Risk of bodily injury, electric shock, or personnel. Failure to comply with national and local electrical and equipment damage. plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or • This equipment must not be used by children or persons with equipment failure.
INTRODUCTION Product Description INTRODUCTION Product Description This submersible sewage pump is for use in basins or lift stations and is suitable for pumping effluent gray water or wastewater with up to 2" (51 mm) spherical semi-solids. Do not use the pump in applications where any other debris (gravel, sand, floating debris, etc.), abrasives, or corrosives are present.
INSTALLATION Physical Installation INSTALLATION Physical Installation Pump must be installed in a suitable gas-tight basin that is at least 18" in diameter and 30" deep and vented in accordance with local plumbing codes. 2. Clean any debris from the basin and set the pump in the center of the basin (refer to “Typical Installa- tion”...
OPERATION TESTING Electrical Connections Electrical Connections Risk of severe injury or death by electrical shock. • Always disconnect the electrical power before touching the pump or discharge. • Check local electrical and building codes before installation. The installation must be in accordance with their regulations as well as the most recent National Electrical Code (NEC).
OPERATION TESTING Testing Automatic Pump Operation Testing Automatic Pump Operation The 9SC-CIA-SFS and 10SC-CIA-SFS automatic pumps are equipped with an integral float-operated mechanical switch which will turn the pump on when water level reaches the levels shown in the Specifica- tions tables.
MAINTENANCE Periodic Service To test manual pump operation, follow these steps: Connect a discharge hose to the pump's discharge port. 2. Place pump into a basin or test reservoir. 3. Direct the opposite end of the discharge hose back into the basin or test reservoir so that the water dis- charged from the hose during testing will be contained within the basin or test reservoir.
MAINTENANCE Troubleshooting 2. Remove all debris (gravel, sand, floating debris, etc.) from the basin. 3. Check the pump system components (basin, pump, switch, etc.) for any build-up (sludge, sediment, minerals, etc.) that would inhibit functionality of the components. If significant, remove build-up or replace affected components.
RF Series Piggyback Float Switch 115 V, 30 FT Cord 599209 RF Series Piggyback Float Switch 230 V, 20 FT Cord 599139 SFS Series Float Assembly For technical assistance, please contact: 800.701.7894 | littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 Form 998780 Rev. 000 11/19...
INTRODUCCIÓN Descripción del producto INTRODUCCIÓN Descripción del producto Se recomiende utilizar las bombas eyectoras de aguas negras sumergibles Little Giant de la serie 9SC y 10SC en diques secos o estaciones de impulsión, y son apropiadas para el bombeo de aguas negras, el efluente, las aguas residuales y otros líquidos no explosivos ni corrosivos.
INSTALACIÓN Instalación fisica INSTALACIÓN Instalación fisica La bomba debe instalarse en una cuenca adecuada y hermética al gas que tenga al menos 18 pulgadas de diámetro y 30 pulgadas de profundidad y se ventila de acuerdo con los códigos de fontanería locales.
INSTALACIÓN Instalación típica Instalación típica INSTALACIÓN Interruptor de flotador 1. Válvula de com- enchufe de ali- 7. Descarga 10. Cubo de calafateo puerta mentación Enchufe de ali- 2. Válvula de 8. Depósito impermeable a mentación de la 11. Orificio de purga de aire de 3/16 pulg. retención los gases bomba...
INSTALACIÓN Conexiones eléctricass Conexiones eléctricass INSTALACIÓN Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la bomba o descargue. • Compruebe códigos de construcción y eléctricos locales antes de la instalación. La instalación debe ser de acu- erdo con su reglamento o reglamentación así...
PRUEBA DE OPERACIÓN Pruebas de funcionamiento de la bomba Pruebas de funcionamiento de la bomba Las bombas modelos 9SC-CIA-SFS y 10SC-CIA-SFS automáticas son equipadas con una integral interruptor mecánico hecho funcionar por flotador que encenderá la bomba cuando el nivel de echar agua alcanza los niveles mostrados en las mesas de Especificaciones.
MANTENIMIENTO Pruebas de funcionamiento de una bomba manual Para un funcionamiento automático de la bomba manual, se debe usar un interruptor de flotadores por sep- arado u otro control de nivel de líquido. Si se ha agregado un interruptor de flotador o un control de nivel, referirse a “Pruebas de funcionamiento de la bomba”...
MANTENIMIENTO Servicio periódico Servicio periódico Inspeccione y pruebe el estado y el funcionamiento del sistema de la bomba cada 3 meses (con más fre- cuencia en aplicaciones de uso intensivo). Deje que la bomba se enfríe al menos 2 horas antes de intentar realizarle mantenimiento.
MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva La bomba no está conectada al suminis- Conecte la bomba a un circuito dedicado que esté equipado con tro eléctrico. GFCI. Disyuntor apagado o sin fusible. Encienda el disyuntor o reemplace el fusible. Acumulación de basura o residuos Limpie el flotante.
MANTENIMIENTO Solución de problemas Piezas de repuesto Número Número de parte Descripción 599210 RF Flotante Remoto 115 V, Cable de alimentación de 20 pies 599121 RF Flotante Remoto 115 V, Cable de alimentación de 30 pies 599209 RF Flotante Remoto 230 V, Cable de alimentación de 20 pies 599139 SFS Flotante de Acción Rápida...
Página 22
Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 800.701.7894 | littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 Form 998780 Rev. 000 11/19...
Página 23
FRANÇAIS SÉRIE 9SC ET 10SC Pompe submersible Manuel du propriétaire TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - - - - - - - - 2 INTRODUCTION - - - - - - - - - - - - - 3 Description du produit - - - - - - - - 3 Spécifications - - - - - - - - - - - - - 3 INSTALLATION - - - - - - - - - - - - - 4...
électrique codes électriques et codes de plomberie local et national et des des blessures graves ou la mort. recommandations de Franklin Electric pourrait mener à une électrocution ou un incendie, une mauvaise performance ou une •...
INTRODUCTION Description du produit INTRODUCTION Description du produit Les pompes submersibles sont recommandées dans le cas des bassins ou des réservoirs de transfert. Elles conviennent également pour le pompage des eaux d’égout, des effluents, des eaux usées et d’autres liquides qui ne sont ni explosifs ni corrosifs. Les pompes à...
INSTALLATION Installation physique INSTALLATION Installation physique La pompe doit être installée dans un bassin approprié d’au moins 18 po (45,7 cm) de diamètre et 30 po (76,2 cm) de profond- eur conformément aux codes locaux de plomberie. “Installation typique” à la page 5 2.
INSTALLATION Installation typique Installation typique INSTALLATION Clapet de la Corde de pouvoir de Collet d’étanchéitéOrifice de prise 7. Tuyau de sortie vanne Changement de Flotteur d’air Clapet de Corde de pouvoir de 8. Bassin étanche aux gaz 11. Orifice de prise d'air de 3/16 retenue pompe Le changement de flotteur attaché...
INSTALLATION Branchements électriques Branchements électriques INSTALLATION Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Débranchez toujours l’alimentation électrique avant de toucher à la pompe ou au refoulement. • Vérifiez local électrique et les codes du bâtiment avant l'installation. L'installation doit être con- formément à...
TEST DE FONCTIONNEMENT Test de Fonctionnement de Pompe Manuelle Les pompes automatiques 9SC-CIA-RF et 10SC-CIA-RF sont équipées d’interrupteurs automatiques avec fiches de courant jumelles sur les cordons d’alimentation de l’interrupteur. La pompe doit être branchée au cordon d’alimentation avec fiche de courant jumelle pour fonctionner automatiquement.
ENTRETIEN Service périodique Pour tester la pompe manuelle oeration, procédez comme suit : Raccorder un tuyau d'évacuation à l'orifice de refoulement de la pompe. 2. Placer la pompe dans un bassin ou un réservoir d'essai. 3. Diriger l'extrémité opposée du tuyau de refoulement dans le bassin ou le réservoir d'essai de sorte que l'eau évacuée du tuyau pendant l'essai soit contenue dans le bassin ou le réservoir d'essai.
ENTRETIEN Dépannage 2. Retirez tous les débris (gravier, sable, débris flottants, etc.) du bassin de puisard. 3. Passez en revue les composants du système de pompe (bassin, pompe, interrupteur, etc.) afin de détecter la présence de toute accumulation (boues, sédiments, minéraux, etc.) susceptible de nuire au bon fonctionnement des composants. Si ces accumu- lations sont importantes, retirez-les ou remplacez les composants touchés.
RF Flotteur à Distance 115 V, Cordon d'alimentation de 30 pieds 599209 RF Flotteur à Distance 230 V, Cordon d'alimentation de 20 pieds 599139 SFS Flotteur à Coup Sec For technical assistance, please contact: 800.701.7894 | littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 Form 998780 Rev. 000 11/19...