Publicidad

Enlaces rápidos

Teclado LED144
144×10 mm RGBW
PAR LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Varytec Teclado LED144 144×10 mm RGBW

  • Página 1 Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 06.11.2017, ID: 369857...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................16 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................23 Manejo................................
  • Página 4 Índice Datos técnicos............................35 Cables y conectores..........................36 Eliminación de fallos..........................38 Limpieza............................... 40 Protección del medio ambiente....................... 41 Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 5 Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 6: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF. Búsqueda con pala- Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versión bras clave...
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina- ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter- mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 16: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El equipo es ideal para su integración en casi cualquier instalación de iluminación, por ejemplo en clubes, bares, pequeños escenarios, teatros, etc. El equipo destaca por sus dimensiones compactas y su máxima flexibilidad. Características específicas del equipo: 144 ×...
  • Página 17: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
  • Página 18 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
  • Página 19 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 20 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 21: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 23: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 1 Display y teclas de función [ENTER] confirma un valor seleccionado. [DOWN] botón para disminuir el valor indicado por el factor uno. [UP] botón para aumentar el valor indicado por el factor uno. [MENU] abre el menú principal y los submenús. 2 Entrada DMX 3 Salida DMX 4 Conector de alimentación.
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 6 Tornillo de fijación del soporte 7 Soporte de fijación o apoyo. Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando Telemando Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 8 Botón para encender / apagar el equipo. 9 [DMX] Tecla para cambiar entre el modo DMX y el modo «Stand Alone». 10 [SLAVE] Tecla para cambiar entre el modo Master y el modo Slave. 11 [AUTO 1], [AUTO 2], [SPEED] Teclas para activar el modo automático 1 o 2 y para ajustar la velocidad de reproducción del programa.
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 14 [STROBE] Tecla para encender / apagar el efecto estroboscópico. 15 Teclas numéricas 0 … 9 para la entrada directa de valores. 16 [SOUND 1], [SOUND 2] Teclas para activar el modo 1 o 2 del control al ritmo de la música. Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 29: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Encienda el equipo por medio del interruptor principal. Tras pocos segundos se pone en marcha el ventilador. El display muestra el modo de servicio activado. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Modo DMX, dirección DMX Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "Addr"...
  • Página 30 Manejo Seleccione con [UP] y [DOWN] el modo deseado "Sou1" o "Sou2" . Confirme pulsando [ENTER]. Modo "Auto" Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "Auto" . Con- firme pulsando [ENTER]. Seleccione con [UP] y [DOWN] el modo deseado "Aut1" o "Aut2" . Confirme pulsando [ENTER]. Ahora ya puede ajustar la velocidad de reproducción del programa entre "SP 1"...
  • Página 31: Control Por Telemando A Infrarrojos

    Manejo El monitor muestra "Sla" , el equipo funciona actualmente en modo Slave. Mostrar la versión de software Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "uer" . Con- firme pulsando [ENTER]. El monitor muestra la versión actual del software instalado. 7.3 Control por telemando a infrarrojos Pulse reiteradamente [MENU], [UP] o [DOWN] hasta que se muestre en el monitor "rEno"...
  • Página 32: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.4 Sinopsis de los menús Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 33: Funciones En El Modo Dmx

    Manejo 7.5 Funciones en el modo DMX Canal Valor Función 0…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad rojo (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad verde (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad azul (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad blanco (0 % a 100 %) 0…255...
  • Página 34 Manejo Canal Valor Función 80…95 Mezcla de colores con transición 5 96…111 Efecto estroboscópico 112…127 Cambio de color con efecto de desvanecimiento 128…143 Cambio entre colores 144…159 Cambio de color con efecto estroboscópico 160…175 Disminución de la intensidad luminosa con cambio de color 176…191 Aumento de la intensidad luminosa con cambio de color 192…207...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 144 × LEDs de colores, cada uno de 10 mm (36 × rojo, 48 × verde, 36 × azul, 24 × blanco) Total canales DMX Consumo de energía 20 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
  • Página 36: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
  • Página 37 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Teclado LED144 144×10 mm RGBW PAR LED...
  • Página 38: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores.
  • Página 39 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz Compruebe la conexión de alimentación de red. El equipo no funciona a pesar de Compruebe si el equipo funciona en modo DMX o slave. que se aplica tensión de alimenta- De ser así, vuelva a comprobar la función en otro modo.
  • Página 40: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 41: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
  • Página 42 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc- tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido