Publicidad

Enlaces rápidos

CVIL II S
6159326830
CVIL II M
6159326820
WARNING - AVERTISSEMENT - ADVERTENCIA - WARNUNG - AVVISO -
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following
information as well as separately provided safety instructions (Item number: 6159931790).
The features and descriptions of our products are subject to change without prior notice.
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations suivantes
ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 6159931790) aient
été lues, comprises et respectées. Les caractéristiques et descriptifs de nos produits sont
susceptibles d'évolution sans préavis de notre part.
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la información
que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad
(Código artículo: 6159931790) han sido leídas, entendidas y respetadas. Las carasterísticas
y descripción de nuestros productos son suceptibles de evolución sin previo aviso por parte
nuestra.
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159931790) gelesen und verstanden wurden. Die
Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung unterworfen
und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits.
Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull'attrezzo, verificate che le informazioni che
seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 6159931790) siano
state lette, comprese e rispettate. Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono
soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.
Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações
seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo:
6159931790). As características e descrições dos nossos produtos estão sujeitas a evoluções
sem aviso prévio.
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet (Tuotekoodi : 6159931790)
ennen työkalun käyttöönottoa. Tämän laitteen ominaisuudet ja selostus voivat muuttua ilman
erillistä huomautusta.
MULTICVIL II
AVISO - VAROITUS
Part no
6159933490
Issue no
01
Date
06/2010
Page
1 / 96
 12
 14
 18
 22
 26
 30
 34
www.desouttertools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter MULTICVIL II Serie

  • Página 1 Part no 6159933490 Issue no Date 06/2010 Page 1 / 96 MULTICVIL II CVIL II S 6159326830 CVIL II M 6159326820 WARNING - AVERTISSEMENT - ADVERTENCIA - WARNUNG - AVVISO - AVISO - VAROITUS To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following ...
  • Página 2 6159933490 Issue no: 01 VARNING - ADVARSEL - VARELSE - WAARSCHUWING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - 警告 - VIGYÁZAT - BRĪDINĀJUMS - OSTRZEŻENIE - VAROVÁNÍ - UPOZORNENIE - OPOZORILO - ĮSPĖJIMAS - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden ...
  • Página 3 6159933490 Issue no: 01 A MULTICVIL II system is made of x (n) Legend Power box Transformer 480-380VAC / 230VAC (Optional) CVIL II M box (Master) CVIL II S box (Slave) Cable Compatible tool COMPATIBLE TOOLS (1) COMPATIBLE TOOLS (1) Fixed tool models (2) Motor type (3) Fixed tool models (2)
  • Página 4 6159933490 Issue no: 01 Installation Ø6.5 1 3 0 Ø13 2 7 8 . 2 3 1 4 Ø6.5 x (n) 4 / 96 06/2010...
  • Página 5 6159933490 Issue no: 01 Power box characteristics (1) Mains power 3 phases, 380-480VAC. (2) Use of a transformer 3 phases (output 230VAC between phases, neutral not connected). Transformer Power Slow blow fuses Tool motor type* (4) Peak Number of power tools (3) UE1.5 / Average...
  • Página 6 6159933490 Issue no: 01 Check the power box is OFF Switch ON Connect the power supply and the Check transformer 230V Switch OFF again Legend Power box Transformer 480-380VAC / 230VAC (Optional) 230V (3 phases) 480/380V (3 phases) 400V (3 phases) 6 / 96 06/2010...
  • Página 7 6159933490 Issue no: 01 Connect mains power on the controllers x (n) 230VAC Legend CVIL II M box (Master) CVIL II S box (Slave) Power supply cable Connect Ethernet cables x (n) Legend CVIL II M box (Master) CVIL II S box (Slave) Ethernet cable (RJ45) 06/2010 7 / 96...
  • Página 8 6159933490 Issue no: 01 Wire emergency stop function – Emergency stop must be disabled x (n) STOP 1 STOP 1 STOP 1 STOP 2 STOP 2 Legend CVIL II M box (Master) CVIL II S box (Slave) Emergency stop relais Emergency stop Reset emergency stop Connect the tools...
  • Página 9 6159933490 Issue no: 01 Select your language Switch ON the power box Set slave # in each CVIL II S Check that controllers are ON 06/2010 9 / 96...
  • Página 10 6159933490 Issue no: 01 Select your language CVIL II M – Check communication Set number of slaves in CVIL II M with slave controllers Legend Slave communication issue Install CVIPC 2000 software on your computer Legend CVIPC 2000 software 10 / 96 06/2010...
  • Página 11 6159933490 Issue no: 01 Set IP address on MULTICVIL II system Legend IPaddress.exe software The Combox IP address is displayed. To modify, double click on the field for writing access. To set your application, read user manuals delivered with the CVIL II M 06/2010 11 / 96...
  • Página 12: Safety Instructions

    6159933490 Issue no: 01 Original instructions. Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 of used batteries according to the 7BW UK instruction. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof General safety instructions are collected is prohibited.
  • Página 13 Desoutter If in doubt, return the tool to a Desoutter- or its agents, together with a short description of the alleged defect. Desoutter shall, at its...
  • Página 14: Instructions De Sécurité

