Smith Performance Sprayers 190450 Manual De Uso Y Cuidado página 33

Atomizador de compresión para acetona
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PROBLÈME
Le pulvérisateur
commence à pulvériser
pendant le pompage ou
ne s'arrête pas lorsque l'on
relâche la détente de la
soupape de fermeture.
Le pulvérisateur fuit au
niveau de la pompe ou ne
monte pas en pression.
Le matériau de
pulvérisation déborde
par le corps de pompe ou
la poignée de la pompe
s'élève lorsqu'elle est
débloquée.
Le flexible fuit au niveau
du réservoir ou de la
soupape de fermeture
Le pulvérisateur est difficile
à pomper.
Le réservoir du
pulvérisateur fuit.
La buse égoutte lorsque
l'on relâche la détente de
la soupape de fermeture.
L'embout de buse fuit,
mauvaise forme du jet,
pulvérisation partielle ou
arrêt complet.
DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE
1. Le verrou de la soupape de
fermeture est engagé.
2. Joint d'assise souple posé dans le
mauvais sens.
1. Impuretés ou débris sur le joint
de la pompe (N° 3F) ou la
fermeture.
2. Joint de pompe ébréché, gonflé
ou défectueux (N° 3F).
3. Clapet anti-retour (N° 3G) au
fond de l'ensemble pompe.
4. Joint torique du piston usé ou
endommagé (N°3D).
1. Impuretés ou débris sous le
clapet de non-retour (N° 3G) de
la pompe.
2. Clapet de non-retour (3G) de la
pompe ébréché, déchiré ou
gonflé.
1. Flexible desserré au niveau du
réservoir.
2. Flexible fissuré, gonflé ou
défectueux.
3. Tuyau desserré au niveau de la
soupape de fermeture.
1. Joint torique du piston
endommagé (N° 3D)
2. Joint torique du piston (N° 3D)
sec.
Traces de matériau de pulvérisation
s'échappant du réservoir.
1. Impuretés ou débris dans la
soupape de fermeture.
2. Joints toriques ou joints des
soupapes de fermeture
endommagés (nécessaire N° 13).
1. Rallonge ou buse de
pulvérisation bouchée
2. Joint d'assise souple ou tige
d'assise de la soupape de
fermeture XB endommagé ou sale.
3. Filtres ou tamis à mailles sales
ou bouchés.
4. Embout de buse sale ou bouché.
SOLUTION
1. Serrer la détente de la soupape de
fermeture et faire tourner le verrou
en direction de la buse comme indiqué
dans la section Pulvérisation et blocage.
2. Voir orientation du joint d'assise souple
dans l'étape 16 de la section entretien.
1. Retirer les impuretés ou les débris du joint
(N° 3F) ou de la fermeture.
2. Retirer le joint endommagé (N° 3F) et le
remplacer par un neuf en suivant les
indications de la section Démontage et
Remontage de la pompe.
3. Le remplacer s'il manque ou s'il est
endommagé en suivant les indications de
la section Démontage et remontage de la
pompe.
4. Le remplacer en cas d'usure ou de
dommages en suivant les indications de
la section Démontage et remontage de la
pompe.
1. Nettoyer le clapet de non-retour (N° 3G) et
la surface d'étanchéité du clapet sur la
pompe.
2. Remplacer le clapet de non-retour (N° 3G)
en suivant les indications de la section
Démontage et remontage de la pompe.
1. Serrer l'écrou du tuyau au niveau du
réservoir.
2. Remplacer le flexible par un conçu pour
une soupape de fermeture XB.
3. Serrer le tuyau au niveau de la soupape de
fermeture.
1. Remplacer le joint torique du piston en
suivant les indications de la section
Démontage et remontage de la pompe.
2. Graisser le joint torique du piston en
suivant les indications de la section
Démontage et remontage de la pompe.
Remplacer le pulvérisateur en entier.
1. Nettoyer la soupape de fermeture en
suivant les indications de la section
Entretien.
2. Changer les joints de la soupape de
fermeture en suivant les indications de la
section Entretien (nécessaire N° 13).
1. Retirer la buse et la nettoyer en suivant
les indications de la section Entretien de
la buse.
2. Nettoyer l'extrémité de la tige d'assise et
nettoyer le joint d'assise souple et
remplacer le ressort de la soupape de
fermeture XB.
3. Nettoyer les filtres ou le tamis à mailles.
4. Nettoyer l'embout de buse à l'aide d'une
brosse douce.
Page 33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido