Descargar Imprimir esta página

Description Générale; Transport, Entreposage; Installation; Installation Mécanique - ZIEHL-ABEGG BR50-3 Manual De Instrucciones

Publicidad

Il est interdit de déposer des objets sur l'appareil !
Description générale
Résistance de freinage pour convertisseur de fréquence
L'énergie revenant au convertisseur de fréquence lorsque le
moteur est en fonctionnement générateur (freinage) entraîne
l'augmentation de la tension dans le circuit intermédiaire du
convertisseur. Pour que cette tension ne dépasse pas une
valeur limite dénie, le convertisseur de fréquence active la
résistance de freinage. Celui-ci convertit l'énergie en chaleur.

Transport, entreposage

Les appareils Ziehl-Abegg sont emballés en usine de
manière appropriée pour le type de transport convenu.
Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Le transport humain doit étre effectué dans le respect des
charges admissibles.
Vériez si l'emballage ou l'appareil est abîmé.
Entreposez l'appareil au sec et à l'abri des intempéries,
dans son emballage d'origine, ou protégez-le de la pous-
sière et du temps jusqu'à son montage dénitif.
Evitez des températures extrêmes vers le haut ou vers le
bas.

Installation

Installation mécanique
La température de l'air peut en cas de surcharge des
appareils à une distance de 200 mm atteindre jusqu'à
400 °C . Une présence dans cette zone peut causer
de très graves brûlures. Entsprechende Schutzmaßnahmen
sind zu treffen.
Etant donné l'importance du dégagement de chaleur, un
montage des appareils n'est autorisé qu'à l'extérieur des
armoires de commande ! Les appreils doivent être seule-
ment montés sur des supports non inammables !
Le refroidissement des appareils ne doit pas être entravé
par le recouvrement des ouvertures d'aération. Il existe un
risque d'incendie en cas de recouvrement avec des maté-
riaux inammables !
Un refroidissement supplémentaire de l'appareil par un
ventilateur externe n'est pas autorisé, car le comportement
de déclenchement de surveillance de température en
serait modié.
Montage du boitier sans contraintes sur une surface
propre, plane et solide !
Une xation sur un support vibrant n'est pas acceptable.
Position de montage: horizontale, bornes de raccordement
en bas, pas de montage à plat

Ecarts minimum

Des dégagements minimaux doivent être respectés pour
garantir un refroidissement sufsant.
Les dégagements suivants doivent être respectés au-dessus
de la résistance de freinage :
200 mm par rapport à un matériau non inammable
(classe de combustibilité A1 selon EN 13501-1)
600 mm par rapport à un matériau difcilement inam-
mable sans dégagement de fumée et sans déchets inam-
mables/égouttement (classe de combustibilité B, C-s1 d0
selon EN13501-1)
The depositing of objects on the device is not permitted!

General description

Brake resistor for frequency inverter
During the regenerative operation (brakin operation) energy
ows back to the frequency inverter. In succession the
voltage of the DC-link increases. To limit this increasing
voltage the inverter switches the DC-link voltage to the brake
resistor. The resistor converts the energy into heat.
Ziehl-Abegg equipment is suitably packed at the factory to
comply with the requirements of the mode of transport
agreed.
The device must be transported in its original packaging.
During manual handling the human lifting and carrying
restrictions must be observed and adhered to.
Pay attention to possible damage of the packaging or the
equipment.
Store the device in the original packaging in a dry area
protected from the weather or protect it from dirt and
weather until nal installation.
Avoid exposure to extreme heat and cold.

Mechanical installation

must take appropriate precautions.
Due to the high amount of heat generation, it is only
permissible to install the device outside of the switch cabi-
nets! The devices must not be mounted on ammable
surfaces
The cooling of the device must not be impaired by the
vents becoming covered. A re hazard exists if covered
with ammable materials!
Additional device cooling through external fans is
prohibited because this would impact the reaction charac-
teristics of the temperature monitoring.
Mount the device on clean, soild base without warping!
Do not mount equipment on vibrating base.
Installation position: Horizontal, connection terminals at
bottom; no horizontal assembly.

Minimum clearances

To ensure a sufcient cooling, the minimum distances have to
be observed.
Above the Brake resistor following distances have to be
observed:
200 mm to non ammable materials (re classication A1
according to EN 13501-1)
600 mm to materials of low ammability without smoke
emission and without burning dripping (re classication B,
C-s1 do according to EN 13501-1)
français
english
2

Transport, storage

Installation
When the device is overloaded, the air temperature
can reach up to 400 °C at a distance of 200 mm.
Remaining in this area can lead to severe burns. You

Publicidad

loading