Huawei P10 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para P10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
Skrócona instrukcja obsługi
Ghid de pornire rapidă
Príručka so stručným návodom
Snelstartgids

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei P10

  • Página 1 Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Quick Start Guide Skrócona instrukcja obsługi Ghid de pornire rapidă Príručka so stručným návodom Snelstartgids...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Français ....... . . 1 Español ....... . . 18 English .
  • Página 3: Votre Appareil En Un Coup D'œil

    Français Votre appareil en un coup d'œil Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone HUAWEI P10. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu'à ce que votre appareil vibre et que l'écran s'allume.
  • Página 4 • Nous vous recommandons de ne pas retirer la protection d'écran pré-installée sur votre appareil, afin de le protéger contre les rayures et l'abrasion.
  • Página 5: Insertion Et Retrait De Cartes

    Insertion et retrait de cartes Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. VTR-L09 • Ne pas insérer ou retirer le support de carte lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le support de carte à...
  • Página 6: Informations Supplémentaires

    • Toucher l'onglet pour accéder au centre de Service services, à l'assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez : • Vous rendre sur pour http://consumer.huawei.com/en/ télécharger les guides d'utilisation, consulter les questions fréquemment posées et utiliser des...
  • Página 7: Informations Relatives À La Sécurité

    Allez à Paramètres et touchez À propos du téléphone > Information d'authentification pour consulter les réglementations relatives à votre produit. Allez à Paramètres et touchez À propos du téléphone > Logos de certification pour plus d'informations relatives aux marques de certifications pour votre produit.
  • Página 8 Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile: * dans de bonnes conditions de réception, * lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de bonne réception. * avec un kit mains libres. Il est recommandé...
  • Página 9 • Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de °C à °C. Pour le stockage, elles vont de °C à °C. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
  • Página 10 • Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où...
  • Página 11: Atmosphères Potentiellement Explosives

    micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort.
  • Página 12: Informations Sur La Mise Au Rebut Et Le Recyclage

    Informations sur la mise au rebut et le recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à...
  • Página 13: Diminution Des Substances Dangereuses

    0,96 W/kg, et de 0,99 W/kg lorsque ceux- ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de...
  • Página 14 La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http:// consumer.huawei.com/certification Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé.
  • Página 15: Informations Relatives Aux Accessoires Et Logiciels

    A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur Tension caractéristique de bande large du casque/ écouteur ≥ 75mV Bandes de fréquence et puissance a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions.
  • Página 16 Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Confirmation (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,50 cm de votre corps.
  • Página 17 Informations de certification (DAS) Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-Unis). La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à...
  • Página 18: Marques De Commerce Et Autorisations

    à utiliser l'appareil. Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI.
  • Página 19: Politique De Confidentialité

    ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Página 20 Bâtiment Administratif, Quartier Général de Adresse du fabricant Huawei Technologies, Bantian, Zone de Longgang, Shenzhen, 518129, Chine Nous, Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons sous notre entière responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux directives et normes suivantes : DirectiveRoHS2011/65/EU EN50581:2012 Directive R&TTE 2014/53/EC ,...
  • Página 21: Español

    Español Descripción rápida del dispositivo Gracias por elegir el smartphone HUAWEI P10. Para comenzar, observemos el dispositivo nuevo. • Para encenderlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre y se encienda la pantalla. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y pulse Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de...
  • Página 22 • No retire el protector de pantalla ya colocado en el dispositivo, que lo protege contra rayones o contra la abrasión.
  • Página 23: Inserción Y Extracción De Tarjetas

    Inserción y extracción de tarjetas Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. VTR-L09 • No extraiga ni inserte la bandeja para las tarjetas con el dispositivo encendido. • Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté...
  • Página 24: Más Información

    Servicio servicios, a la línea de ayuda y a la información del servicio de atención al cliente. Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo siguiente: • Acceder a para http://consumer.huawei.com/en/...
  • Página 25: Información De Seguridad

    Acceda a Ajustes y pulse Acerca del teléfono > Información de autenticación para consultar la información regulatoria del producto. Acceda a Ajustes y pulse Acerca del teléfono > Logotipos de certificación para consultar más información sobre los logotipos de las certificaciones del producto.
  • Página 26 dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Las temperaturas de operación ideales oscilan entre °C y los °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los °C y los °C. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles...
  • Página 27 polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté...
  • Página 28: Ambientes Con Riesgo De Explosión

    microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
  • Página 29: Información Sobre Eliminación De Residuos Y Reciclaje

    Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/...
  • Página 30: Restricción Del Uso De Sustancias Peligrosas

    0,96 W/kg, y de 0,99 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/...
  • Página 31 La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración de Confirmación) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
  • Página 32: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles.
  • Página 33: Cumplimento De Las Normas De La Fcc

    Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración de Confirmación) en http://consumer.huawei.com/certification Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de...
  • Página 34 sobre el cuerpo, y de 1,36 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). Declaración de cumplimiento de las normas de la Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 35: Marcas Comerciales Y Permisos

    LTE es una marca comercial de ETSI. ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ®...
  • Página 36 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos. ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
  • Página 37: Your Device At A Glance

    Your device at a glance Thank you for choosing a HUAWEI P10 smartphone. Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until your device vibrates and the screen turns •...
  • Página 38 • Do not remove your device's pre-fitted screen protector, which guards against scratches and abrasion.
  • Página 39: Inserting And Removing Cards

    Inserting and removing cards Follow the instructions in the following figures to set up your device. VTR-L09 • Do not insert or remove the card tray when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Página 40 • Touch the tab for service center, helpline, and Service customer service information. Log on to the official Huawei website. You can: • Visit to download user http://consumer.huawei.com/en/ guides, view frequently asked questions, and use emulators to test out Huawei products.
  • Página 41: Safety Information

    All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone colour, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation...
  • Página 42 • Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves or radiators. • Adhere to local laws and regulations while using the device.
  • Página 43: Potentially Explosive Atmosphere

    battery use may lead to fire, explosion or other hazards. • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. • Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
  • Página 44: Disposal And Recycling Information

    include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
  • Página 45: Reduction Of Hazardous Substances

    0.96 W/kg, and when properly worn on the body is 0.99 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Página 46: Frequency Bands And Power

    Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
  • Página 47: Accessories And Software Information

    (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/...
  • Página 48: Fcc Regulatory Compliance

    For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Confirmation) at http://consumer.huawei.com/certification FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.50 cm from your body.
  • Página 49: Legal Notice

    Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. Legal Notice...
  • Página 50: Privacy Policy

    ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Página 51 Manufacturer’s Address Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: RoHSDirective2011/65/EU EN50581:2012...
  • Página 52: Polski

    Polski Najważniejsze informacje o urządzeniu Dziękujemy za wybranie smartfona HUAWEI P10. Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzeniem. • Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż urządzenie zacznie wibrować i włączy się ekran. • Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij...
  • Página 53 • Nie zdejmuj zamocowanej ochrony ekranu urządzenia, która zabezpiecza przed zarysowaniami i ścieraniem.
  • Página 54: Wkładanie I Wyjmowanie Kart

    Wkładanie i wyjmowanie kart Przestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. VTR-L09 • Nie wkładaj ani nie wyjmuj mocowania kart, jeżeli urządzenie jest włączone. • Upewnij się, że karta jest właściwie dopasowana, a mocowanie kart jest wyrównane podczas wkładania go do urządzenia. Uważaj, aby nie zarysować...
  • Página 55: Dodatkowe Informacje

    Forum Huawei. • Dotknąć karty centrum serwisowego, infolinii Serwis oraz informacji serwisowej klienta. Zaloguj się na oficjalnej witrynie Huawei. Można: • Przejść do , aby pobrać http://consumer.huawei.com/pl/ instrukcje obsługi, zobaczyć pytania i odpowiedzi oraz użyć emulatorów do sprawdzenia produktów Huawei.
  • Página 56: Bezpieczeństwo Użycia

    Przejdź do Ustawienia i dotknij Informacje o telefonie > Uwierzytelnienie, aby wyświetlić informacje regulacyjne dla produktu. Przejdź do Ustawienia i dotknij Informacje o telefonie > Logo certyfikacji, aby wyświetlić więcej informacji dotyczących logotypów certyfikacji dla produktu. Wszystkie zdjęcia i ilustracje w tym podręczniku mają wyłącznie charakter poglądowy.
  • Página 57 • Zalecany zakres temperatury roboczej: °C do °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: °C do °C. • Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś...
  • Página 58 • Aby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lub wewnętrznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych. • Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.
  • Página 59 świedomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku,w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art.
  • Página 60 W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być...
  • Página 61: Ograniczanie Użycia Substancji Niebezpiecznych

