Nice ROAD 400 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso
Ocultar thumbs Ver también para ROAD 400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ROAD 400
For sliding gates
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
RU - Инструкции и важная информация для технических специалистов

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice ROAD 400

  • Página 1 ROAD 400 For sliding gates EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
  • Página 2 25÷35 0÷10 0÷50 0÷10 0÷50...
  • Página 3 MOSE 2 3 4 5...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice 1 – ADVERTENCIAS 2 – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO 2.1 - LÍMITES DE UTILIZACIÓN 2.2 - INSTALACIÓN TÍPICA 2.3 - LISTA DE LOS CABLES 3 – INSTALACIÓN 3.1 - CONTROLES PRELIMINARES 3.2 - FIJACIÓN DEL MOTORREDUCTOR 3.3 - INSTALACIÓN DE LOS DIFERENTES DISPOSITIVOS 3.4 - CONEXIONES ELÉCTRICAS 3.5 -DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS...
  • Página 7: Advertencias

    Road400. oportuno, diríjase al servicio de asistencia NICE; el uso del Road400 en situa- ciones análogas puede originar situaciones peligrosas. • El automatismo no puede utilizarse antes de haberlo puesto en servicio tal Leyenda fig.
  • Página 8: Lista De Los Cables

    2.3 - Lista de los cables Los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de insta- En la instalación típica de la figura 2 se indican también los cables nece- lación; por ejemplo, se aconseja un cable tipo H03VV-F para insta- sarios para las conexiones de los diversos dispositivos; en la tabla 3 se lación en interiores o bien H07RN-F para instalación en exteriores.
  • Página 9: Conexiones Eléctricas

    Para más informaciones sobre la conexión véase el párrafo “7.3.2 Fotocélulas” 7 - 8 Luz intermitente en esta salida es posible conectar una luz intermitente NICE “MLBT” con una bombilla de 12V 21W tipo automóvil Durante la maniobra parpadea con una frecuencia de 0,5s encendida y 0,5s apagada 6. Pulse el botón [PP] para ejecutar el cierre. CONTROLES FINALES Y PUESTA EN MARCHA Si así...
  • Página 10: Receptor

    4.6 - Receptor Puesto que el procedimiento de memorización cuenta con un tiem- Para el accionamiento a distancia de Road400, la central de control tiene un po límite de 10s, es necesario leer antes las instrucciones indicadas en receptor incorporado que funciona en la frecuencia de 433.92 MHz, compatible los siguientes párrafos y después ejecutarlas.
  • Página 11: Memorización A Distancia

    4.7.3 - Memorización a distancia transmisor el botón relativo al mando deseado, y en el segundo transmisor el botón a asociar a ese mando. Es posible memorizar un nuevo transmisor sin tener que utilizar directamente el botón del receptor; a tal fin es necesario tener un telemando memorizado y que La memorización a distancia puede realizarse en todos los recepto- funcione.
  • Página 12: Mantenimiento Y Desguace

    en el orden inverso a aquel descrito en el capítulo “3 Instalación”. 3. Separe dentro de lo posible las partes que puedan o deban ser recicladas MANTENIMIENTO Y DESGUACE o eliminadas de otro modo, por ejemplo las piezas metálicas de aquellas de plástico, las tarjetas electrónicas, baterías, etc.
  • Página 13: Funciones De Segundo Nivel (Parámetros Regulables)

    7.2.3 - Funciones de segundo nivel (parámetros regulables) TABLA 15 - Lista de las funciones programables: segundo nivel Led de entrada Parámetro Led (nivel) Valor Descripción Baja Regula la sensibilidad del control de fuerza del motor para adecuarlo al tipo de cancela. La regulación “Alta” es más Fueza motor Media adecuada para las cancelos de tamaño grandes y pesadas...
  • Página 14: Ejemplo De Programación De Segundo Nivel (Parámetros Regulables)

    7.2.6 - Ejemplo de programación de segundo nivel (parámetros regulables) Como ejemplo se menciona la secuencia de operaciones para modificar la configuración de fábrica de los parámetros y regular la “Fuerza motor” en media (entrada en L1 y nivel en L2) y aumentar el “Tiempo Pausa” a 60s (entrada en L3 y nivel en L3). TABLA 18 - Ejemplo de programación de segundo nivel 01. Presione y mantenga presionado el botón [Set] durante alrededor de 3s 02. Suelte el botón [Set] cuando el led L1 empiece a destellar 03.
  • Página 15: Solución De Los Problemas

    7.6 - Solución de los problemas En la tabla 19 se pueden encontrar indicaciones útiles para solucionar problemas de funcionamiento que podrían producirse durante la instalación o desperfectos del sistema. TABLA 19 - Búsqueda de las averías Síntomas Probable causas y posibles soluciones El transmisor no acciona la cancela y el led del Controle que las pilas del transmisor no estén agotadas;...
  • Página 16: Accesorios: Ps124

    TABLA 22 - Leds en los botones de la central Led L1 Descripción Apagado Durante el funcionamiento normal es correcto. Encendido Encendido durante 10 segundos indica etapa de memorización transmisor ejecutándose. Destella • Programación de las funciones ejecutándose • Borrado o diagnóstico de los transmisores Led L2 Descripción Apagado...
  • Página 17: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A fin de mejorar sus productos, Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previsto. Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20°C (±5°C). Road400 Tipo Motorreductor electromecánico para el movimiento automático de puertas de correderas para uso residencial con central electrónica de control Piñón Z: 15; Módulo: 4; Paso: 12,5 mm; Diámetro primitivo: 60mm Par máximo en el punto 12 Nm;...
  • Página 18: Instrucciones Y Advertencias Para El Usuario Del Motorreductor Road400

    A tal fin es necesario realizar el desbloqueo manual (única operación que el usuario puede realizar): dicha operación ha sido estudiada por Nice para facilitarle su empleo, sin necesidad de utilizar herramientas ni hacer esfuerzos físicos. Mando con dispositivos de seguridad fuera de uso: si los dispositivos de segu- ridad montados en la cancela no funcionaran correctamente, es igualmente posible accionar la cancela.

Tabla de contenido