Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Retro Blinder 80 LED
Cegador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Varytec Retro Blinder 80 LED Cegador

  • Página 1 Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 24.10.2022, ID: 544356...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................15 Instalación..............................16 Puesta en funcionamiento........................18 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................34 Eliminación de fallos..........................35 Limpieza............................... 37 Protección del medio ambiente....................... 38 Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 5 Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 6 Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF. Búsqueda con pala‐...
  • Página 8 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de protección y elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 15 Características técnicas Características técnicas Cegador LED con efecto ambiental en forma de panal 1 × LED COB para efectos estroboscópicos y cegadores 24 × LED SMD RGB para acentos coloridos en el fondo Hasta 6 segmentos de control individual par los LED SMD RGB Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo Modos de funcionamiento: –...
  • Página 16 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 18 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. Esta función es particularmente útil para crear un espec‐ táculo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente. Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave.
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö Retro Blinder 80 LED & Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 1 Estribo de fijación o apoyo del equipo 2 Tornillos de fijación para el estribo 3 Oreja para la fijación del cable de seguridad 4 Display [MENU] | abre el menú principal y activa el modo de funcionamiento deseado [UP] | aumenta el valor indicado por el factor 1 [DOWN] | disminuye el valor indicado por el factor 1 [ENTER] | selecciona la opción del modo respectivo, confirma el valor ajustado...
  • Página 22 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Para encender el equipo, enchufe el conector de alimentación a una toma de corriente. El equipo está inmediatamente listo para funcionar. Todos los valores permanecen en memoria incluso al fallar la alimentación de tensión. 7.2 Modos de servicio Modo de funcionamiento "DMX"...
  • Página 23 Manejo Compruebe que el número de la dirección DMX sea compatible con la configuración del con‐ trolador DMX utilizado. La siguiente tabla muestra la máxima dirección DMX admisible para los diferentes modos DMX. Modo DMX Última dirección de inicio posible Modo de 5 canales Modo de 8 canales Modo de 21 canales...
  • Página 24 Manejo Modo "Automático" Este modo de funcionamiento únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se con‐ trola a través de DMX. Pulse [MENU] hasta que el display muestre "Mode"...
  • Página 25 Manejo Modo manual Este modo de funcionamiento únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se con‐ trola a través de DMX. Pulse [MENU] hasta que el display muestre "Manual"...
  • Página 26 Manejo 7.4 Sinopsis de los menús Address CH Mode B light Mode Manual Speed DevTime 05CH Auto Slow 08CH Keep Auto Quick 21CH Manual Green Blue White Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 27 Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función LED de ambiente 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) LED de ambiente 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) LED de ambiente 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) LED de ambiente 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %)
  • Página 28 Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función LED de ambiente 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) LED estroboscó‐ 0…3 Abierto pico 4…103 Efecto estroboscópico, intensificándose 104…107 Abierto 108…207 Efecto estroboscópico pulsante, intensificándose 208…212 Abierto 213…251...
  • Página 29 Manejo Canal Valor Función 100…255 Modo automático LED de ambiente 0…255 Velocidad de reproducción del modo automático, acelerando Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 30 Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 21 canales Canal Valor Función LED de ambiente 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) LED de ambiente 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) LED estroboscó‐ 0…3 Abierto pico...
  • Página 31 Manejo Canal Valor Función LED de ambiente 0…255 Intensidad azul (0 % a 100 %), segmento 2 LED de ambiente 0…255 Intensidad rojo (0 % a 100 %), segmento 3 LED de ambiente 0…255 Intensidad verde (0 % a 100 %), segmento 3 LED de ambiente 0…255 Intensidad azul (0 % a 100 %), segmento 3 LED de ambiente 0…255...
  • Página 32 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB, 80 W (estroboscopio) 243 mm 24 × LED SMD RGB, 0,5 W (ambiente) Propiedades del LED COB Temperatura de color 2000 K Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 5, 8, 21 Conexiones de entrada Alimentación de tensión...
  • Página 33 Datos técnicos Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × altura 243 mm × 245 mm × 125 mm × prof.) Peso 2,5 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0°C…40°C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Retro Blinder 80 LED Cegador...
  • Página 34 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 35 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 36 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz 1. Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. 2. Compruebe los ajustes del modo manual ( "Manual" ). El equipo no responde a las 1.
  • Página 37 Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
  • Página 38 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...