    6159933490 Issue no: 01 Instructions originales. Attention: risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 incorrect. Débarrassez-vous des 7BW UK batteries usagées conformément aux Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie instructions.
  • Página 15 Coffret CVIL II S (Esclave) Câble En cas de doute, renvoyez l'outil à un centre Outil compatible de réparation Desoutter agréé (contactez votre représentant commercial Desoutter pour plus de (1) Outil compatible détails). (2) Broches (3) Type de moteur (outil) Coupez d'alimentation électrique...
  • Página 16 6159933490 Issue no: 01 Connecter l'alimentation et le Connecter les outils transformateur Légende Coffret CVIL II S (Esclave) Légende Armoire de commande Nos câbles sont conçu pour travailler Transformateur 480-380VAC / 230VAC (Option) dans des conditions sévères. Pour leur 230V (3 phases) assurer une meilleure longévité...
  • Página 17 6159933490 Issue no: 01 GARANTIE DESOUTTER Afficher l’adresse IP sur le système 1. Ce produit Desoutter est garanti contre les MULTICVIL II vices de main d’oeuvre ou de fabrication, Légende pendant une période maximum de 12 mois à compter de la date d’achat auprès de Logiciel IPaddress.exe...
  • Página 18: Declaración De Uso

    6159933490 Issue no: 01 Instrucciones originales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Para reducir el riesgo de lesiones, Reservados todos los derechos. Está prohibido todo aquel que utilice, instale, repare o todo uso indebido o copia de este documento o mantenga esta herramienta, así...
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento De La Herramienta

    (5) Potencia punta En caso de duda, envíe la herramienta a (6) Potencia del transformador un centro de mantenimiento autorizado por (7) Media Desoutter (póngase en contacto con su (8) Punta Distribuidor Desoutter más cercano). (9) Fusibles de acción retardada (10) Primario Desconecte de la red eléctrica y...
  • Página 20 6159933490 Issue no: 01 Conecte la red de alimentación y el Conecte las herramientas transformador Leyenda Leyenda Cuadro eléctrico Cofre CVIL II S (esclavo) Transformador 480-380 V CA / 230 V CA Aunque nuestros cables están (opcional) diseñados para funcionar en condiciones 230V (trifásico) extremas, le recomendamos que 480/380V (trifásico)
  • Página 21: Herramienta Y Servicios Desoutter

    CVIL II M producto presenta algún defecto en cuanto a materiales o mano de obra, deberá ser HERRAMIENTA Y SERVICIOS devuelto a Desoutter o a cualquiera de sus DESOUTTER agentes, junto con una breve descripción del defecto. A su sola discreción, Desoutter Desde la instalación y la configuración hasta...
  • Página 22: Bestimmungsgemässe Verwendung

    6159933490 Issue no: 01 Ursprüngliche Betriebsanleitung. SICHERHEITSANWEISUNGEN Allgemeine Instruktionen © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Um Verletzungen zu verhindern, muss Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden jeder, der dieses Werkzeug installiert, oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen des repariert, wartet, daran Zubehör Inhalts ist verboten.
  • Página 23 Im Zweifelsfall senden Sie das Gerät zu einem (3) Anzahl Geräte von Desoutter autorisierten Kundendienst (4) Geräte-Motortyp (wenden Sie sich an die zuständige Desoutter- (5) Spitzenleistung Vertretung zur Klärung von Einzelheiten). (6) Transformatorleistung (7) Durchschnitt Energiezuleitung abschalten und vor...
  • Página 24 6159933490 Issue no: 01 Elektrische Zuleitung und Geräte anschließen Transformator anschließen Legende Legende Power Box CVIL II S box (Slave) Transformator 480-380VAC / 230VAC Obwohl unsere Kabel ausgelegt sind für (Wahlweise) Betrieb unter erschwerten Bedingungen, 230V (3-phasig) empfehlen wir Ihnen zwecks längerer 480/380V (3-phasig) Lebensdauer Folgendes zu beachten: 400V (3-phasig)
  • Página 25 Mangels, der durch Missbrauch, unsachgemäßer Behandlung, zufällige Schäden oder willkürliche Veränderungen entstanden ist, Kosten entstehen, werden diese Kosten von Desoutter in voller Höhe in Rechnung gestellt. 5. Auf Erstattung durch Desoutter von Arbeitskosten und Aufwand im Zusammenhang mit fehlerhaften Produkten besteht kein Anspruch.
  • Página 26: Istruzioni Di Sicurezza

