide technique, entrez s'il vous plaît en contact . . . . 1.888.956.0000
Para partes o la reparación,
por favor póngase en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto . . . . 1.888.956.0000
www.LittleGiantPump.com
CustomerService-WTS@fele.com
CUBETA: el sedimento se puede acumular en la cubeta haciendo que la
bomba funcione de manera indebida. Quite los 10 tornillos de 6,35 mm de
ancho – banda de rodamiento 20 (1/4-20) de la tapa. Quite el ojal del cable,
afloje los cables para que haya holgura y luego quite la tapa.
Saque la bomba y limpie la cubeta con un detergente suave y agua. Vuelva a
ensamblar la bomba en el orden inverso en que se realizó el ensamblado.
Torsione los tornillos entre 2,03 y 2,25 Nm (18 y 20 pulg. por libra).
BOMBA: El sedimento o pelusa puede tapar la bomba y ocasionar el funcionamiento
indebido. Si es necesario, saque la bomba de la cubeta y quite los tornillos que
sujetan la placa base y la malla al alojamiento del motor. Saque la placa base y
la malla, luego limpie el impulsor y el pasaje del espiral. No utilice solventes fuertes
en el impulsor. Límpielos con un detergente suave y agua y vuelva a instalarlos.
Vea el manual de la bomba para obtener otra información. Para cualquier otra
reparación de la bomba, devuelva la bomba a un centro de servicio autorizado
de Little Giant.
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
VEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO INCLUIDO CON EL JUEGO PARA
CUBETA WRS-8E.
Instrucciones para el reemplazo del interruptor para la bomba RVMS
(interruptor mecánico vertical y remoto) (número 599261)
PASO 1: ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la unidad esté desconectada
de la fuente de energía antes de realizar cualquier servicio técnico o cambiar
cualquier componente.
PASO 2: Desconecte la unidad del tubo de entrada, tubo de ventilación y tubo
de descarga.
PASO 3: Quite los 14 tornillos de máquina (Figura 2, elemento 8) que están
alrededor de la tapa de la cubeta.
PASO 4: Quite la tapa de la cubeta y el ojal del cable (Figura 2, elemento 1).
PASO 5: Quite el cable del interruptor para la bomba RVMS del ojal del
cable.
PASO 6: Afloje la abrazadera de acero inoxidable que sujeta el interruptor para
la bomba RVMS al tubo de descarga (Figura 2, elemento 4).
PASO 7: Deslice el interruptor para la bomba RVMS hacia arriba para quitarlo
del tubo de descarga. Asegúrese de recordar la orientación del interruptor para
el reensamblado.
PASO 8: Corte 31,75 mm (1,25 pulg.) de la base del interruptor para la bomba
RVMS, como se detalla en la Figura 4. Ponga el ojal de goma aproximada-
mente a 38,1 mm (1,5 pulg.) de la parte inferior de la base del interruptor recién
cortada.
PASO 9: Limpie la cubeta para asegurar el rendimiento máximo del producto.
Reemplace el interruptor para la bomba RVMS en el orden inverso al que se quitó.
Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.
Form 998256 - 12/2007
© 2007 Franklin Electric Co., Inc.