Publicidad

1
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool SUPREMECHEF MWP 3391

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTALACIÓN INSTALACIÓN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 SEGURIDAD----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ------------------------------------------------------------ 4 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS --------------------------------------------------------------------- 5 PRECAUCIONES----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO ACCESORIOS--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ---------------------------------------------------------------------------------------- 8 PANEL DE MANDOS PANEL DE MANDOS ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA ----------------------------------------------------------------------------------- 11 USO GENERAL MODO DE ESPERA ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 11...
  • Página 3: Instalación

    INSTALACIÓN Antes de conectar el horno Coloque el horno microondas a una distancia suficiente del resto de fuentes de calor. Para una ventilación adecuada, 30cm deje un espacio de al menos 30 cm por encima del horno Not against the wall microondas.
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas atentamente y guárdelas para consultarlas más adelante si es necesario Si los materiales internos/externos del horno microondas se inflaman o desprenden humo, mantenga cerrada la puerta del horno microondas y apáguelo. Desconecte la fuente de alimentación o inhabilite la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores.
  • Página 5: Guía Para La Localización De Averías

    ADVERTENCIA: * No utilice el horno microondas para calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar. ADVERTENCIA: * Las juntas de la puerta y sus alrededores deben examinarse a menudo por si hubieran sufri- do algún daño.
  • Página 6: Precauciones

    PRECAUCIONES GENERALES Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo: * cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; * fincas; * hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes; * hospederías.
  • Página 7: Accesorios Y Mantenimiento

    ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO ACCESORIOS En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas. Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA * Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. * No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas.
  • Página 9: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS...
  • Página 10: Descripción De La Pantalla

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA                   Información de texto Duración del ciclo de cocinado Información numérica sobre Función Forced Air (Aire forzado) temperatura, peso y potencia del microondas Función Dual Crisp (Dual Crisp) Icono de Celsius, kilogramos, gramos...
  • Página 11: Modo De Espera

    MODO DE ESPERA * Si el usuario no interactúa con el producto durante 15 minutos, el horno microondas entrará en el modo de espera. Presione cualquier botón para salir. PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/SEGURIDAD INFANTIL * Esta función de seguridad automática se activa un minuto después de que el horno microondas haya vuelto al "modo de espera".
  • Página 12: Detener El Plato Giratorio

    NOTAS: * Si la puerta no se abre en el plazo de 2 minutos desde la solicitud de añadir alimentos, el horno y pasará al modo de espera. * Si la puerta no se abre a los 2 minutos desde que se solicite remover o darles la vuelta a los alimen- tos, el horno continuará...
  • Página 13: Configuración Del Reloj

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL RELOJ CLOCK SETTINGS Puede establecer el reloj pulsando sin soltar el botón Stop TT (Detener TT) durante 3 segundos o la primera vez que se enchufa el aparato (o después de un corte de corriente); el producto entrará automáticamente en el modo de configuración del reloj.
  • Página 14: Jet Start (Inicio Rápido)

    JET START (INICIO RÁPIDO) COOKING Pulse el botón Jet Start (Inicio rápido). * Al pulsar el botón Jet Start (Inicio rápido), la función Microwave (Microondas) se iniciará a potencia máxima durante 30 segundos y cada pulsación adicional de dicho botón aumentará el tiempo de cocinado de 30 segundos.
  • Página 15: Microwave (Microondas)

    MICROWAVE (MICROONDAS) Función Microwave (Microondas) que permite cocinar rápidamente o recalentar alimentos y bebidas. MCROWAVE:SELECT POWER Pulse el botón Microwave (Microondas). 750 W se mostrará en la pantalla y el icono de vatios comen- zará a parpadear. Gire el mando giratorio para ajustar el valor de potencia y, a continuación, pulse el botón Confirmation (Confirmación).
  • Página 16: Grill

    GRILL Esta función usa un poderoso tubo metálico para dorar los alimentos, creando un efecto de grill o gratinado. La función Grill permite dorar alimentos como queso, emparedados, croquetas de patatas, salchichas y verduras. Accesorio Rejilla alta dedicado: HIGH GRILL-USE HIGH RACK Pulse el botón Grill.
  • Página 17: Forced Air (Aire Forzado)

    FORCED AIR (AIRE FORZADO) Esta función le permite obtener platos horneados. El uso de un potente elemento de calor y el ventilador, el ciclo de cocinado es igual que el de un horno tradicional. Utilice esta función para cocinar merengues, pasteles, tartas, suflés, aves y carnes asadas.
  • Página 18: Dual Crisp