    6159933490 Issue no: 01 Istruzioni originali. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni generali © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Per ridurre il rischio di ferimento Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione chiunque utilizzi, installi, ripari, effettui la totale o anche solo parziale del presente...
  • Página 27 (3) Numero di strumenti In caso di dubbi, inviare il dispositivo presso (4) Tipo di motore degli strumenti un centro di assistenza autorizzato Desoutter (5) Picco di potenza (contattare il rivenditore locale Desoutter per (6) Potenza del trasformatore maggiori dettagli.
  • Página 28 6159933490 Issue no: 01 Collegare l'alimentazione elettrica e il Collegamento strumenti trasformatore Legenda Legenda Centralina Centralina CVIL II S (Slave) Trasformatore 480-380VCA / 230VCA Sebbene i nostri cavi siano stati (Opzionale) progettati per funzionare in condizioni 230V (trifase) estreme si consiglia di controllare i punti 480/380V (trifase) indicati di seguito per garantire una 400V (trifase)
  • Página 29 6159933490 Issue no: 01 GARANZIA DESOUTTER Impostare l'indirizzo IP sul sistema 1. Questo prodotto Desoutter è garantito da MULTICVIL II difetti di lavorazione o dei materiali per Legenda un periodo massimo di 12 mesi a partire dalla data di acquisto presso Desoutter o software indirizzo IP.exe...
  • Página 30: Instruções De Segurança

    6159933490 Issue no: 01 Instruções originais. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções gerais © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Para reduzir o risco de lesões, Todos os direitos são reservados. É proibida todos os que utilizarem, instalarem, qualquer utilização ilícita ou cópia total ou repararem, substituírem acessórios ou...
  • Página 31 Em caso de dúvida, devolva a ferramenta a (4) Tipo de motor da ferramenta um centro de assistência técnica autorizado (5) Potência de pico Desoutter (para informações, contacte o seu (6) Potência do transformador agente local de Vendas Desoutter). (7) Média Desligue a fonte de alimentação e...
  • Página 32 6159933490 Issue no: 01 Ligar a alimentação eléctrica e o Ligar as ferramentas transformador Legenda Legenda Caixa de alimentação Caixa CVIL II S (Secundária) Transformador 480-380V CA / 230V CA Embora os nossos cabos estejam (Opcional) concebidos para trabalhar em condições 230V (3 fases) rigorosas, recomendamos-lhe que 480/380V (3 fases)
  • Página 33 Legenda pelo prazo máximo de 12 meses a contar da data da compra feita a Desoutter ou aos Software IPaddress.exe seus agentes, com a condição de que a O endereço Combox IP é visualizado Para alterar, clique duas vezes no campo para utilização do produto se tenha limitado ao...
  • Página 34 6159933490 Issue no: 01 Alkuperäiset ohjeet. TURVALLISUUSOHJEET Yleistietoa © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Vammautumisriskin ehkäisemiseksi Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen on jokaisen tämän työkalulla tai sen osien luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty. lähellä työskentelevän käyttäjän, Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, asentajan, korjaajan, ylläpitohenkilön,...
  • Página 35 Ainoastaan kokeneet ja pätevät henkilöt (valtuutetut sähköinsinöörit) ovat oikeutettuja avaamaan ja käyttämään ohjaimen sisäosaa. Tehorasian ominaisuudet Jos olet epävarma, palauta työkalu Desoutter- valtuutettuun huoltokeskukseen (ota yhteys (1) Verkkoteho, 3 vaihetta, 380-480VAC. paikalliseen Desoutter myyntipisteeseen (2) Muuntajan käyttö, 3 vaihetta, (ulostulo yksityiskohtien saamiseksi).
  • Página 36 6159933490 Issue no: 01 Liitä verkkoliitäntä ja muuntaja Liitä työkalut Selite Selite Tehorasia CVIL II S -rasia (Slave, sivu-) Muuntaja 480-380VAC / 230VAC (lisälaite) Vaikka kaapelimme onkin suunniteltu 230V (3 vaihetta) toimimaan äärimmäisissä olosuhteissa, 480/380V (3 vaihetta) suosittelemme, että tarkistat 400V (3 vaihetta) seuraavat kohdat pidemmän käyttöiän saavuttamiseksi:...
  • Página 37 6159933490 Issue no: 01 DESOUTTER-YHTIÖN MYÖNTÄMÄ TAKUU Aseta IP-osoite MULTICVIL II 1. Tällä Desoutter-tuotteella on takuu, joka -järjestelmään kattaa mahdolliset valmistusvaiheessa Selite aiheutuneet tuote- tai materiaaliviat enintään 12 kuukauden ajalle siitä päivämäärästä IPaddress.exe -ohjelmisto lähtien, jolloin tuote on hankittu Desoutter- Combox IP-osoite näkyy.
  • Página 38: Säkerhetsinstruktioner

