7.8 Funciones en modo DMX de 6 canales..............27 7.9 Funciones en modo DMX de 19 canales.............. 29 Datos técnicos........................33 Cables y conectores......................35 Eliminación de fallos......................36 Limpieza........................... 37 Protección del medio ambiente..................38 Hero Beam 100 cabeza móvil...
En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográ‐ ficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Hero Beam 100 cabeza móvil...
¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 7
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensi‐ bles deben evitar mirar a la luz intermitente. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 9
La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 10
La temperatura ambiente debe encontrarse siempre por debajo de los 40 °C. ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede pro‐ longar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y fun‐ cionando los LED con un brillo más bajo. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No utilice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 13
C, etc.). Los cables de seguridad se pasan a través de los ojales de seguridad (B) en la parte inferior de la carcasa. Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Así mismo, se utiliza para cerrar el menú abierto sin guardar los cambios que se hayan efectuado. 8 [DMX In] Entrada DMX, terminal XLR, 3 polos 9 [DMX Out] Salida DMX, terminal XLR, 3 polos 10 [DMX In] Entrada DMX, terminal XLR, 5 polos Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 16
13 [Power In] Terminal de entrada (Power Twist) para la alimentación 14 [Power Out] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de un equipo conectado Corriente de salida máx. 12 A Hero Beam 100 cabeza móvil...
Transcurridos 60 segundos sin accionar ningún botón, se oscurece automáticamente el display del equipo. Para volver a conectarlo, solo tiene que pulsar brevemente [ESC], [SET], [UP] o [DOWN]. El equipo memoriza todos los ajustes anteriormente válidos aunque desconecte la alimentación de tensión. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el modo DMX deseado y confirme la selección con [SET]. El equipo ofrece los siguientes modos DMX: Nivel de menú 2 Descripción "DMX 6CH Mode" Modo de 6 canales "DMX 19CH Mode" Modo de 19 canales Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 19
Para utilizar un equipo como Master, seleccione un programa automático, active el control al ritmo de la música o el control manual. Conecte los equipos Slave en la salida DMX del equipo Master y seleccione el modo DMX. Hero Beam 100 cabeza móvil...
"gobo flow Velocidad para cambio del gobo en backward" el sentido contrario de las agujas del reloj, acelerando "0" … "255" "Frost" " ON" Activar el filtro de frost " OFF" Desactivar el filtro de frost Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 21
"0" … "255" agujas del reloj, acelerando "Backward" Ajustar la velocidad de rotación de la prisma lineal en el sentido contrario "0" … "255" de las agujas del reloj, acelerando Hero Beam 100 cabeza móvil...
Oscurecer en caso de fallo de DMX "Auto Mode" Modo Programas automáticas en caso de fallo de DMX "Manual Control" Modo manual en caso de fallo de "Sound Mode" Control al ritmo de la música en caso de fallo de DMX Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 23
"OFF" Auto-corrección desactivada (no recomendado) "Display Iluminación del display Backlight" "ON" Iluminación permanece encendida "OFF" La iluminación se apaga tras 60 segundos Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 24
"Reset Motor" Reset del motor "YES" Resetear el motor "NO" No resetear el motor "Factory Reset" Restablecimiento de los ajustes de fábrica "YES" Restablecimiento de los ajustes de fábrica "NO" No restablecer los ajustes de fábrica Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 25
"–128" … "127" Determinar el ajuste inicial para el foco "Prism circular" "–128" … "127" Determinar el ajuste inicial para la prisma circular "Prism linear" "–128" … "127" Determinar el ajuste inicial para la prisma lineal Hero Beam 100 cabeza móvil...
Muestra la temperatura actual de la cabeza del foco. Head" "Temperature Muestra la temperatura actual de la base. Base" "Versión de Muestra la versión de software actual. software" 7.6 Gobos Rueda de gobos estáticos ö & Hero Beam 100 cabeza móvil...
Rotación (Pan) (0° hasta el valor máximo del rango de Pan) 0…255 Inclinación (Tilt) (0° hasta el valor máximo del rango de Tilt) 0…255 Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) Estroboscopio 0…10 Todos los LED apagados Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 28
85…110 Programa automático pan-tilt 4 111…136 Programa automático pan-tilt 5 137…162 Programa automático pan-tilt 6 163…188 Programa automático pan-tilt 7 189…214 Programa automático pan-tilt 8 215…255 Control al ritmo de la música pan y tilt Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 31
Rotación en el sentido de las agujas del reloj, velocidad disminuyéndose 127…128 Detención de giro 129…191 Rotación en el sentido contrario de las agujas del reloj, acelerando 192…255 Rotación en círculo, acelerando Filtro de frost 0…127 Sin función 128…255 Activar el filtro de frost Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 32
Resetear el motor de efectos, transmitiendo el valor durante al menos 3 segundos 77…128 Resetear el motor Pan/Tilt, transmitiendo el valor durante al menos 3 segundos 129…255 Resetear, transmitiendo el valor durante al menos 3 segundos Hero Beam 100 cabeza móvil...
Dimensiones (ancho × alto × prof.) 303 mm × 465 mm × 188 mm Peso 13,0 kg Condiciones Rango de tempera‐ 0 °C…40 °C ambientales tura Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Hero Beam 100 cabeza móvil...
Página 34
Datos técnicos Más información Tipo Beam Mezcla de colores Rueda de colores Número de las ruedas de colores Rueda de gobos estáticos Sí Gobos rotativos Foco motorizado Sí Zoom motorizado Prisma Sí Iris Hero Beam 100 cabeza móvil...
La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un aco‐ plador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“) señal (DMX+, "Hot") libre / segunda conexión (DMX–) libre / segunda conexión (DMX–) Hero Beam 100 cabeza móvil...
En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser‐ vicio técnico, ver www.thomann.de. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Utilice exclusiva‐ mente los agentes limpiadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. Hero Beam 100 cabeza móvil...
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Res‐ pete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. Hero Beam 100 cabeza móvil...