    DUAL CRISP FUNCIÓN DUAL CRISP (DUAL CRISP) Esta función exclusiva de Whirlpool permite resultados perfectamente dorados tanto en las superficies superior e inferior del alimento. Cuando tanto la función Microwave (Microondas) como la función Grill utilicen el cocinado, el plato para freír alcanzará rápidamente la temperatura adecuada y empezará a dorar y freír el alimento.
  • Página 19 DUAL CRISP NOTA: Utilice el plato para freír proporcionado. Los demás platos para freír disponibles en el mercado no dan el resul- tado correcto al utilizar esta función. Consejos y sugerencias: Asegúrese que el Plato Crisp está colocado correctamente en el centro del plato giratorio de cris- •...
  • Página 20 DUAL CRISP (DUAL CRISP) CATEGORÍA DE MÉTODO DE PESO O CONSEJO COMIDA COCINADO TIEMPO Pele y corte las patatas. Aderece y ponga un poco de aceite en el Plato Crisp y ro- Dual Crisp Fry 300 - 800 g • Cuñas de cíe aceite por encima.
  • Página 21: 6Th Sense Jet Reheat (Calentar Rápido)

    6TH SENSE JET REHEAT (CALENTAR RÁPIDO) Esta función le permite recalentar sus platos automáticamente. El microondas calculará automáticamente el ni- vel de potencia de microondas necesario y el tiempo para obtener el mejor resultado posible en el menor tiem- Utilice esta función para recalentar alimentos ya preparados, ya sea congelados, refrigerados o a temperatura ambiente.
  • Página 22: Jet Defrost (Descongelación Rápida)

    JET DEFROST (DESCONGELACIÓN RÁPIDA) Esta función le permite descongelar alimentos rápidamente. Esta función sirve para descongelar carne, aves, pescado, verduras o pan. *MEAT [ JET DEFROST ] Pulse el botón Jet Defrost (Descongelación rápida). Gire el mando giratorio para seleccionar la categoría de comida (consulte la tabla siguiente). Pulse el botón Confirmation (Confirmación) para ratificar la selección y gire el mando giratorio para ajus- tar el valor del peso.
  • Página 23: Combi (Microwave + Grill) (Microondas (Combinado + Grill))

    COMBI (MICROWAVE + GRILL) (MICROONDAS (COMBINADO + GRILL)) Esta función combina microondas y calentamiento del grill, lo que le permite cocinar y gratinar en menos tiempo. Accesorio Rejilla baja dedicado: SELECT COMBI :(GRILL+MICR Pulse el botón Combi (Combinado). La pantalla mostrará “ 1”. Pulse el botón Confirmation (Confirmación) para entrar en el modo de configuración de grill combinado.
  • Página 24: Combi (Microwave + Forced Air) (Combinado (Microondas + Aire Forzado))

    COMBI (MICROWAVE + FORCED AIR) (COMBINADO (MICROONDAS + AIRE FORZADO)) Esta función combina el cocinado con las funciones Microwave (Microondas) y Forced Air (Aire forzado), lo que permite preparar platos al horno en menos tiempo. La función Combi (Microwave + Forced air) (Combinado (Microondas + Aire forzado)) permite cocinar platos como carne asada, pollo, patatas asadas, alimentos congelados precocinados, pescado, tortas y pasteles.
  • Página 25: 6Th Sense Dual Steam (Cocción Al Vapor)

    6TH SENSE DUAL STEAM (COCCIÓN AL VAPOR) Esta función le permite cocinar platos sanos y con un sabor natural con vapor. Utilice esta función para cocer con vapor alimentos como pasta, arroz, verduras y pescado. Esta función solamente está disponible en 2 fases. •...
  • Página 26 6TH SENSE DUAL STEAM (COCCIÓN AL VAPOR)
  • Página 27 6TH SENSE DUAL STEAM (COCCIÓN AL VAPOR)
  • Página 28 6TH SENSE DUAL STEAM (COCCIÓN AL VAPOR)
  • Página 29: 6Th Sense Chef Menu (Menú Del Chef)