    6159933490 Issue no: 01 Originalinstruktioner. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Allmänna instruktioner © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK För att reducera risken för skada måste Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad alla som använder, installerar, reparerar, användning eller kopiering av innehållet underhåller, ändrar tillbehör på, eller eller del därav är förbjuden.
  • Página 39 öppna och få åtkomst till styrenhetens (2) Fasta verktygsmodeller inre. (3) Motortyp Vid tvivel, returnera verktyget till ett auktoriserat Installation servicecenter för Desoutter (kontakta din lokala återförsäljare av Desoutter-produkter för mer information). Koppla från strömförsörjningen och Strömlådans egenskaper vänta i 10 minuter innan ni påbörjar underhållsarbetet.
  • Página 40 6159933490 Issue no: 01 Anslut nätströmmen och Anslut verktyg transformatorn Bildtext Bildtext Strömlåda CVIL II S-box (Slave) Transformator 480-380VAC / 230VAC (Tillval) Fastän våra kablar är utformade för att 230V (3 faser) fungera under drastiska förhållanden, 480/380V (3 faser) rekommenderar vi att du kontrollerar 400V (3 faser) följande punkter för längre funktionsliv: ●...
  • Página 41 Peace of Mind™ och optimal drift. 4. Om Desoutter skulle ådraga sig någon utgift vid åtgärdandet av en defekt som orsakats av misshandel, missbruk, ofrivillig skada eller icke auktoriserad modifiering kräver de att...
  • Página 42: Elektrisk Sikkerhet

    6159933490 Issue no: 01 Opprinnelige instruksjoner. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelle instruksjoner © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK For å redusere skaderisiko, må alle Alle rettigheter forbeholdes. All ikke-autorisert som bruker, installerer, reparer, anvendelse eller kopiering av innhold eller vedlikeholder, skifter deler på eller deler av dette, er forbudt.
  • Página 43: Vedlikehold Og Service

    (3) Motortype Dersom du er i tvil om noe, returner verktøyet til Installasjon et Desoutter-autorisert servicesenter (kontakt ditt lokale Desoutter utsalg for detaljer). Koble fra strømmen, og vent i 10 minutter før du begynner med Egenskaper for strømboks...
  • Página 44 6159933490 Issue no: 01 Koble til strømtilførselen og Koble til verktøyet transformatoren Tegnforklaring Tegnforklaring Strømboks CVIL II S-boks (slave) Transformer 480-380 VAC / 230 VAC (tilbehør) Selv om kablene våre er designet for 230V (3 faser) bruk under ekstreme forhold, anbefaler 480/380V (3 faser) vi at du tar hensyn til følgende punkter 400V (3 faser)
  • Página 45 1. Dette produktet fra Desoutter garanteres det systemet mot produksjons- og materialfeil i maksimalt Tegnforklaring 12 måneder etter at det er kjøpt fra Desoutter eller deres forhandlere, under forutsetning Programvaren IPaddress.exe av at bruken begrenses til drift i enkelt-skift IP-adressen til Combox vises. Hvis du vil endre den, dobbelklikk på...
  • Página 46: Elektrisk Sikkerhed

    6159933490 Issue no: 01 Oprindelige anvisninger. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Generelle instruktioner © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK For at nedsætte risikoen for Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller personskade skal alle, der bruger, dele deraf må ikke anvendes eller kopieres installerer, reparerer, vedligeholder, uden tilladelse.
  • Página 47 (2) Brug af en 3 faset transformer (udgang 230 V AC mellem faser, neutral ikke tilsluttet). Hvis du er i tvivl, returner værktøjet til Desoutter- (3) Antal værktøjer godkendt servicecenter (kontakt din lokale (4) Værktøjsmotortype Desoutter-forhandler for flere oplysninger).
  • Página 48 6159933490 Issue no: 01 Forbind strømforsyningen og Tilkobl værktøjerne transformeren Symbolforklaring Symbolforklaring Strømkabinet CVIL II S boks (slave) Transformer 480-380 V AC/230 VAC Selv om vore kabler er beregnet til (ekstraudstyr) arbejde under hårde forhold, anbefaler 230V (3 faser) vi for at give kablerne længere levetid, at 480/380V (3 faser) du kontrollerer følgende punkter: 400V (3 faser)
  • Página 49 Peace of Mind™ og optimal eller af andre end Desoutter, eller dennes ydelse. autoriserede service-agenter. 4. Hvis Desoutter skulle pådrage sig nogen som helst udgifter i forbindelse med korrigering af en defekt, som skyldes misbrug, forkert brug, hændeligt uheld eller uautoriseret modificering, vil Desoutter kræve at sådanne...
  • Página 50: Veiligheidsinstructies

    6159933490 Issue no: 01 Originele instructies. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene instructies © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Om het risico op letsel te beperken, moet Alle rechten voorbehouden. Het zonder iedereen die dit gereedschap gebruikt, toestemming gebruiken of kopiëren van de installeert, repareert, onderhoudt, inhoud of delen daarvan is verboden.
  • Página 51: Installatie

    (3) Aantal gereedschappen (4) Motortype van gereedschap Bij twijfel stuurt u het gereedschap terug naar (5) Piekvermogen een geautoriseerd Desoutter servicecentrum (6) Vermogen transformator (neem contact op met uw lokale verkoper van (7) Gemiddeld Desoutter voor details). (8) Piek...
  • Página 52 6159933490 Issue no: 01 Sluit de stroomtoevoer aan op de Gereedschap aansluiten transformator Legenda Legenda Stroomverdeler CVIL II S box (Slave) Transformator 480-380VAC / 230VAC (optioneel) Hoewel onze kabel zijn ontwikkelt voor 230V (3 fasen) gebruik onder drastische condities, 480/380V (3 fasen) raden we u aan de volgende zaken te 400V (3 fasen) controleren voor een langere levensduur.
  • Página 53: Garantievoorwaarden

    6159933490 Issue no: 01 GARANTIEVOORWAARDEN Stel IP-adres in op MULTICVIL II- 1. Dit Desoutter product is gedekt door systeem een garantie van maximaal 12 maanden Legenda tegen materiaal- en/of constructiefouten, IPaddress.exe software op voorwaarde dat het gedurende die tijd Het IP-adres van de Combox wordt afgebeeld.
  • Página 54: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    6159933490 Issue no: 01 Αρχικές οδηγίες. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές οδηγίες © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. τραυματισμού, όλοι όσοι χρησιμοποιούν, Απαγορεύεται η χωρίς άδεια χρήση ή η εγκαθιστούν, επισκευάζουν, συντηρούν, αναπαραγωγή...
  • Página 55: Εγκατάσταση

    (4) Τύπος κινητήρα εργαλείου Σε περίπτωση αμφιβολίας, επιστρέψτε το (5) Ισχύς κορυφής εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών (6) Ισχύς μετασχηματιστή της Desoutter (για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε (7) Μέση τιμή με τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων της (8) Κορυφή Desoutter, με τον οποίο συνεργάζεστε).
  • Página 56 6159933490 Issue no: 01 Ελέγξτε εάν το κουτί τροφοδοσίας είναι Συνδέστε τα εργαλεία εκτός λειτουργίας (θέση OFF) Υπόμνημα Κουτί μονάδας CVIL II S (εξαρτημένη) Συνδέστε την τροφοδοσία και τον Παρόλο που τα καλώδιά μας έχουν μετασχηματιστή σχεδιαστεί για να λειτουργούν υπό Υπόμνημα...
  • Página 57 που προήλθαν από κατάχρηση, κακή χρήση, ατύχημα ή μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις, θα γίνουν απαιτητά στο ακέραιο. 5. Η Desoutter δεν αποδέχεται την ευθύνη για χαμένες ώρες εργασίας ή άλλες ζημιές που θα προκληθούν εξαιτίας των ελαττωματικών προϊόντων. 6. Εξαιρούνται ρητώς οποιεσδήποτε άμεσες, έμμεσες...
  • Página 58 6159933490 Issue no: 01 原厂说明。 安全说明 © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 通用说明 7BW UK 任何使用、安装、修理、维护该工具 保留所有权利。未经授权不得使用和复制其 的人员、任何更换该工具附件的人 中全部 或部分内容, 特别是商标、型号名 员、任何在该工具附近作业的人员, 称、零件号及图 形。只能使用获得授权的 在执行上述操作之前都必须阅读和 部分内容。对于因未经授 权使用而导致的 理解安全说明,以降低发生人身伤害 任何损坏或故障,均不在“担保或 产品保证” 的危险。不遵守以下各项说明进行作 范围之内。 业,可能导致触电、失火和/或严重 人身伤害。 使用声明 警告: 如果更换的电池型号不正确, MULTICVIL II 系统用于驱动 2 至 32 轴的多...
  • Página 59 (2) 固定式工具型号 换。 只可更换为相同规格的熔断器。 (3) 电机类型 工具的保养和维修 安装 只有具备合格资质和经验丰富的专业 人员(认证电气师)才有资格打开控 制器的外壳对其内部进行保养和维 供电箱特性 修操作。 (1)三相交流电,380 – 480 伏特交流电压 如不确定是否有资格进行保养和维修操作, (2)使用三相电变压器(相间输出电压为 230 请将工具发回到 Desoutter 授权维修中心( 伏特交流电压,零线未连接) (3)固定式工具数目 请与您当地的 Desoutter 销售代表联系了解 (4)工具电机类型 详情)。 (5)峰值功率 将电源断开,等待 10 分钟后再开始 (6)变压器功率 (7)平均值 进行维修操作。 (8)峰值 电容完全放电需 10 分钟,在此之前...
  • Página 60 6159933490 Issue no: 01 连接电源和变压器 连接工具 图例 图例 CVIL II S 模块箱(从动) 供电箱 变压器 480 – 380 伏特交流电压 / 230 伏特交 该工具的电缆是专为适应恶劣使用条 流电压(选装) 件而设计的,尽管如此,我们还是建 230V (三相) 议您做以下检查,以确保电缆达到更 480/380V (三相) 长的使用寿命: 400V (三相) ● 电缆弯曲半径不应小于电缆直径 开机 的 10 倍(D-c) ● 应尽量减少外皮受到摩擦(D-b) 检查...
  • Página 61 ™”服务以及最佳的产品表现。 2. 保证期内,如果产品出现了工艺或材料 缺陷,应将其退回 Desoutter 或其代理 商,并附上缺陷的简短说明。Desoutter 应行使完全酌情权,对被认为有工艺或 材料缺陷的产品做免费维修或更换处 理。 3. 此保证将对下列产品停止适用:被滥 用、误用或修改了的产品,使用非真正 Desoutter 备用零件维修过的产品及由非 Desoutter或其授权服务机构人员维修过 的产品。 4. 若 Desoutter 在矫正源于滥用、误用、 意外损坏或非授权更改的缺陷时发生了 任何费用,他们将要求对方全额支付这 笔费用。 5. Desoutter 不接受由于缺陷产品造成的人 工费或其它费用的索赔。 6. 明确排除源于缺陷的任何直接、偶然或 必然损害赔偿金。 7. 此保证将代替关于质量、商品适销性或 特定用途的适用性等方面的所有其它 (条件性、明示或暗示的)保证。 8. 任何人(无论是 Desoutter 的代理商、服 务人员还是职员)都无权以任何方式添...
  • Página 62: Biztonsági Előírások

