Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Wiremold OFR Serie Instrucciones De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para Wiremold OFR Serie:

Publicidad

5
Attach OFRPT divider with supplied #8-32 screws as
shown. Position divider based on routing of power and
low voltage cables into the raceway channels.
Montez le séparateur OFRPT à l'aide des vis n° 8-32
fournies, comme illustré. Positionnez le séparateur en
fonction de l'acheminement des câbles d'alimentation et
basse tension dans les canaux du chemin de câbles.
Conecte el divisor OFRPT con los tornillos #8-32
provistos, tal como se indica en la figura. Ubique el
divisor basándose en el paso de cables de alimentación
y de bajo voltaje por los canales de la canaleta.
6
Attach 1/2" trade size conduit fitting (not provided) to OFRPT
power conduit. Connect to junction box (not provided).
To maintain bend radius, make sure to lay in wires in the
transition between the poke-thru device and OFR Series
Raceway, then install cover. Complete installation per NEC
and local codes.
Montez le raccord de conduit d'1,3 cm [1/2 po] (non fourni)
sur le conduit d'alimentation OFRPT. Pour conserver le rayon
de courbure, assurez-vous de placer les fils dans la transition
entre le dispositif encastrable et le chemin de câbles série
OFR, puis installez le cache. Finissez l'installation en
respectant les codes locaux et le NEC.
Conecte un adaptador de conductos de tamaño comercial
de 12,7 mm (1/2 pulg.) (no provisto) al conducto para
alimentación OFRPT. Para mantener el radio de plegado,
asegúrese de extender los cables en la transición entre el
dispositivo de poke-thru y la canaleta de la serie OFR, luego
instale la cubierta. Complete la instalación conforme al NEC
y a los códigos locales.
NOTE:
(when used in environmental air handling spaces) Once Poke-Thru is
installed into cored hole, from below, install an EMT compression fitting
(Not supplied) and junction box (Not supplied) to the conduit system.
Complete installation per NEC and local codes.
REMARQUE : (lors de l'utilisation dans des espaces de traitement environnemental de
l'air) lorsque le raccord encastrable est inséré dans l'orifice carotté, montez
en dessous un raccord à compression TEM (non fourni) et une boîte de
jonction (non fournie) sur le système de conduit. Finissez l'installation en
respectant les codes locaux et le NEC.
Nota:
(Cuando se utiliza en espacios para el tratamiento de aire ambiental).
Una vez instalado el Poke-Thru en el orificio hecho con el taladro, instale
desde abajo un adaptador de compresión EMT y una caja de empalmes (no
provistos) al sistema de conductos. Complete la instalación conforme al
NEC y a los códigos locales.
Power Channel
Canal d'alimentation
Canal para alimentación
Low voltage Channels
Canaux basse tension
Canales para bajo voltaje
4
#8-32 Flat Head Socket Screw (Use with 3/32" Allen wrench)
vis à tête creuse et plate n° 8-32 [à utiliser avec une clé Allen 2,4 mm (3/32 po)]
Tornillo de cabeza plana ahuecada #8-32 (usar con llave Allen de 3/32 pulg.)
#8-32 Philips Head Screws
vis à tête cruciforme n° 8-32
Tornillos Phillips #8-32
Power Channels
Canaux d'alimentation
Canales para alimentación
Low voltage Channels
Canaux basse tension
Canales para bajo voltaje
OFRPT Cover
Cache OFRPT
Cubierta OFRPT
1/2" Trade Size Conduit Fitting
(Not provided)
Raccord de conduit d'1,3 cm
[1/2 po] (non fourni)
Adaptador de conductos de
tamaño comercial de 12,7 mm
(1/2 pulg.) (no provisto)
junction Box
(Not provided)
Boîte de jonction? (non fournie)
Caja de empalmes? (no
provista)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wiremold ofrpt3Wiremold ofrpt4