Publicidad

Enlaces rápidos

254L - 320LN
700273 - 700321

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 254L

  • Página 1 254L - 320LN 700273 - 700321...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2021-03-16...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltende n ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen. Uso indebido • El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato. • Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Versión / Propiedades 700273 - 700321 • Refrigeración: estática • Termostato • Control: mando giratorio • Aislamiento: ciclopentano CS • Función de descongelación automática • Evaporación del agua condensada • Tipo de puerta: puerta con bisagras –...
  • Página 12 Especificaciones Denominación: Refrigerador de botellas 254L 700273 N.º de art.: Material: plástico, blanco Material del interior: HIPS (poliestireno de alto impacto) Capacidad en l: Rango de temperatura de - a en °C: 0 - 8 Regulación de la temperatura, niveles: Temperatura ambiente de - a en °C:...
  • Página 13 Especificaciones Denominación: Refrigerador de botellas 320LN 700321 N.º de art.: Material: plástico, blanco Material del interior: HIPS (poliestireno de alto impacto) Capacidad en l: Rango de temperatura de - a en °C: 2 - 10 Regulación de la temperatura, niveles: Temperatura ambiente de - a en °C: 16 - 32 Refrigerante / cantidad en kg:...
  • Página 14: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos Refrigerador de botellas 700273 Fig. 1 1. Regulador de temperatura 2. Interruptor de iluminación interior 3. Estantes regulables en altura (4x) 4. Estante fijo (1x) 5. Condensador 6. Bandeja de goteo para el agua de condensación 7.
  • Página 15 Especificaciones Refrigerador de botellas 700321 Fig. 2 Elementos de control / 1. Interruptor de iluminación interior mensajes visualizados 2. Regulador de temperatura 3. Pantalla de niveles de temperatura 4. Luz indicadora verde: 5. Iluminación LED 6. Ventilador 7. Estantes regulables en altura (5) 8.
  • Página 16: Funciones Del Aparato

    Instalación y servicio Funciones del aparato El refrigerador de botellas ha sido diseñado para enfriar y almacenar bebidas. Gracias a los estantes ajustables en altura, la capacidad de 254 litros (o 320 litros) se puede utilizar en función de las necesidades. Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación...
  • Página 17 Instalación y servicio Preparación del aparato para el uso 1. Retire el embalaje del aparato. 2. Retire el aparato de la base de espuma. 3. Retire la cinta adhesiva. ¡ATENCIÓN! El aparato está equipado con un agarradero atornillado. Puede romperse si se utiliza de forma incorrecta.
  • Página 18 Instalación y servicio • Para evitar dañar el compresor, no incline el aparato en un ángulo superior a 45° al colocarlo o transportarlo. • Si el aparato se va a mover a otra ubicación, siga el procedimiento descrito a continuación: –...
  • Página 19 Instalación y servicio ¡ATENCIÓN! Si no se respetan las distancias indicadas, el consumo de corriente aumentará o el compresor se sobrecalentará. • Si el aparato se va a instalar en una esquina, mantenga una distancia lateral de al menos 60 mm (fig. 7). •...
  • Página 20 Instalación y servicio Cambio de sentido de apertura de la puerta 700273 Fig. 8 1. Retire las tapas ciegas (c, fig. 8) de la carcasa y de la parte interna de la puerta. 2. Retire el soporte superior (6) junto con las arandelas asentadas y la junta de plástico debajo del soporte.
  • Página 21 Instalación y servicio 12. Retire los tapones de los tornillos (a) y los tapones (b) del agarradero de la puerta. 13. Retire los tornillos del agarradero de la puerta. 14. Vuelva a atornillar el soporte en el lado opuesto. 15. Introduzca los tapones en los agujeros que se han creado en la puerta y coloque los tapones en los tornillos.
  • Página 22: Manejo

    Instalación y servicio 4. Desatornille la clavija del cojinete (2) junto con la tuerca (1) y las arandelas (3) del soporte de la bisagra superior. 5. Instale todo el conjunto en el lado opuesto de la puerta. 6. Primero, gire la puerta (4) 180º, a continuación, deslice la clavija del cojinete superior (2) en la puerta (4) y cuelgue la puerta (4).
  • Página 23 Instalación y servicio 4. Cierre las puertas del aparato. 5. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada. 6. Antes del primer uso, el aparato debe alcanzar la temperatura requerida antes de colocar las bebidas en el refrigerador de botellas. Esto suele tardar entre 2 y 3 horas.
  • Página 24: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación ¡RECOMENDACIÓN! Si los productos dentro del refrigerador se enfrían demasiado, ajuste el control de temperatura al nivel 1 - 2. Si los productos no se enfrían lo suficiente, seleccione el ajuste de temperatura 3, 4 o 5. Limpieza y conservación Indicaciones de seguridad para la limpieza •...
  • Página 25 Limpieza y conservación 5. El orificio de descarga de la canaleta de recogida de agua de condensación debe limpiarse regularmente con la herramienta de limpieza suministrada. Fig. 10 6. Limpie las superficies interiores y exteriores del aparato con un paño suave y húmedo.
  • Página 26: Posibles Fallos

    Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Fallo Posible causa Solución...
  • Página 27 Posibles fallos Fallo Posible causa Solución El nivel de ruido del El aparato no se encuentra Coloque el aparato sobre aparato aumenta sobre una superficie plana una superficie plana El aparato está tocando Asegure una suficiente paredes u otros objetos distancia de las paredes u otros objetos Las botellas del refrigerador...
  • Página 28: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

320ln700273700321

Tabla de contenido