    6159933490 Issue no: 01 Eredeti utasítások. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános előírások © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK A sérülések megelőzése érdekében Minden jog fenntartva. Bárminemü helytelen, bárkinek, aki a szerszámot használni illetéktelen, teljes vagy részleges felhasználás akarja, illetve a szerszámot szerelni, tilos.
  • Página 63: Üzembe Helyezés

    A tápfeszültség doboz jellemzői Ha kétségei vannak, juttassa vissza a (1) Háromfázisú tápfeszültség, 380–480 VAC. szerszámot egy Desoutter márkaszervizbe (a (2) Háromfázisú transzformátor használata (230 Desoutter márkakereskedőktől beszerezhetők a VAC kimenet a fázisok között, a nulla nincs címek).
  • Página 64 6159933490 Issue no: 01 Csatlakoztassa a tápfeszültséget és a Csatlakoztassa a szerszámokat transzformátort Jelmagyarázat Jelmagyarázat Tápfeszültség doboz CVIL II S doboz (slave) Transzformátor, 480–380 VAC / 230 VAC Bár kábeleink nehéz feltételek közötti (opcionális) használatra lettek tervezve, a hosszú 230V (3 fázisú) élettartam biztosítása érdekében a 480/380V (3 fázisú) következőkre kell ügyelni:...
  • Página 65: Desoutter Garancia

    5. A Desoutter nem fogad el semmilyen igényt a hibás termékekkel kapcsolatos munkaerő- és más költségek tekintetében. 6. Bármiféle hibából eredő bármilyen közvetlen, eseti vagy következményes kár kifejezetten ki van zárva.
  • Página 66: Drošības Instrukcijas

    6159933490 Issue no: 01 Oriģinālinstrukcijas. DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Vispārīgas instrukcijas © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Lai mazinātu risku gūt ievainojumus, Visas tiesības aizsargātas. Jebkāda neatļauta ikvienai personai, kura izmanto, uzstāda, pamācības satura vai tā daļu kopēšana vai labo šo instrumentu, veic tā apkopi, izmantošana aizliegta.
  • Página 67 Desoutter pilnvarotā (2) Trīsfāzu transformatora izmantošana tehniskās apkopes centrā (lai uzzinātu vairāk, (izvade 230 VAC starp fāzēm, neitrāle nav sazinieties ar vietējo Desoutter izplatītāju). pievienota) Atvienojiet strāvas padevi un nogaidiet (3) Instrumentu skaits 10 minūtes, pirms sākt apkopes darbus.
  • Página 68 6159933490 Issue no: 01 Pievienojiet strāvas padevi un Pievienojiet instrumentus transformatoru Eksplikācija Eksplikācija Barošanas bloks CVIL II S bloks (pakļautais) Transformators 480-380 VAC/230 VAC (pēc Kaut arī mūsu kabeļi ir paredzēti izvēles) darbam ļoti nelabvēlīgos apstākļos, mēs 230V (trīsfāzu) iesakām pārbaudīt, vai darba apstākļi 480/380V (trīsfāzu) atbilst zemāk minētajiem punktiem, lai 400V (trīsfāzu)
  • Página 69 Eksplikācija maksimālajam laika periodam līdz 12 mēnešiem, skaitot no datuma, kad ražojums IPaddress.exe programmatūra iegādāts no Desoutter vai tā aģentiem, ar Tiek parādīta Combox IP adrese. Izmaiņu veikšanai divreiz noklikšķiniet laukā, lai to noteikumu, ka šī ražojuma lietošana visā aktivizētu rakstīšanai.
  • Página 70: Dane Techniczne