    Ograniczanie użycia substancji niebezpiecznych To urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach...
  • Página 62 0,96 W/kg oraz 0,99 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektyw 2014/53/EU oraz 2011/ 65/UE.
  • Página 63: Pasma Częstotliwości I Zasilanie

    Francja (FR), Chorwacja (HR), Włochy (IT), Cypr (CY), Łotwa (LV), Litwa (LT), Luksemburg (LU), Węgry (HU), Malta (MT), Holandia (NL), Austria (AT), Polska (PL), Portugalia (PT), Rumunia (RO), Słowenia (SI), Słowacja (SK), Finlandia (FI), Szwecja (SE), Wielka Brytania (UK), Turcja (TR), Norwegia (NO), Szwajcaria (CH), Islandia (IS) i Liechtenstein (LI).
  • Página 64: Zgodność Z Przepisami Fcc

    Najaktualniejsze informacje o akcesoriach i oprogramowaniu podane są w deklaracji zgodności na http://consumer.huawei.com/certification Zgodność z przepisami FCC Noszenie działającego aparatu blisko ciała Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest...
  • Página 65 Certyfikacja (SAR) To urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z wymogami norm narażenia na emisje fal radiowych, ustalonymi przez Federalną Komisję ds. Komunikacji FCC (USA). Dopuszczalna wartość SAR przyjęta w USA wynosi 1,6 W/kg po uśrednieniu na 1 gram tkanki. Najwyższa przekazana do komisji FCC wartość SAR dotycząca tego typu urządzeń...
  • Página 66 (2) musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie. Ostrzeżenie: Wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu, które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
  • Página 67: Znaki Towarowe I Zezwolenia

    LTE jest znakiem towarowym ETSI. ® Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd. wynika z licencji. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
  • Página 68 Adres producenta Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Huawei Technologies Co., Ltd. na swą wyłączną odpowiedzialność deklaruje, że wymieniony wyżej produkt spełnia wymogi poniższych norm i dyrektyw: Dyrektywa RoHS 2011/65/UE EN50581:2012 Dyrektywa R&TTE 2014/53/WE EN 60950- Bezpieczeństwo, art.3.1(a)
  • Página 69: Dispozitivul Dvs. Pe Scurt

    Română Dispozitivul dvs. pe scurt Vă mulţumim pentru că aţi ales un telefon inteligent HUAWEI P10. Mai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs. dispozitiv. • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când dispozitivul începe să...
  • Página 70 • Nu îndepărtați protecția prevăzută în prealabil pentru ecran a dispozitivului, care protejează împotriva zgârieturilor și a abraziunii.
  • Página 71: Introducerea Și Îndepărtarea Cardurilor

    Introducerea și îndepărtarea cardurilor Urmați instrucțiunile din următoarele figuri, pentru a vă configura dispozitivul. VTR-L09 • Nu introduceți și nu îndepărtați suportul pentru card atunci când dispozitivul dvs. este pornit. • Asiguraţi-vă privind alinierea corectă a cardului și că suportul pentru card este la nivel atunci când îl introduceţi în dispozitiv.
  • Página 72: Pentru Informații Suplimentare

    Atingeți fila pentru centrul de service, pentru Serviciu linia de ajutor și pentru informații de la departamentul de asistență pentru clienți. Conectați-vă la site-ul web Huawei oficial. Puteți să: • Accesați , pentru a http://consumer.huawei.com/en/ descărca ghiduri de utilizare, pentru a vizualiza întrebări frecvente și pentru a utiliza emulatoare...
  • Página 73: Informaţii Despre Siguranţă

    Accesați Setări și atingeți Despre telefon > Informaţii de autentificare, pentru a vizualiza informații de reglementare pentru produsul dvs. Accesați Setări și atingeți Despre telefon > Sigle certificare, pentru a vizualiza informații suplimentare despre siglele de certificare pentru produsul dvs. Toate fotografiile şi ilustraţiile din acest ghid, inclusiv, dar fără...
  • Página 74 • Temperaturile de funcționare ideale sunt de °C până la °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt °C până la °C. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Página 75: Medii Cu Pericol De Explozie