    6TH SENSE CHEF MENU (MENÚ DEL CHEF) 6th Sense Chef Menu (Menú del Chef) es una sencilla e intuitiva guía que ofrece recetas automáticas que garan- tizan resultados perfectos en todo momento. Utilice este menú para preparar los platos enumerados en las tablas siguientes. Simplemente seleccione una re- ceta y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla: 6th Sense Chef Menu (Menú...
  • Página 30 6TH SENSE CHEF MENU (MENÚ DEL CHEF) DURACIÓN CANTI- RECETAS DE COMIDA DEL COCI- ACCESORIOS PREPARACIÓN NADO 1 - VERDURAS Adecuado para patatas: 200-300 g cada 200 g - 5,5-17,5 min una. Lavar y perforar. Dele la vuelta a la Patatas [hornea- 1000 g comida cuando el horno se lo indique.
  • Página 31 6TH SENSE CHEF MENU (MENÚ DEL CHEF) DURACIÓN RECETAS DE CO- CANTI- DEL COCI- ACCESORIOS PREPARACIÓN MIDA NADO Aderezar y colocar en la rejilla de la vapore- 150 g - Filetes de Sensor ra. Añadir 100 ml de agua en la parte inferior 500 g pollo y cubrir con la tapa.
  • Página 32 6TH SENSE CHEF MENU (MENÚ DEL CHEF) DURACIÓN RECETAS DE CO- CANTIDAD DEL COCI- ACCESORIOS PREPARACIÓN MIDA NADO Use gambas grandes y empanadas. Engrase li- geramente el plato apto para microondas y hor- 200 g - no. Añada la comida cuando el plato apto para 9,5-21,1 min Gambas 600 g...
  • Página 33 6TH SENSE CHEF MENU (MENÚ DEL CHEF) DURACIÓN RECETAS DE CO- CANTIDAD DEL COCI- ACCESORIOS PREPARACIÓN MIDA NADO Prepare una masa con 150 ml de agua, 15 g de levadura fresca, 200-225 g de harina, sal y aceite. Deje que crezca. Extiéndala en un pla- to para freír engrasado y pínchela.
  • Página 34 6TH SENSE CHEF MENU (MENÚ DEL CHEF) DURACIÓN RECETAS DE CO- CANTIDAD DEL COCI- ACCESORIOS PREPARACIÓN MIDA NADO 7 - ARROZ/CEREALES Coloque de 1 a 4 porciones de arroz en la parte inferior (base) de la vaporera, conside- rando que cada porción corresponde a 100 g.
  • Página 35 6TH SENSE CHEF MENU (MENÚ DEL CHEF) DURACIÓN RECETAS DE CANTIDAD DEL COCI- ACCESORIOS PREPARACIÓN COMIDA NADO Mezcle bien 170 g de harina, 10 g de levadu- ra química, 170 g de azúcar, 50 g de margarina P3 Tarta crocante 600 g 9,5 min fundida, 100 ml de leche, vierta todo en un pla-...
  • Página 36: Auto Clean(Limpieza Automática)

    AUTO CLEAN(LIMPIEZA AUTOMÁTICA) Este ciclo de limpieza automática le ayudará a limpiar el interior del horno de microondas y a eliminar los olores desagradables. AUTO CLEAN ANTES DE INICIAR EL CICLO: Ponga 250 ml de agua a temperatura ambiente en el recipiente de seguridad del microondas (consulte nuestras recomendaciones que figuran en la sección siguiente “Consejos y sugerencias”).
  • Página 37: Special Menu (Menú Especial)

    SPECIAL MENU (MENÚ ESPECIAL) Special menu (Menú especial) es un práctico botón que contiene diferentes funciones que admiten el proceso de cocinado. Le permite aumentar la masa, ablandar y fundir mantequilla, helados, queso de untar, etc. SELECT FOOD CLASS Pulse el botón Special menu (Menú especial). Gire el mando giratorio para seleccionar la categoría de comida (consulte la tabla siguiente) y pulse el bo- tón Confirmation (Confirmación) para ratificar la selección.
  • Página 38 SPECIAL MENU (MENÚ ESPECIAL) CATEGORÍA DE COMIDA MÉTODO PESO CONSEJOS Saque el producto directamente del fri- Derretir 50 - 500 g gorífico, colóquelo un plato apto para mi- • Queso croondas. Remover a la señal. A temperatura ambiente, colóquelo en Derretir 100 - 500 g P 10...
  • Página 39: Consejos Para La Protección Del Medio Ambiente

    CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE * La caja del embalaje es 100 % reciclable, como lo enseña el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos. Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. * Este aparato tiene la marca CE conforme a la Directiva europea 2012/19/ UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Página 40: Características Técnicas

    En conformidad con IEC 60705, Edición 4, 2010-04. La IEC (International Electrotechnical Commission) ha desarrollado una norma para las pruebas • comparativas del rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se recomien- da lo siguiente: Tiempo aproxi- Probar Cantidad Nivel de potencia...

Tabla de contenido