    6159933490 Issue no: 01 Oryginalne instrukcje. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRACY © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 Wskazówki ogólne 7BW UK Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie Aby zredukować ryzyko uszkodzenia bezprawne użycie lub kopiowanie całości ciała, każdy, kto użytkuje, instaluje, lub części jest zabronione. Odnosi się to w naprawia, konserwuje, wymienia szczególności do marek zastrzeżonych, nazw...
  • Página 71 (5) Moc szczytowa (6) Moc transformatora W przypadku wątpliwości, zwrócić narzędzie (7) Średnia do autoryzowanego ośrodka serwisowego (8) Szczytowa Desoutter (w celu uzyskania szczegółowych (9) Bezpieczniki topikowe zwłoczne informacji należy skontaktować się z lokalnym (10) Główny przedstawicielem sprzedaży). (11) Pomocniczy (12) Zasilanie elektryczne prądem zmiennym...
  • Página 72 6159933490 Issue no: 01 Sprawdź, czy moduł zasilania Podłącz narzędzia elektrycznego jest wyłączony Legenda Moduł CVIL II S (podrzędny) Podłącz zasilanie elektryczne oraz transformator Chociaż nasze kable są zaprojektowane do pracy w bardzo trudnych warunkach, Legenda zaleca się sprawdzić następujące punkty Moduł...
  • Página 73 5. Firma Desoutter nie uznaje roszczeń z tytułu kosztów robocizny lub innych wydatków poniesionych w związku z wadliwymi produktami. 6. Wszelkie bezpośrednie, uboczne lub wtórne szkody wynikłe z jakichkolwiek wad są...
  • Página 74: Technické Údaje

    6159933490 Issue no: 01 Původní pokyny. BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY Obecné pokyny © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Aby se snížilo riziko úrazu, musí si Všechna práva vyhrazena. Jakékoli každý kdo používá, instaluje, opravuje, neoprávněné použití nebo kopírování obsahu provádí údržbu, mění příslušenství...
  • Página 75 (2) Modely vestavěných nářadí (3) Typ motoru V případě pochybnosti zašlete nářadí do autorizovaného servisního střediska firmy Instalace Desoutter (pro podrobné informace kontaktujte místního obchodního zástupce). Odpojte zařízení od napájení a počkejte 10 minut než zahájíte servisní operace. Charakteristiky síťového zdroje V případě...
  • Página 76 6159933490 Issue no: 01 Připojte síťové napájení a Připojte nářadí transformátor Vysvětlivky Vysvětlivky Síťový napáječ CVIL II S podřízená ovládací skříň (Slave) Transformátor 480-380VAC / 230VAC (Opce) I když jsou naše kabely určeny pro 230V (3 fázový) práci v namáhavých podmínkách, pro 480/380V (3 fázový) zajištění...
  • Página 77 6159933490 Issue no: 01 ZÁRUKA FIRMY DESOUTTER Zadejte IP adresu do systému 1. Na výrobek Desoutter platí záruka proti MULTICVIL II vadnému provedení nebo materiálu na Vysvětlivky maximální období 12 měsíců od data nákupu od firmy Desoutter nebo jejich zástupců za IP addresse.exe software...
  • Página 78: Bezpečnostné Pokyny

    6159933490 Issue no: 01 Pôvodné pokyny. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Obecné pokyny © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Aby sa zmenšilo riziko poranenia, Všetky práva vyhradené. Neoprávnené použitie každý kto pracuje, inštaluje, opravuje, alebo kopírovanie obsahu alebo jeho častí je prevádza údržbu, vymieňa príslušenstvo zakázané.
  • Página 79 (1) Kompatibilné náradie ovládači. (2) Modely integrovaných náradí (3) Typ motora V prípade pochybností vráťte nástroj autorizovanému servisnému stredisku firmy Desoutter (kontaktujte miestneho obchodníka). Inštalácia Odpojte zariadenie od napájania a počkajte 10 minút než zahájite servisné operácie. Charakteristiky sieťového zdroja V prípade zahájenia servisných operácií...
  • Página 80 6159933490 Issue no: 01 Pripojte sieťové napájanie a Pripojte náradie transformátor Vysvetlivky Vysvetlivky Sieťový napájač CVIL II S podriadená ovládacia skriňa (Slave) Transformátor 480-380VAC / 230VAC (Opce) I keď naše káble sú projektované pre 230V (3 fázový) použitie v namáhavých podmienkach, 480/380V (3 fázový) odporúčame, postupovať...
  • Página 81 6159933490 Issue no: 01 ZÁRUKA FIRMY DESOUTTER Zaveďte IP adresu do systému 1. Tento výrobok firmy Desoutter je v záruke MULTICVIL II voči chybnej výrobe alebo materiálom na Vysvetlivky maximálnu dobu 12 mesiacov od dátumu nákupu od firmy Desoutter alebo jej IP addresse.exe software...
  • Página 82: Varnostna Navodila

    6159933490 Issue no: 01 Originalna navodila. VARNOSTNA NAVODILA Splošna navodila © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Da bi zmanjšali tveganja poškodb, mora Vse pravice pridržane. Vsakršna nepooblaščena vsak, ki uporablja, namešča, popravlja, uporaba ali razmonoževanje celote ali dela vzdržuje ali menjuje pripomočke oziroma tega dokumenta je prepovedana.
  • Página 83 (pooblaščeni (3) Vrsta motorja električarji). Namestitev Če ste glede tega v dvomih, orodje izročite pooblaščenemu servisnemu centru Desoutter (za več informacij se obrnite na lokalni prodajni center Desoutter). Lastnosti napajalnika Prekinite napajanje in pred začetkom servisiranja počakajte 10 minut.
  • Página 84 6159933490 Issue no: 01 Priključite napajalnik in pretvornik Priključite orodje Legenda Legenda Napajalnika Enote CVIL II S (podrejeni modul) Pretvornik 480–380 VAC / 230 VAC (izbirno) Čeprav so naši kabli namenjeni uporabi 230V (3-fazni tok) v ekstremnih okoliščinah, priporočamo, 480/380V (3-fazni tok) da za zagotavljanje daljše življenjske 400V (3-fazni tok) dobe preverjate naslednje:...
  • Página 85 Če želite izvedeti, kako zagotavljamo življenjsko pooblaščeni servisni zastopnik. dobo v skladu z načelom Peace of Mind™ in 4. Če bo imel Desoutter stroške z odpravljanjem kar največjo učinkovitost, se obrnite na lokalni pomanjkljivosti, ki so posledica neustrezne prodajni center Desoutter.
  • Página 86: Naudojimo Deklaracija

    6159933490 Issue no: 01 Originali instrukcija. SAUGOS INSTRUKCIJOS Bendrieji nurodymai © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 7BW UK Siekiant sumažinti sužeidimo pavojų, Visos teisės saugomos. Šį tekstą arba jo prieš naudojant, montuojant, taisant šį dalį naudoti arba kopijuoti negavus leidimo įrankį, atliekant jos techninę priežiūrą, draudžiama.
  • Página 87 (3) Variklio tipas viduje. Jei kyla abejonių, įrankį grąžinkite į įgaliotąjį Montavimas „Desoutter“ aptarnavimo centrą (dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į vietos „Desoutter “ gaminių pardavėją). Prieš atlikdami techninės priežiūros Maitinimo dėžutės techniniai darbus, įrankį atjunkite nuo maitinimo duomenys šaltinio ir palaukite 10 minučių.
  • Página 88 6159933490 Issue no: 01 Patikrinti, ar maitinimo dėžutė išjungta Įrankių prijungimas Aprašymas CVIL II S dėžutė (pavaldžioji) Prijungti maitinimo šaltinį ir transformatorių Nors mūsų kabeliai skirti dirbti ypač sudėtingomis sąlygomis, Aprašymas rekomenduojame laikytis šių taisyklių, Maitinimo dėžutė kad jų panaudojimo trukmė būtų ilgesnė: Transformatorius 480-380VAC / 230VAC ●...
  • Página 89: Desoutter Įrankių Ir Paskyros Aptarnavimas

    į Desoutter atsarginės dalys arba taisomi ne vietos „Desoutter“ klientų aptarnavimo centrą. bendrovės įgaliotų aptarnavimo agentų. 4. Jei bendrovė Desoutter turės kokių nors išlaidų, susijusių su defektų taisymu, ir tie defektai kilo dėl neteisingo naudojimo, piktnaudžiavimo, atsitiktinio sugadinimo arba neleistino modifikavimo, bendrovė...
  • Página 90: Инструкции По Технике Безопасности

    6159933490 Issue no: 01 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ Оригинальная инструкция по эксплуатации. БЕЗОПАСНОСТИ © COPYRIGHT 2010, DESOUTTER HP2 Общие инструкции 7BW UK Все права защищены. Любое незаконное Чтобы снизить риск получения использование или воспроизведение, полное травмы, все лица, использующие, или частичное, запрещены. Это относится, в...
  • Página 91 оборудованием. (3) Количество инструментов В случае сомнений верните устройство в (4) Тип двигателя инструмента авторизованный сервисный центр компании (5) Пиковая мощность Desoutter (более подробную информацию (6) Мощность трансформатора вы можете получить в ближайшем торговом (7) Средняя представительстве Desoutter). (8) Пиковая...
  • Página 92 6159933490 Issue no: 01 (14) Однофазный ток, 380-480 В переменного Функция аварийной остановки – тока. аварийная остановка должна быть (15) Использование трансформатора (выход отключена 230 В переменного тока, однофазный). (16) Для питания данной конфигурации Обозначение необходим 3-фазный ток. Блок CVIL II M (главный) (17) Для...
  • Página 93 компьютере и материалов в течение периода не более 12 месяцев с даты приобретения у фирмы Обозначение Desoutter или её агентов, при условии, что Программное обеспечение CVIPC 2000 его эксплуатация в течение всего этого периода была ограничена работой в одну Задайте IP-адрес системы...
  • Página 94: Declaration Of Conformity

    (12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum (1) ΗΛ Η ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER –(3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα) : – (5) τύπου(-ων) : – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνο(-α) προς...
  • Página 95: Izjava Es O Skladnosti

    - (13) Dátum (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Página 96 (1) DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DéCLARATION DE CONFORMITé We: / (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous Desoutter Ltd (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social B. Blanchet, CP manager 37 Mark road Hemel Hempstead 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hertfordshire –...

Este manual también es adecuado para:

Cvil ii sCvil ii m61593268306159326820

Tabla de contenido