    • La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil. • Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci când nu este utilizat. • Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substanţe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine...
  • Página 76: Informaţii Referitoare La Eliminare Şi Reciclare

    echipamentelor radio în depozitele de combustibil, în zonele de depozitare şi distribuţie şi în uzinele chimice. În plus, conformaţi-vă restricţiilor din zonele în care se derulează operaţiuni de detonare. Înainte de a utiliza dispozitivul, verificaţi dacă nu vă aflaţi într-un mediu cu pericol de explozie;...
  • Página 77: Reducerea Substanţelor Periculoase

    Reducerea substanţelor periculoase Acest dispozitiv şi toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale aplicabile referitoare la restricţionarea folosirii anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice, ca de exemplu...
  • Página 78 0,96 W/kg când este testat la ureche şi de 0,99 W/kg când este purtat corect lângă corp. Declaraţie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU şi 2011/65/UE.
  • Página 79: Benzi De Frecvență Și Putere

    (LU), Ungaria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugalia (PT), România (RO), Slovenia (SI), Slovacia (SK), Finlanda (FI), Suedia (SE), Regatul Unit (UK), Turcia (TR), Norvegia (NO), Elveția (CH), Islanda (IS) și Liechtenstein (LI). Funcţia WLAN pentru acest dispozitiv este restricţionată la utilizare doar în interior atunci când funcţionează...
  • Página 80 Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/certification Declaraţia de conformitate cu reglementările Utilizarea în apropierea corpului Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio atunci când este folosit lângă ureche sau la o distanţă...
  • Página 81 Informaţii despre certificare (SAR) Acest dispozitiv este proiectat pentru a îndeplini şi cerinţele privind expunerea la undele radio stabilite de Federal Communications Commission (FCC) (USA). Limita SAR adoptată de S.U.A. are valoarea medie de 1,6 W/kg pe un gram de ţesut. Cea mai mare valoare SAR raportată...
  • Página 82 Atenţie: Orice modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a opera echipamentul.
  • Página 83: Aviz Juridic

    LTE este o marcă comercială a ETSI. ® Cuvântul şi simbolurile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenţă. ® Wi-Fi , emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
  • Página 84 Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian,Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Noi, Huawei Technologies Co., Ltd., declarăm pe propria răspundere că produsul menţionat mai sus este în conformitate cu următoarele directive şi standarde: Directiva 2011/65/UE privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi...
  • Página 85: Letmý Pohľad Na Zariadenie

    Slovenčina Letmý pohľad na zariadenie Ďakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI P10. Skôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie. • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým zariadenie nezavibruje a nerozsvieti sa obrazovka. •...
  • Página 86 • Neodoberajte predinštalovanú ochrannú fóliu obrazovky vášho zariadenia, ktorá ho chráni pred škrabancami a odreninami.
  • Página 87: Vkladanie A Vyberanie Kariet

    Vkladanie a vyberanie kariet Pri nastavení svojho telefónu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. VTR-L09 • Nevkladajte, ani nevyberajte priehradku kariet, keď je telefón zapnutý. • Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do telefónu udržujte priehradku karty vyrovnanú.
  • Página 88 Prejdite do časti HiCare. Môžete: • Na zobrazenie online užívateľských príručiek stlačte Príručky • Na získanie pomoci vo fórach Huawei stlačte Fórum • Na kontaktovanie servisného strediska, zákazníckej linky a služieb zákazníkov stlačte Služba Prihláste sa na oficiálnej stránke Huawei. Môžete: •...
  • Página 89 Prejdite na Nastavenia a stlačte Informácie o telefóne > Logá certifikácie na zobrazenie ďalších informácií o certifikačných logách vášho produktu. Všetky obrázky a ilustrácie v tejto príručke, vrátane napríklad farby telefónu, veľkosti a obsahu displeja, sú len informatívne. Skutočný produkt môže byť odlišný.
  • Página 90: Informácie Týkajúce Sa Bezpečnosti

    Informácie týkajúce sa bezpečnosti Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so zariadením. Prevádzka a bezpečnosť • V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať...
  • Página 91 • Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Nepoužívajte vaše bezdrôtové zariadenie počas riadenia vozidla. Predídete tak nehodám. • Počas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho palubu používajte zariadenie len podľa poskytnutých inštrukcií. Použitie bezdrôtového zariadenia v lietadle môže narušiť bezdrôtové siete, predstavovať...
  • Página 92: Informácie O Likvidácii A Recyklácii

    životnosti, ktoré môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ak chcete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad typu EEE, kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu alebo službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/...
  • Página 93: Súlad S Predpismi Eú

    0,96 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,99 W/kg. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a 2011/65/EÚ.
  • Página 94 Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia. Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete. Obmedzenia v pásme 2,4 GHz: Nórsko: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra Ny-Ålesund. Obmedzenia v pásme 5 GHz: Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/EU, balenie tohto zariadenia uvádza že jeho vysielacie časti budú...
  • Página 95 (b) Vysielacie časti zariadenia majú počas činnosti vo frekvenčných pásmach maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon: Maximálny výkon pre všetky pásma je nižší než je najvyššia povolená hodnota uvedená v štandarde harmonizácie. Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú...
  • Página 96: Zhoda So Smernicami Federálnej Komisie Pre Komunikácie (Fcc)

    Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo Vyhlásení o zhode na stránke http://consumer.huawei.com/ certification Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie (FCC) Obsluha pri umiestnení na tele Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 1,50 cm od tela.
  • Página 97 (2) toto zariadenie musí pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť. Upozornenie: Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. pre zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
  • Página 98: Právne Informácie

    Zásady ochrany osobných údajov Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na http://consumer.huawei.com/privacy-policy Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Všetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
  • Página 99: Uw Apparaat In Het Kort

    Nederlands Uw apparaat in het kort Bedankt dat u voor de HUAWEI P10-smartphone heeft gekozen. Laten we voor we van start gaan uw nieuwe apparaat eens wat nader bekijken. • Als u uw telefoon wilt inschakelen, houdt u de aan/ uitknop ingeschakeld totdat uw telefoon trilt en het scherm aangaat.
  • Página 100 • Als u het uw telefoon opnieuw wilt opstarten, houdt u dan de aan/uitknop ingedrukt totdat uw telefoon trilt. • Verwijder de aangebrachte beeldschermbescherming niet. Zij beschermt tegen krassen en deuken.
  • Página 101: Sim- Of Microsd-Kaarten Installeren Of Verwijderen

    SIM- of microSD-kaarten installeren of verwijderen Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. VTR-L09 • Installeer of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon ingeschakeld is. • Zorg ervoor dat de SIM-kaart op de juiste manier in de kaartlade is geplaatst en houd de kaartlade recht wanneer u hem in de telefoon schuift.
  • Página 102: Voor Meer Informatie

    Op de tabbladen tikken voor informatie van Dienst het dienstencentrum, de hulplijn, en de klantenservice. Meld u aan op de officiële Huawei website. U kunt: • Bezoek http://consumer.huawei.com/nl/ gebruikershandleidingen te downloaden, de veelgestelde vragen na te lezen en om emulators te gebruiken om Huawei-producten te testen.
  • Página 103 Ga naar Instellingen en tik op Over de telefoon > Verificatie-info voor informatie over regelgeving met betrekking tot uw product. Ga naar Instellingen en tik op Over de telefoon > Certificatie logo's voor informatie over certificeringslogo’s met betrekking tot uw product. Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip van de kleur, afmetingen en scherminhoud van uw telefoon zijn alleen bedoeld...
  • Página 104: Bediening En Veiligheid

    Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
  • Página 105 of in warmtebronnen, zoals een magnetron, kachels/ fornuizen of radiatoren. • Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. •...
  • Página 106: Potentieel Explosieve Omgevingen

    • Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. • Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
  • Página 107: Informatie Over Verwijdering En Recycling

    chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder.
  • Página 108: Beperking Van Gevaarlijke Stoffen

    Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot...
  • Página 109 0,96 W/kg en op het lichaam gedragen 0,99 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van...
  • Página 110: Frequentieband En Vermogen

    (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI). De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
  • Página 111: Wettelijke Fcc-Naleving

    Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van Bevestiging op http:// consumer.huawei.com/certification Wettelijke FCC-naleving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,50 cm van het lichaam.
  • Página 112 vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS). De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik aan het oor bedraagt 1,49 W/kg, op het lichaam gedragen 0,54 W/kg en bij...
  • Página 113: Naleving Van De Richtlijnen Van Industry Canada

    Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Página 114 Industry Canada - Verklaring Dit apparaat voldoet aan CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry Canada. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden.
  • Página 115: Juridische Kennisgeving

    ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Página 116 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: VTR-L09 31508425_01...

Tabla de contenido